Invacare 1143199 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Invacare 1143199. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Invacare 1143199 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Invacare 1143199 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Invacare 1143199, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Invacare 1143199 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Invacare 1143199
- название производителя и год производства оборудования Invacare 1143199
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Invacare 1143199
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Invacare 1143199 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Invacare 1143199 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Invacare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Invacare 1143199, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Invacare 1143199, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Invacare 1143199. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner’s Operator and Maintenance Manual DEALER: This manual MUST be given to the user of this product. USER: B E F OR E u s i n g t h i s product, read this manual and save for future reference. For more information regarding Invacare products, parts, and services, please visit www.invacare.com InTouch ™ Propel ™ Back[...]

  • Страница 2

    InTouch ™ Propel ™ Back 2 Part No 1143199  WARNING DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERSTANDING THIS MANU AL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS CONTACT A QUAL IFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHERWISE INJURY OR DAMAGE MAY RESUL[...]

  • Страница 3

    SPECIAL NOTES Part No 1143199 3 InTouch ™ Propel ™ Back SPECIAL NOTES Signal  words  are  use d  in  this  manual  and  apply  to  hazards  or  unsafe  practices  which  could  result  in  personal  injury  or  property  damage.  Refer  to  the  table  below  fo[...]

  • Страница 4

    TABLE OF CONTENTS InTouch ™ Propel ™ Back 4 Part No 1143199 TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTE S ................................................................................ 3 SECTION 1—GENERAL GU IDELINES ................................................... 7 Important Information ....... ............................................. ........[...]

  • Страница 5

    Part No 1143199 5 InTouch ™ Propel ™ Back Name _______________________________________________________________ Address _____________________________________________________________ City ___________________ State/Province __________ Zip/Postal Code ________ Email ___________________________________ Phone No. _________________ Invacare Model No. [...]

  • Страница 6

    InTouch ™ Propel ™ Back 6 Part No 1143199 Fold here Fold here Cut Along Line Invacare Product Registration Form Please Seal with Tape Before Mailing[...]

  • Страница 7

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES Part No 1143199 7 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 1—GENERAL GUIDELINES  WARNING SECTION 1 - GENERAL GUIDELIN ES contai ns important inform ation for the safe operation and use of this product. DO NOT use this prod uct or any available optional equipment without first comple tely reading and understanding thes[...]

  • Страница 8

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES InTouch ™ Propel ™ Back 8 Part No 1143199  WARNING The position of the Pr opel Back is directly related to the wheelchair’s stability. It may be necessary to repositi on the front casters, rear wheels, back angle, and/or seat depth before use. Use EXTREME cautio n when using a new seating position. Maximum We[...]

  • Страница 9

    SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 9 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 2—INSTALLING  WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use th is product if pr oblems are discov ered. Corrective maintenan[...]

  • Страница 10

    SECTION 2—INSTALLING InTouch ™ Propel ™ Back 10 Part No 1143199 NOTE:  Ensure  that  th e  back  tab  is  positioned  towards  the  inside  of  the  wheelchair  and  the  ro un d  end  is  pointing  upward. 2. Secure  the  cane  mounting  bracket  and  wedg e  bl[...]

  • Страница 11

    SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 11 InTouch ™ Propel ™ Back Installing/Removing the Propel Back  WARNING The position of the Pr opel Back is directly related to the chair’s stability. It may be necessary to reposition the fr ont casters, rear wheels, back angle, and/or seat depth before use. Use EXTRE ME caution when using a new seat[...]

  • Страница 12

    SECTION 2—INSTALLING InTouch ™ Propel ™ Back 12 Part No 1143199 Adjusting the Propel Back Width NOTE:  For  this  proced ure,  refe r  to  FIGURE  2.4. 1. Remove  the  cushion  from  the  back  frame.  Refer  to  Installing/Removing  the  Propel  Back  Cushion  on  page 13. 2. [...]

  • Страница 13

    SECTION 2—INSTALLING Part No 1143199 13 InTouch ™ Propel ™ Back Installing/Removing the Propel Back Cushion NOTE:  For  this  proced ure,  refe r  to  FIGURE  2.5. NOTE:  To  re mo ve  the  cushion,  reverse  this  pr ocedur e. Installing the Cushion 1. Secure  the  hook ‐ and ‐ loop  str[...]

