Janome HD3000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Janome HD3000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Janome HD3000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Janome HD3000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Janome HD3000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Janome HD3000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Janome HD3000
- название производителя и год производства оборудования Janome HD3000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Janome HD3000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Janome HD3000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Janome HD3000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Janome, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Janome HD3000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Janome HD3000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Janome HD3000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I N S T R U C T I O N B O O K[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Th is a pp li an ce i s n ot i nt en de d fo r us e by p er so ns ( in cl ud in g ch il dr en ) wi th re duc ed p hys ic al, sen sor y o r me nta l ca pa bil iti es, or l ac k of exp eri en ce a nd knowledge, unless they have be en given supervis ion or instructio n concerning use of the appliance by a person responsib[...]

  • Страница 4

    2 Do’s and Don’ts 1. Always be aware of the up-and-down movement of the needle and do not turn your attention from the machine while it is running. 2. When leaving the sewing machine unattended, the main switch of the machine must be switched off or the plug must be removed from the socket-outlet. 3. When servicing the sewing machine, or when r[...]

  • Страница 5

    3 TABLE OF CONTENTS SECT ION I ESS ENTIAL PART S Name s of Parts ............................ ............................................. ................... 4~5 Foo t Storage Compartment .............. ....................... ...................... .................. 6 Extensio n Table(A ccessory Stor age Box) .......... ............... ........[...]

  • Страница 6

    4 SECTION I ESSENTIAL PARTS Names of Parts w q !3 !2 ! 4 !1 !0 o i u y t r e !5 !6 !7 !8 q Stitch length control w Zigzag width control e Bobbin winder stopper r Bobbin winder spindle t Foot storage c ompartm ent y Flip- top sewi ng instr uction p anel u Spool holder ( large) i Spool pin o Top co ver !0 Threa d tensio n dial !1 Pressu re dial !2 Fa[...]

  • Страница 7

    5 @4 @2 @3 @5 @7 @6 @8 @9 #0 #1 #2 @0 Thread take-up lever @1 Carryi ng handl e @2 Handwh eel @3 Clutc h knob @4 Patter n selec tor dial @5 Feed b alance d ial @6 Power switch @7 Machin e socke t @8 Needle clamp s crew @9 Drop f eed leve r #0 Free a rm #1 Presse r foot #2 Presse r foot l ifter @1 @0[...]

  • Страница 8

    6 q w e r t y u i Foot Sto rage Compart men t Each p resser f oot and pocket i s letter ed for e asy identi fication and sto rage. To achieve optimu m sewin g result s, use t he foot recommen ded for each sewing t echnique . * The au tomatic buttonh ole foot can be stored i n the extens ion tabl e. Needle case L. Qui lter G. Bli nd stitc h hem f oo[...]

  • Страница 9

    7 Extension Table (Accessory Storage Box) Extension Table The extension table provides added sewing surface and can be easily removed for free arm sewing. For free arm sewing Lift out the extension table, as illustrated . For attaching the table Position the two pins of the storage box on the base slit and push down gently. Accessory storage box Se[...]

  • Страница 10

    8 SECTION II GETTING READY TO SEW Connecti ng the Machi ne to the Po wer Supply Before connect ing the power, make sure the vol tage and frequen cy of yo ur electr ical pow er confo rm to th e machin e. Switch off the power, fit the nonreve rsible pl ug into the mach ine sock et and plug t he machi ne into the powe r supply . Switc h on the power. [...]

  • Страница 11

    9 Foot Con trol The se wing lig ht is lo cated be hind th e face plate. [To re place th e bulb] (A) • To r emove.... .....Tur n to the left. • To r eplace... ......Tu rn to th e right. (B) • To r emove.... .....Pu sh and t wist to t he left. • To r eplace... ......Pu sh and t wist to t he right. NOTE: When replaci ng the b ulb, unp lug the [...]

