Jenn-Air 30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air 30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air 30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air 30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air 30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air 30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air 30
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air 30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air 30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air 30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air 30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air 30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air 30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air 30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Pr ofessional 48 ² ,3 6 ² ,3 0 ² Gas Range Models 403 WEST FO URTH S TREET , NO RTH · NEWT ON, IA 50208 8101P601-60 (05-04- 03) Retain this ma nual for futur e refer ence. (17663 Rev. B)[...]

  • Страница 2

    2 30 ² GAS RANGE M ODEL 36 ² GAS RANGE M ODEL 48 ² GAS RANGE M ODEL MODE L PRG 3010 MODE L PRG 3610 MODE L PRG 4810[...]

  • Страница 3

    3 T ABLE OF CONTENTS MODE L IDENT IF ICAT IO N 2 ........................ WARNI NG 3 ...................................... INT RODUCT IO N 3 ................................. IMP ORT ANT I NSTAL LAT IO N INS TRUCT IO NS 4 ..... STEP 1 - Ventilat ion Requirem ents 4 ................ STEP 2 - Cabinet Prepar ation 5-6 .................. STEP 3 - Unpa[...]

  • Страница 4

    4 IMP ORT ANT INST ALLA TION INS TRUCTIONS Tes ted in acc ordance wit h ANSI Z21. 1-1993 St andard for Household Cooking G as Applianc es. These r anges mus t be inst alled in conjunct ion with a suitable ov erhead vent hood. ( See St ep: 1 f or Vent ilation Requirement s). Due to t he prof essional high heat capacit y of t his unit , part icular a[...]

  • Страница 5

    5 STE P 2: CABINE T PRE P ARA TION 1. The r ange is a f ree-st anding unit. If the unit is t o be placed adjacent to cabinet s, the c learances s hown in Figur es 2A/ B/C ar e required. The sam e clearanc es apply to i sland inst allations. 2. The r ange can be placed in var ious posit ions wit h respec t t o the cabinet fr ont, with t he front eit[...]

  • Страница 6

    6 5. Any openings in t he wall behind the r ange and in the floor under the r ange must be sealed. 6. When t here is less than a 12 ² clear ance bet ween combus tible mat erial and t he back edge of the range, (above t he cooking s urfac e) Jenn-A ir St ub Back or High Shelf B ackguar d must be installed. Thes e parts must be ordered s eparately ,[...]

  • Страница 7

    7 STE P 3: UNP ACKING, MO VING AND PLACING THE RANGE CAUTI ON PROPER EQUI PMENT AN D ADEQUAT E MAN - POWER M UST BE USED IN MOVIN G THE RANGE T O AVO ID DAMAG E TO THE UNIT OR TH E FLOOR. THE U NIT IS HEAVY AN D RESTS O N ADJ USTABLE ST EEL LEGS. DO NOT LIFT T HE RANGE BY THE OVEN DOOR HANDLES! ! The 3 6 ² range has a shipping weight of approxim a[...]

  • Страница 8

    8 To r emove t he door, open t he door and hold it all the way open. Close t he hinge lat ches (s ee Figure 8) and release the door . T he door can t hen be removed by gently lif ting and pulling the door , wit h the hinges up and out of t he fr ame. T he hinges are as sembled t o the door and will be remov ed from the f rame when t he door is lif [...]

  • Страница 9

    9 ANTI-TIP DEVICE INS T ALLA TION INSTRUCTIONS NOT E: A ris k of range tip ov er exist s if the appliance is not inst alled in acc ordance wit h the inst allation instr uct ions provided. The pr oper use of this dev ice minimiz es the r isk of TI P-O VER. In using t he devic e the consum er must st ill observe t he saf ety pr ecaut ions as stat ed [...]

  • Страница 10

    10 STE P 4: E LECTRICAL CONNE CTIONS Pow er Requi rem ents 120 VAC, 60 Hz., single phase. PRG 3010 - 4 Amp. Max. PRG 3610 - 7 Amp. Max. PRG 4810 - 13 Amp. Max. (Use 15 A mp. Cir cuit) Always disc onnect elec tric s upply cord fr om the wall outlet or ser vice disc onnect bef ore ser vicing t his appliance. Obser ve all gover ning codes and ordinanc[...]