  • Страница 14

    SECTION 3—OPERATION InTouch ™ Propel ™ Back 14 Part No 1143199 SECTION 3—OPERATION  WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use this product if problems are di scovered. Corrective main- tenanc[...]

  • Страница 15

    SECTION 4—MAINTENANCE Part No 1143199 15 InTouch ™ Propel ™ Back SECTION 4—MAINTENANCE  WARNING Check ALL fasteners periodically to en sure that mechani cal connections and attaching hardware are tightened securely - otherwise injury or damage may occur. DO NOT continue to use th is product if pr oblems are discov ered. Corrective mainte[...]

  • Страница 16

    SECTION 4—MAINTENANCE InTouch ™ Propel ™ Back 16 Part No 1143199 Cleaning Instructions Back Assembly Clean  weekly  with  dampened  cloth.  Wi p e  entire  surface. We e k l y  visual  inspection  of  parts  including  hardware,  brackets,  upholste ry  materials,  foams  (if  accessibl[...]

  • Страница 17

    LIMITED WARRANTY Part No 1143199 17 InTouch ™ Propel ™ Back LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUC TS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specif ic legal rights and you may[...]

  • Страница 18

    Dossier InTouch™ Propel™ 18 Part No 1143199  AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER CE MATÉRIEL SANS AVOIR D’ABORD BIEN LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. SI VOUS N’ÊTES PAS CAPABLE DE COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS, DANGERS ET INSTRUCTIONS, CONTACTEZ UN REPRÉSENTANT QUALIFIÉ OU LE SUPPORT TECHNIQUE D’INVACARE AVANT D’ESSAYER D’UTILISER CET[...]

  • Страница 19

    REMARQUES SPÉCIALES Part No 1143199 19 Dossier InTouch™ Propel™ REMARQUES SPÉCIALES Des  mots  clés  sont  utilisés  dans  ce  manuel  pour  signaler  des  risques  ou  des  manœuvres  dangereuses  qui  pourraient  prov oquer  des  blessures  ou  des  dégâts  matéri[...]

  • Страница 20

    TABLE DES MATIÈRES Dossier InTouch™ Propel™ 20 Part No 1143199 TABLE DES MATIÈRES REMARQUES SPÉCIALES ................................................................. 19 SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES .............................................. 21 Remarque Importante ....... ...........................................................[...]

  • Страница 21

    SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Part No 1143199 21 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES  AVERTISSEMENT SECTION 1 – Ces DIRECTIVES GÉNÉRA LES comprennent des informations importantes pour une utilisati on sans risques de ce pr oduit. N’UTILISEZ PAS ce produit ou des accessoires op tionnels sans avoir d’abor d[...]

  • Страница 22

    SECTION 1—DIRECTIVES GÉNÉRALES Dossier InTouch™ Propel™ 22 Part No 1143199  AVERTISSEMENT La position du dossier Propel est directement liée à la stabilité de la chaise d’invalide. Avant utilisation, il pourrait être nécessai re de changer la position des roulettes avant, des roulettes arrière, l’angle du dossier et/ou la profo[...]

  • Страница 23

    SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 23 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 2—INSTALLATION  AVERTISSEMENT Vérifiez TOUTES les fixations à interva lle régulier pour vo us assurer que les connections mécaniques et l es ferrures de mont age soient bien serrés, sous ri sque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vous [...]

  • Страница 24

    SECTION 2—INSTALLATION Dossier InTouch™ Propel™ 24 Part No 1143199 Installation des Ferrures de Montage REMARQUE:  Pour  cette  procéd ure,  se  référer  à  la  FIGURE  2.2. REMARQUE:  Les  supports  sur  les  cannes  s’adaptent  à  des  cannes  de  dossier  de  22,2 [...]

  • Страница 25

    SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 25 Dossier InTouch™ Propel™ Installation/Dépose du Dossier Propel  AVERTISSEMENT La position du dossier Propel est en relation directe avec la stabilité de la chaise. Avant utilisation, il pourrait être nécessai re de changer la po sition des roulettes avant, des roulettes arrière, l’angle du d[...]

