InFocus C450 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InFocus C450. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InFocus C450 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InFocus C450 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InFocus C450, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции InFocus C450 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InFocus C450
- название производителя и год производства оборудования InFocus C450
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InFocus C450
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InFocus C450 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InFocus C450 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InFocus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InFocus C450, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InFocus C450, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InFocus C450. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User’s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Squ[...]

  • Страница 2

    IF YOU NEED ASSIST ANCE.... For all types of Ser vice and Suppor t infor mation on our products and ser vices please go to our website at www .ask.no/suppor t or www .proxima.com Many resour ces are available on our website. Some examples are: •F r equently Asked Questions about general projector usage and technical issues • E-mail suppor t •[...]

  • Страница 3

    This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fre n ch, German, Italian, Norwe- gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, pl e ase read these instructions. Le mode d'emploi complet est[...]

  • Страница 4

    3 Declarac ión de confor midad Fabricante: InFocus Corporation, 2770 0B SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070 EE.U U. Oficina Europ ea: Strawinskyla an 585, 1077 XX Am sterdam, Países Ba j o s Declaramo s bajo nuestr a única responsa bilidad qu e este proyector cumple con las siguien t es nor mas y directivas: Directiva d e compatib ilidad[...]

  • Страница 5

    4 Contenido Introduc ci ó n6 Posici ó n del pr oyector 8 Conexi ó n a una computador a 9 Conexiones requeridas a una comput adora 9 Visual izaci ó n de una im agen de la compu tadora 11 Primer u so del proyector co n Windows 98 12 Ajuste de la imag en 14 C ó mo cone ctar a un dispositivo de video 15 Visual izaci ó n de una im agen de video 17[...]

  • Страница 6

    5[...]

  • Страница 7

    6 Intr oducci ó n Su nuevo pr oyector m ultimedia le brinda tr es entradas de c omputadoras, tr es de video y dos de audio, una salid a de audio, contr ol RS-232, y t iene una resoluci ó n XGA 1024x 768 resoluci ó n Los lentes opcional es de distancia corta, corta fi ja, larga y s ú per lar ga, interca mbiab les por el usuario, h acen de é ste[...]

  • Страница 8

    7 P anel de co necta dores El pr oyector posee tr es opciones de conex i ó n de computad or a y tres de conexi ó n de v ideo: • uno M1-D (DVI con U S B) • una computadora V ESA • un BNC (RGBHV y Pr , Pb, Y) • un video de componente RCA (Pr , Pb, Y) • uno de S-video • uno de video compuesto RCA El pr oyector brinda conectad ores de co [...]

  • Страница 9

    8 Po s i c i ó n del pr o y ector Para determin ar d ó nde posicionar el proyector , considere el tama ñ o y la forma de su pantalla, la ubicaci ó n de los en chufes el é ctricos y la distancia entre el pr oyector y el resto del equipo. He aqu í algunos lineamientos gene rales: • Coloque el pr oyector sobre una superficie plana, de manera q[...]

  • Страница 10

    9 Conexi ó n a una computadora Conexiones requeridas a u na computadora Conecte un extr emo del cable de la computadora VESA C omputer 2 (Computadora 2) conectador del proyector . Cone cte el otro extr emo al puerto de video de l a computadora. Si est á utilizando un a computadora de escritorio, primero deb e desconectar el cab le del monitor del[...]

  • Страница 11

    10 Si est á utilizando una compu tadora de escritorio y desea v er l a im agen en la pant alla de su comp utadora ade m á s de en la pant alla de proyec ci ó n, enchufe el cable del mon i t or al conectador Moni tor out (Salida del m onito r) del pr oyector . Ta m b i é n puede c onectar a su c omputadora utilizando un cable BNC. Conecte los co[...]