  • Страница 11

    11 STE P 6: BACKG UARD INST ALLA TION The bac kguard mus t be inst alled when ther e is less than a1 2 ² clear ance bet ween combust ibles and t he back of the r ange above the c ooking surf ace (s ee Figur e 3B). RANGE BACKGUARD KITS HIGH SH ELF: (22 ² ) PRAG 3022 - 30 ² PRAG 3622 - 36 ² PRAG 4822 - 48 ² LOW SHE LF: (12 ² ) PRAG 3612 - 36 ²[...]

  • Страница 12

    12 Surface B urners The s urfac e burners ar e not adjust able. Proper oper ation is achieved when t he corr ect orif ices f or t he gas s upply are installed at the f act ory, based on model or dered. * If the t op burner does not ignit e, chec k the s park ignit er by list ening for a clicking s ound. I f you do not hear t he igniter click, turn [...]

  • Страница 13

    13 JENN -AIR PRG3010 WI RING DI AGRAM Part No. : 16565-50 12/03 Rev. C[...]

  • Страница 14

    14 JENN -AIR PRG3010 WIRI NG S CHEMATI C Part No. : 16565-50 12/03 Rev. C LF LR RF RR LF LR RF RR[...]

  • Страница 15

    15 JENN -AIR PRG3610 WI RING DI AGRAM Part No. : 16560-50 12/03 Rev. C[...]

  • Страница 16

    16 JENN -AIR PRG3610 WIRI NG S CHEMATI C Part No. : 16560-50 12/03 Rev. C[...]

  • Страница 17

    17 JENN -AIR PRG4810 WI RING DI AGRAM Part No. : 16561-50 12/03 Rev. C[...]

  • Страница 18

    18 Part No. : 16561-50 12/03 Rev. C JENN -AIR PRG4810 WIRI NG S CHEMATI C[...]

  • Страница 19

    Cuisinières à gaz professionnelles de 121,9, 91,4 et 76,2 cm WEST FO URTH S TREET , NO RTH · NEWT ON, IA 50208, ÉT A TS - UNIS Veuillez conser ver ce m anuel pour r éférence ultér ieure. MI SE EN SERVICE[...]

  • Страница 20

    2 MODÈ LE DE CUISINIÈ RE À GAZ DE 76,2 CM MODÈ LE DE CUISINIÈ RE À GAZ DE 91,4 CM MODÈ LE DE CUIS INIÈRE À GAZ DE 121,9 CM MODÈ LE P RG3010 MODÈ LE P RG3610 MODÈ LE P RG4810[...]

  • Страница 21

    3 T A BLE D ES MA T IÈRES IDENT IF ICAT IO N DU MO DÈLE 2 ................... AVERTISSEMENT 3 ............................... INT RODUCT IO N 3 ................................. CONSIGNES IMPORTANTES DE MISE EN SERVICE 4 ÉTAPE 1 - Besoins en évacuat ion et apport d’air 4 ..... ÉTAPE 2 - Prépar ation de l’arm oire 5-6 .............. ÉTAPE[...]

  • Страница 22

    4 CONSIG NES IM PORT ANTE S DE MIS E EN SER VIC E Fonc tionnement vérif ié conf ormém ent à la norm e ANSI Z21. 1-1993 pour les appareils de cuis son ménagers fonc tionnant au gaz. La mise en s ervice de c es cuisinièr es doit c omport er une hott e d’évacuat ion de puissanc e appropriée. (Voir l’ét ape 1 pour les bes oins en évacuat [...]

  • Страница 23

    5 ÉT AP E 2 : PRÉ P ARA TION DE L ’ARMOI RE 1. La cuisinièr e est am ovible. Si elle doit êt re plac ée adjacente à des arm oires, les dégagem ents indiqués à la figures 2A /B/ C sont exigés . Les mêmes dégagement s sont exigés dans le cas d’î lots de cuisine. 2. La cuisinièr e peut êt re placée de dif fér entes f açons par r[...]