  • Страница 26

    SECTION 2—INSTALLATION Dossier InTouch™ Propel™ 26 Part No 1143199 Réglage de la Largeur du Dossier Propel REMARQUE:  Pour  cette  procéd ure,  se  référer  à  la  FIGURE  2.4. 1. Enlevez  le  coussin  du  châssis  du  dossier .  Consultez  Installation/  Dépose  du  Coussin ?[...]

  • Страница 27

    SECTION 2—INSTALLATION Part No 1143199 27 Dossier InTouch™ Propel™ Installation/ Dépose du Coussin du Dossier Propel REMARQUE:  Pour  cette  procéd ure,  se  référer  à  la  FIGURE  2.5. REMARQUE:  Pour  enlever  le  coussin,  procédez  en  sens  inverse. Installation du Coussin 1. Fixe[...]

  • Страница 28

    SECTION 3—FONCTIONNEMENT Dossier InTouch™ Propel™ 28 Part No 1143199 SECTION 3—FONCTIONNEMENT  AVERTISSEMENT Vérifiez TOUTE la visserie à intervalle régulier pour vous assurer que les connexions mécaniques et les ferr ures de fixation soien t bi en serrés – sous risque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vou[...]

  • Страница 29

    SECTION 4—ENTRETIEN Part No 1143199 29 Dossier InTouch™ Propel™ SECTION 4—ENTRETIEN  WARNING Vérifiez TOUTE la visserie à intervalle régulier pour vous assurer que les connexions mécaniques et les ferr ures de fixation soien t bi en serrés – sous risque de blessure ou dégâts. CESSEZ d’utiliser ce produit si vous découvrez un [...]

  • Страница 30

    SECTION 4—ENTRETIEN Dossier InTouch™ Propel™ 30 Part No 1143199 Instructions de Nettoyage Ensemble du Dossier Nettoyez  chaque  semaine  avec  un  chiffon  humide.  Frottez  tout e  la  surface. Procédez  à  une  inspection  visuelle  hebdomadaire  des  pièces,  y  compris  ferrur[...]

  • Страница 31

    GARANTIE LIMITÉE Part No 1143199 31 Dossier InTouch™ Propel™ GARANTIE LIMITÉE REMARQUE : LA GARANTIE PRÉSE NTÉE CI-DESSOUS A ÉTÉ MISE AU POINT EN CONFORMITÉ AVEC LA LOI FÉD ÉRALE AM ÉRICAINE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie ne s'applique qu'à l'ache teur/utilisateur initial de notre [...]

  • Страница 32

    Respaldo InTouch™ Propel™ 32 Part No 1143199  ADVERTENCIA NO OPERE ESTE EQUIPO SIN PRIMERO LEER Y COMPRENDER ESTE MANUAL. SI NO PUEDE ENTENDER LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES COMUNÍQUESE CON UN DISTRIBUIDOR CALIFICADO O CON EL SERVICIO TÉCNICO DE INVACARE ANTES DE INTENTAR USARLO, DE NO HACERLO PODRÁ OCASIONAR LESIONES O DA[...]

  • Страница 33

    NOTAS ESPECIALES Part No 1143199 33 Respaldo InTouch ™ Propel™ NOTAS ESPECIALES Los  términos  indicadores  utilizados  en  este  manual  se  aplican  a  los  peligros  o  prácticas  inseguras  que  podrían  dar  como  resultado  lesiones  personales  o  a  la  propie[...]

  • Страница 34

    TABLA DE CONTENIDO Respaldo InTouch™ P ropel™ 34 Part No 1143199 TABLA DE CONTENIDO NOTAS ESPECIALES .................................................................... .... 33 SECTION 1—PAUTAS GENERALES ................................................... 35 Información Importante ........ ............................................. .....[...]

  • Страница 35

    SECTION 1—PAUTAS GENERALES Part No 1143199 35 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 1—PAUTAS GENERALES  ADVERTENCIA La SECCIÓN 1 – PAUTAS GENERALES contie ne información importante para la operación y uso seguro de este producto. NO utilice este producto ni cualquier equipo opcional disponible sin primero leer y comprend er en su total[...]

  • Страница 36

    SECTION 1—PAUTAS GENERALES Respaldo InTouch™ Propel™ 36 Part No 1143199  ADVERTENCIA La posición del respaldo Pr opel está directamente relaci onada con la est abilidad de la silla de ruedas. Pu ede ser necesario reajustar las rued as delanteras, las traseras, el ángulo del respaldo y/o la altura antes de utilizar. Tome TODAS las precau[...]

