InFocus LP 120 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InFocus LP 120. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InFocus LP 120 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InFocus LP 120 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InFocus LP 120, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции InFocus LP 120 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InFocus LP 120
- название производителя и год производства оборудования InFocus LP 120
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InFocus LP 120
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InFocus LP 120 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InFocus LP 120 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InFocus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InFocus LP 120, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InFocus LP 120, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InFocus LP 120. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LP ® 120 PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. USER’S GUIDE 6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 Declarac ión de con formi dad Fabricante: InFocus Corpora tion, 27700B SW Parkway A ve. W ilsonville, Orego n 97070 EE.UU. Oficina Euro pea: Strawinskyl aan 585, 1077 XX Amsterdam , Países Bajos Declara mos bajo nuest ra única re sponsabilida d que este proyector cumple con las sigu ientes normas y directi vas: Directiva de c ompatibilid ad el[...]

  • Страница 3

    3 Contenido Introduc ción 5 Conexión a una compu tadora 6 Conexion es requerid as a una comp utadora 6 Visuali zación d e una imagen d e la comput adora 7 Primer u so del proyec tor con Win dows 98 8 Ajuste de la im agen 10 Cómo conect ar a un disposit ivo de vide o 11 Visuali zación de u na im agen de vide o 12 Cómo parar el proyector 14 Có[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    5 Intr oduc ción Su nuevo pr oyector digit al combina u n desempe ño admirable c on una forma y tamaño especialmente dise ñados para los profe sionales que viajan. Cabe có modamente en el bolso de su compu tadora portátil y s e transporta fácilment e al lu gar de la pr esentación . Es fá cil de c onectar , usar y mantener . Una innov adora[...]

  • Страница 6

    6 Conexión a una computadora Conexiones requeridas a u na computadora Conecte el extr emo negr o del cable de l a computadora al conectador Comput er In (Entrada de computadora) del proyector . Conecte el extr emo azul al puerto de video de su comput adora. Si está utilizan do una computador a de escritorio, primero debe descon ectar e l cable de[...]

  • Страница 7

    7 Visual ización de una ima gen de la computa dora Retir e la tapa d el lente. Presion e el botón Pow e r (Encendido) que se encuentra e n la parte superior del pr oyector . El LED destella de color ver de. Cuando la lámpa ra se enciende, apare c e la pantal la de inic io y el LED qued a iluminado en c olor ver de constante. Puede transcurrir ap[...]

  • Страница 8

    8 Primer uso del pro y ect or con Windo ws 98 La pri mera vez que co necte un a comput adora con W ind ows 98 al proyect or , la mism a reconocerá al proyect or como “n uevo hardwa re” y aparecerá el Asistente para agreg a r nuevo compon ente de har dwar e. Siga estas instr ucciones para utilizar el Asist ente para carga r el contr olador ade[...]

  • Страница 9

    9 Omita esta pági na si no conectó la por ción USB del c able d e la comput adora P ara Wi ndo ws 98: • Si conectó el cable USB, el mensaje Asi stente para agr egar nuevo componente de hard ware aparecerá nuevamente . Los contr ola dor es deben est ar inst alados par a utiliza r la funci onalidad U SB. • El Asiste nte se in icia tr es v ec[...]

  • Страница 10

    10 Ajuste de la imagen Si es ne cesario, ajus te la alt ura del pr oyector pr esionando el b otón de desengan che para ex tender el pie elevador . Posi cione e l pr oyector a l a distan cia desead a de l a pantal la, a un áng ulo de 90 grad os respect o de la misma. Consult e la tabla en la página 38 para obten er una lista de t amaños de panta[...]

  • Страница 11

    11 Cómo conectar a un dispositivo de video Cone xiones de video están dar Enchufe el conectado r del c able de S-v ideo en el c onectador d e salida de S-video del dispositivo de video. En chufe el otr o conectador en el conectador S-Vid eo del pro yector . Enchufe el conectad or blanco del adap tador de audio en el conect ador izquier do de sal [...]

