IOGear GBE211 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации IOGear GBE211. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции IOGear GBE211 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции IOGear GBE211 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций IOGear GBE211, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции IOGear GBE211 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства IOGear GBE211
- название производителя и год производства оборудования IOGear GBE211
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием IOGear GBE211
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск IOGear GBE211 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок IOGear GBE211 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта IOGear, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания IOGear GBE211, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства IOGear GBE211, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции IOGear GBE211. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User Manual / Manual del Usuario (GBE211) Bluetooth Wir eless Headset Auricular inalámbrico Bluetooth[...]

  • Страница 2

    ©2006 IOGEAR. All Rights Reserved. PKG-M30141ES IOGEAR, the IOGEAR logo, are trademarks or registered trademarks of IOGEAR, Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of International Business Machines, Inc. Macintosh, G3/G4 and iMac are registered trademarks of Apple Computer, Inc.[...]

  • Страница 3

    T able of Contents Introduction 06 Pairing with a Bluetooth Phone 12 How to use the headset 14 · Making a call 14 · Ending a call 15 · Answering a call 16 Connecting the Headset to PC/laptop 18 T echnical Support 27 Limited W arranty 28[...]

  • Страница 4

    6 Introduction Please refer to the picture on the ne xt page 1. Multi-function button – used to turn headset ON/OFF , activ ate in discov ery mode for pairing, and answer/terminate calls 2. Speaker – this is the speak er for incoming v oice calls 3. P ower jac k – insert power cable to charge internal batter y 4. Microphone – this is the mi[...]

  • Страница 5

    7 Introduction Introduction 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Страница 6

    8 Introduction LED Indicator lights Blue LED: • Flashes approximately e very four (4) seconds when the headset is ON (standb y mode) • Double flashes e very 4 seconds when the headset is connected. Red LED: • Remains ON while headset is charging and also when in discovery mode • Flashes when the headset battery is low . Discovery Mode: •[...]

  • Страница 7

    9 Introduction Charging the Battery Y ou must charge the internal battery of the Bluetooth headset before your first use. There - after , the glimmering red LED will flash when the batter y is low and emit a warning sound. T o charge the battery , f ollow the procedure below: 1. T urn OFF the headset 2. Connect AC adapter into the po wer jack of [...]

  • Страница 8

    10 Introduction Introduction Attaching ear hook 1. P osition the headset with the speaker pointing inw ard 2. P osition the ear hook with the clip-on f acing down 3. Snap the ear hook onto the neck of the speak er TIP: T o use the headset on the other ear , insert the ear hook from the ooposite side. ➜ ➜ (for left ear) (for right ear)[...]

  • Страница 9

    11 Introduction Introduction Placing headset on your ear 1. Wrap the ear hook around your ear 2. Insert the speaker piece into your ear[...]

  • Страница 10

    12 P airing to Bluetooth Phone Pairing Pr ocedure Pairing is a Bluetooth function that enab les Bluetooth devices to remain permanently linked to each other . By pair ing devices, y ou only need to authenticate and authorize communication between your de vices once. During the pair ing procedure, a PIN code is required for secure authentication. Th[...]

  • Страница 11

    13 P airing to Bluetooth Phone the red LED is on and blue LED is b linking. The Bluetooth headset will remain in pairing mode f or approximately fiv e minutes. If no pair ing takes place during that time interval, it will switch to stand-by mode. 3. Follo w your cell phone’ s instructions to search f or Bluetooth devices. The IOGEAR Bluetooth he[...]

  • Страница 12

    14 How to use headset Before proceeding, please check the following: First, make sure that you ha ve already paired the Bluetooth headset with y our cell phone. Otherwise, you will be prompted to authorize the connection e very time the Bluetooth headset communicates with your phone . Please refer to the section “P airing to Bluetooth Phone” f [...]

  • Страница 13

    15 How to use headset Ending a call If you wish to terminate a call while using the Bluetooth headset, please do the following: 1. Press the multi-function button once to hang up 2. Y ou should now hear a beep sound from the headset indicating call has terminated Alternatively , you can terminate the phone call in the usual way using your cell phon[...]

