Jabra 4800 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jabra 4800. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jabra 4800 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jabra 4800 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jabra 4800, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jabra 4800 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jabra 4800
- название производителя и год производства оборудования Jabra 4800
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jabra 4800
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jabra 4800 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jabra 4800 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jabra, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jabra 4800, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jabra 4800, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jabra 4800. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPlay 4800 In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 10[...]

  • Страница 2

    1[...]

  • Страница 3

    2 ESP AÑOL Decl aración de conformi dad Fabricante : InFocus Cor porati on, 27700B SW Parkway A ve. Wilsonvill e, Oregon 97070 EE .UU. Oficina Europ ea: Strawi nskylaan 585, 1077 XX A msterdam , Países Ba jos Declaram os bajo nue stra única respo nsabilidad que el proyector ScreenPl ay 4800 cu mple con las siguiente s norma s y directivas: Dire[...]

  • Страница 4

    3 Contenid o Introduc ción 4 Posición d el proyector 5 Conexi ón a una comput adora 6 Conexiones requeridas a una computadora 6 Conexiones opcion ales a una computadora 6 Visualiza ción de una imagen de la com putador a 7 Ajuste de la imag en 8 Uso del proyector con Windows 98 por primera vez 9 Cómo conect ar a un d isposi tivo de video 11 Gu?[...]

  • Страница 5

    4 Intr oduc ción Su nuevo p royec tor digita l es fáci l de ut ilizar y mantener . Excepc ional tan to para presentaciones comerciales como para el entretenimiento en el hogar , este proyector digital es compati ble con una g ran variedad de comp utado ras y disposit ivos d e video, i ncluyendo: • La ma yoría d e l as gr ab ador es de v ide o [...]

  • Страница 6

    5 P osición del pr oy ector Para determinar dónde posicionar el proyecto r , consider e el tamaño y la for ma de su pantalla, l a ubicación de los e nchufes eléctricos y la distancia entr e el proy ector y el r esto del equipo. He aquí algunos lineamie ntos generales: • Coloque el proyector sobr e una superficie plana, de manera que forme u[...]

  • Страница 7

    6 Conexión a una computadora Conexiones requeridas a u na computadora Conecte un extr emo del cable de la computadora (consulte l a página 1 1 para obtener in formación sobr e la conexión a dispositivo s de video) al conec tador azul osc uro Computer In (Entrada de computadora) del proyector . Conecte el ot ro e x t re m o a l p ue r t o d e v [...]

  • Страница 8

    7 Visualización de una ima gen de la computadora Retir e la tapa del lente. Mueva el interruptor Po w e r (Encend ido) que se encuentra al c ostado del proyect or a la pos ición On (E ncen dido). El LED destella de c olor verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámp ara se e nc iend e, ap arec e la pant all a de in ic io y e l LE D qu [...]

  • Страница 9

    8 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector presi onando el botón de desenganche para extender el pie. Si es necesario, g ire el pie nivelador ubicado en la parte p osterior del pro yector . Evi te col oca r las man os cerca de la ve nt ilac ión d e ai re calie nte en la part e fron tal del proyector . Posicione el proye[...]

  • Страница 10

    9 Uso del pro y ect or con Windo ws 98 por primera vez La prime ra vez que co necte una computa dora co n W i ndows 98 al proye ctor , el equipo r ec onocerá el pr oyector como “nuevo hardwar e” y apar ecerá el Asistente para agregar nuevo comp onente de hardware. Siga estas instrucciones para utiliza r el Asistente para car gar el contr olad[...]

  • Страница 11

    10 Omita esta pá gina si no con ectó un cable de ratón U SB. P ara Wi ndo ws 98: • Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componen te de h ard w are a pa re ce r á nu ev a me n t e. L os c on t ro la d ore s de b en e st a r instala dos para utiliza r la fun cionalida d USB. • El Asiste nte se in icia tr es v eces . La pr[...]

  • Страница 12

    11 Cómo conectar a un dispositivo de video Puede conectar dispositivos de video ta les como grabadores de video (VCR), repro ductores de discos de video digital (DVD), video cámaras, cá maras digitales, consolas de juegos de video, receptores de televisión de alta definición (HDTV) y sintonizador es de TV al pr oyector . T ambién cuenta con u[...]

