Ikea KULINARISK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ikea KULINARISK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ikea KULINARISK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ikea KULINARISK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ikea KULINARISK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ikea KULINARISK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ikea KULINARISK
- название производителя и год производства оборудования Ikea KULINARISK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ikea KULINARISK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ikea KULINARISK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ikea KULINARISK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ikea, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ikea KULINARISK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ikea KULINARISK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ikea KULINARISK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KULINARISK GB DE[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 24[...]

  • Страница 4

    Contents Safety information 4 Safety instructions 5 Installation 7 Product description 8 Before first use 8 Daily use 9 Clock functions 12 Using the accessor ies 12 Additional functions 14 Helpful hints and tips 14 Care and cleaning 16 What to do if… 18 Technical data 20 Environment concerns 20 IKEA GUARANTEE 21 Subject to change without notice. [...]

  • Страница 5

    General Safety • Internally the appliance become s hot when in oper ation. Do not touch the heating elements th at are in the appliance. Al- ways use oven gloves to re move or put in accessor ies or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Before maintenance cut the power supply. • Do not use harsh abrasive clea ners[...]

  • Страница 6

    • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in suc h a way that it cannot be removed without tools. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • If the mains socket is loose, do not con- nect the mains plug. [...]

  • Страница 7

    • If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packagi ng. Pyrolytic cleaning Warning! Risk of fi re and burns. • Before carrying out a Pyrolitic self-clean- ing function or the First Use function please remove from the oven cavity: – Any excess food residues, oil or grease spills / deposits. – Any removable objects (includ[...]

  • Страница 8

    The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precau- tions from the chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB- F. For the section of the cable refer to [...]

  • Страница 9

    Changing the time 1. Press again and again until the sym- bol flashes. 2. Press the + or - button to set the correct time. 1 2 After approximately 5 seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set. Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grea se. 1. Set the function and the maximum temperature. 2. [...]

  • Страница 10

    Button Function Descript ion On / off To activate or deactivate the appliance. Selection To set an oven function. Fast Heat Up To activate the Fast Heat Up function. Pyrolysis To start the pyrolytic cleaning. Clock To set a clock function. / Minus, plus To set the time and temperature. Setting an oven function 12 1. Activate the appliance. 2. Press[...]

  • Страница 11

    Oven Function Application Bread an d Pizza Bak- ing To bake food on one shelf position for a more inten- sive browning and a crispy bottom. Set the tempera- ture 20 - 40 °C lower than for Conventional Cooking. Defrost To defrost food. Top Heat To finish cooked dishes. Fast Grilling To grill fla t food in large quantities. To make toast. Fan Cookin[...]

  • Страница 12

    Clock functions Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set a coun tdown time. This function has no effect on the operation of the oven. Duration To set how long the appliance must operate. End To set when th e appliance must be deactivated. You can use Duration and End at the same time to se[...]

  • Страница 13

    1. Put the tip of the core temperature sen- sor (with on the handle) into the centre of the meat. 2. Activate the appliance. 3. Set an oven function. 4. Put the plug of the core temp erature sensor into the socket at the front of the appliance. The display shows the defaul t oven temperature. The symbol “ o ” flashes. 5. Press or to change the [...]

  • Страница 14

    Additional functions Child Lock When the Child Lock is on you cannot operate the appliance. The oven door blocks when the Child Lock is activated. Activating the Child Lock 1. Press to deactivate the appliance. 2. Press and - at the same time, until the display shows SAFE . The Child Lock is on. Deactivating the Child Lock To deactivate the Child L[...]

  • Страница 15

    • Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels . This is nor- mal. Always stand back from the appli- ance when you open the appliance door while cooking. To decrease the conden- sation, operate the appliance for 10 mi - nutes before cooking. • Clean the moisture after each use of the appliance. • Do not put the objects d[...]

  • Страница 16

    Weight (kg) Food Oven Func- tion Level Oven tempera- ture (°C) Cooking Time (min) 1W h i t e B r e a d 1 190 60 - 70 1P i z z a 1 190 - 210 10 - 20 Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a soft cloth wi th warm water an d a clean- ing agent. • To clean metal surfaces use a usual cleanin[...]

