Jenn-Air 2300283C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air 2300283C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air 2300283C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air 2300283C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air 2300283C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air 2300283C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air 2300283C
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air 2300283C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air 2300283C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air 2300283C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air 2300283C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air 2300283C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air 2300283C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air 2300283C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JENN-AIR ® WINE CELLAR/BODEGA/C A VE À VIN Overlay Model/Mod elo recubierto/ Modèle à panneau déco ratif 2300283C USE & C ARE G UIDE For question s about features, operation /performanc e, parts, acce ssories, or service, call: 1-800-J ENNAI R (1-800 -536-624 7) or visi t our webs ite at www .jennair .com . In Canada, cal l: 1-800-80 7-677[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONT ENTS WINE CELLAR SAFETY ..................... ...................... ..................... .............. 3 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ....... ..................... ..................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...... ...................... ..................... .............. 4 Tools and Parts .... ...............[...]

  • Страница 3

    3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Wine Cellar IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not problem s of the past. Ju nked or abandone d wine cellars are still dang erous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old wine cellar , please follow these instructions to help prevent[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLATION INSTR UCTIONS T ools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. PA R T S N E E D E D : Custom Overlay Frame— See “Overlay Frame—Rear V iew .” Hardware (Optional) PA R T S S U P P L I E D : Custom Overla y Fra[...]

  • Страница 5

    5 2. Drill a ¹⁄₂ " (1.27 cm) deep hole in the bottom of the overlay frame for the bottom hinge pin as shown. Bottom V iew Location Requirements T o ensure proper ventilation fo r yo ur wine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your wine ce llar nex t to a fixed wall, l eave 2 ¹[...]

  • Страница 6

    6 Clean Before Using After you r emove all of the packaging m aterials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleani ng instru ctions in “Wine Cella r Care.” Install Cu stom Overla y Frame IMPORTANT : ■ Crea te custom overlay frame a ccording to th e specifications in the “Custom O verlay Frame” section. ■ Jenn-A[...]

  • Страница 7

    7 3. Slowly lower the do or straight and evenly onto the bottom hinge pin. Be sure the washer stays in place. Close the door . Be sure the door pr operly aligns to the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door when moving the hinges. Do not depend on the door magnets to ho ld the door in place while you are working. 4. Using masking ta[...]

  • Страница 8

    8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the wi ne cellar door . 2. Using a Phill ips screwdriver , remove the two screws. Push both tabs in toward the center to release the base grille from the wine ce llar . 3. Remove the base grille. Replace the Base Gr ille 1. Open the wi ne cellar door . 2. Position the b ase grille so that both tabs align[...]

  • Страница 9

    9 Win e Ra cks T o Remov e and Repl ace the Wine Ra cks 1. Pull the rack forward until it stops. Push in on the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forw ard and lift it up and out o f the rack suppor ts. 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the re ar of the wi ne ce llar . T o Remove an d[...]

  • Страница 10

    10 WINE CELLAR C ARE Clea ning Cle an th e wi ne ce llar abo ut on ce a mo nt h to av oid buil du p of odors. Wipe up spills immediately . T o clean you r wine cellar: 1. Unplug wine cellar or disconn ect power . 2. Remove all racks from in side the wine cellar . 3. Hand wash, rinse, and dry removable part s and interior surfaces thor oughly . Use [...]

  • Страница 11

    11 T ROUBLESHO OTING T ry the solutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Y o ur wine cellar will not operate ■ Is the po wer suppl y cord unplu gge d? P lug into a grounde d 3 prong outl et. ■ Has a hou sehold fus e blown, or h as a circuit br eaker trippe d? Replace the fuse or r eset the cir c[...]

  • Страница 12

    12 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirt y or sticky? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraf fin w ax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are th e racks out of positio n? Put the racks back into their corr ect positions. See “Wine Ce llar Use” for more inf o[...]

  • Страница 13

    13 JENN-AIR ® REFRIG ERAT O R W A RRAN TY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Jenn-Ai r brand of Whirlpool Corporat ion or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified pa[...]