  • Страница 13

    12 Guía de conectador es del pr o y ector y los dispositiv os Lo siguiente l e ayudará a encontrar lo s conectador es que le conviene utili zar para obtener la mejor r esolución posible de sus d ispositivos de entrada, tales com o computado ras, grabadores de video estándar (VCR) , repr oductores de discos de video digital (DVD) (progr esivos y[...]

  • Страница 14

    13 Dispos itivo de vi deo Compatib ilidad con vi deo Si su conect ador de disposit iv os es Enchu fe al conect ador de l pro yector et ique tado Com enta ri os P ara obt ener In strucci ones de co nfig urac ión , consu lt e Emi sión de tele visi ón común ( no de HDTV) por : cable , c able di gita l, televisión satelital, D V D o VCR For ma to [...]

  • Страница 15

    14 Dispos itivo de vi deo Compatib ilidad con vi deo Si su conect ador de disposit iv os es Enchu fe al conect ador de l pro yector et ique tado Com enta ri os P ara obt ener In strucci ones de co nfig urac ión , consu lt e HDTV (T ele visión de alta defi nició n) 1080 i, 720 p VGA Comp uter In No para Compone nte 48 0i Conexión V GA en la pág[...]

  • Страница 16

    15 Conexiones a di spositiv os de video Conexión de video compu esto Ench ufe el cone ctador am arillo del ca ble de audio y video en el co nectado r de salida de v ideo del d ispositivo de video . Enchufe el otr o conectador amari llo del cable en el co nectador amarillo Vi deo In del p royector . Enchufe el c onectador azul d el cable de audio y[...]

  • Страница 17

    16 Conexión de video de componente Si su dispositivo de video cuenta con cone ctadores de componente, utilice el adaptador de video de comp onente a S-video. Para fuentes de alta def inición y progr esivas, utilice el adaptador de video de componente a VESA junto con el cable de co mpo nente ( no inclu ido). Enchufe el cable de componente al disp[...]

  • Страница 18

    17 Visualización de una ima gen de video Retir e la tapa del lente. Mueva el interruptor Po w e r al co stado del proyector a la p osición On . El LED destella de c olor verde y se encienden los ventilador es. Cuando la lámp ara se e nc iend e, ap arec e la pant all a de in ic io y e l LE D qu eda ilu min ado en color verde constante. Puede tran[...]

  • Страница 19

    18 Ajuste el aumento de lente y el fo co. Si la im agen no es cu adrada, ajust e la corr ección trapezoidal utilizand o los botones del teclado numérico . Presi one el botón Ke y s t o n e superior para reducir la parte superior de la imagen. Pr esione el botón Ke y s t o n e inferior para reducir la p ar te in fe rio r . Ajuste el volumen con [...]

  • Страница 20

    19 Cómo parar el pro y e ctor El proyector m uestra auto máticamente un fo ndo de p antalla si no de tecta una fuente ac tiva durante 30 minu tos. Este fond o de panta lla ayud a a preserva r la vida útil del pr oyector . La imagen vuelve cuando se detecta una fuente activa o al presionar un botón del control remoto o el teclado numérico. Ahor[...]

  • Страница 21

    20 Problema Solución Resultado No aparece la pantall a de inic io Ench ufe el cable de ali mentació n en el costa do izquie rdo del pro yector , retire la tapa de l lente , mue va el inte rrupt or de e ncendi do Imag en correcta Sólo aparece la pan talla de in icio Presione el botó n Compu ter , activ e el puerto exter no de l a comput adora po[...]

  • Страница 22

    21 Problema Solución Resultado No aparece la im agen de la comp utado ra, sólo las palab ras “Señal f uera de inte r valo” Oprim a el bo tón A uto I mag e en el t ecla do numéri co Se pr oy ecta la ima gen de la compu tadora A Signal out of range Ada ptador ( la ubic ación varía según el sistema Quizá de ba co nfigura r una r esolució[...]