  • Страница 12

    12 Visualización de una ima gen de video Retir e la tapa d el lente. Presion e el botón Po w e r que se encuentra en la parte superior del proyector . El LED destella de color ver de. Cuando la lámpa ra se enciende, apare c e la pantal la de inic io y el LED qued a iluminado en c olor ver de constante. Puede transcurrir apr oximadamente un minut[...]

  • Страница 13

    13 Ajuste el aumento de lente o el foco r otando la lengüe ta o el dia l resp ectivame nte hasta obtener el tamaño de imagen y la nitidez d eseados. Si la i magen n o es cuadra da, ajust e la cor rección trapezoidal u tilizando los botones del tec lado numéric o. Presi one el botó n Ke y s t o n e superior para redu cir la par te superi or de [...]

  • Страница 14

    14 Cómo parar el pr o y ector En forma pr edeterminada, el pro y ector muestra au tomáticamente un fondo de pan talla si no dete cta una f uente activa du rant e 30 minu tos. Es te fond o de pantall a ayuda a preser var la vi da útil del pro yector . La imagen vuel ve cuando se detecta un a fuente activa o al presio nar un botón del control rem[...]

  • Страница 15

    15 Soluci ón de pr oblemas d e la fue nte Problema Solución Resultado No aparece la panta lla de inic io Enchu fe el cab le de alim enta ción y pr esio ne el botón d e encendi do . Retire la ta pa del le nte. Imag en correcta Sólo aparece la pa ntalla de in icio Pr esion e el bot ón Sour ce, activ e el puerto exter no de la comput adora port?[...]

  • Страница 16

    16 No aparece la im agen de la comput adora, sólo las palab ras “Señal fu era de inter v alo”) Aju ste la velo cidad de regenera ción de la computa dora en P anel de contr ol > P antalla > Configurac ión > A vanzado > Adap tador (la ubicación varía según el sist ema operativ o) Se pr o y ecta la imag en de la compu t ador a A[...]

  • Страница 17

    17 Im age n b o rro sa o c or t a da Config ur e la resolución de visualizac ión de la comput adora en la resolución nativa del pro yector (Inicio > C onfigurac ión > P anel de contr ol > Pantalla > fich a Configur ación, sele ccione 1024x76 8) Ima gen cl ara y no c ortada El co ntr ol re moto no a vanza las diapo sitivas de P ower[...]

  • Страница 18

    18 Solu ción de pr oble mas del pr oy ector Problema Solución Resultado La imagen no es cu adrada Ajuste la corrección t rapezoidal en el teclado numé rico Imag en cuadrada Los bor des de la im ag en de v ideo está n dist orsiona dos Encie nda Sobr escaneo en el menú Imag en > Ava nz ad o Imag en corr ecta La ima gen no es níti da Ajuste [...]

  • Страница 19

    19 La ima gen no cab e en una pantall a 16:9 Cambi e el aspec to im ag en a 16: 9 en el menú Imag en > Aspecto Imag en Imag en correcta La imag en apar ece in vertida de izquier d a a derecha Apague P osterior e n el menú Configu ración > Sistema Imag en correcta La image n de vi deo ap arece “ rota” y fragme ntad a Cambie Estándar d [...]

  • Страница 20

    20 Los colores pr oy ectados no coinciden con la fuente Ajuste la tempera tura del c olor , el espacio d el color , el control de col or , el b rillo y el c ontraste en los menús Ima gen y A vanzado. Aj uste también el color y el tint e (fuent es de v ideo únic amente ) Imag en correcta La lámpara no se encien de, el LED destell a de color r oj[...]

  • Страница 21

    21 Este pr oducto est á respa ldado por una g arantía lim itada de dos años. Puede adquirir u n plan d e garantía extendida de su d istribuidor . Cuando en víe el proye ctor para r eparación, recome ndamos hacerlo en el materia l de emba laje o rigi nal o s olici tar a una c ompañ ía emp acado ra prof esi onal q ue embale la unidad para su [...]

