Invacare IRC5PW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Invacare IRC5PW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Invacare IRC5PW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Invacare IRC5PW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Invacare IRC5PW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Invacare IRC5PW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Invacare IRC5PW
- название производителя и год производства оборудования Invacare IRC5PW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Invacare IRC5PW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Invacare IRC5PW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Invacare IRC5PW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Invacare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Invacare IRC5PW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Invacare IRC5PW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Invacare IRC5PW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Distribuidor: Este manual se DEBE entregar al usuario final. Aviso al Usuario: Lea atentamente el manual ANTES de utilizar el produc to y consérvelo como material de referencia. Manual del Operador Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el siti o www.invacare.c om Serie Perfecto 2 ™ [...]

  • Страница 2

    ADVERTENCIA Serie Perfecto 2 ™ 2 Part Number 1145759  ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIO NAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUAL ES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA RESPECTO[...]

  • Страница 3

    ÍNDICE Part Number 1145759 3 Serie Perfecto 2 ™ ÍNDICE ACCESORIOS ................................................... 2 NOTAS ESPECIALES ......................................... 5 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA .......................... 7 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES .................... 8 Para Reducir el Riesgo de Quemaduras, Electrocución, Inc[...]

  • Страница 4

    ÍNDICE ÍNDICE Serie Perfecto 2 ™ 4 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS .................................................. 28 GARANTÍA LIMITADA ................................... 31[...]

  • Страница 5

    NOTAS ESPECIALES Part Number 1145759 5 Serie Perfecto 2 ™ NOTAS ESPECIALES En  este  manual  se  utilizan  palabras  de  adv ertencia  y  éstas  se  aplican  a  peligros  o  prácticas  inseguras  que  podrían  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  a  la  propie[...]

  • Страница 6

    NOTAS ESPECIALES Serie Perfecto 2 ™ 6 Part Number 1145759 PRECAUCIÓN “Precaución:  Las  ley es  federales  restringen  la  vent a  y  alquiler  de  este  dispositiv o  a  través  de  o  por  mandato  de  un  médico  o  de  cualquier  otro  facultativ o  acreditado[...]

  • Страница 7

    UBICACIÓN DE LA ETIQUETA Part Number 1145759 7 Serie Perfecto 2 ™ UBICACIÓN DE LA ETIQUETA P ARA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO O ALARM AS ( Véase el Manual de usuario) NO FUMAR - Mantenga TODAS las fuentes de ignición alejadas de la habitación en la que se encuentre ubicado este producto así como de las zonas donde se suministre oxíg[...]

  • Страница 8

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 8 Part Number 1145759 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES A  fin  de  garantizar  una  instalación,  ensamblaje  y  funcionamiento  seguros  del  concentrador  Pe rf ec to 2 ,  se  DEBEN  seguir  estas  instrucciones.  ADVERTENCIA Esta  sección ?[...]

  • Страница 9

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Part Number 1145759 9 Serie Perfecto 2 ™ Si  aceite,  grasa  o  sustancias  grasosas  entran  en  contacto  con  oxígeno  presurizado,  puede  producirse  una  ignición  espontánea  y  violenta.  Es tas  sustancias  DEBEN  mantenerse  alejadas ?[...]

  • Страница 10

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 10 Part Number 1145759 Es  necesario  realizar  una  cuidadosa  supervisión  durante  la  utilización  de  este  producto  cuando  se  emplea  cerca  de  niño s  o  personas  con  discapacidades  físicas. Es  posible  que ?[...]

  • Страница 11

    SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Part Number 1145759 11 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Salida del oxígeno Medidor de flujo Luces indi cadoras de la pureza del oxígeno/Luces indicadoras de energía y fallas Interruptor Disyuntor Medidor de tiempo transcurrido VISTA ACCESORIOS (NO APARECEN): Accesorio medidor de flujo/humidific ado[...]

  • Страница 12

    SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN Serie Perfecto 2 ™ 12 Part Number 1145759 SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN El  concentrador  SIEMPRE  debe  mantenerse  en  posición  vertical  para  evitar  que  el  gabinete  se  dañe  durante  su  transporte.  El  env ase  para  envío  está  diseñado[...]

  • Страница 13

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCT O Part Number 1145759 13 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Requisitos Eléctricos: 120 VCA ± 10% (132 VCA/108 VCA), 60 Hz Entrada de Corriente No minal: 3 A Nivel Sonoro: promedio 44 ± 2 dBA IRC5P Modelos promedio 40 ± 2 dBA IRC5PW Modelos Altitud: Hasta 6.000 pies[...]

  • Страница 14

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Serie Perfecto 2 ™ 14 Part Number 1145759 *NOT A:  Los  niveles  de  concentración  establecidos  se  alcanzan  luego  del  período  de  calentamiento  inicial  (aproximadamente  30  minutos). Alto: 23 pulg. ± 3/8 pul g. (58,4 cm ± 1 cm) Profundida[...]

  • Страница 15

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 15 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Introducción Su  concentrador  de  oxígen o  está  diseñado  para  usarse  de  manera  individual  en  el  hogar .  Se  trata  de  un  dispositiv o  electr[...]

