Husky 1800 CA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Husky 1800 CA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Husky 1800 CA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Husky 1800 CA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Husky 1800 CA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Husky 1800 CA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Husky 1800 CA
- название производителя и год производства оборудования Husky 1800 CA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Husky 1800 CA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Husky 1800 CA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Husky 1800 CA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Husky, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Husky 1800 CA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Husky 1800 CA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Husky 1800 CA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS VISIT O U R WEBSITE FOR R EGISTRATION, TROUBLESHOOTING, AND REPLACEMENT PARTS. VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR INSCRIPTION/REGISTRATION, LE DEPANNAGE ET LES PIECES DE RECHANGE. Internet Address: www.huskypowerwasher.com Adresse Internet : www.huskypowerwasher.com This p[...]

  • Страница 2

    2 You can conveniently register your new online at: www.huskypowerwasher.com Your Model Number is: Husky 1800 CA IMPO R T ANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to facilitate warranty claims and the ordering of replacement parts. For ease of reference, please record this inform[...]

  • Страница 3

    3 Numéro de série : ........................................................................... Date d’achat : / /200 Votre numéro de modèle est : Husky 1800 CA IMPO R T ANT Cher client, chère cliente, le numéro de série de votre machine ainsi que la date d’acquisition sont essentiels afin de faciliter toute réclamation au sujet de la g[...]

  • Страница 4

    4 REMOVE THE WATER PLUG FROM THE HIGH PRESSURE OUTLET. RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D’EAU DE LA PRISE A HAUTE PRESSION. 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE. BRANCHEZ LE BOYAU D’ARROSAGE FOR EASY INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SIMPLE CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE. MAKE SURE THREADS ARE ALIGNED PROPERLY. 3 BRANCHEZ LE BOYAU À HAUTE PRES- SION. ASSU[...]

  • Страница 5

    5 5 6 Plug in GFCI and firmly press the RESET button. The red indicator should be illuminated. Branchez le disjoncteur différentiel et appuyez fermement sur le bouton de ré enclenchement Le voyant rouge doit être allumé. CONNECT THE GARDEN HOSE TO WATER SUPPLY AND OPEN THE VALVE FULLY. BRANCHEZ LE BOYAU D’ARROSAGE AU ROBINET ET OUVREZ ENTIERE[...]

  • Страница 6

    6 8 DEPRESS THE “ON” BUTTON AND SQUEEZE TRIGGER TO START MOTOR AND WATER FLOW. IMPORTANT IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRESSURE WASHER FOR THE FIRST TIME. ALWAYS STORE YOUR PRESSURE WASHER IN A LOCATION WHERE THE TEMPERATURE WILL NOT FALL BELOW 40°F. FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY. LIRE ATTE[...]

  • Страница 7

    7 INDEX 1.0 SAFETY AND OPERATION RULES ..... page 8 2.0 SAFETY FEATURES ........................... page 12 3.0 INSTALLATION ................................ page 13 3.1 HIGH PRESSURE HOSE .............. page 13 3.2 WATER CONNECTION ............... page 13 3.3 POWER SUPPLY CONNECTION ........................... page 14 4.0 OPERATING INSTRUCTIONS ..[...]

  • Страница 8

    8 1.0 CONSIGNES D‘UTILISATION ET DE SÉCURITÉ Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité lors de l’utilisation de tout appareil mécanique. De telles mesures sont nécessaires pendant l’utilisation, le remisage et l’entretien de l’appareil mécanique. En utilisant l’appareil avec attention et dans le respect des consignes, l[...]

  • Страница 9

    9 10. Pour l’entretien, suivre les instructions décrites dans le présent manuel. 11. Avant toute utilisation, vérifier les câbles électriques. Les câbles endommagés réduisent la performance du nettoyeur à pression et peuvent également provoquer des décharges électriques mortelles. 12. Le jet concentré et de haute précision est très[...]

  • Страница 10

    10 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaut ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moin- dre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur relié à la terre et d’une prise de te[...]

  • Страница 11

    11 ILLUSTRATION DES PIÈCES PARTS DRAWING PARTS LIST 1 Turbo Nozzle with Lance 2 Spray Gun 3 Holder for Power Cable 4 ON/OFF Switch 5 Detergent Dial 6 Machine Inlet 7 Variable Nozzle with Lance 8 Holder for Accessories 9 Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 10 Shipping Plug 11 Water Inlet Filter Screen (factory installed) 12 Inlet Nipple (factor[...]