  • Страница 24

    6 5. Tout e ouvert ure dans le mur à l’arrière de la c uisinière et dans le plancher sous la cuisinière doit être bouchée. 6. S’il y a moins de 30,5 cm entre un m atériau combus tible et le bord arrièr e de la cuisinière (au-des sus de la sur face de c uisson) , il f aut poser un dosser et ext ra cour t ou un doss eret Jenn-Air avec ta[...]

  • Страница 25

    7 ÉT AP E 3 : DÉ BALLAGE, DÉP LACEM ENT E T PLACE ME NT DE LA CUIS INIÈRE ATTEN TION IL FAUT UTILISER L’ ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET AVOI R DU PERSONNEL SU FFI SANT POUR DÉPLACER L A CUISINIÈRE AFI N D’ÉVITER D’ABÎMER L’APPAREIL O U LE PLANCHER. L’APPAREIL EST LOURD ET REPOSE SUR DES PIEDS RÉGLABLES EN AC IER. NE PAS SOULEVER LA CU[...]

  • Страница 26

    8 Pour enlever la port e, l’ouvr ir et la maintenir complèt ement ouv erte. Fer mer les verr ous de charnière (voir la figure 8) et dégager la por te. La porte peut maint enant êt re enlevée en t irant douc ement pour la soulever jusqu’à ce que les c harnières s oient sor ties de l’encadrem ent. Les charnièr es sont fixées à la port[...]

  • Страница 27

    9 MIS E E N PLACE DU DISP OSITIF DE ST ABILISA TION REMARQ UE : La cuisinièr e risque de basc uler si elle n’est pas mise en plac e confor mément aux consignes de mise en s ervice f ournies. Si le dispos itif de stabilis ation est ut ilisé c orrect ement , il réduit le risque que la c uisinière ne - BAS CULE. M ême si le dis positif est uti[...]

  • Страница 28

    10 ÉT AP E 4 : RACCORDE ME NT À L ’ÉL ECTR IC ITÉ Installation électrique nécessaire 120 VAC, 60 Hz. , monophas é. PRG 3010 - 4 A max . PRG 3610 - 7 A max . PRG 4810 - 13 A max . (Ut iliser un cir cuit de 15 A .) Toujour s débrancher le cordon d’aliment ation de la pr ise murale ou c ouper l’appareil du sec teur av ant t oute inter ve[...]

  • Страница 29

    11 É T A P E6:P O S ED UD O S S E R E T La pose du dosser et es t réalis ée une fois le r accordem ent au gaz eff ect ué. Un dos seret doit êt re posé lors qu’il y a une dist ance infér ieure à 30,5 c m entr e des mat ériaux combus tibles et l’arrièr e de la cuisinière au- dessus de la s u r f a c ed ec u i s s o n( v o i rl af i g u[...]

  • Страница 30

    12 Brûleurs de la surface de cuisine Les brûleurs de la sur face de cuis ine ne s ont pas réglables . Les br ûleurs f unctionnent correct ement quand les orif ices convenables à alimentat ion de gaz sont ins tallés en usine selon le modèle c ommandé. *Si l’un des br ûleurs de la sur face de c uisine ne s’allume pas, dét ect er à l’[...]

  • Страница 31

    13 SCHÉ MA DE CÂBLAGE PRG3010 JENN - AIR Référ ence : 16565- 50 12/03 Rév. C DISP . ALLU MAG E MODULES DE RÉ ALLU MAG E DÉBRANCHEMT RÉSEAU GRIL FOUR ROBINET DOUBLE ALLU M. FOUR BROIL IGN. TÉMO IN CHAUFF . TST A T FOUR ÉCLAIR. FOUR 1 COMMUT. ÉCLAIR. ÉCLAIR. FOUR 2 COMMUT . MOTEUR CHAL. T RN. MOTEU R CHALEUR TOURN. AVG IT AV D ARD 19 NR 2[...]