  • Страница 17

    The cleaning procedure cannot start if you do not close the oven door and if you do not remove the core temperature sensor from the socket. 4. Press again and again until the dis- play shows . – The display show s P1 and one after the other. – An acoustic signal sounds as a re- minder to remove all accessories from the oven. – The clock displ[...]

  • Страница 18

    3 Close the oven door to the first opening position (halfway). Then pull forward and remove the door from i ts seat. 4 Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface. 5 Release the locking system to remove the glass panels. 6 90° Turn the two fasten- ers by 90° and re- move them from their seats. 7 2 1 Carefully lift (step 1) and remove (step[...]

  • Страница 19

    Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The appliance is deactiva- ted. Activate the appliance. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary se ttings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is on. Refer to [...]

  • Страница 20

    If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. The necessar y data for the servic e centre is on the rating plate. The rating pl ate is on the front frame of the appliance cavity. Do not remove the rating plate from the appli- ance cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ...[...]

  • Страница 21

    Packaging material The packaging material is env ironmentally- friendly and recyclable. Plastic parts are marked with internat ional abbreviations such as PE, PS, etc. Dispose of the pac kag- ing material in the containers provided for this purpose at your local waste manage- ment facility. IKEA GUAR ANTEE How long is th e IK EA guarantee valid? Th[...]

  • Страница 22

    • Damage to the following parts: ceramic glass, accesso ries, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of c asings. Unless s uch damages can be proved to have been caused by production faults. • Cases where no fault could be found dur- ing a technician’s visit. • [...]

  • Страница 23

    Important! In order to provide You with a quicker service, we recomme nd that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit code) for the appl[...]

  • Страница 24

    Inhalt Sicherheitsinformationen 24 Sicherheitshinweise 25 Montage 28 Gerätebeschreibung 29 Vor der ersten Inbetriebnahme 29 Täglicher Gebrauch 30 Uhrfunktionen 33 Verwendung des Zubehörs 33 Zusatzfunktionen 35 Praktische Tipps und Hinweise 36 Reinigung und Pflege 37 Was tun, wenn … 40 Technische Daten 42 Umwelttipps 42 IKEA Garantie 43 Änderu[...]

  • Страница 25

    Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird da s Geräteinnere heiss. Berüh- ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartun gsarbeiten die Stromversor- gung. • B[...]

  • Страница 26

    • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an ei ne Elektrofachkraft. • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkon- taktsteckdose angeschlossen werden. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- sen oder Verläng[...]

  • Страница 27

    – Stellen Sie kein Wasser in das heiß e Gerät. – Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuch- te Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emailbeschichtung ha- ben keine Auswirkung auf die Leistung des Gerät[...]

  • Страница 28

    Innenbeleuchtung • Die Leuchtmitte l in diesem Ge rät sind nur für Haushaltsgeräte geeigne t. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Warnung! Strom schlaggefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- sorgung, bevor Sie die Lampe austau- schen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung. Entsorgung Warnung! Ve [...]

  • Страница 29

    Gerätebeschreibung 7 8 5 6 5 4 1 2 3 1 4 3 2 1 Elektronischer Programms peicher 2 Buchse für den KT Sensor 3 Grill 4 Backofenlampe 5 Ventilat or 6 Einhängegitter, herausnehmbar 7 Typenschild 8 Einschubebenen Backofenzubehör • Gitterrost x 2 Für Kochgeschirr , Kuchenformen, Br aten. • Kuchenblech x 1 Für Kuchen und Plätzchen. • Kuchenbl[...]

  • Страница 30

    2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Das Gerät kann Ge- ruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Mechanis[...]

  • Страница 31

    Taste Funktion Beschreibung / Minus, Plus Einstellen der Zeit und Temperatur. Einstellen einer Backofenfunktio n 12 1. Schalten Sie das Ge rät ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis das Symbol der gewünschten Ofenfunktion blinkt. Das Display zeigt die Standardtempe- ratur an. Wenn Sie di ese Temperatur nicht innerhalb von etwa fünf Sekunden änder[...]

  • Страница 32

    Backofenfunktion Anwendung Brot und Pizza Ba- cken Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in - tensiveren Bräunung und einem knuspri gen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentem- peratur als bei Ober-/Unterhitze ein. Auftauen Zum Auftauen von Lebensmitteln. Oberhitze Zum Bräunen bere its fertiger Gerichte. Grillstufe[...]