  • Страница 14

    16 How to use headset Answering a call Before proceeding, mak e sure you hav e already paired your Bluetooth phone and headset. 1. Put on the Bluetooth headset (make sure that it’ s tur ned on). 2. When you hear the ring tone on the headset, simply press the multifunction button once to pick up the call. Note: If the call is being transferred to [...]

  • Страница 15

    17 Connecting Headset to PC/Laptop The IOGEA R Bluetoot h headset can also be used on your PC/Laptop . Wh y wou ld you want t o use y our head set on y our comp uter? The ans wer is s imple: • V oice Over IP Please no te that in order f or th is to wo rk, the Bluet ooth softw are on your PC/Laptop , m ust support the Heads et profile . F or the [...]

  • Страница 16

    18 Connecting Headset to PC/Laptop 1. Open My Bluet ooth Place s and clic k on S earch f or de vices in rang e. The he adset will be displa y ed as “IOGEA R BT Heads et” 2. Righ t-clic k on the icon repre senting th e IOGEAR h eadset, a nd select “P air Devi ce. ” When prom pted f or a PI N code, enter “0000”[...]

  • Страница 17

    19 Connecting Headset to PC/Laptop 3. T o access the services off ered b y the h eadset, d ouble- click the IOGEAR headset i con. Now , right click on the ico n displa y ed belo w and sele ct “ Connect H eadset. ” 4. Upon successf ul connect ion, the i con will t urn green and it will say “con nected” as shown below . Also note that the Blu[...]

  • Страница 18

    20 Connecting Headset to PC/Laptop V oice Over IP With V oice-Ov er-IP pr ograms , y ou can use your Internet conne ction to m ake ca lls to y our fam ily/friends o v er the Int ernet. Exampl es of thes e are cha t progr ams that let yo u hav e voic e conv ersa tions such as MSN me ssenger , yahoo messe nger , etc . The in structions below are pro [...]

  • Страница 19

    21 Connecting Headset to PC/Laptop please co nsult y our Blue tooth soft ware ma nual or check with y our de vice v endor .[...]

  • Страница 20

    22 Connecting Headset to PC/Laptop SKYPE Configure software Before y ou can use the Bluetooth headset with your V oice-Over-IP program, y ou need to first specify the headset as the source for Audio-IN and A udio-OUT . 1. First, click on the File menu and select Options[...]

  • Страница 21

    23 Connecting Headset to PC/Laptop 2. Now go to the Hand/Headsets tab . As y ou see below , the sound de vice specified is the Windows def ault device (most lik ely your PC/Laptop speakers). Change both Audio In and Audio Out to the Bluetooth A udio option.[...]

  • Страница 22

    24 Connecting Headset to PC/Laptop MSN Messenger V oice chat Configure software Before y ou can use the Bluetooth headset with your V oice-Over-IP program, y ou need to first specify the headset as the source for Audio-IN and A udio-OUT . 1. First, click on the T ools menu and select Audio T uning Wizard[...]

  • Страница 23

    25 Connecting Headset to PC/Laptop 2. When prompted to specify your A udio device , make sure to select Bluetooth A udio, and then click Ne xt. NOTE: The name of the audio de vice shown here is what was displa yed in Control P anel under the Sound, video and game controllers section.[...]

  • Страница 24

    26 Connecting Headset to PC/Laptop 3. Once the wizard has completed, click on Actions > Start a V oice Conversation , and select the person you want to in vite to your conv ersation.[...]

  • Страница 25

    27 If you need technical support, please check out our IOGEAR T ech Info Library (T .I.L.) at www .iogear .com/support for the latest tips, tricks, and troub leshooting. The IOGEAR T .I.L. was designed to provide y ou with the latest technical information about our products. Most of the answers to y our questions can be found here , so please try i[...]

  • Страница 26

    28 Limited W arranty IN NO EVENT SHALL THE DIRECT VENDOR’S LIABILITY FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMAGES RESUL TING FROM THE USE OF THE PRODUCT , DISK OR ITS DOCUMENT A TION EXCEED THE PRICE P AID FOR THE PRODUCT . The direct vendor mak es no warranty or representation, e xpressed, implied, or statutory with res[...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    ©2006 IOGEAR. All Rights Reserved. PKG-M030141ES IOGEAR, the IOGEAR logo, are trademarks or registered trademarks of IOGEAR, Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of International Business Machines, Inc. Macintosh, G3/G4 and iMac are registered trademarks of Apple Computer, Inc[...]