  • Страница 12

    10 Pressure Dial The pressure dial should be set at “3” for regular sewing. Reduce the pressure to “ 2 ” for appliques. Set the pressure to “1” when sewing chiffon, lace, organdy and other fine fabrics. Velours and knits with a lot of stretch may also require a “ 1 ” setting. Dropping the Feed Dogs Drop feed lever is located underne[...]

  • Страница 13

    11 To Snap On and Snap Off the Presser Foot To snap off Turn the handwheel toward you to raise the needle to its highest position. Raise the presser foot. Press the lever on the back of the foot holder. The presser foot will drop off. When attaching the presser foot, the pressure dial should always be at position “ 3 ”. Place the presser foot s[...]

  • Страница 14

    12 15 20 5/8 6/8 To Detach and Attach the Foot Holder To Detach Remove the thumb screw by turning the screw counter-clockwise with the screwdriver. To Attach Align the hole in the foot holder with the threaded hole in the presser bar and fit the foot holder screw into the hole. Tighten the screw by turning it clockwise. Reverse Stitch Button As lon[...]

  • Страница 15

    13 Changing Needle Raise the needle by turning the handwheel toward you and lower the presser foot. Turn off the power switch. Loosen the needle clamp screw by turning it counter-clockwise. Remove the needle from the clamp. Insert the new needle into the needle clamp with the flat side away from you. When inserting the needle into the clamp, push i[...]

  • Страница 16

    14 Thread and Needle Chart Light weight Medium weight Heavy weight Fabrics Crepe de Chine, Voile Lawn, Organdy, Georgette, Tricot Linens, Cotton, Pique, Serge Double Knits, Percale Denim, Tweed, Gabardine, Coating, Drapery and Upholstery Fabric Threads Fine Silk Fine Cotton Fine Synthetic Fine Cotton Covered Polyester 50 silk 50 to 80 Cotton 50 to [...]

  • Страница 17

    15 Winding the Bobbin Horizontal Spool Pin Ordinary Spool Small Spool Lift up the spool pin. Place the spool of thread on the spool with the thread coming off the spool as shown. Attach the large spool holder pressing it firmly against the thread spool. * The small spool holder is used with narrow or small thread spools. Additional Spool Pin The ad[...]

  • Страница 18

    16 Threading the Bobbin Winder Pull the clutch knob away from the machine to disengage the clutch. Draw the thread from the spool. Guide the thread around the thread guide. Guide the thread around the bobbin winder thread guide. Insert the thread through the hole the bobbin, threading from the inside to the outside. q w e r t y u i o Put the bobbin[...]

  • Страница 19

    17 Place the bobbin in the bobbin holder with the thread running counter-clockwise. Inserting the Bobbin Guide the thread into the notch A on the front side of the bobbin holder. Draw the thread to the left sliding it between the tension spring blades. Continue to draw the thread lightly until the thread slips into notch B . Pull out about 15 cm (6[...]

  • Страница 20

    18 Threading the Machine Raise the take-up lever to its highest position by turning the handwheel toward you. Raise the presser foot with the presser foot lifter and thread in the order from q to t . q Lead the thread from the spool and pass it through the thread guide. Then draw it down along the right slot. w Guide the thread around the bottom of[...]

  • Страница 21

    Raise the needle to the heighest position. Lower the presser foot. Pull the needle threader knob as far as it will go. q Threader knob Pass the thread between the horn and triangle as shown. w Horn e T riangle Draw the thread to the left into the groove on the back. r Groove Gently push the button. The pin will push the thread throgh the needle eye[...]

  • Страница 22

    20 Drawing Up Bobbin Th read Raise the pres ser foo t and ho ld the needl e thread lightly with yo ur left hand. Turn t he handw heel slo wly towa rds you with your rig ht hand until th e needle goes down and continu e turnin g handwh eel unti l the ta ke-up le ver is at its hi ghest po sition. Lightl y draw up the n eedle the rad formin g a loo p [...]