  • Страница 23

    22 Problema Solución Resultado Ima gen bor rosa o cortada Configu re l a r e solució n de p antalla de la computa dora en l a r esoluci ón r eal del pro yector (Inicio > Configuración > P anel de control > Pantalla > ficha Con figuració n), seleccio ne 800x60 0 Ima gen clara y no cortada La im age n no está cen trada en la pantall[...]

  • Страница 24

    23 Problema Solución Resultado La i magen n o e s cuad rad a Ajus te la correcció n trapezoida l en el teclad o numéri co Imag en cuadrada La ima gen no es níti da Ajuste N itidez (ún icamente fuente s de video) en el menú Ima gen > A vanzado Imag en correcta La ima ge n no cabe en una pantalla 4:3 ó 16 :9 Cambie el a spect o imagen a 4: [...]

  • Страница 25

    24 Problema Solución Resultado La imagen está al re vés Apag ue M on taje al t echo e n e l m enú Configu ración > Sistema Imag en correcta La imagen apa rece inv er tida de i zquie rda a der echa Apagu e P osterior e n el menú Configuración > Sistema Imag en correcta Los colores pr oy ectados no coinciden con la fuen te Ajuste el c ol[...]

  • Страница 26

    25 Problema Solución Resultado La lámpara no se enci ende , el LED dest ella en rojo Aseg úrese de qu e las ven tila cione s no es tén bloqu eadas, a pague el pr oy ector y dej e que se enfr íe d urant e un m inuto La lámpa ra se enciende Al in icio ap arece el m ens aje “ Cam biar Lámpara” o l a lámpara n o se enciend e y el LED des te[...]

  • Страница 27

    26 ¿ T o d av í a n e c e s i t a ay u d a ? Si necesita asiste ncia, llame al Servicio al cliente de InFocu s directamente al 1-800-79 9-9911 . La asisten cia técnica es gr atuita entre las 6 a.m. y las 6 p .m. PST , de lunes a viernes. Además, está disponible en Norteamérica fuera del horario laboral y durante los fines de semana en el 1-88[...]

  • Страница 28

    27 Uso del control r emoto El contr ol r emoto utiliza dos (2) baterías AAA suministradas. Las mismas se ins tala n fá cil ment e, d esl iza nd o la t apa e n la par te pos te rio r de l cont rol re mot o, alineando los extr emos + y – de l as baterías, colocándolas en su lugar y volviendo a poner la tap a. Para operar , apunte el contr ol r [...]

  • Страница 29

    28 Uso del audio Para utiliz ar el al tavoz del pro yector , conecte la fuente al conectador A udio In del proyector . Para ajustar el volumen, presione los botones Vo l u m e en el tecla do numé rico. Cómo sol ucion ar pr ob lemas de aud io Si no h ay sonido, verifique lo si guiente: • Asegúrese de qu e el cable de audio op cional esté conec[...]

  • Страница 30

    29 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computado ra esté corr ectamente conectada y la i magen de la mi sma apar ezca en la pa ntalla, puede optimizar dicha imagen utilizand o los men ús en pa ntalla. Para obtener i nformac ión genera l sobr e có mo utiliz ar los menú s, co nsulte la pág ina 31. • Ajuste la Corrección [...]

  • Страница 31

    30 Optimización de imágenes de video Una vez que su disp ositivo de video está correctamente conectado y la imagen del mismo no a parez ca en la pantalla , puede opt imizar dicha imag en utiliz ando los menús en pantalla. Para obtener informació n general sobre cómo util izar los menús, consulte la pági na 31. • Ajuste la Corr ección T r[...]

  • Страница 32

    31 Uso de los menús Para abrir lo s menús, oprim a el botón Menu en el teclado numérico o en el control remo to. (Lo s menús se cie rran au tomá ticam ente d espu és de 60 seg undos si no s e opri me ning ún bo tón.) Ap arece e l menú Pr inci pal. Utilice l os botones de fle cha par a desplaza rse ha cia ar riba y h acia a bajo y selecci [...]