  • Страница 22

    22 Uso de los botones del te clado numérico La mayor ía de los b otones se d escribe e n deta lle en otra s secciones, sin embar go, a c ontinuac ión se inc luye una d escripción ge neral de su s funciones: pow er : encien de (pág ina 7) y a paga ( página 1 4) el proyector . menu : abr e los menús en la pantalla (página 27) . select (selecc[...]

  • Страница 23

    23 Uso del control r emoto El contr ol remoto u tiliza dos (2) ba terías A AA suminist radas. Las m ismas se instala n fácilmen te, desliz ando la t apa en la pa rte posteri or del con trol rem oto, alin eando l os extr emos + y – de las baterí as, colocán dolas en s u lugar y volviendo a poner la tapa. Para opera r , apu nte el c ontro l rem[...]

  • Страница 24

    24 Uso del audio Para emitir s onidos desde el proyect or , conecte la fuente al conectador Audio In del proyector . Para aj ustar el volumen , utilice lo s botones del tec lado numér ico. Cómo so lucio nar p r oblema s de au dio Si no h ay sonido, ver ifique lo si guiente: • Asegúr ese de que el cable de audi o esté conectado. • Asegú res[...]

  • Страница 25

    25 Optimización de imágenes de computadora Una vez que su computado ra esté correct amente conectada y la im agen de la mi sma apar ezca en la pa ntalla, puede opt imizar dich a imag en util izando los men ús en pa ntalla. Para obt ener infor mación gen eral sobre cómo ut ilizar los menú s, cons u lte la pági na 27. • Ajuste la Corr ecci?[...]

  • Страница 26

    26 Optimización de imágenes de video Una vez que su dispos itivo de video esté corr ectamente conectado y la imagen del mismo a parezca en la pantalla, puede optimizar dicha imagen utilizan do los me nús en pan talla. Pa ra obten er inform ación gen eral sobr e cómo u tilizar los menús, cons ulte la página 27 . • Ajuste la Corr ecc ión T[...]

  • Страница 27

    27 Uso de los menús Para abrir lo s menús , oprima el botón Menu en el teclado numérico. (Los menús se cierran a utomáticamente después d e 60 segundos si n o se oprime ningún botón.) A parec e el menú Prin cipal. Utilic e los bo tones de flec ha para desplaza rse haci a arrib a y hacia abajo y seleccio nar el su bmenú des eado, luego pr[...]

  • Страница 28

    28 Menú Imagen Para ajustar las cinc o configu racion es siguien tes, selec cione la configura ción, pr esione Sel ect , utilice las tec las de f lecha hac ia ar riba y hacia ab ajo par a ajustar los va lores y presion e Select nuevamente para confirm ar los c ambios. Corrección T rapezoidal : ajust a la im agen ve rtical mente y h a ce un a ima[...]

  • Страница 29

    29 Preestablec. : los pr eestablecidos pr oporci onados optimizan el proyecto r para pr esentaciones de computadora, imágen es de película e imá genes de video. (La ent rada de película es materi al originalmente captu rado con una cámara de cine, como una pel ícula; la entrada d e video es material originalmente capturado con un a cámara de[...]

  • Страница 30

    30 Menú A vanzad o Nitidez (f uent es de video únic amen te): cambia al cl arida d de lo s bor des de una ima gen de video. S eleccio ne un aju ste de nit idez. Espacio del co lor : (fuentes de computad ora única mente) le perm ite selecciona r un espac io del color que ha sido s intonizado es pecíficament e para la entrada de video. Al selecci[...]

  • Страница 31

    31 Menú Configuración Audio : le permite r ealizar ajustes d e volumen. T ambién pu ede ajusta r el volumen desde el teclado numérico. Fuentes : le permit e asigna r una e ntrada particula r a una t ecla de fuen te específica al utiliza r el cont rol r emoto Integrator opcional. T ambién permite la selección d e una fuente de encendido pr ed[...]