  • Страница 29

    31 T abla de contenido Introducción 32 Asociar a un teléfono Bluetooth 38 Cómo utilizar el auricular 40 · Realizar una llamada 40 · T er minar una llamada 41 · Responder a una llamada 42 Conectar Auricular con su PC/Laptop 43 Soporte técnico 53 Garantía 54[...]

  • Страница 30

    32 1. Botón principal 2. P arlante 3. Enchufe the corriente 4. Micrófono 5. Luces (rojo y azul) 6. Elev ar el v olumen 7. Bajar el volumen 8. soporte reversib le para la oreja Introducción[...]

  • Страница 31

    33 Introduction Introduction 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Страница 32

    34 Luces de los indica dores LED LED de co lor azul: • P arpadea apro ximad amente cad a cuatro ( 4) segundo s cuando e l auricular está encen dido en e l modo de espera • P arpadea dob lemente cada cuatr o (4) segu ndos cuand o el auricula r esta co nectado al teléf ono . LED de co lor ro jo: • P ermanece en cendido m ientras el auricular [...]

  • Страница 33

    35 Apagar el auricul ar 1. Mant enga pres ionado el botón princip al duran te unos si ete (7) s egundos; el indicador LED de co lor rojo p arpadeará cuatr o (4) v eces y , a continua ción, se a pagará. Cargar la baterí a Debe carg ar la bate ría interna de l auricular B luetooth a ntes de ut ilizarla por primera v ez. A partir de entonce s, e[...]

  • Страница 34

    36 Acoplar e l soporte para la oreja 1. Colo que el au ricular con e l alta voz o rientado haci a la parte interior 2. Colo que el so porte del auricular c on el elem ento de su jeción hac ia abajo 3. Cier re el sop orte del auricular po r el cuell o del alta v oz Sugerencia: para ut ilizar el auricular en la oreja izquierda, siga los mismos pasos[...]

  • Страница 35

    37 Colocar e l auricular e n la orej a 1. Rode e la orej a con el a uricular 2. Inse rte la pieza del altav oz en la oreja Introducción[...]

  • Страница 36

    38 La asociación es “pairing” una función Bluetooth que permite a dispositivos Bluetooth permanecer continuamente conectados. Con la asociación de dispositivos , sólo es nece- sario autenticar y autorizar la comunicación entre los dispositivos una única vez. Durante el procedimiento de asociación es necesario un código NIP para garantiz[...]

  • Страница 37

    39 El auricular Bluetooth permanecerá en el modo de asociación durante cinco minutos, aproximadamente. Si no tiene lugar ninguna asociación durante ese período de tiempo , el dispositivo pasará al modo de espera. 3. Siga las instrucciones del teléfono móvil para b uscar dispositivos Bluetooth. El auricular Bluetooth de IOGEAR mostrará el me[...]

  • Страница 38

    40 Antes de continuar , compruebe lo siguiente: En primer lugar, asegúrese de que y a ha asociado el auricular Bluetooth al teléfono móvil. Si no es así, se le solicitará que autorice la conexión cada v ez que el auricular Bluetooth se comunique con el teléfono . Consulte la sección “Asociar a un teléf ono Bluetooth” para obtener más [...]

  • Страница 39

    41 T erminar una llamada Si desea terminar una llamada mientras utiliza el auricular Bluetooth, realice el siguiente procedimiento: 1. Presione el botón principal una vez para colgar 2. Debe escuchar un pitido procedente del auricular que indica que la llamada ha terminado Alternativamente, puede terminar la llamada telefónica de la forma normal [...]

  • Страница 40

    42 Responder a una llamada Antes de continuar , asegúrese de que ha asociado el teléfono y el auricular Bluetooth. 1. Póngase el auricular Bluetooth (asegúrese de que está encendido). 2. Cuando oiga el tono de llamada en el auricular , simplemente presione el botón principal una vez para aceptar la llamada. Nota: si la llamada se transfiere [...]

  • Страница 41

    43 El auricular Bluetooth de IOGEAR también se puede utilizar en un equipo de sobremesa o portátil. ¿P or qué querría utilizar el auricular en su PC? La respuesta es sencilla: T enga en cuenta que para que ésto funcione, el software Bluetooth del equipo de sobremesa o portátil debe ser compatible con el perfil de auricular. En el caso de lo[...]