  • Страница 32

    14 SCHÉ MA DE BRANCHE ME NT PRG3010 JE NN-AIR Référ ence : 16565- 50 12/03 Rév. C DISP. ALL UMAG E MODULE S DE RÉALLUM AGE BOU TO NS RÉGLAGE AVG AVG ARG ARG ARD ARD AVD AVD COMMU T. MOT EUR MOT. CHAL. TOURN. THER MO STAT FOUR (C YCLES) FOUR GRIL BOU TO N GRIL DISP. ALLUM. FOUR TÉM OIN CHAUFF. BOU TO N FOUR DISP. ALLUM. GRIL COMM UT . ÉCLAIR[...]

  • Страница 33

    15 MODULES DE RÉ ALLU MAG E DISP . ALLU MAG E AVC AR C AVG AV D ARD 19 NR 22 NR 21 NR 20 NR ARG 70 VE 75 VE 76 VE 71 VE AVG AV D ARD ARG 49 NR 48 NR AVC ARC 77 VE 78 VE SCHÉ MA DE CÂBLAGE PRG3610 JENN - AIR Référ ence : 16560- 50 12/03 Rév. C[...]

  • Страница 34

    16 SCHÉ MA DE BRANCHE ME NT PRG3610 JE NN-AIR Référ ence : 16560- 50 12/03 Rév. C DISP. ALL UMAG E MODULE S DE RÉALLUMA GE BOU TO NS RÉGLAGE AVG AVG ARG ARG ARD ARD AVD AVD AVC AVC ARC ARC COMMU T. MOT EUR MOT. CHAL. TOURN. THER MO STAT FOUR (C YCLES) FOUR GRIL BOU TO N GRIL DISP. ALLUM. FOUR TÉM OIN CHAUFF. BOU TO N FOUR DISP. ALLUM. GRIL C[...]

  • Страница 35

    17 SCHÉ MA DE CÂBLAGE PRG4810 JENN - AIR Référ ence : 16561- 50 12/03 Rév. C MODULES DE RÉ ALLU MAG E AVG AV D ARD ARG AVC ARC DISP . ALLU MAG E 19 NR 22 NR 21 NR 20 NR 70 VE 75 VE 76 VE 71 VE 49 NR 48 NR 77 VE 78 VE AVC AR C AVG AV D ARD ARG 72 VE 73 VE 74 VE NR NR BC BC 18 NR NR BC DÉBRANCHEMT RÉSEAU B- -L B- -N 4 NR NR 5 J BC 18 NR 10 BC[...]

  • Страница 36

    18 Référ ence : 16561- 50 12/03 Rév. C SCHÉ MA DE BRANCHE ME NT PRG4810 JE NN-AIR DISP. ALLUMAG E MODULES DE RÉ A LLUM A GE BOU TO NS RÉGLAGE BC BC NR NR AVG ARG ARG ARD ARD AVD ARC AVG ARC AVC AVC AVD THER MOST AT FO UR ( CYCLES) FOUR GRIL BOUTON GRIL DISP. ALLUM. FOUR TÉMO IN CHAUFF . BOUTON FOUR DISP. ALLUM. GRIL COMMUT. MOTEU R MOT . CHA[...]

  • Страница 37

    Modelos profesionales de estufas de gas de 48”, 36” y 30” 403 WEST FO URTH S TREET , NO RTH · NEWT ON, IA 50208 EE. UU. Conser ve este manual com o refer encia futura. MANUAL DE INST ALACIÓN[...]

  • Страница 38

    2 MODE LO DE ES TUF A DE GAS DE 30 ² ² ² ² MODE LO DE ESTUF A DE GAS DE 36 ² ² ² ² MODE LO DE ESTUF A DE GAS DE 48 ² ² ² ² MODE LO P RG3010 MODE LO P RG3610 MODE LO P RG4810[...]

  • Страница 39

    3 ÍNDICE IDEN TIFICA CIÓN D EL MODE LO 2 ................. ADVERT ENCIA 3 .................................. INT RODUCCI ÓN 3 ................................ INST RUCCIO NES I MPO RTANT ES DE INST ALACI ÓN 4 .............................. PASO 1 - Requisit os de vent ilación 4 ................ PASO 2 - Pr eparación del gabinet e 5- 6 .......[...]

