Indesit XWA 61252 W FR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit XWA 61252 W FR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit XWA 61252 W FR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit XWA 61252 W FR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit XWA 61252 W FR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit XWA 61252 W FR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit XWA 61252 W FR
- название производителя и год производства оборудования Indesit XWA 61252 W FR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit XWA 61252 W FR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit XWA 61252 W FR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit XWA 61252 W FR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit XWA 61252 W FR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit XWA 61252 W FR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit XWA 61252 W FR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FR 1 Sommair e Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à pr oduits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle[...]

  • Страница 2

    2 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instru[...]

  • Страница 3

    FR 3 Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier , à un condu- it d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol com- prise entre 65 et 100 cm ; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet ([...]

  • Страница 4

    4 FR Entr etien et soin Co upur e de l’a rri vé e d’ eau et d u co uran t • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout dan- ger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen- dant tous les trava[...]

  • Страница 5

    FR 5 Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- vement. Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique. • C et a ppa r ei l pe ut êt re ut il is é p a[...]

  • Страница 6

    6 FR T iroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs ( voir “Produits lessiviels et linge”). T ouche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge. T ouche PUSH & W ASH: ( voir “Programmes” ). Bou ton PROGRAMMES: pour sélectionner les pr ogram- mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.[...]

  • Страница 7

    FR 7 V oyants Les voyants fournissent des informations importantes. V oilà ce qu’ils signalent: Départ différé S i la o pt io n “Départ différé” a été activée ( voir “Personnali- sations”) , le voyant correspondant au temps sélectionné se mettra à clignoter , après avoir lancé le programme: Au fur et à mesure que le temps [...]

  • Страница 8

    8 FR Pr ogrammes T ableau des programmes Push & Wash Cet te fon ction perme t de lancer un c ycle d e lav age mê me si la ma chine est é teint e sans qu’i l fail le pr éalabl ement appuy er su r la touche ON/O FF ou, aprè s allu mage de la machi ne, sa ns av oir be soin d’acti ver a ucune autr e tou che e t/o u bout on (a utre ment le p[...]

  • Страница 9

    FR 9 Sélection de la température Appuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes ). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque[...]

  • Страница 10

    10 FR Pr oduits lessiviels et linge Ant i-o deur: utilis er le progr amm e 3 pour laver le lin ge et le déb arr asser des ma uvaise s ode urs (p ar ex. ta bac, t ranspi ration , fri tur e). Ce progr amme e st co nçu po ur éli min er les mauva ises ode urs tout en pré servan t les fi bre s d es tis sus. I l est consei llé de lav er à 4 0° les[...]

  • Страница 11

    FR 11 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage ( voir “Assistance” ), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un pr oblème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas[...]

  • Страница 12

    12 FR Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses pr opres moyens (voir “Anomalies et Remèdes” ); • Remettre le programme en mar che pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numér o de télé[...]

  • Страница 13

    GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Check[...]

  • Страница 14

    14 GB Levelling the machine correctly will pr ovide it with stability , help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it fr om shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a sufficient ventilation space underneath the washing machine. Connecting the electricity and water su[...]

  • Страница 15

    GB 15 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa- stening the duct sup- plied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater . ! W e ad vis e ag a[...]

  • Страница 16

    16 GB Car e and maintenance Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self- cleaning pump which does not requir e any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump. ! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance. T o access the pre-chamb[...]

  • Страница 17

    GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • Th is app lian ce can be use d by chil dr [...]

  • Страница 18

    18 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundry” ). ON/ OFF bu tton: switc hes t he was hing machin e on and of f. PUSH & W ASH butto n : ( see “Wash cycles” ) . WAS H CYCL E knob: programmes the wash cycles. Du- ring the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION butto[...]

  • Страница 19

    GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see “Per - sonalisation” ), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash: As time passes, the remai[...]

  • Страница 20

    20 GB W ash cycles T able of wash cycles Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To s[...]

  • Страница 21

    GB 21 Setting the temperature Press the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. ! Exception: if the 8 program[...]

  • Страница 22

    22 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contri- bute to environmental pollution. ! Do not use hand washing dete[...]

  • Страница 23

    GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (the i[...]

  • Страница 24

    24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. ! Alw[...]

  • Страница 25

    This page is intentionally left blank. [HU7200-XNZF]BN68-06544C-00L04.indb 25 2014-07-15 �� 4:23:41[...]

  • Страница 26

    Français - 2 Avertissement! Consignes de sécurité importantes (Avant toute installation de votr e produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figur ent sur ce der nier .) ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION-NE P AS OUVRIR A TTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ P AS L[...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    Français - 4 Fixation du téléviseur sur le socle V érifiez que vous disposez de tous les accessoires illustr és, et veillez à monter le socle en respectant les instructions de montage fournies. Montage mural du téléviseur à l'aide du kit de montage mural (facultatif) Si vous fixez ce produit sur un mur , il doit êtr e installé selon[...]