  • Страница 12

    11 Visualizaci ó n de una imag en de la com putadora Retir e la tapa del lente. Pulse el in terrupto r de encendido en la parte poste rior del pr oyector a encendido, l u e go oprima el bot ó n Po w e r en la parte super ior del proyector o del remoto. El LED dest ella de color ve rde y se enc ienden los ventila dores. Cuando la l á mpara se enc[...]

  • Страница 13

    12 Primer uso del pro y ector con Windo ws 98 La pri mera vez que conecte una computadora con W indows 98 al proyect or , la computadora reconocer á al pr oyector como “ nuevo hardw are ” y aparecer á el Asistente para a gregar nuev o componente de h a r dware. Siga estas in strucciones para utilizar el As istente para car gar el contr olador[...]

  • Страница 14

    13 Omita esta p á gina si no conect ó un cable de ra t ó n USB. P ara Windo ws 98: • Si conect ó el cable USB, el men s a j e A sistente par a agre ga r nuevo compo nente de h ardware aparece r á nueva m en t e . Los controlad ores deben est ar instalados para utilizar l a fu ncionalidad US B. • El Asiste nte se inicia d os ve ces . La pri[...]

  • Страница 15

    14 Ajuste de la imagen Si es nec esario, aj uste la altura d el proyector presionando el bot ó n de desenganche en ca da lado del frent e del proyector pa r a ex t e nder el pie elevador . Posicione el proy ector a la distancia deseada de la pantalla , a un á ngulo de 90 grado s (perpendi c u lar) r especto de l a mism a. Cons ulte la tabla en la[...]

  • Страница 16

    15 Cómo conectar a un dispositivo de video Cone xiones de vi deo estándar Enchufe el conectador am arillo del cabl e de audio /video (A/V) en el conecta dor de salida de v ideo de su dispositivo de video. Enchufe e l otro conec tador amar illo e n el cone ctador amarillo Video 3 del proyec tor . Enchufe u n conecta dor blanco en el c onectador iz[...]

  • Страница 17

    NS q ~ãÄ á¨å =éìÉÇÉ=ÅçåÉÅ í~ê=~= ëì = Çáëéç ëáíáîç=ÇÉ= îáÇÉç=ì íáäá ò~åÇç=ìå=Å~Ä ä É=_k`K = `çåÉÅíÉ= äçë=ÅçåÉÅ í~ÇçêÉë=_k`=ÇÉä=Å~Ä äÉ=_k`=~=äçë= ÅçåÉÅí~ÇçêÉë= `çãéìíÉê P =E` çãéìí~Ççê~=PF= ~Ç ÉÅ ì~Ççë=Éå=Éä=éêçóÉÅí çêK=`ç[...]

  • Страница 18

    17 Visualizaci ó n de una ima gen de video Retir e la tapa del lente. Pulse el in terrupto r de encendido en la parte poste rior del pr oyector a encendido, l u e go oprima el bot ó n Po w e r en la parte super ior del proyector . El LED dest ella de color ve rde y se enc ienden los ventila dores. Cuando la l á mpara se enciende, apa rece la pa [...]

  • Страница 19

    18 Adjust el A umento de lente oAjuste el foco pr esionando los boton es de Power Zoom (aumento de lente) o Power Foc us (en foque) en el teclado num é rico hasta que se produzc a el tama ñ o y el enfoque de la imagen deseados. Ta m b i é n puede ajustar el aumento de lente y el enfoque a trav é s d e los men ú s. Co nsulte la p á gina 3 3 Si[...]

  • Страница 20

    19 C ó mo parar el pro y e ctor El pr oyector muest ra autom á ticamente u n fondo de pan talla si no dete cta una fu ente act iva d u r ante 30 min utos. Este fo ndo de pant alla ayud a a preser var la vida ú til del pr oyector . La imag en vuelve cuando se detecta una fuen te activa o al pre sionar un bot ó n d el contr ol re moto o el teclad[...]

