IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut должна находится:
- информация относительно технических данных устройства IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut
- название производителя и год производства оборудования IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта IDEAL INDUSTRIES, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции IDEAL INDUSTRIES 2260-Cross/Cut. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare IDEAL 2240 IDEAL 2240-Cross/Cut IDEAL 2260 IDEAL 2260-Cross/Cut IDEAL 2220 D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d´emploi NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d´istruzione E Instrucciones d[...]

  • Страница 2

    IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 - 2 - D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. T[...]

  • Страница 3

    - 3 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Keine Bedienun[...]

  • Страница 4

    - 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñ[...]

  • Страница 5

    - 5 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Ś rodki bezpiecze ń stwa • Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè • D Vorsicht bei S[...]

  • Страница 6

    - 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 220-240 V / 10A min. 115 V / 15A min. • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Freier Zugang zum Netzanschluß GB Ensure free access to mains F M?[...]

  • Страница 7

    - 7 - • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter • D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten GB When not in use for a longer time switch off F Couper I´alimentation en cas de non-utilisation prolong[...]

  • Страница 8

    - 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2220 IDEAL 2240 IDEAL 2260 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • D Stecker in Steckdose GB Plug into the wall socket F Brancher le câble d´alimentation au secteur NL Steek de stekker in het stopcontact I Inserire [...]

  • Страница 9

    - 9 - IDEAL 2220 1. 3. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2220 D Schalter auf Position "I". Der Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und es kann Papier zugeführt werden. Nach dem Vernichtungsvorgang Schalter wieder in Position "0[...]

  • Страница 10

    - 1 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 IDEAL 2240, IDEAL 2260 1. 2. • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • IDEAL 2240, IDEAL 2260 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf. Automatischer Anlauf bei Pa[...]

  • Страница 11

    - 1 1 - 1. 2. 3. 4. D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête). NL Stopt automatisch bij te grote papiertoevoer ineens. (Maschine blockiert). I Si arresta a[...]

  • Страница 12

    - 1 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 A IDEAL 2260 1. 2. 3. 4. IDEAL 2220, IDEAL 2240 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • • Handhavande • D Wenn der Auffangbehälter voll ist, leeren. (Füllstand siehe Sichtfenster ( A) , nur bei IDEAL 2260). GB Empty the shre[...]

  • Страница 13

    - 1 3 - 1. 2. Nr. 9000 610 D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Behälter Schneid- werk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding mechanism! (see picture) F En cas de performances réduites ou après chaque vidage du réceptacle, lubrifier le bloc de coupe ! (v[...]

  • Страница 14

    - 1 4 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Driftstörning och rengöring • D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste[...]

  • Страница 15

    - 1 5 - B ok ok A D Netzstecker eingesteckt? GB Is the machine plugged in? F Prise de courant branchée? NL Zit de stekker in de contactdoos? I La macchina è collegata alla presa di corrente? E ¿La máquina está enchufada? S Är maskinen ansluten? • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke stori[...]

  • Страница 16

    - 1 6 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 1. 2. 2250 D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F L´interrupteur est-il en position "I"? Témoin vert allumé? (Uniquement sur IDEAL 2[...]

  • Страница 17

    - 1 7 - D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern. (Nur bei IDEAL 2240, IDEAL 2260) GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell with a small brush. (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only) F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule à I´aide d´un pincea[...]

  • Страница 18

    - 1 8 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • IDEAL "Service" D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Ko[...]

  • Страница 19

    - 1 9 - OIL • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environm[...]

  • Страница 20

    - 2 0 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A). Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem Typenschild der Maschine Technische Änderungen vorb[...]

  • Страница 21

    - 2 1 - I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336. Informazioni sul livello di rumorosità: Il livello delle emissioni acustiche nell’ambiente di utilizzo risulta inferiore al valore massimo di < 70 db (A), fissato con normativa ISO 7779. Le esatte specifiche tecniche si trovano sul letichet[...]

  • Страница 22

    - 2 2 - IDEAL 2220 • IDEAL 2240 • IDEAL 2260 D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GB EC-declaration of conformity F Déclaration de conformité CE NL EG-verklaring van overeenstemming I Dichiarazione CE di conformità E Declaración CE de conformidad S EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we decla[...]

  • Страница 23

    - 2 3 - Notizen:[...]

  • Страница 24

    IDEAL • Made in Germany • IDEAL Krug & Priester • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de • Printed in Germany • IDEAL 11/2005 • G Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles[...]