  • Страница 12

    12 ATTENTION: Le nettoyeur à pression est également muni d’un interrupteur électrique principal MARCHE/ARRÊT. Lorsque le nettoyeur n’est pas utilisé, il faut que l’interrupteur soit toujours en position ARRÊT afin d’éviter blessures ou des dommages à l’appareil. SURCHARGE DU MOTEUR Le moteur électrique du nettoyeur à pression es[...]

  • Страница 13

    13 Always disconnect the extension cord from the recep- tacle before disconnecting the product from the exten- sion cord. When using an extension cord, observe the specification below: Cable Length Wire Gauge Up to 25 ft. 12 AWG Outdoor WARNING: To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with[...]

  • Страница 14

    14 3.3 BRANCHEMENT DE L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE La laveuse à pression est équipée à l’usine d’un cordon électrique et d’une fiche d’alimentation électrique à disjoncteur de fuite à la terre. Ce câble devra être relié uniquement à une prise électri- que conforme à la réglementation locale de sécurité. REMARQUE: Le courant[...]

  • Страница 15

    15 4.1 START-UP PROCEDURE 1. Make sure water supply is connected and turned on. 2. Make sure the unit is plugged in and the GFCI HAS BEEN RESET. The red light on the GFCI should remain illuminated. 3. Release gun safety if locked. (Fig. 3) 4.1 MISE EN MARCHE 1. Assurez-vous que l’alimentation d’eau est branchée et ouverte. 2. S’assurer que l[...]

  • Страница 16

    16 7 . Move the ON/OFF switch to the ON position. (fig.5) 8. Squeeze the gun trigger and the pressure washer motor will start. 7 Mettre l’interrupteur ON/OFF en position ON (Fig. 5) 8 Appuyer sur la gâchette et le moteur du nettoyeur haute pression va démarrer. 4.2 HAUTE PRESSION/BASSE PRESSION (voir Fig.6 et Fig.7) ATTENTION: Ne touchez pas au[...]

  • Страница 17

    17 4.3 VARIABLE SPRAY NOZZLE The adjustable spray nozzle can adjust spray from fan to pencil point in both the high and low pressure positions. The spray is adjusted by turning the black part of the nozzle. (Fig. 8) CAUTION: The pencil point spray adjustment is very aggressive. We recommend that for most cleaning ap- plications, a twenty degree (20[...]

  • Страница 18

    18 4.4 USE OF CLEANING DETERGENTS CAUTION: Only use cleaning detergents recommended for pressure washers. CAUTION: Fill and flush the detergent tanks with clear water after use. 4.4 UTILISATION DE DÉTERGENTS ATTENTION CAUTION Fig. 10 1. Remove the tank cap (1) present on the back of the machine. (Fig. 10) 2. Fill the tank (2) with suitable cleanin[...]

  • Страница 19

    19 ATTENTION: Si on laisse sécher le savon, les surfaces vernies ou peintes peuvent être endommagées. Laver et rincer une petite section à la fois. Éviter de travailler sur des surfaces chaudes ou sous la lumière directe du soleil. 2. Allow detergent to remain on the surface for a short time before rinsing. CAUTION: Damage may occur to painte[...]

  • Страница 20

    20 4.7 FIN DE L’UTILISATION Lorsque l’utilisation du système d’injection de produit chimique est terminée, faire fonctionner l’appareil, toujours à basse pression, et faire passer de l’eau pro- pre dans le boyau pour un nettoyage complet. REMARQUE: À défaut de faire un nettoyage com- plet, le système d’injection s’obstruera et d[...]

  • Страница 21

    21  Pour nettoyer la grille de protection interne, enlever le raccord rapide et enlever la grille de l’entrée de la pompe.  Bien rincer la grille pour la nettoyer.  Remettre immédiatement en place la grille et le raccord rapide afin d’éviter la pénétration de matières étrangères dans la pompe. ATTENTION: N’endommagez pas la g[...]

  • Страница 22

    22 6.1 AFTER EXTENDED STORAGE Scale deposits may form in the pump when it is not used for some time. This causes the motor t o h es is ta te o r not start up at all.  Connect machine to water supply and rinse tho- roughly with water. Do not plug unit into electrical outlet.  Connect high pressure hose to the gun and then lock hose safety devi[...]

  • Страница 23

    23 7.0 TROUBLESHOOTING PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Detergent Leak Disconnected or Kinked Deter- gent Pick up Tube Remove the front cover of the unit and check if the clear tube is still properly attached or kinked. If it is not attached then reconnect it or unkink it. Reservoir Tank won’t hold Detergent Chemical Tank Nipple Broken [...]

  • Страница 24

    24 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Gun/Hose - Leaking water Gun/Hose will need to be replaced. Replace- ment parts are not available for the Gun/Hose. Email us at customerservice@huskypow erwasher.com for assistance or order onli- ne at www.huskypowerwasher.com. Leaking Oil from Pump A small amount of leakage is normal . If leakage occur[...]