  • Страница 21

    20 Soluci ó n de pr oblemas de la fuente Pr oble ma So luci ó n Resul tado No aparece la pa n t alla de inici o Enc hufe el ca ble de alimentac i ó n, presione el interrupto r de encendid o , presion e el bot ó n de encendi do. Re tire la tapa del l ente. Imagen correcta S ó lo a par ece la pantall a de in icio Presione el bot ó n Computado r[...]

  • Страница 22

    21 No aparece la im a gen de l a computa dora, s ó lo las palabras “ Si gnal out of r ange ” ( “ Se ñ al fuer a de ran go ” ) Ajuste la veloc idad de r ege neraci ó n de la computado ra en P anel de Contr ol > P antalla > Config uraci ó n > A vanzado > Ada ptador (la ubic aci ó n var í a c on el sis tem a operat ivo) Se pr[...]

  • Страница 23

    22 Im agen bo rros a o cor t ada Configure l a r esoluci ó n de visualiz aci ó n d e la computadora en la resoluci ó n nativa del pr oy ector (Inicio > Configuraci ó n > P anel de contro l > P antal la > fi cha Configuraci ó n, seleccione 10 24x768) Ima gen clara y no cortada Los boto nes de na vegaci ó n del cont r ol re moto no [...]

  • Страница 24

    23 Soluci ó n de pr oblemas del pr o ye ctor Problema Soluci ó n Res ultado La i magen no es cu adrada Ajust e la correcci ó n trapezoi dal en el men ú Imag en Imag en cuadrada La i magen no es n í tida Aju ste el en f oque en el tecl ado nu m é ric o o la Nitidez en el men ú > Advanced Pictur e Imag en corre c t a La ima gen no cabe en u[...]

  • Страница 25

    24 La imagen est á al re v é s Apague/encienda Ceiling (M ontaje al techo) en el men ú Confi guraci ó n> S i s t e m a Ima gen corr ecta La imag en apar ece inv er ti da de izquierda a derecha Apague/enci e n da Rear (P osterior) en e l men ú Config uraci ó n> S i s t e m a Imag en corre c t a Los colores pr o yectados no coinciden con [...]

  • Страница 26

    25 La l á mpara no se e nciende, e l LED de col o r r ojo consta nte (p á gina 47 ) Aseg ú rese de que las ventila c i ones no est é n bloq ueadas; deje en friar el pr o yect or durante un minuto . Desenc hufe el pr oy ect or , esper e un min uto; enchufe e l pr oyector y enci é ndalo: la l á mpar a se encie nde La l á mpara no se e nciende,[...]

  • Страница 27

    26 ¿ To d a v í a tiene pr oblemas? Si necesita a y u d a , v i site nuestro siti o W eb o ll á men os. V ea el int erior de la tapa poster ior para obtener una lista de todos los n ú meros de contacto y dire cciones de Inte rnet pert inentes. Este pr oducto est á re spaldado por una garant í a limitada de dos a ñ os. Puede adquirir u n plan[...]

  • Страница 28

    27 Uso de los botones del te cl ado n um é rico La mayor í a de los botones se describe en de talle en otras secciones, sin embargo, a continuaci ó n se incluye una descripci ó n gener al de sus funciones: pow e r — encie nde (p á gin a 1 1) y apaga (p á gin a 17) el pr oyector . mo vimiento de l lente — mueve la ima gen proyectada hacia [...]

  • Страница 29

    28 Uso del control r emoto El contr ol remoto utiliza dos (2 ) bater í as AAA sumi nistradas. Las mism as se instala n f á c ilmente, desliz ando la t apa en la pa rte posterior del c ontrol remot o, alineando los extr emos + y – de las bater í as, co loc á ndolas en su lugar y volviendo a poner la tapa. Para opera r , apunte el cont rol rem [...]

  • Страница 30

    29 Uso del audio Para emitir s onidos desde el pr oyector , conecte la fue nte al conectador Audio In del proyector . Para aj ustar el volum en, utilice lo s botones del teclado num é r ico o del co nt rol re mo to. Para aj ustar el bal a n ce o la intensid ad, utilice el men ú Audio (consult e la p á gina 36 ). Para sile nciar el sonido, presio[...]