  • Страница 33

    Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder A bfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzei t. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten de s Geräts. Die Funktionen „Dauer“ ( ) und „En- [...]

  • Страница 34

    Der KT Sensor muss während des Garvor- gangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben. 1. Stecken Sie die Spitz e des KT Sensors (mit dem Symbol auf dem Griff) in die Mitte des Fleischstücks. 2. Schalten Sie das Ge rät ein. 3. Stellen Sie eine Backofenfunkti on ein. 4. Stecken Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse an der Vordersei[...]

  • Страница 35

    1 °C Ziehen Sie den rechten und den lin- ken Teleskopauszug heraus. 2 °C Setzen Sie den Kombirost auf die Teleskopaus züge und schieben Sie diese vors ichtig in das Gerät. Sie können die Teleskopauszüge mit den mitgelieferten Backblechen oder Ofenformen verwenden (siehe „Gerätebe- schreibung“). Achten Sie d arauf, die Teleskop auszüge g[...]

  • Страница 36

    Fehlercode Stimmen einige Parameter nicht, werden die betreffenden Funktionen abgeschaltet und das Display blendet den entsprechen- den Fehlercode ein. Siehe Abschnitt „Was tun, wenn …“. Kühlventilator Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto- matisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Ab- schalten [...]

  • Страница 37

    Ge- wicht (kg) Speise Ofenfunktion Eb ene Backofentempe- ratur (°C) Garzeit (Min.) 1- 1,5 Schweine- fleisch 2 180 90 - 120 1- 1,5 Lammfleisch 2 175 110 - 130 1R i n d f l e i s c h 2 200 50 - 70 1- 1,5 Hähnchen 2 200 70 - 85 1,2 Hasenbraten 2 175 60- 80 1,5 Ente 2 220 120 - 150 4P u t e 2 180 210 - 240 1F i s c h 2 190 45 - 60 Rosinenkuchen 2 160[...]

  • Страница 38

    Einschubschienen Die Einschubschienen können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden. Entfernen von Einschubschienen 1 Ziehen Sie die Ein- schubschiene vorne von der Seitenwand weg. 2 2 1 Ziehen Sie d ie Ein- schubschiene hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Einsetzen der Einschubsch ienen Führen Sie zum Eins etzen der [...]

  • Страница 39

    Backofenlampe Warnung! Ge hen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schla gs. Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, od er schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofen- b[...]

  • Страница 40

    5 Lösen Sie d as Ver- riegelungssystem, um die Glasschei- ben zu entfernen. 6 90° Drehen Sie die zwei Befestigungsele - mente um 90° und nehmen Sie sie aus der Halterung. 7 2 1 Heben Sie eine Glasscheibe nach der anderen vor- sichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Be- ginnen Sie mit der obersten Glasschei - be. Reinigen Sie di[...]

  • Страница 41

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Das Gerät ist au sges chaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr is t nich t eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Di e erforderlichen Eins tel- lungen wurden nicht vorge- nommen. Vergewissern Si e sich, dass die Einstellungen ric[...]

  • Страница 42

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswas- ser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder. Die Speisen standen zu lan- ge im Backofen. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Bac kvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen lassen. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach- h?[...]

  • Страница 43

    abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitm enschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycl ing dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeind e, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem[...]

  • Страница 44

    Was ist nicht durch diese Garantie abgedeck t? • Der normale Verschleiß. • Bewusste oder durch F ahrlässigkeit ent- standene Schäden, die durch eine Miss- achtung der Bedienungsanweisung, eine unsachgemäße Installation oder durch den Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die durch eine chemische oder elektrochemische Reaktion[...]

  • Страница 45

    • das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicher- heitsinformationen im Benutzerhandbuch installiert wurde und diesen A nleitungen und Informationen entspricht. Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte: Bitte zögern Sie nicht, den spezielle n IKEA Kundendienst (Se rvice) zu kontaktie ren für: 1. einen Ans[...]

  • Страница 46

    Country Phone number Call Fee Opening time België 070 24 6 0 1 6 Binnenlandse gespreksk ost en 8 tot 20 W eekdagen Belgique T arif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0 0 3 5 9 8 8 8 1 6 4 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 1 8 ч в работни дни Česká r epublika 2 46 0 1 97 2 [...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    © Inter IKEA Syst ems B.V. 2008 AA-720206-1 892954118-E -032013[...]