  • Страница 25

    25 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Kink in the Garden Hose or Hose is wrapped on a storage wheel Unwrap the Garden Hose and lay it out flat to ensure that there are no kinks in the Hose. Detergent Suction Assembly (the part which the High Pressure Hose connects to) is defective Remove the Gun and Hose assembly from the front of the unit.[...]

  • Страница 26

    26 PROBLEM OR CONCERN POSSIBLE CAUSE SOLUTION Wand is malfunctioning Test both wands to ensure that one is not mal- functioning. Gun is not operating properly R e mo v e W an d from the Gun and squeeze trigger to ensure that the water is coming out of the front of the Gun at a rate equal to the Garden Hose. Wand - Attaching To attach the Wand apply[...]

  • Страница 27

    27 The Husky 1800 Powerwasher requires a 15 amp minimum rated circuit to function properly. It is important that your Husky unit does not share a circuit with any other electrical device. If the circuit is shared, the additional device will create an amperage drain that ultimately causes the Husky to draw more amperage in order to run full force. E[...]

  • Страница 28

    28 7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE P R O B L E M E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Fuite de détergent Tube plongeur débranché ou entortillé Enlevez le couvercle avant de l’unité et vérifiez si le tube est bien branché ou s’il est entortillé. S’il n’est pas branché, branchez-le ou le remettre bien droit. Réservoir ne retient pas le détergent Le r[...]

  • Страница 29

    29 P R O B L E M E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pistolet/Boyau – Fuite d’eau Le pistolet/boyau doit être remplacé. Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour le pi- stolet/boyau. Envoyez-nous un e-mail à l’adres- se : customerservice@huskypowerwash er.com ; pour une assistance technique ou pour commander en ligne sur www.huskypowe- rw[...]

  • Страница 30

    30 P R O B L E M E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le filtre à eau est obstrué Nettoyez le filtre à eau comme indiqué sur le ma- nuel de l’utilisateur (Voir section 5.4) . Le boyau d’arrosage est entortillé ou le boyau est enroulé sur l’en- rouleur Déroulez le boyau d’arrosage et étalez-le bien à plat afin d’éviter que le boyau ne s’e[...]

  • Страница 31

    31 P R O B L E M E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le bouton ON/OFF est défec- tueux Contactez-nous à l’adresse suivante : c ustome rservice@huskypowerwasher.com ou commandez une pièce de rechange en ligne sur www.huskypowerwasher.com. Ne s’arrête pas lorsque la gâchette est relâchée Le filtre à eau est obstrué Nettoyez le filtre à eau comme [...]

  • Страница 32

    32 La Husky 1800 PowerWasher nécessite un circuit nominal minimum de 15 amp pour fonctionner correctement. Il est important que votre unité Husky ne partage pas un circuit avec un quelconque autre dispositif électrique. Si le circuit est partagé, le dispositif supplémentaire créera un courant électrique qui finira par forcer à la Husky à p[...]

  • Страница 33

    33 8.0 TECHNICAL DATA Pump pressure 1800 psi MAX. *Operation Pressure Electrical requirement 120V, 15 Amps, 60 Hz Electrical cord 35 ft. Hose /Gun/Lance Assembly 30 ft. Flow Rate at 1800 psi 1.6 gpm Minimum Amperage source 15 amp Pressure of inlet water 20 - 100 psi Soap Consumption Rate 6 - 10% Inlet Water Cold Tap Water Nozzle Spray Angle High Pr[...]

  • Страница 34

    34 Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une durée de trois ans sur le moteur et la pompe. Tous les autres composants sont garantis un an, sauf pour le pistolet, le boyau, la lance et le disjoncteur (GFCI) qui sont garantis 90 jours, à partir de la date de l’achat ; cette garantie n’est pas transfé[...]

  • Страница 35

    35 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Contact our Customer Service Department at: customerservice@huskypowerwasher.com . To the extent any provision of this warranty is prohibi- ted by federal, state or municipal law, and cannot be preempted, it shall not be applicable. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which [...]

  • Страница 36

    Imported by/ Home Depot of Canada, Inc. 900-1 Concorde Gate Toronto, Ontario M3C 4H9 1-866-211-3247 Made in Italy Internet Address: www.huskypowerwasher.com Warranty Registration via Internet d. e. 12/2005 - cod. PLDC93022 (REV. 0) Importé par/ Home Depot of Canada, Inc. 900-1 Concorde Gate Toronto, Ontario M3C 4H9 1-866-211-3247 Fabriqué en Ital[...]