  • Страница 14

    14 SEGURIDAD DE LA BODEG A Cómo deshacerse adecuadame nte de su bodega vieja IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aú n si van a quedar ahí “p or unos pocos días”. S i Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por favor siga las instrucciones que [...]

  • Страница 15

    15 INSTR UCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. PIEZAS NECESARIAS: Marco recubierto a la medida - V ea “Marco rec ubierto - Vista posterior?[...]

  • Страница 16

    16 Orificios de la bisagra de la puerta ■ Las vistas del o rificio de la es pi ga de la bisagra superior e inferior ilustran una bisagra del lado derecho. Refleje la imagen para u na bisagra del la do izquierdo. ■ Recomendamos u sar una abrazadera en C y dos piezas de madera de deshech o (adelante y atrá s) para ayudar a r eforzar el marco rec[...]

  • Страница 17

    17 Desempaque de la bodeg a Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender la bodega. Fro te un poco de deterge nte líqui do para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. L impie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos infl[...]

  • Страница 18

    18 Cóm o fi ja r el m arco re cubi er to NOT A: Si l os ganchos del revestimien to no están in stalados, consulte “Mar co recu bierto a la medida” para ver las ubicaciones de los ganchos d el revestimiento. 1. Ubique el marco re cubierto ¹⁄₂ " (1,27 c m) por encima de la puerta. Asegúr ese de ubicar los ganchos del revestimiento en[...]

  • Страница 19

    19 Cierre de la puer ta Cierre de la puerta Su bodega ti ene cuatro patas niveladoras. S i su bodega parece inestable o usted quier e que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usan do las instrucciones a co ntinuación. 1. Conecte a u n contacto de par ed de cone xión a tierra de 3t e r m i n a l e s . 2.[...]

  • Страница 20

    20 Uso d el c ont ro l Para su comodidad, el control de su bodega ha sido prefijado de fábrica. Al insta lar su bodega por primera vez, cerciór ese de que el contr ol aún esté prefijado en el ajus te me di o, co mo s e il ust ra . Cómo ajustar los c ontr oles El ajuste medio indicado en la s ección previa debe estar corr ecto para el uso norm[...]

  • Страница 21

    21 Cómo al macena r en la bodega NOT A: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en la parte superior de la bodega, los vinos rosados en el centro y los vinos tintos abajo. Al almacenar en la bodega 1. Al almacenar , comience por el portabotellas inferior . 2. Empezando por el lado izquierdo, co loque la primera botella s[...]

  • Страница 22

    22 5. V uelva a colocar los portabotellas. 6. Limpie los serpentines del co ndensado r regularm ente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede a yudar a ahorra r energía. ■ Quite la rejilla de la base . V ea “Rejilla de la base”. ■ Use una aspirado ra con extensi?[...]

  • Страница 23

    23 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las solu ciones s ugeridas aquí pa ra evitar el costo innecesario d el servicio. La bodega no funciona ■ ¿Está d esenchufado el c able de sumi nistro de e nergía ? Conecte a u n contacto de par ed de cone xión a tierra de 3t e r m i n a l e s . ■ ¿Hay un fusible de la casa fundi do o se dispar ó [...]

  • Страница 24

    24 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Está la em paquetad ura sucia o pe gajosa? Limpie la junta y la superficie que ésta toque. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta después de la limpieza. La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fue ra de posició n los portabotella s? Coloque nuevamente los portabotellas en su posici[...]

  • Страница 25

    25 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico pr incipal u n uso y m antenimiento de conformidad c on las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oduc to, la mar ca Jenn-Ai r de Whirl pool Corpor ation o Whi rlpool Canada LP (en [...]

  • Страница 26

    26 Guarde este libro y su compr obante de compra juntos para ref erencia fu tura. Usted deberá pr oporcion ar el comprobant e de la compra o una fecha de instalación para obtener ser vicio bajo la g arant ía. Escriba la sigu iente in formación acerca de su elec trodoméstico princ ipal p ara ay udarle mejor a obten er asis tenci a o serv icio t[...]

