Indesit IS 41 V (EX) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit IS 41 V (EX). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit IS 41 V (EX) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit IS 41 V (EX) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit IS 41 V (EX), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit IS 41 V (EX) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit IS 41 V (EX)
- название производителя и год производства оборудования Indesit IS 41 V (EX)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit IS 41 V (EX)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit IS 41 V (EX) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit IS 41 V (EX) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit IS 41 V (EX), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit IS 41 V (EX), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit IS 41 V (EX). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions ASCIUGA TRICE Instruzioni per L ’Installazione , L ’Uso e La Manutenzione SÉCHOIR À T AMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento SECADOR DE ROUP A Instruções de Utilização , C onser vação e Instalação I[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Product Data 1 Saf ety Advice 2 Electrical Requirements 2 F eatures - Get to know the main parts of your Dr yer 3 Where to put and v ent your Dryer 3 How to use y our Dryer 3 Sor ting your laundry 4 W ash Care Labels 4 Items not suitable f or tumble dr ying 4 Items requiring special attention 5 The Controls 5 Guide to Dr ying Times 6 How to remo ve[...]

  • Страница 4

    2 For y our safety For y our safety NEVER ● Allow children to pla y with or otherwise interfere with the dryer . NEVER ● Allow the air inlet at the bac k of the dr yer , the air outlet or vent hose to be obstructed. NEVER ● Direct the vent hose outlet to wards the air intake at the bac k of the machine. NEVER ● Allow the tumb le dr yer to r[...]

  • Страница 5

    3 Ho w to use y our dr yer 1. Plug in, s witch on electricity . 2. Sor t your laundry (see section “Sor ting Y our Laundry”) 3. Open the door . Check that the fluff filter is clean (see section How to remov e and clean the fluff filter). 4. Load the dr yer placing the clothes carefully in the drum, pushing them well tow ards the back and aw ay [...]

  • Страница 6

    4 W ash Care Labels Most of toda y’ s fabrics can be tumble dried in y our Dr yer with no trouble at all, b ut there are cer tain fabric finishes which should be dried awa y from direct heat. The majority of gar ments now ha ve w ash-care labels on them, giving full washing and drying instr uctions. These should alwa ys be f ollowed carefully esp[...]

  • Страница 7

    5 Items requiring special attention The dr ying requirements of blank ets and bedspreads will, of course, vary tremendously according to size and weight. Some, how ev er are simply too big. if you ha ve difficulty getting them into the Dryer , the machine will hav e difficulty dr ying them properly . Blankets (and Garments) made from Acr ylic fibre[...]

  • Страница 8

    6 Ho w to remo ve and clean the fluff filter Caring f or y our Dr yer T o remove the filter A very impor tant par t of your dryer is the fluff filter at the front edge of the drum. It’s there to trap the parti- cles of lint and fluff which are normally blown aw ay when clothes are dried on the washing-line. if the filter is allowed to become b lo[...]

  • Страница 9

    7 If something is still wrong with your machine after y ou’ve been through the check-list on the pre vious page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains . 2. Call your nearest Service Office or local impor ter . When you contact us w e will want to kno w the f ollowing: 1. Y our name , address and postcode. 2. Y our telephone number [...]

  • Страница 10

    Inf or mazioni sul prodotto 1 Sicurezza 2 Elettricità 2 Caratteristiche - P er conoscere le par ti pr incipali dell’asciugatrice 3 Dov e installare l’asciugatr ice 3 Come usare l’asciugabiancheria 3 Selezione della biancheria 4 Etichette di istruzioni per il lav aggio 4 Ar ticoli non indicati per l’asciugatr ice elettrica 4 Capi che richie[...]

  • Страница 11

    IT ALIANO 2 Sicurezza IMPORT ANTE L ’asciugatr ice elettrica è facile da usare . T uttavia per gar antire la propria sicurezza e per ottenere r isultati ottimali, è impor tante leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’asciugatr ice per la prima volta, allo scopo di conoscere appieno le funzioni dell’elettrodomestico . [...]

  • Страница 12

    3 IT ALIANO Come usare l’asciugabiancheria 1. Inser ire la spina, accendere l’alimentazione elettrica. 2. Suddividere il bucato in base al tipo di tessuto (consultare la sezione “Selezione della biancheria”). 3. Aprire lo spor tello , controllare che il filtro per lanugine sia pulito (consultare la sezione “Come estrarre e pulire il filtr[...]