  • Страница 40

    4 INSTRUCCIO NES IMP ORT ANTE S DE INST ALACIÓN Pruebas realizadas en c onform idad con Es tándar A NSI Z21. 1-1993 para elec trodom éstic os de gas par a cocinar. Est as est ufas deben instalar se en conjunt o con una campana s uperior de vent ilación apropiada. (Vea el P aso 1: Requisi tos de v entilación) . Debido a la alt a capacidad de ca[...]

  • Страница 41

    5 P ASO 2: P REP ARACIÓ N DEL GABINE TE 1. La est ufa es una unidad independient e. Si se coloc ará adyacent e a los gabinet es, s e requerirán los espacios libres que s e muest ran en la figur as 2A/ B/C. Los mism os espacios libres s e aplican a las instalaciones en islas. 2. La est ufa puede coloc arse en v arias posic iones con respec to al [...]

  • Страница 42

    6 5. Deben sellarse las abertur as en la pared post erior y en el piso debajo de la est ufa. 6. Cuando haya menos de 12” de espacio libre ent re el mat erial combus tible y el bor de poster ior de la est ufa, (por enc ima de la superf icie para c ocinar) , debe instalar se un prot ect or post erior cor to o uno c on repisa alta de Jenn- Air. Est [...]

  • Страница 43

    7 P ASO 3: D ESEMP ACADO, TRANSP ORT ACIÓN Y COLO CACIÓN DE LA E STUF A PRE CAUCIÓ N DEBE UTILIZARSE EL EQUIPO Y MANO DE OBRA A PROP IADO S CUANDO S E TRANS PORT E LA ESTUFA PARA EVITAR CAUSAR D AÑOS A LA UNIDAD O AL PISO. LA UNIDAD ES PESADA Y SE APOYA EN PATAS AJUSTABLES DE ACERO. ¡NO L EVANTE L A ESTUF A SUJETÁNDOL A POR LAS ASAS DE L A PU[...]

  • Страница 44

    8 Para quit ar la puert a, ábr ala y sost éngala complet ament e abierta. Cierre los pasador es de las bisagras (v ea la figur a 8) y libere la puer ta. Ést a puede quitars e levantándola s uavement e, c on las bisagras hacia arriba y fuer a del marco. Las bisagr as est án ensambladas en la puert a y se quit arán del marc o cuando la puert a [...]

  • Страница 45

    9 IN ST AL ACI ÓN D EL DISPOSI TIVO ES T ABILIZADOR NOT A: Exis te un ries go de ladeo de la estuf a si ést a no se inst ala de acuerdo c on las inst rucciones de instalac ión provis tas. El uso apr opiado de este dis positiv o minimiza el riesgo de LA DEO. Al usar el disposit ivo el client e debe continuar observ ando las precauc iones de segur[...]

  • Страница 46

    10 P ASO 4 : CON EXION ES ELÉCT RIC AS Requi sitos de ener gía 120 VCA, 60 Hz., monof ásico. PRG 3010 - 4 Amper ios máx. PRG 3610 - 7 Amper ios máx. PRG 4810 - 13 Amp. máx. (Use circui tos de 15 Ampe rios) Siempr e desconect e el cordón de s uminist ro eléct rico del tom acorrient e de la pared o desc onecte el s ervic io antes de darle ser[...]

  • Страница 47

    11 P ASO 6: INST ALACIÓN DE L PROTE CTOR POSTER IOR El prot ect or debe inst alarse cuando hay menos de 12” de espacio libr e entre los mater iales combus tibles y la parte poster ior de la est ufa enc ima de la superf icie par a cocinar (vea la f igura 3B) . JUEGOS DE PROTECTORES POST ERIORES B REPISA ALTA: (22 ² ) PRAG 3022 - 30 ² PRAG 3622 [...]

  • Страница 48

    12 Quem ador es super ior es Los quemadores s uperiores no son ajust ables. Los quemadores funcionan c orrect ament e cuando los ori ficios apropriados para la fuent e de gas est án inst alados en fábr ica, s egún el modelo pedido. *Si una de las quem adores super iores no se enc iende, compr uebe el encendedor esc uchando un sonido que chasc a.[...]