  • Страница 31

    30 Optimizaci ó n de im á genes de c omputadora Una vez que su computadora est é c orrectame nte cone ctada y la imagen de la mi sma apa rezc a en la pantal la, puede optim izar dich a imagen util izando los men ú s en pant alla. P a r a obtener i nformaci ó n ge neral so bre c ó mo ut ilizar los men ú s, con sulte la p á gi na 32. • Ajus[...]

  • Страница 32

    31 Optimizaci ó n de im á genes de video Una vez que su dispos itivo de video est é corr ectamente conectado y la imagen del mismo a parezca en la pant alla, puede optimiza r d ic h a ima g en utilizan do los men ú s en pantalla. Pa ra obtener infor maci ó n ge neral so bre c ó mo ut ilizar los men ú s, consulte la p á gi na 32. • Ajuste [...]

  • Страница 33

    32 Uso de los men ú s Para abrir los men ú s, op rima el bot ó n Menu en e l teclado nu m é rico o el co nt rol re mo to. (Lo s m en ú s se cierran autom á ticamente de spu é s de 60 segundo s si no se oprim e ning ú n bot ó n.) A parece el men ú Principal. Utilice los b otones de flecha pa ra desplaza rse hacia arriba y hac ia abajo y se[...]

  • Страница 34

    33 Men ú Imag en Para aju star las siguientes seis config u r aciones, seleccione la confi guraci ó n, presi on e Select (Selecci ó n), ut ilice las te clas haci a arrib a y haci a ab ajo p ara ajustar los valores y presione sele c cion ar para confirm a r los cambios. Zoom : le permite aju star un l ente para aumenta r y reducir . Seleccio ne A[...]

  • Страница 35

    34 Preestablec. : Los Preestab lecidos proporcion a d os optimizan el proyector para pr esentaciones de computadora, fot ograf í as, im á gen es de pel í cula e im á genes d e video. (La entr ada de pel í cula es material orig inalmen te capturado co n una c á mara de c i ne, como una pel í c ula; l a entrad a de video es material originalme[...]

  • Страница 36

    35 Configur aci ó n a van zada Nitidez : (fuentes de video ú nic ament e) cambia la clar idad de l os borde s de una ima gen de vi deo. Seleccione un ajuste de nitidez. Color S pace (Espaci o del color): Esta opci ó n se ap lica a fuen tes de computador a o de video componente. Le per m i t e se leccionar un espacio del color que ha sido sintoni[...]

  • Страница 37

    36 Menú Configuración Audio : permite ha c e r aju stes al Balan c e y al V olumen. T ambién le permite encender y apagar l os altavoces Inter n os, y el Repique de inicio del proye c tor . Sources (F uentes): le p ermite asi gnar una ent rada particul ar a una tecla de fuente es pecífica al utiliz ar el control r emoto Integrat or . T ambién [...]

  • Страница 38

    37 Guard ar Pantall a : pr oyec ta autom á ticamente una pa ntalla en blanco si no se dete cta ningu na se ñ al dura nte cinco mi nutos. La i magen vuelv e cuando se detect a una fuente act iva o al presionar un bot ó n del c ontrol r emoto o el teclado n um é rico. Screen Sav e se desactiva cuando Powe r Save est á activad o. Star tup Logo : [...]

  • Страница 39

    38 PiP : (Imagen en imagen) le permite mostrar una ventana m á s peque ñ a con la fuente de video en la ventan a de fuent e de computadora m á s gra n de. S ó lo fuent es de video 2 y 3 (compuesta y S-vid eo) admiten PiP . Para poder utilizar la funci ó n PiP , d ebe ten er una fuente de computadora y otr a d e video c onectadas. No es posible[...]