  • Страница 23

    21 Balancin g Needle Thr ead Tension The ne edle thr ead and the bob bin thread should interloc k in th e cente r of two layers o f fabric in strai ght seam s. Set th e desir ed number of the threa d tensio n dial at se tting ma rk. Loose n the ne edle thread tension by movi ng the d ial to a lower number . Tight en the n eedle thread tension by mo[...]

  • Страница 24

    22 Patter n Select or Dial Selec t the pa ttern by turning the patte rn selec tor dial and the red signal shows t he selec ted patt ern. * Raise the needle a bove the fabri cs and p resser f oot when you t urn the pattern selector dial. Zigzag Width C ontrol Highe r the nu mber, wi der the stitc h width. This m achine will sew the maxim um 6.5mm (0[...]

  • Страница 25

    23 Straight Stitch Sewi ng Raise the pre sser foo t and posit ion the fabric n ext to a stitc hing guid e line on the ne edle plate . Lower the pre sser foo t and smoot h the th reads to ward the back. Depress the foo t contro l. Gently guide the fabri c along the guide line le tting th e fabric feed natur ally. For fa stening the ends of seam s, p[...]

  • Страница 26

    24 Changi ng the S ewing D irections Stop the mach ine and bring th e needle down into the fabric by turni ng the handwh eel. Raise the pres ser foo t. Pivot the fabr ic aroun d the ne edle to chang e sewing directi on as de sired. Lower the pre sser foo t. Straig ht Stitc hing on Heavy F abri cs Lower the nee dle info the fab ric at t he point whe[...]

  • Страница 27

    25 SECTION IV UTILITY STITCHING Zigzag S titch Simpl e zigzag stitch is widel y used for over casting, appliqu e, sewing on but tons etc . Overcast ing This t ype of s titch is used on the seam allowanc e to pre vent fab rics from fraying at raw e dges. It can be use d to fin ish a he m edge. Place the edge of the fabric n ext to the black p rong o[...]

  • Страница 28

    26 Overedge Stitch Place the edg e of the fabric next to th e black prong of foot. The w ires on this foo t preven t light weight fabric from ro lling an d creati ng a rid ge. The black pr ong guide s your s ewing so the nee dle falls off the fabric wrapping the threa ds aroun d the ed ge to st op ravel ing. Tricot S titch Place the fabr ic under t[...]

  • Страница 29

    27 Triple S trength Stit ch This s trong, d urable s titch i s recom mended wh ere bot h elasti city and strengt h are ne eded to in sure com fort and durabili ty. Use i t to rei nforce a reas such as crotc h and ar mhole se ams. Also use when constru cting ite ms such a s backp acks for extra streng th. The s titch is sewn wit h two stitc hes forw[...]

  • Страница 30

    28 Sewing B uttons Tape t he butto n over t he plac ement ma rk. A pin can be placed o n top of the foo t to from a shank. Before lowering the foo t, test the ne edle sw ing maki ng sure the need le drops in each hole. Adjust the sti tch widt h if nec essary. Lower the fo ot. Align the both holes o f butto n with the need le swing , lower the f oot[...]

  • Страница 31

    29 Automati c Buttonhole * The size o f button hole is automa tically set by p lacing t he button in the automat ic butto nhole fo ot (R). * The button holder of the f oot takes a button size up to 2.5 cm (1˝) in diame ter. * Make a tes t button hole on a sampl e duplic ating th e fabric , inter facing a nd seams of the actua l garmen t. * Place t[...]

  • Страница 32

    30 r t y u i o o Sew slowly and stop the machine at the strating point when a buttonhole is completed. * The machine sews front bartack and left row first, then the back bartack and right row. r Pull t he butt on holde r to the back, a nd place the but ton in i t. Push back the button holder toward you as far as i t will g o. t Pull t he butt onhol[...]

  • Страница 33

    31 !0 ! 1 !2 !3 !3 When buttonho le sewin g is finish ed, push the but tonhole lever upward as far a s it wil l go. !0 Cut th e both n eedle a nd bobbi n thread s leavin g about 10 cm ( 4˝) threa d ends. Draw the need le threa d to wro ng side of fabric by pul ling the bobbin thread. Then, knot th e thread s. !1 Insert a pin i nside th e barta ck.[...]