  • Страница 49

    13 DIAGRAM A DE CABLE ADO JENN -AIR PRG3010 Part e No.: 16565-50 12/ 03 Rev. C ENCENDE- - DORES MÓDULO S DE REENCENDIDO DESCONEXIÓN DE SERVICIO PARRILLA HORNO VÁ LV U LA DOBLE ENC. HORNO ENC. P A RRILL A LUZ CALOR HORNO EST T INT . LUZ LUZ HORNO 1 LUZ HORNO 2 INT ERRUPT OR MOTOR CONVEC. MOTOR CONVECCIÓN ID IT DD DT ID IT DD DT 19 NG 22 NG 21 NG[...]

  • Страница 50

    14 ES QUEMA DE CABLE ADO JE NN-AIR PRG3010 Part e No.: 16565-50 12/ 03 Rev. C ENCENDE DORES MÓ DULOS DE REEN - - CENDIDO INTERRUPTORE S VÁLVULA ID ID IT IT DT DT TT TT INTERRUPTOR MOTOR MOTO R CONV. TERM ÓSTA TO HORNO (CÍCL ICO) HORNEAR PARRILLA VÁLVULA PARILL A ENC. HORNEAR LUZ CALOR VÁ LV U L A HORNEA R ENC. PARRILLA INT. LUZ LUZ HORNO LUZ [...]

  • Страница 51

    15 DIAGRAM A DE CABLE ADO JENN -AIR PRG3610 Part e No.: 16560-50 12/ 03 Rev. C MÓDULOS DE REENCENDIDO ID IT CD CT DD DT ID IT CD CT DD DT 19 NR 22 NR 21 NR 20 NR 70 VE 75 VE 76 VE 71 VE 49 NR 48 NR 77 VE 78 VE AN 60 AN 58 AN 57 AN AN 61 AN ENCENDE- - DORES[...]

  • Страница 52

    16 ES QUEMA DE CABLE ADO JE NN-AIR PRG3610 Part e No.: 16560-50 12/ 03 Rev. C ENCENDE DORES MÓ DULOS DE REEN - - CENDIDO INTERRUPTORE S VÁLVULA ID ID IT IT DT DT TT TT CD CD CT CT INTERRUPTOR MOTOR MOTO R CONV. TERM ÓSTA TO HORNO (CÍCL ICO) HORNEAR PARRILLA VÁLVULA PARILL A ENC. HORNEAR LUZ CALOR VÁ LV U L A HORNEA R ENC. PARRILLA INT. LUZ LU[...]

  • Страница 53

    17 DIAGRAM A DE CABLE ADO JENN -AIR PRG4810 Part e No.: 16561-50 12/ 03 Rev. C ENCENDE- - DORES MÓDULOS DE REENCENDIDO DESCONEXIÓN DE SERVICIO LUZ CALOR HORNO EST T INT . LUZ LUZ HORNO 1 LUZ HORNO 2 INTERRUP- - TOR MOT OR CONVEC. MOTOR CONVECCIÓN P ARRI LLA HO RNO VÁ LV U LA DOBLE ENC. HORNO ENC. P A RRILL A INT . LUZ ENSAMBLE PL ANCHA ID IT CD[...]

  • Страница 54

    18 Part e No.: 16561-50 12/ 03 Rev. C ES QUEMA DE CABLE ADO JE NN-AIR PRG4810 INT. LUZ LUZ HORNO LUZ HORNO INTERRUP- - TOR MOTOR MOT OR CONV. TERM ÓSTATO HORNO (CÍCLICO) HORNEAR P A RRILL A VÁ LV U LA P AR ILLA ENC. HORNEAR LUZ CALOR VÁL V U L A HORNEAR ENC. P A RRILL A INTERRUPTORES VÁLV ULA ENCENDEDORES MÓDUL OS DE REEN- - CENDIDO ID ID IT [...]

  • Страница 55

    NO T AS 19[...]

  • Страница 56

    403 WEST FO URT H ST REET , N ORT H · NEWTON, IA 50208[...]