  • Страница 40

    39 Red : El proyecto t iene un conectador RJ45 compatible con la s conexiones de redes y pr ot ocol os TCP/I P . Esto tomar á en cuenta el control y adminis traci ó n del pro yector en una red corpor ativa. Puede acceder a l os siguien t es campos cuand o DHCP no est é marc ado y est é dispon ible para el ingreso m anual de datos. Direcci ó n [...]

  • Страница 41

    40 Man tenim iento NO T A : Cuando est á re alizando actividad es de man t en imiento en su proye c t or , tenga en cuen ta que s ó lo de be quitar los tornillos con una sola ranu ra o con cab eza plana. No se debe n quitar n ing ú n otr o tipo de tor nillos, como Ph illips o estr ellados. Es tos tipos de to rnillos deben s er quitados por exper[...]

  • Страница 42

    41 6 Para quitar el lente, presi one hacia adentr o de la carcas a del lent e la palanc a y g ire en sentido anti -horario hast a que se deteng a. Retire el lente. 7 Para in stalar un len te nuevo, col ó quel o en la abertura por el frente del proye ctor , alinea ndo el punto roj o (cerca de la base del lente) con el punto r ojo en el proy ector .[...]

  • Страница 43

    42 AD VER TENC IAS : • Para evitar quema duras, deje que el proyector s e enfr í e durante al menos 60 minutos ante s de reemplaz ar la l á mpara . • No deje caer el m ó dulo de la l á mpara. El v idrio se puede romper y prov ocar lesiones . • No toque l a pantalla de l a l á mpara de cr istal. Las huella s digitales pueden af ectar la n[...]

  • Страница 44

    43 Limpieza del filtro de polvo 1 Apague el pr oyector y desenchufe el cable d e alimentaci ó n. 2 Esper e 60 minutos para que el proy ect or se enfr í e completamente. AD VER TENC IA : Para evitar quema duras, deje que el proyector se enfr í e dur ante al me nos 60 minut os antes de l impiar o r eemplaz ar el filtr o de polvo 3 Quite la puerta [...]

  • Страница 45

    QQ ^é¨åÇáÅÉ q ~ã~¥ç =ÇÉ=ä~áã ~ÖÉ å=éêç ó ÉÅí~Ç~ klq ^ W =îáëáíÉ=åìÉëíêç=ëáíáç =t ÉÄ =é~ê~=Åçåëì ä í ~ ê=ìå~=Å ~äÅìä~Ççê~=áåíÉê~Åíáî~= ÇÉä=í~ã~¥ç=ÇÉ=áã~ÖÉåK= q ~Ää~=NW= q ~ã ~¥çë=ÇÉ=éêçó ÉÅÅáµåW=iÉ åíÉ=É ëí•åÇ~ê = Eéêçéçê Åá[...]

  • Страница 46

    QR q ~Ää~=PW= q ~ã ~¥çë=ÇÉ=éêçó ÉÅÅáµåW=iÉ åíÉ=ÇÉ =Åçêí~=Çáëí~åÅá~=ó= ~ì ã Éåíç= µéíáÅç=EéêçéçêÅ áµ å=ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÇÉ= éê ç óÉÅÅáµå=N KN=J= NKRWN F i~=éêçéçêÅ áµå=ÇÉ=ÇÉëÅÉåíê~ãáÉåíç=ÇÉ=ä~=áã~ÖÉå=é~ê~=Éä=äÉåíÉ=ÇÉ=Å çêí~= Ç[...]

  • Страница 47

    QS q ~Ää~=RW= q ~ã~¥çë=ÇÉ =éêç óÉÅÅáµåW= iÉåíÉ= ÇÉ=Çáëí~åÅá~=ÑçÅ~ä=É ñíê~=ä~êÖ~=E PKV=J =TKP WNF i~=éêçéçêÅ áµå=ÇÉ=ÇÉëÅÉåíê~ãáÉåíç=ÇÉ=ä~=áã~ÖÉå=é~ê~=Éä=äÉåíÉ=ÇÉ=Çáëí~åÅá~= ÑçÅ~ä=Éñ íê~=ä~êÖ~=Éë=ÇÉ=NMWN=ENMMBF=~=NWN=ERMBFK fã~ÖÉå=ã ∞å[...]