  • Страница 42

    44 Procedimiento de asociación 1. Abra Mis lugares Bluetooth [My Bluetooth Places] y haga clic en Buscar dispositiv os dentro del alcance de cobertura [ Search for devices in range]. El auricular se mostrará como “A URICULAR BT DE IOGEAR” [IOGEAR BT HEADSET] 2. Haga clic con el botón secundario en el icono que representa al auricular de IOGE[...]

  • Страница 43

    45 3. P ara acceder a los servicios ofrecidos por el auricular, haga doble clic en el icono del auricular IOGEAR. Ahora, haga clic con el botón secundario en el icono que aparece a continuación y seleccione “Conectar auricular” [Connect Headset]. 4. Cuando la conexión se realice correctamente , el icono se iluminará en color verde y aparece[...]

  • Страница 44

    46 5. Si escucha un pitido prolongado en el auricular , haga clic en el botón principal una vez para transf erir el audio del equipo al auricular. V oz sobre IP Con programas de v oz sobre IP , puede utilizar la conexión a Internet para realizar llamadas a sus familiares y amigos a tra vés de Internet. Las instrucciones siguientes se proporciona[...]

  • Страница 45

    47 tooth Audio De vice] (el nombre y la ubicación pueden variar en su caso). Si el sistema no muestra ningún controlador de audio Bluetooth, consulte el manual de softw are Bluetooth o póngase en contacto con el proveedor del dispositiv o . Conectar el auricular a un equipo de sobremesa o portátil[...]

  • Страница 46

    48 SKYPE Configurar el software Par a poder utilizar el auricular Bluetooth con el programa de v oz sobre IP , pr imero debe establecer el auricular como la fuente de entrada y salida de audio . 1. En primer lugar , haga clic en el menú Archivo [File] y seleccione Opciones [Options]. Conectar el auricular a un equipo de sobremesa o portátil[...]

  • Страница 47

    49 2. Ahora seleccione la ficha Manos/A uriculares [Hand/ Headsets]. Como puede ver a continuación, el dispositivo de sonido especificado es el dispositiv o predeterminado de Windows (los altav oces del equipo de sobremesa o portátil, lo más probable). Conectar el auricular a un equipo de sobremesa o portátil[...]

  • Страница 48

    50 Conver sación de voz con MSN Messenger Configurar el software Par a poder utilizar el auricular Bluetooth con el programa de v oz sobre IP , pr imero debe establecer el auricular como la fuente de entrada y salida de audio . 1. En primer lugar , haga clic en el menú Herramientas [T ools] y seleccione Asistente para ajuste de audio [Audio T un[...]

  • Страница 49

    51 2. Cuando se le solicite que especifique un dispositivo de audio , asegúrese de seleccionar Audio Bluetooth [Bluetooth A udio] y , a continuación, haga clic en Siguiente [Next]. NOT A: el nombre del dispositivo de audio aquí mostrado es lo que aparece en el Administrador de dispositivos en la sección Dispositiv os de sonido vídeo y juegos [...]

  • Страница 50

    52 3. Cuando el asistente se hay a completado , haga clic en Acciones [Actions] > Iniciar una conv ersación de voz [Start a V oice Conv ersation] y seleccione la persona que desea invitar a la conv ersión. SKYPE Conectar el auricular a un equipo de sobremesa o portátil[...]

  • Страница 51

    53 Si necesita soporte técnico, consulte nuestra Biblioteca de inf ormación técnica de IOGEAR (T .I.L., T ech Info Library) en la dirección Web http://www .iogear.com/support para obtener los consejos, los trucos y la solución de problemas más recientes . La biblio- teca TIL se diseñó para proporcionar la información técnica más reciente[...]

  • Страница 52

    54 Garantía EN NINGÚN CASO, EL PR O VEEDOR DIRECT O SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECT O, INDIRECTO , ESPECIAL, INCIDENT AL O CONSECUENTE RESUL- T ANTE DEL USO DEL PRODUCT O , DISCO O SU DOCUMENT ACIÓN, SUPERIOR AL PRECIO P AGADO POR EL PR ODUCTO . El proveedor directo no representa ni otorga ninguna gar antía expresa, implícita o legal[...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    Contact Info. Hubble • Irvine, CA 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www .iogear .com[...]