  • Страница 34

    32 Mach ine Se tting q w e r t Manual B uttonhol e r Pull the butt onhole le ver dow nward as far as it will go . t Lower the need le info the gar ment whe re the bu ttonhol e is to start, a nd lower the foot. * If th e diamet er of th e button is more than 2.5 cm (1˝), a button hole mus t be mad e manua lly as f ollows: q Turn t he handw heel tow[...]

  • Страница 35

    33 y u i y Sew th e front bartack and lef t row, t hen stop t he mach ine afte r sewing the desir ed total length of butto nhole. u Pull t he butto nhole l ever tow ard you. i Sew th e back b artack and right row, t hen stop t he mach ine at t he start ing poin t. * To cut the ope ning an d to res et for sewin g the ne xt butto nhole, r efer to the[...]

  • Страница 36

    34 Mach ine Se tting q w e r t y u i * Set t he stitc h width in accor dance wi th the t hickness of the c ord used . * To cu t the op ening an d to res et for s ewing th e next bu ttonhol e, refer to the instruct ions on page 30. q With the butt onhole f oot rais ed, hook the fil ler cord on the cord spu r at the back of the but tonhole foot. w Br[...]

  • Страница 37

    35 Mach ine Se tting Zipper A pplication Fabric Prepara tion: Place right s ides of f abric to gether and s ew to th e end of the zip per openin g. Rever se stitc h to kno t the st itches. Sew t he zipper openin g with a basting stitch . q To sew the le ft side of the z ipper, a ttach th e zipper foot to the pi n on the right h and side . w To sew [...]

  • Страница 38

    36 Sew t hrough f old and zipper t ape. Sto p just before the zip per foot reache s the sli der on the zi pper tap e. Turn t he handw heel by hand and lower t he needle info t he fabri c. Raise the zip per foot and op en the z ipper. Lower th e foot a nd sitich the rem ainder o f the se am. To Se w: Fold b ack the left sea m allow ance. Turn u nder[...]

  • Страница 39

    37 Close the zipp er and spread t he fabri c flat with t he righ t side f acing up . Move t he zippe r foot t o the le ft pin. Guide the ed ge of th e foot a long the zipper teeth and st itch thr ough ga rment an d zipper tape. Stop a bout 5 c m (2˝) from the top of the zipper . With t he needl e down i n the fa bric, r aise the foot, remove the b[...]

  • Страница 40

    38 Mach ine Se tting Make a double 0.25 cm (1/8˝) f old appro ximately 8 cm (3˝ ) in len gth. Rolled H em Lower the need le into the fab ric and l ift the hemmer f oot. Ins ert the folde d portio n of the fabric into the curl o f the he mmer foo t. Lower the need le into the fabr ic at the p oint whe re sewin g is to begin , then l ower the hemme[...]

  • Страница 41

    39 Lower the hemm er foot , then s ew by li fting up the edg e of the fabric to ke ep it fe eding sm oothly a nd evenl y. Trim a bout 0.7 cm(1/4˝ ) from corne rs as il lustrate d, to re duce bulk. 0.7 cm (1 /4˝) 0.7 cm (1 / 4˝)[...]

  • Страница 42

    40 Mach ine Se tting Blind St itch Hemming Turn t he guid e screw and move the sl iding g uide nex t to the folded edge. Sew gui ding the folded edge a long the sliding guide. On li ghtweigh t fabric s the ra w edge c an be tu rned und er and p ressed. On hea vy weig ht fabri cs that ravel, t he raw e dge shou ld be ov ercast f irst. Fold u p the h[...]