  • Страница 27

    27 SÉCURITÉ DE LA CA V E À VIN Mise au rebut de votre vi eille cav e à vin IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement de s enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dan gereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous [...]

  • Страница 28

    28 INSTR UCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l' inst alla tion. Lire et suivre les in structions fo urni es avec les ou tils indi qués ici. PIÈCES NÉC ESSAIRES : Cadre décor atif personnalisé - V oir “Cadr e décoratif - vue arri ère”[...]

  • Страница 29

    29 T rous de char niè re de porte ■ Les vues du tr ou (supérieur et inférieur) de l'axe de charnière corr espondent à une ch arnière de cô té droit. Co nsidérer l'image inverse dans le cas d'une charni ère de côté gauche. ■ On recomma nde l'util isation d'un serre-joint et de deux cales de bois (à l'av[...]

  • Страница 30

    30 Déballag e de la cave à vin Enl èvemen t des maté riau x d’e mball age ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces de la cave à vin avant de la mettr e en marche. Fro tter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer . ■ Ne pas utiliser d’instr[...]

  • Страница 31

    31 Fixation du cadre décoratif REMA RQUE : Si les croc hets pour cadre décoratif ne sont pas installés, voir “Cadr e décoratif personnalisé” po ur l'emplacement des crochets. 1. Placer le cadr e décoratif à ½" (1, 27 cm) au-dessus de la porte. V e iller à positionner les crochets sur les avant-tro us. 2. Insérer les crochets[...]

  • Страница 32

    32 F er meture de la por te Fermetur e de la porte La cave à vin dispose de qu atre pieds de réglage de l’aplomb. Si la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme pl us facilemen t, ajuster l'inclinaison de la cave à vin en observant les instructions ci-dessous. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée [...]

  • Страница 33

    33 Utilisat ion de la commande Pour votre com modité, la commande de la cave à vi n est préréglée à l’usin e. Lors de l’insta llation initiale de la cave à vin, s’assurer que la commande est encor e préréglée au réglage moyen tel qu’il lustré. Ajustement des comma ndes Les réglages moyens indiqués à la section précédente de[...]

  • Страница 34

    34 Stockage da ns la cav e à vin REMA RQUE : Pour une conservation optimale du vin, p lacer les vins blancs dans la partie supéri eure de la cave à vin, les vins rosés au centre et les vins rouges dan s la partie inférieur e. Stockag e dans la cave à vin 1. Débuter le sto ckage dans la cave à v in par le pr ésentoir du bas. 2. En commença[...]

  • Страница 35

    35 6. Nettoyer régulièrement les serpen tins du condens eur . Ils sont situés derriè re la grille de la ba se. Il se peut qu e les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux moi s. Ce nettoyage peut aider à économiser de l'éner gie. ■ Enlever la grille de la base . V oir “Grille de la base”. ■ Employer un a spi[...]

  • Страница 36

    36 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'év iter le coût d'une visite d e service non néce ssaire. V otre cave à vin ne fonctionne p as ■ Le cor don d'alimentatio n électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la ter re. ■ Un fusible est-il grillé ou le d[...]

  • Страница 37

    37 La porte est difficile à ouvr ir ■ Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Frot ter en appliquant une fine couche de paraf fine sur le joint après le nettoyage. La porte ne ferme pas complètement ■ Les ca siers sont-ils b ien en place ? Remettre les casiers à la bonne position. V [...]

  • Страница 38

    38 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et ent retenu conformément aux instru ct io ns jointes à ou fournies avec le pro duit, Jenn-Air , mar que de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Can ada LP (ci-après désignée “Jen [...]

  • Страница 39

    39 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous garan tie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'ach at ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou servi[...]

  • Страница 40

    2300283 C © 2010. All righ ts rese rved. Todos lo s derechos r eservados. Tou s droit s rése rvés . ® Regi stered T rademar k/™Tra demark of Jenn-A ir, U.S. A. Used under licens e in Can ada. ® Marca registr ada/™Mar ca de co mercio de Jenn -Air, U. S.A. Usa da en Canadá ba jo lice ncia. ® Mar que dépo sée/™Ma rque de c ommer ce de J[...]