  • Страница 13

    IT ALIANO 4 Etichette di istruzioni per il la v aggio È possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica la maggior par te dei tessuti odier ni, tuttavia alcuni sono rifiniti in modo par ticolare e vanno quindi asciugati lontano da f onti di calore dirette. La maggioranza degli indumenti è dotata di etichette che ripor tano le ist[...]

  • Страница 14

    5 IT ALIANO Comandi Ruotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempo di asciugatura desiderato . Il tempo di asciugatura per entrambe le impostazioni della temperatura è controllato dal timer . Ruotare il timer in senso orario per selezionare il tempo desiderato per l’asciugatura, Non ruotare mai il timer in senso antiorario[...]

  • Страница 15

    IT ALIANO 6 Come estrarre e pulire il filtr o Cura dell’asciugabiancheria P er rimuo vere il filtro Il filtro per la lanugine, situato in corrispondenza del bordo anteriore del tamburo , è una par te molto impor tante del vostro asciugatore . Esso ha la funzione di raccogliere le par ticelle di peluria e lanugine che vengono normalmente soffiate[...]

  • Страница 16

    Se non funziona ancora P ar ti di ricambio se la macchina non funziona ancora correttamente dopo a verne controllato il funzionamento in base alla lista di controllo ripor tata nella pagina precedente: 1. Spegnere l’asciugatrice e sfilare la spina dalla presa di corrente. 2. Rivolgersi al Centro assistenza più vicino . Quando si chiama, f ornire[...]

  • Страница 17

    FRANÇ AIS 1 Données relativ es au produit 1 P our votre sécurité 2 Exigences en matière d’électricité 2 Caractéristiques - F amiliar isez-v ous av ec les principaux éléments de votre sèche-linge 3 Emplacement et aération du séchoir 3 Comment utiliser le séchoir 3 Séparation des vêtements 4 Etiquettes de précautions de lav age 4 A[...]

  • Страница 18

    2 FRANÇ AIS P our v otre sécurité P our v otre sécurité NE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer a vec le séchoir ou nuire à son f onctionnement NE JAMAIS ● Laisser s’obstr uer l’entrée d’air à l’arrière du séchoir , la sor tie d’air ou le conduit d’aération. NE JAMAIS ● Dir iger la bouche du conduit d’aération v ers l[...]

  • Страница 19

    FRANÇ AIS 3 Comment utiliser le séchoir 1. Brancher l’appareil, le mettre sous tension. 2. Séparer les vêtements (voir section «Séparation des vêtements») 3. Ouvrir la por te. Vérifier si le filtre de peluches est propre (V oir la section “P our enle ver et netto yer le filtre de peluches”). 4. Charger le séchoir , placer soigneusem[...]

  • Страница 20

    4 FRANÇ AIS Etiquettes de précautions de la va g e De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans problème dans le séchoir rotatif , mais cer taines finitions de tissu ne doivent pas être séchées à la chaleur directe. La majorité des vêtements possèdent des étiquettes de précautions de lav age qui fournissent des instr[...]

  • Страница 21

    FRANÇ AIS 5 T ourner la minuter ie dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir la période de séchage requise. La durée de séchage pour les deux niveaux de tempér ature est contrôlée par la minuterie. T out ce que vous a vez à f aire est de tourner la Commande de la minuter ie dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à [...]

  • Страница 22

    6 FRANÇ AIS P our enlever et netto yer le filtre de peluche P our retirer le filtre Un élément très impor tant de votre sèche-linge est le filtre à peluche situé à l’av ant du tambour . Il ser t à piéger les par ticules pelucheuses qui s’env olent naturellement lorsque les vêtements sont séchés sur une corde à linge. Si le filtre [...]

  • Страница 23

    FRANÇ AIS 7 Si le pr oblème per siste ... Pièces de rechange Inf ormation recycla g e et enlèvement de nos produits Enlèvement des appareils ménagers usa gés Si après av oir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème a vec v otre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de courant. 2. Appe[...]

  • Страница 24

    1 ESP AÑOL Datos del Producto 1 P ara su seguridad 2 Requisitos Eléctricos 2 Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3 Dónde colocar y cómo v entilar su secadora 3 Cómo utilizar el tambor secador 3 Cómo organizar la colada 4 Etiquetas con Recomendaciones para el La vado 4 Ar tículos que no pueden secarse a máquina 4[...]

  • Страница 25

    ESP AÑOL 2 P ara su seguridad NUNCA ● P er mita que los niños jueguen o interfieran en la secadora. NUNCA ● P er mita que se obstr uya la entr ada de aire en la par te posterior de la secadora, así como la salida de aire o el tubo de v entilación. NUNCA ● Or iente la salida del tubo de v entilación hacia la toma de aire situada en la par[...]