  • Страница 48

    47 Comportamiento del LED Color y comportamiento del LED Si gnificado Potencia: verde int e r mitente T emp.: N/D L á mpara: N/D Se ha pr esionado el in terrup tor de encendido y se e st á inic iando el softwar e , o bi en e l p roy ector se est á apagando y los v entiladores func ionan para e nfr iar la l á mpara. Potencia: verde interm itente[...]

  • Страница 49

    48 Comandos RS-232 Configur aci ó n de C omunicaci ó n V isi te nuest r o sitio W eb pa ra confi guraci ó n RS-232 e informaci ó n adicionale s. Para controlar este proyector a trav é s de RS-232, conecte un c able m ó dem nulo y establezca la configurac i ó n del pu er to serie del si stema de contr ol para ig u a lar la siguiente configura[...]

  • Страница 50

    49 Condi ciones de Er ror No todos los proyecto res admite n todos los coma ndos. Si se emite u n comando no admitid o, el comando ser á ignorad o. Si se rec ibe un comando que no se en tiende, se devolver á un caracter “ ? ” que indica que no se entendi ó el comando. Limitaciones El pr oyector no puede r esponder a los comandos que v i ene [...]

  • Страница 51

    50 Contr aste CON a R W 96 160 128 1 Espaci o del color 0: RGB 1: SM PTE240 2: REC709 3: REC601 7: Auto CSM a R W 0 7 7 Ganan c. d e verde GCG a R W 0 10 0 50 2 V e rtical K eyst one DKC a R W 7 8 178 12 8 1 Hori zontal Ke y s t o n e DKH a R W 78 178 128 1 Mensaj e de p antalla 0: inha bilitar 1: habi litar DMG a R W 0 1 1 1 Fuente de enc endi do [...]

  • Страница 52

    51 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la Ú lt ima Bom billa 1 LB1 a R 0 32 766 0 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la Ú lt ima Bom billa 2 LB2 a R 0 32 766 0 Tiempo d e Duraci ó n En Horas de la Ú lt ima Bom billa 3 LB3 a R 0 32 766 0 L á mpara Ence ndi d a 0: no en cendida 1: ence ndida LML a R 0 1 Horas de Uso LMP a R 0 65534 0 1 Rest hrs u[...]

  • Страница 53

    52 Preest ab l ec . 0: caract er í sticas de 1: fotog raf í a 2: pel í cula 3: video 10: usua rio 1 11: usua rio 2 12: usua rio 3 PST a R W 0 12 c : 0 v: 3 Ahorr o energ í a 0: inha bilitar 1: habi litar PSV a R W 0 1 0 Pot e nc ia 0: inha bilitar 1: habi litar PWR a R W 0 1 0 Gananc ia de Rojo a RW RCG a R W 0 10 0 50 2 Pos t er io r 0: inha b[...]

  • Страница 54

    53 Est á ndar de video 0: Auto 1: NTSC 2: P A L 3: SEC AM VSU a R W 0 3 0 Frente del Receptor IR 0: inha bilitar 1: habi litar IRF a R W 0 1 1 Posterior del Recepto r I R 0: inha bilitar 1: habi litar IRR a R W 0 1 1 Parte Sup erior del Recepto r I R 0: inha bilitar 1: habi litar IR T a R W 0 1 1 Selecci ó n del Ta m a ñ o de PiP 0: apagado 1: p[...]

  • Страница 55

    IF YOU NEED ASSIST ANCE.... For all types of Ser vice and Suppor t infor mation on our products and ser vices please go to our website at www .ask.no/suppor t or www .proxima.com Many resour ces are available on our website. Some examples are: •F r equently Asked Questions about general projector usage and technical issues • E-mail suppor t •[...]

  • Страница 56

    User’s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Squ[...]