  • Страница 37

    SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 37 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 2—INSTALACIÓN  ADVERTENCIA Supervise TODOS los seguros en forma periódica para asegurarse de que las conexiones mecánicas y las pi ezas metálicas de fijación se encuentran firmemente ajustadas; de otro modo, pued en ocurrir lesiones o daños. NO siga utiliz[...]

  • Страница 38

    SECTION 2—INSTALACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 38 Part No 1143199 Instalación de las Piezas Metálicas Para Montaje NOT A:  Para  este  pr ocedimiento,  consulte  la  FIGURE  2.2. NOT A:  Los  soportes  de  tubo  se  ajustan  para  adaptarse  a  tubos  de  r espaldo  de  entre [...]

  • Страница 39

    SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 39 Respaldo InTouch ™ Propel™ Instalación y Remoción del Respaldo Propel  ADVERTENCIA La posición del respaldo Pr opel está directamente relaci onada a la estabilidad de la silla. Puede ser necesario reaj ustar las ruedas delanteras, las tra seras, el ángulo del respaldo y/o la altura antes de ut[...]

  • Страница 40

    SECTION 2—INSTALACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 40 Part No 1143199 Ajuste del Ancho del Respaldo Propel NOT A:  Para  este  pr ocedimiento,  consulte  la  FIGURA 2.1. 1. Retire  el  almohadón  del  cuadro  del  respaldo.  Consulte  Instalación  y  remoción  del  almohadón  del ?[...]

  • Страница 41

    SECTION 2—INSTALACIÓN Part No 1143199 41 Respaldo InTouch ™ Propel™ Instalación y Remoción del Almohadón del Respaldo Propel NOT A:  Para  este  pr ocedimiento,  consulte  la  FIGURA 2.2. NOT A:  Para  ret i ra r  el  almohadón,  re a li c e  el  pr ocedimiento  inverso. Instalación de los Almoh[...]

  • Страница 42

    SECTION 3—OPERACIÓN Respaldo InTouch™ Propel™ 42 Part No 1143199 SECTION 3—OPERACIÓN  ADVERTENCIA Supervise TODAS las piezas ajustables en forma periódic a para cerciorarse de que las conexiones mecánicas y las piezas metálicas se encuentran firmemente ajustadas, de lo co ntrario pueden ocurrir lesiones o daños. NO siga utilizando [...]

  • Страница 43

    SECTION 4—MANTENIMIENTO Part No 1143199 43 Respaldo InTouch ™ Propel™ SECTION 4—MANTENIMIENTO  ADVERTENCIA Supervise TODAS las piezas ajustables en forma periódic a para cerciorarse de que las conexiones mecánicas y las piezas metálicas se encuentran firmemente ajustadas, de lo co ntrario pueden ocurrir lesiones o daños. NO siga util[...]

  • Страница 44

    SECTION 4—MANTENIMIENTO Respaldo InTouch™ Propel™ 44 Part No 1143199 Instrucciones de Limpieza Conexiones del Respaldo Limpie  con  un  trapo  humedecido  una  vez  por  semana.  Seque  la  superficie  por  completo. Inspeccione  todas  las  partes  una  ve z  a  la  semana,  l[...]

  • Страница 45

    SECTION 4—MANTENIMIENTO Part No 1143199 45 Respaldo InTouch ™ Propel™ NOTA[...]

  • Страница 46

    SECTION 4—MANTENIMIENTO Respaldo InTouch™ Propel™ 46 Part No 1143199 NOTA[...]

  • Страница 47

    GARANTÍA LIMITADA Part No 1143199 47 Respaldo InTouch ™ Propel™ GARANTÍA LIMITADA TENGA PRESENTE: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO REDACTADA PAR A CUMPLIR CON LAS LEYES FEDERALES APLICABLE S A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía sólo es válida para el comp rador/usuario original de nuestro s productos. Esta ga[...]

  • Страница 48

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324 Invacare, the Medallion Design, and Yes, You Can. are registered trademarks of Invacare Corporation. InTouch and Propel are trademarks of Invacare Corporation. © 2006 [...]