  • Страница 32

    32 Guarda r p anta lla : proy ecta automát icamente un fondo de pantalla si no se detect a ninguna señal dura nte un númer o preest ablecid o de minuto s (el valor pr edeterminado e s 30 mi nutos). L a imagen v uelve cuan do se detecta una fuent e activ a o al presiona r un botón del con trol remoto o el tecla do numéric o. Guar dar pantalla s[...]

  • Страница 33

    33 Idioma : le pe rmite selecciona r un idioma pa ra la v isualizac ión en pan talla de menús y mensajes. Ser vicio : Para utilizar estas func iones, selec ciónelas y presion e Se lect . Res t de fá bric a : re stablece todas las confi guraciones (excep to Horas d e uso de la lá mpara) a sus valor es predeterm inados des pués de mostr ar un c[...]

  • Страница 34

    34 Man ten imie nto Limpieza del lente 1 Aplique un limpiado r de len tes de cámar a no abras ivo a un paño suav e y seco . Evite ut ilizar una c antidad ex cesiva de limpiador , no aplique el m ismo dire c tamen te sobr e el lente. Los l impiador es abrasivos, lo s solvente s y otr os químicos si m ilar es pueden rayar e l lente. 2 Pase el pañ[...]

  • Страница 35

    35 Reemplazo de la lá mpara de p r o y ección El contad or de hora s de uso en el m enú Acer ca de cuen ta el númer o de horas qu e la lám para ha estado en uso. Cincu enta hor as ante s de la finalización especificada de la vid a útil de la lá mpara, apar ece brevemen te el mensa je “Cambi ar Lámpa ra” en la pantalla cada vez qu e ini[...]

  • Страница 36

    36 5 Pr esione las lengüeta s del conec tador d el cable de la lám para par a aflojarlo, t irando firmement e del conectad or para de sconectar la lámpar a. AD VER TENCIA S : • Para evitar quemaduras, deje que el pr oyector se enfre durante al menos 60 minutos antes de reemplaz ar la lá mpara . • No deje caer el mód u lo de la lámpara . E[...]

  • Страница 37

    37 Apéndice Accesorios NO T A : Utilice sólo accesorios apr obados. Acceso rios es tánd ar (viene n con el pr oy ector) Númer o de pieza Manga protectora 110-0694 -xx Bolso de a ccesorio s 110-0693-x x Caja de env í o ( con em balaje ) 110-0696 -xx Cable d e computad ora de 2 m (6, 6 pies) SP-D VI-A Cable d e S-video de 1 ,8 m (6 pies ) 210-01[...]

  • Страница 38

    38 Comportamiento del LED r o jo y err ores del pr o yector Si el pr oyector no está funcionando adecuad amente y el LED rojo d estella, consulte la Ta b l a 2 para det erminar la causa posi ble. Hay pausas de do s segundo s entr e los cic los de dest ello. V isite n uestro sitio W eb para obtener más de talles sob re los códigos de erro r del L[...]

  • Страница 39

    39 Garantía Li mitada Sujeto a las Limitaciones, Exclusiones y Renuncias del presente documento, InFocus Corporation (“InFo cus”) garantiza que el Proyector , las Lámparas y los Accesorios (de a quí en adelante r eferidos colecti va o individualmente como “Producto”, según corresponda) comp rados a InFocus, a u n distribuidor de InFocu [...]

  • Страница 40

    40 P e ríodo de la Garan tía Limitada Los períodos de Garan tía Limitada del presente docu mento comienzan a partir de la fecha en l a que el u suario adqu iere el p roducto. Estas disposiciones de la Garantía Limitada serán ap licables únicamente al usuario comprador (la primera persona o entidad que adquiri ó un n uevo Prod ucto de uso pe[...]

  • Страница 41

    LP ® 120 PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson R[...]