  • Страница 33

    32 Menú Imagen Para ajust ar las siguientes config uraciones, sel eccione l a configuraci ón, pr esione Select , utilice las teclas ha cia arriba y ha cia abaj o para aju star los valores y presione Select nuevamente para confir mar los cambios. Corrección T rap ezoidal : ajus ta la imag en verticalm ente y hace una imag en más cuadrada. T ambi[...]

  • Страница 34

    33 Preestablec. : Los preestablecidos l e muestran configuraciones de in tensidad preestablecidas optimizadas para la entrada de la fuente. Pued e seleccionar una conf igur ación preestab leci da q ue ha si do esp ecífi cam ente he cha tanto para mod o de pres ent aci ón , pe líc ula y ví deo. (L a ent rad a de pe líc ula es m at eria l origi[...]

  • Страница 35

    34 Menú A vanzad o Nitidez : (fuentes de video únicamente) cambi a al claridad de los bor des de una ima gen de vi deo. Selec cione un aj uste de nitidez. T emperatur a Del Colo r : ca mbi a la in ten sid ad d e los col ores. Cont rol de l colo r : permite que usted ajuste individualm ente el aum ento (calo r relati vo del co lor) para que hay a [...]

  • Страница 36

    35 Menú Configuración Audio : permite ajustar el volumen de los altavoces internos. Los ajustes también se pueden r ealizar desde el tec lado numérico del pr oyector . Fuentes : Cuando la función Fuente au tomát. está act ivada, la función Fuente ha bilitada indica qué f uentes intenta proyectar el aparato. Puede utiliza r la funció n Fue[...]

  • Страница 37

    36 Logo de inic io : le permit e mostrar u n fondo de pa ntalla en lugar de u tilizar la pant alla pr edete rminada de inicio y cuando no se detec ta una fu ente. Fondo de P ant. : det ermi na q ué co lor se mues tra al presio nar el bot ón Bla nk en el co ntrol remoto. Idioma : le pe rmite sel ecciona r un idioma para la visual ización en panta[...]

  • Страница 38

    37 Man ten imie nto Limpieza del lente 1 Aplique un limpi ador de len tes de cá mara no a brasivo a u n paño s uave y seco . • Evite ut ilizar una cantida d excesiv a de limpiador , no aplique el mismo direc tamente s obre el lente . Los limpia dor es abra sivos, los solvent es y otr os químic os similar es pueden rayar el lente. 2 Pase el pa?[...]

  • Страница 39

    38 4 Afloje lo s dos to rnillos imper dibles q ue sujeta n el portal ámpara al proye ctor . 5 Separe el con ectador de la lámpa ra oprimien do la lengü eta de seguridad del conec tador y tirando suavemente de el la. AD VER TENCIA : Para evitar quemaduras, deje que e l proyector s e enfríe durante al menos 30 minuto s antes de reempl azar la lá[...]

  • Страница 40

    39 Limpieza de las pantallas del por talámpara En ambien tes suc ios o polvor osos, las dos pant allas del filtro de polvo en el portal ámpar a pued en tapar se, cau sando al tas te mperatur as y fa lla s prem aturas d e la lám para. Una man tenimiento r egular para eliminar el polvo de la s pantalla s disminuy e la temp eratura de operación de[...]

  • Страница 41

    40 Apéndice Especificaciones Accesorios NO T A : Ut ilice ac cesorios a pr obados únicamen te. Te m p e r a t u r a Opera ti va 50 a 104 º F (10 a 40 º C) a ni vel del mar 50 a 95 º F (10 a 35 º C) a 10. 000 pi es (3.048 metros) No operativa -4 a 140 º F (-20 a 60 º C) Altit ud Op erati va 0 a 3.04 8 metros (10. 000 pi es) No oper ativa 0 a[...]

  • Страница 42

    41 T amaño de la imag en pro y e ctada Comportamiento de l LED ro jo y err o r es del pr o yector Si el pr oyector no está funcionando adecuadamente y el LED destell a de color rojo, co ns ul te la Ta b l a 3 p ara determinar la causa posible. Ha y pausas de dos segundos entre los ciclos de destell o. Ta b l a 2 : Rango d e distan cia a la p anta[...]

  • Страница 43

    User’ s Guide InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com [ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk ] User’ s Guide ScreenPlay 4800 In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 10[...]