  • Страница 16

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 16 Part Number 1145759 El  concentrador  de  oxígeno  funcionará  mejor  si  se  opera  en  las  condiciones  que  se  indican  a  continuación.  Consulte  P arámetros  generales  del  producto  en  la  pág[...]

  • Страница 17

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 17 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.1 Llenado del humidificador 3. Inserte  un  destornillador  de  cabe za  plana  en  la  ranura  de  la  placa  situada  en  el  borde  superior  de  la  puerta  de  acceso  al  filtro[...]

  • Страница 18

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 18 Part Number 1145759 6. Conecte  el  adaptador  a  la  botella  del  humidificador  girando  la  tuerca  de  mariposa  de  la  botella  en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  hasta  que  que[...]

  • Страница 19

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 19 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.3 Compartimiento del humidificador Botella del humidificador Compartimiento del humidific ador Adaptador para la botella del humidificador Botella del humidificador DETALLE “A” DETALLE “B” Tubo de oxígeno Conector de salida del oxígeno Salida[...]

  • Страница 20

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 20 Part Number 1145759 Interruptor NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  FIGURA 5.4. 1. Coloque  el  interruptor  en  la  posición  de  encendido.  To d a s  las  luces  del  panel  y  alarmas  audibles  se [...]

  • Страница 21

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 21 Serie Perfecto 2 ™ 2. Si  la  ve l oc i da d  de  flujo  en  el  medidor  de  flujo  llegase  a  caer  por  debajo  de  los  0,5  l/min  para  Per fe c t o 2  5  durante  más  de  un  minuto,  se ?[...]

  • Страница 22

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 22 Part Number 1145759 FIGURA 5.6 Indicadores del panel fr ontal - Unidad es con SensO2 Puesta en Marcha Inicial del Concentrador NOT A:  El  concentrador  se  puede  utilizar  durante  el  período  de  calentamiento  de  la  puesta  en [...]

  • Страница 23

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 23 Serie Perfecto 2 ™ Indicadores del panel frontal - Unidades sin SensO 2 NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  la  . FIGURA 5.7 Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) NOT A:  El  concen[...]

  • Страница 24

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 24 Part Number 1145759 SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO  ADVERTENCIA Los  concentradores  Inv acare  están  diseñados  especialmente  para  minimizar  el  mantenimiento  preventivo  de  rutina.  Sólo  el  personal  calificado  debe  efectuar  el[...]

  • Страница 25

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 25 Serie Perfecto 2 ™ 2. Limpie  el  filtro  de  gabinete  usando  una  aspiradora  o  lav e  con  agua  tibia  con  jabón  y  enjuague  muy  bien. 3. Seque  muy  bien  el  filtro  antes  de  vol ve r  a  instalarlo. FI[...]

  • Страница 26

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 26 Part Number 1145759 REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Nº  de  Modelo  IRC  __________________ Nº  de  Serie  ____________________ En  Cada  Inspección Registre la Fecha del Mantenimiento Registre el Tiempo Transcurrido en el Cronómetro Limpie los Filtros del Gabine[...]

  • Страница 27

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 27 Serie Perfecto 2 ™ *NOT A:  Consulte  la  sección  sobre  Mantenimiento  preventivo  del  Manual  de  servicio. NOT A:  4.380  horas  son  equivalentes  a  un  uso  de  24  horas  al  día,  7  días  a  la  semana, [...]

  • Страница 28

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 28 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN: Alarma: Pérdida de la Energía Principal: Pitidos cortos, pausa larga 1. El cable de alimentación n o está enchufado. 1. Inserte el enchufe en el tomacorriente. El concentrador[...]

  • Страница 29

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Part Number 1145759 29 Serie Perfecto 2 ™ Alarma: Rápida Pitidos cortos y muy rápidos ALARMA DE FLUJO BAJO 1a. Tubos, cánula o humidificador torcidos u obstruidos. 1b. El medidor de flujo se ajusta a 0,5 L/min o menos. 1a. Inspeccione para detectar torceduras u obstrucciones. Corrija, limpie o reemp[...]

  • Страница 30

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 30 Part Number 1145759 Luz VERDE con luz AMARILLA parpadeando. 1. Es necesario efectuar reparaciones internas. 1. Llame al proveedor del servicio. SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN:[...]

  • Страница 31

    GARANTÍA LIMITADA Part Number 1145759 31 Serie Perfecto 2 ™ GARANTÍA LIMITADA NOTA: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO DISEÑADA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL APLI CABLE A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DE L 4 DE JULIO DE 197 5. Esta garantía se extie nde sólo al comprador or iginal que adquiere este producto nuevo y sin uso a través de Invacar[...]

  • Страница 32

    LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTÍA QU E PRECEDE NO SE APLICARÁ A P RODUCTOS SUJETOS A N EGLIGENCIA , ACCIDENTE; FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENT O O ALMACENAMIENTO INCORRECTOS; EXPUESTOS A AMBIENTES LLENOS DE HUMO U HOLLÍN O A OTRAS APLICACIONES, USOS O REPARACIONES QUE NO SEAN NORMALES; PROD UCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRIT O EXP[...]