  • Страница 29

    Français - 5 Français - Pour l es f i xati ons m ura le s no n co nfor me s au x c ara ctér is tiq ue s de s vi s VESA s tan da rd, la l ong ue ur d es v is p eu t var ie r , selon les caract éristiques de la fixation murale . - Ne se r rez pa s trop l es v is: c el a po ur rai t en do mma ge r le p rodu it o u provo que r s a chu te, entr a[...]

  • Страница 30

    Français - 6 Fixation du téléviseur au mur Attention: si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber . V eillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur ni ne le déséquilibrent. Cela pourrait fair e basculer le téléviseur et occasionner des blessures graves, voire entra?[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    Français - 8 Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" Pour regar der les chaînes payantes, la carte CI ou CI+ doit être insérée. - Si vou s ne l'ins ér ez pa s, ce r ta ine s c haî ne s af f ic he nt le m e ss age "Signal broui llé" . - Les inf ormations de pairage cont enant un numéro de télé[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    Français - 10 T élécommande Repérez où se tr ouvent les boutons des fonctions sur votre télécommande, par exemple: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE et EXIT . - Les b ou tons Power , Channel , et V olume de la té lé co mm and e éta nt a nnoté s en b ra ill e, ce lle -c i pe ut ê tre uti[...]

  • Страница 35

    Français - 11 Français Samsung Smart Contr ol - Les c ou le ur s et la fo rm e pe uve nt va ri er e n fon cti on du m od èl e. Permet de mettre sous tension et hors tension le téléviseur . Permet de changer la source. Permet de changer la chaîne. Permet d'utiliser la fenêtre de r echerche. La télécommande virtuelle affichée à l&apos[...]

  • Страница 36

    Français - 12 Insertion des piles dans le Samsung Smart Contr ol Pour utiliser le Samsung Smart Control, vous devez tout d'abor d insérer les piles dans l'unité, comme illustré ci-dessous. 1. Retirez délicatement le cran du capot du compartiment des piles, puis ôtez complètement le capot lorsqu'il se décolle. 2. Insérez 2[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    Français - 14 Configuration initiale La boîte de dialogue de configuration initiale s'affiche lors de la premièr e activation du téléviseur . Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration initiale, y compris la sélection de la langue de menu, la recher che de chaînes, la connexion au réseau, etc. [...]

  • Страница 39

    Français - 15 Français Utilisation du Samsung Smart Contr ol Le Samsung Smart Control simplifie l'utilisation du téléviseur et la r end plus conviviale. Lorsque vous appuyez sur le bouton KEYP AD , une télécommande virtuelle s'affiche; celle-ci vous permet d'entr er facilement des chiffres, de contr ôler du contenu et d&apo[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    Français - 19 Français Chargement de pages à partir de la page d'index Sélectionnez Index sur le côté de l'écran pour afficher l'écran d'index. Sélectionnez un mot-clé dans la liste pour accéder à la page appropriée. Utilisation de l'Historique pour charger les pages consultées précédemment. Sélectionnez Pa[...]

  • Страница 44

    Français - 20 Résolution des pr oblèmes Si vous avez des questions sur le téléviseur , commencez par consulter la liste de résolution des pr oblèmes ci-dessous. Si aucune de ces solutions de dépannage ne s'applique à votre pr oblème, rendez-vous sur le site "www .samsung.com/fr" et cliquez sur Assistance, ou contactez le ce[...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    Français - 22 Qu'est que l'assistance à distance? Le service d'assistance à distance de Samsung vous permet de bénéficier de l'aide personnalisée d'un technicien de Samsung en mesure d'ef fectuer à distance les actions suivantes: • Diagnostic de votre téléviseur • Réglage de vos paramètres télévi[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    Français - 24 Licences The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or register ed trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Avertissement r elatif aux images fixes Evitez d'afficher à l'écran des images fixes (par ex. fichiers images .jpeg), des éléme[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    Deutsch - 3 Deutsch Inhalt der V erpackung? Samsung Smart Control & 2 Batterien (T yp AA) Vorschriftenhandbuch Fernbedienung 2 Batterien (T yp AAA) Netzkabel Benutzerhandbuch Garantiekarte (nicht überall verfügbar) CI-Kartenadapter IR-V erlängerungskabel Adapter für die W andhalterung - V ergewi ssern Sie sich, dass i m Lief erumfang des Fe[...]