  • Страница 26

    3 ESP AÑOL Cómo utilizar el tambor secador 1. Enchúf elo y ponga el interruptor en la posición de encendido 2. Separe la ropa (vea la sección “Clasificación de la Ropa”) 3. Abra la puer ta. Compruebe que el filtro de pelusa esté seco (vea la sección “Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa”). 4. Cargue el secador introduciendo la[...]

  • Страница 27

    ESP AÑOL 4 Etiquetas con Recomendaciones para el La vado Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no pueden secarse con calor directo . La ma yoría de las prendas tr aen etiquetas con instrucciones completas sobre su lav ado y secado. Estas instrucciones[...]

  • Страница 28

    5 ESP AÑOL Los contr oles Gire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de secado requerido. El temporizador controla el tiempo de secado con ambos ajustes de temperatura. Sólo tiene que girar el Control del T emporizador hacia la derecha hasta que aparezca la temperatura deseada a la altura del indicador . No gire nunca el con[...]

  • Страница 29

    ESP AÑOL 6 Cómo quitar y limpiar el filtr o de pelusa P ara retirar el filtro Una par te muy impor tante de su secadora es el filtro de pelusa situado en el borde delantero del tambor . Su función es atrapar las par tículas de pelusa que normalmente se desprenden cuando la ropa se seca colgada en la cuerda de tender la ropa. Si se permite que e[...]

  • Страница 30

    7 ESP AÑOL Si continua sin funcionar ... Piezas de Repuesto Inf ormación sobre reciclado y disposición En caso de que la máquina continúe con problemas tr as e xaminar cada uno de los puntos en la lista de re visión de la página anterior : 1. Apague y desenchufe la máquina de la red eléctrica. 2. Llame a su Oficina de Ser vicio de Asistenc[...]

  • Страница 31

    P ara a sua segurança 2 Requisitos eléctricos 2 Caracteristicas - conheç a as par tes principais do seu secador 3 Onde colocar e v entilar o seu secador 3 Como utilizar o seu secador 3 Separação da roupa 4 Etiquetas de cuidados de lav agem 4 Ar tigos que não são adequados para secar no secador 4 Ar tigos que requerem atenção especial 5 Con[...]

  • Страница 32

    2 POR TUGUÊS P ara a sua segurança NUNCA ● Deix e que cr ianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo . NUNCA ● Deix e obstr uir a entrada de ar na traseira do secador , a saída de ar ou a mangueira de v entilação. NUNCA ● Direccione a saída da mangueira de v entilação para a entrada de ar na traseira d[...]

  • Страница 33

    POR TUGUÊS 3 Como utilizar o seu secador 1. Ligue a ficha à tomada. 2. Separe a sua roupa (veja a secção “Separação da roupa”) 3. Abra a por ta. V erifique que o filtro de cotão está limpo (veja a secção como retirar e limpar o filtro de cotão). 4. Carregue o secador, colocando com cuidado a roupa no tambor empurrando-a bem para trá[...]

  • Страница 34

    4 POR TUGUÊS Etiquetas de cuidados de la v agem A maior par te dos tecidos de hoje podem ser secos no secador sem quaisquer problemas , mas há cer tos acabamentos de tecidos que de vem ser secos af astados de calor directo . A maioria do vestuário , actualmente, possui etiquetas de cuidados de lav agem, fornecendo instruções completas de lavag[...]

  • Страница 35

    POR TUGUÊS 5 Contr olos Rode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo de secagem requerido. O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor é controlado pelo temporizador . Basta-lhe rodar o controlo do tempor izador para a direita até aparecer o tempo requerido do lado direito do mostrador em linha com o indicador . Nunca rode o[...]

  • Страница 36

    6 POR TUGUÊS Como retirar e limpar o filtr o de cotão P ara retirar o filtro Uma par te muito impor tante do seu secador é o filtro de cotão no bordo frontal do tambor . Este está aí para capturar partículas de cotão ou fios que normalmente são soprados quando a roupa é seca ao ar . Se se deixar bloquear o filtro , a passagem de ar quente[...]

  • Страница 37

    POR TUGUÊS 7 Se continua a não funcionar ... P eças sobresselentes Informações Acer ca de Recicla g em e Eliminação de Resíduos Contacte a assistência técnica se ainda houver um prob lema com a sua máquina depois de ter seguido a lista de verificação na página anterior : 1. Desligue a máquina e retire a ficha da tomada. 2. Contacte a[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    01/2014 - LION fpg . Four Ashes , Wolv erhampton 195121223.00 N[...]