  • Страница 43

    41 Mach ine Se tting Mach ine Se tting Stit ch len gth o f the autom atic p atter ns (No .14 t o 18) are pr eset, so yo u do not need to se lect the st itch length for these patte rns . Decorati ve Satin Sti tch Patterns SECTION V DECORATIVE STITCHING Stretch Stitch Patte rns Sew a row of st itches and adjust the thread tens ion so the n eedle thre[...]

  • Страница 44

    42 Mach ine Se tting Adjustin g Stretch St itch Balance Smocking If pat terns ar e uneven when sewin g with a particu lar fabr ic, adjus t them w ith the f eed bala nce dial. * After sewing with an altered dial setting, you must reset t he dial to “ ”. When patterns are compr essed, c orrect b y turni ng the d ial in t he direct ion of “ + ?[...]

  • Страница 45

    43 Mach ine Se tting Quilting The qu iliting guide w ill help to keep the s titchint g lines straight . Inser t the qu ilter in the ope ning, and s lide it at the d esired w idth. Sew gu iding th e quilt er over the previo us row o f stitch ing.[...]

  • Страница 46

    44 Mach ine Se tting Pin Tuck ing Fold t he fabri c with wrong si des toget her on th e foldli ne. Sew g uiding t he folde d edge a long the s liding g uide. Press the pin tucks to one sid e. Positi on the f abric so that th e needl e pierce s 0.1 to 0.2 cm (1/16˝ ) inside of fold ed part and lower the pres ser foot . Turn the guid e screw and mov[...]

  • Страница 47

    45 Mach ine Se tting Mach ine Se tting Shell Tu ck Place the fold ed edge along t he slot of foot. The nee dle shou ld fall off t he edge of the f abric on the right forming a tuck. Fold u nder 1.5 cm (1/1 2˝) on ea ch fabri c edge a nd press . Pin th e two ed ges to p aper 0.3 cm (1/8˝ ) apart. Sew sl owly gui ding the fabric so the ne edle cat [...]

  • Страница 48

    46 Mach ine Se ttin g Mach ine Se tting Applique Baste (or fuse with ir on-on f abric joiner ) appliq ue piec es on th e fabri c. Stitch around the appl ique mak ing sure the need le falls along t he outer edge of the app lique. When s ewing c orners, lower th e needl e down i nto the fabric. Raise the p resser f oot and pivot th e fabri c to the r[...]

  • Страница 49

    47 SECTION VI CARE OF YOUR MACHINE Cleaning the Bobbin Holder This m achine never nee ds oili ng but th e bobbin area an d hook r ace shoul d be cle aned aft er compl etion of ev ery garm ent. Do not stor e the machi ne in an area of high humid ity, nea r a radi ator or in direct sunligh t. Clean the out side of th e machin e with a soft cl oth and[...]

  • Страница 50

    48 Clean the feed dogs, h ook rac e and b obbin ho lder wit h the li nt brush and a s oft dry cloth. Take o ut the b obbin. Lift up the b obbin ho lder and remov e it. Unplug the mac hine and remove the p resser f oot and n eedle. Remov e the sc rew on t he left hand s ide of the needl e plate with the s crewdriv er. Remo ve the needl e plate. Clea[...]

  • Страница 51

    49 Trouble Shooting Condi tion The ma chine d oes n ot run s moothly and is noisy . The n eedle thr ead breaks . The bo bbin thr ead breaks . The ne edle bre ak s. Skipp ed stitch es. Cause 1. Th reads ha ve been caught i n hook m echanis m. 2. Th e feed d og is pa cked wit h lint. 1. The needle thread i s not th readed p roperl y. 2. The needle th[...]

  • Страница 52

    50 Condi tion Seam P uckerin g. Stitch es form loo ps below the work . The cl oth is n ot feedin g smooth ly. The m achine d oes not work. The bu ttonho le stitch es are n ot balanc ed. Cause 1. Th e needle thread tension is too t ight. 2. The needle thread is not th readed c orrectl y. 3. Th e needle is too heavy fo r the cl oth bein g sewn. 4. Th[...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    Print ed in Ta iwan 753-8 00-162 ( EN)[...]