  • Страница 52

    Deutsch - 4 Befestigen des Fer nsehgeräts am Standfuß Stellen Sie sicher , dass alle dargestellten Zubehörteile vorhanden sind, und montieren Sie den Standfuß entspr echend der zur V erfügung gestellten Montageanleitung. W andmontage des Fer nsehgeräts mit Hilfe der W andhalterung (optional) Wenn Sie dieses Pr odukt an einer Wand anbringen, m[...]

  • Страница 53

    Deutsch - 5 Deutsch - Bei W andhalterungen, die nicht der VESA -Standardspezifikat ion für Schr auben entsprechen , hängt die Länge der Schrauben v on der Spezifikation der Wandhalt erung ab . - Zie he n Si e di e Sc hra ube n ni cht z u fes t an, we il Si e au f di es e Weis e das G e rät b esc hä dig en kö nnte n ode r we il da s Ge rät da[...]

  • Страница 54

    Deutsch - 6 Befestigen des Fer nsehgeräts an der W and Achtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen Sie insbesondere sicher , dass sich keine Kinder an das Fernsehgerät hängen oder es in sonstiger Weise destabilisier en. Ander nfalls kann das Fernsehgerät umkippen, was schwere oder [...]

  • Страница 55

    Deutsch - 7 Deutsch Anschließen von Geräten an Ihr en Fer nseher Mit den Buchsen auf der Rückseite des Geräts können Sie verschiedene externe Geräte anschließen. Überprüfen Sie die Anschlüsse und schlagen Sie dann in den Montageanweisungen nach. wenn Sie weitere Informationen über die unterstützten externen Geräte benötigen. V erbinde[...]

  • Страница 56

    Deutsch - 8 V erwenden der „CI“- oder „CI+“-Karte Um Bezahlsender zu sehen, müssen Sie eine „CI“- oder „CI+“-Karte einsetzen. - Wenn S ie ke ine „CI “- oder „CI+ “-Ka r te ei nse tze n, wi rd be i ei nig en Sendern die Meldung „ Gestörtes Signal “ angez eigt. - Die Pairing -Informationen mit T elefonnummer , Kennung de[...]

  • Страница 57

    Deutsch - 9 Deutsch Netzwerkverbindung – Kabel Je nach Konfiguration Ihres Netzwerks können Sie Ihr Fernsehgerät auf drei Arten über ein Kabel mit Ihr em Netzwerk verbinden. Diese sind im Folgenden abgebildet: Modemkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Rückseite des Fernsehgeräts Externes Modem ([...]

  • Страница 58

    Deutsch - 10 Fer nbedienung Im Folgenden erfahren Sie mehr über die Funktionen, die mit den T asten Ihrer Fernbedienung aufgerufen werden können. Beispiel: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE und EXIT . - Di e T a sten Power , Channel , und V olume de r Fer nb ed ie nun g si nd mi t Br ail le -Pu n[...]

  • Страница 59

    Deutsch - 11 Deutsch Samsung Smart Contr ol - For m und Fa rb e könn en j e na ch M ode ll u nter sc hie dl ic h se in. Hiermit schalten Sie das Fernsehgerät ein bzw . aus. Hiermit wechseln Sie die Signalquelle. Hiermit wechseln Sie den Sender . Drücken Sie diese T aste, um das Suchfenster zu öffnen. Mit Hilfe der virtuellen Fernbedienung auf d[...]

  • Страница 60

    Deutsch - 12 Einsetzen der Batterien in die Samsung Smart Contr ol Bevor Sie die Samsung Smart Control verwenden können, müssen Sie zunächst die Batterien wie unten abgebildet einsetzen. 1. Ziehen Sie vorsichtig an der Kerbe der Batterieabdeckung, und entfernen Sie die Abdeckung, nachdem Sie sich gelöst hat. 2. Legen Sie 2 AA-Alkaline-Batterien[...]

  • Страница 61

    Deutsch - 13 Deutsch Aktualisier en des Fer nsehgeräts mit einem UHD Evolution Kit (separat erhältlich) Durch Anschluss des UHD Evolution Kit (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät von Samsung können Sie die neusten Funktionen und Inhalte nutzen, ohne sich ein vollkommen neues Fernsehgerät kaufen zu müssen. Entdecken Sie mit dem UHD Evolut[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    Deutsch - 19 Deutsch Laden von Seiten aus dem Index heraus W ählen Sie am Rand des Fensters Index , um das Indexfenster zu öffnen. W ählen Sie ein Stichwort aus der Liste, um zur entsprechenden Seite zu navigier en. V erwenden von V erlauf, um zuvor geladene Seiten anzuzeigen W ählen Sie am Rand des Fensters Geöffnete Seite . Eine Liste der zu[...]

  • Страница 68

    Deutsch - 20 Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehgerät schauen Sie zuerst in der Fehlerbehebungsliste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, wechseln Sie zur Website „www .samsung.com“, und klicken Sie dort auf „Support“ oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter . Probleme[...]