Hunter 90121A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter 90121A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter 90121A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter 90121A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter 90121A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hunter 90121A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter 90121A
- название производителя и год производства оборудования Hunter 90121A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter 90121A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter 90121A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter 90121A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter 90121A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter 90121A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter 90121A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    41973 03/08/2006 ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 13 FRANÇAIS V oir page 25 OWNER’S GUIDE F O R M O D E L S 9 0 1 2 1 A & 9 0 1 2 2 A ® C entury High Performance Oscillating Fan the[...]

  • Страница 2

    2 41973-01 03/08/2006 ENGLISH Impor t ant Safety Informa tIon Read & Save These Instructions CautIon When using electrical appliances , basic precautions should always be taken to reduce the risk of fire , electric shock and personal injury: 1. Read all instructions before using this fan. 2. Improper assembly may result in the risk of fire , el[...]

  • Страница 3

    41973-01 03/08/2006 3 ENGLISH Please attach your receipt or a copy of your receipt to this manual for future reference. WelCome unp aCkIng Thank you for choosing the Hunter Century Pedestal Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here are some the features you will enjoy with your fan: • An attractive design that enha[...]

  • Страница 4

    4 41973-01 03/08/2006 ENGLISH This appliance is for household use only and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (or- dinary household current). DO NOT use any other type of outlet. This unit is suitable for ground- ed receptacle use only. The power cord has a grounded plug as shown in Figure 1, and must be used with an electrical o[...]

  • Страница 5

    41973-01 03/08/2006 5 ENGLISH aSSembl y NOTE: Assembly of this fan will be easier if performed by two people. 1. Loosen the Height Adjustment Grip on the Telescoping Pole by turning it counterclockwise. See Figure 3. note: To prevent the plug from dropping into the Telescoping Pole, grasp the plug before you raise the Telescoping Pole. Raise Telesc[...]

  • Страница 6

    6 41973-01 03/08/2006 ENGLISH aSSembl y ContInued FIGURE 5 T elescoping Pole Cover Support Cap Base Cover Pole Setscrew (pre-installed, tagged) Cast Iron Base 5. With the Cast Iron Base rest- ing on the floor, place the Base Cover over the Cast Iron Base. See Figure 5. 6. Slide the Cover Support Cap over the bottom of the Tele- scoping Pole. 7. Rem[...]

  • Страница 7

    41973-01 03/08/2006 7 ENGLISH Electrical Cover Cover Assembly Screw T elescoping Pole Base Wall Plug FIGURE 6 Keyslots continued FIGURE 8 Upper Left Grille Mounting Screw FIGURE 7 Flat Portion Motor Shaft Grille Mounting Screws 16. Install the fourth Cover Assem- bly Screw. Tighten all four Cover Assembly Screws to attach the Electrical Cover to th[...]

  • Страница 8

    8 41973-01 03/08/2006 ENGLISH aSSembl y ContInued FIGURE 11 1 2 FIGURE 10 note: For clarity, the Back Grille has been removed from Figure 10 to show the Blade Assembly Sleeve/ Motor Shaft installation. 23. Slide the Blade Assembly Sleeve over the Motor Shaft, ensuring the Blade Assembly Screw is po- sitioned over the Flat Portion of the Motor Shaft[...]

  • Страница 9

    41973-01 03/08/2006 9 ENGLISH FIGURE 13 Fan Motor Hole in motor face Interlock Bracket FIGURE 12A 26. A li gn t h e tw o e nd s o f th e I n t er - l o ck B r a c ke t w i t h th e tw o n o t ch es i n t he t a b on t o p of t he F r o n t G r il le . P re ss t h e tw o en ds o f t he I n te rl o c k B ra c k e t in t o t he t w o n o tc he s o f t[...]

  • Страница 10

    10 41973-01 03/08/2006 ENGLISH opera tIon This appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, flat surface where it cannot fall or be pulled by the cord. 2. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). DO NOT use any other type of outlet. Make sure that the rated voltage of the fan [...]

  • Страница 11

    41973-01 03/08/2006 11 ENGLISH This fan is permanently lubricated and will not require additional lubri- cation (oil) for the life of the fan. This fan requires little maintenance and contains no user serviceable parts. DO NOT try to fix it yourself. Contact qualified service personnel if servicing is needed. TO CLEAN: 1. Before cleaning, turn the [...]

  • Страница 12

    12 41973-01 03/08/2006 ENGLISH ® HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMP HIS , TN 38 114, USA Printed in China Storage troubleShootIng PROBLEM • Fan will not work. SOLUTION • Make sure the interlock switch is properly installed as directed in the assembly instructions. (see page 9) PROBLEM • Fan will not oscillate. SOLUTION • Push down [...]

  • Страница 13

    41973-02 03/08/2006 13 ESP AÑOL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA LOS MODELOS 90121A Y 90 122A ® C entury Ventilador de oscilación de alto rendimiento e L[...]

  • Страница 14

    14 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL Impor t ante InformaCIÓn de SegurIdad Lea y guarde estas instrucciones preCauCIÓn Al utilizar aparatos eléctricos , siempr e deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligr o de incendio , cho- que eléctrico y lesiones personales: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este ventilador . 2. Un en[...]

  • Страница 15

    41973-02 03/08/2006 15 ESP AÑOL Adjunte su recibo o una copia a este manual para futura referencia. bIenVenIdo deSembalaJe Gracias por elegir el ventilador de pedestal Century de Hunter. Este manual le proporciona instrucciones completas para el uso de su ventila- dor. Esas son algunas de las caracte- rísticas que usted disfrutará con su ventila[...]

  • Страница 16

    16 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL Este aparato es para uso casero solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 vol- tios, corriente alterna (c.a.) (voltaje residencial normal). NO use ningún otro tipo de tomacorriente. Esta unidad se puede enchufar solamente en un tomacorriente del tipo conectado a tierra. El cordón eléctrico t[...]

  • Страница 17

    41973-02 03/08/2006 17 ESP AÑOL 4. Inserte la parte roscada del tubo telescópico en el soporte del motor. Vea la Figura 3. Gire el motor o el tubo telescópico para apretar la unión, y reinstale el tornillo de ajuste del soporte del motor para sujetar el motor al tubo telescópico. enSamblaJe NOT A: Este ventilador se ensambla más fácilmente e[...]

  • Страница 18

    18 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL enSamblaJe ContInuaCIÓn FIGURA 4 T ubo telescópico T apa de la cubierta Cubierta de la base Base T ornillo de ajuste del tubo (pre-instalado, marcado con etiqueta) 5. Con la base descansando en el piso, coloque la cubierta sobre la base. Vea la Figura 5. 6. Deslice la tapa de apoyo de la cubierta sobre la parte in[...]

  • Страница 19

    41973-02 03/08/2006 19 ESP AÑOL Cubierta eléctrica T ornillo de montaje de la cubierta T ubo telescópico Base Enchufe FIGURA 6 Ranuras de bocallave continuación 16. Instale el cuarto tornillo de montaje de la cubierta. Apriete los cuatro tornillos de montaje para fijar la cubierta eléctrica a la parte inferior de la base. 17. Haga a un lado el[...]

  • Страница 20

    20 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL enSamblaJe ContInuaCIÓn FIGURA 11 1 2 23. Deslice el manguito del conjun- to del aspa sobre el eje del mo- tor, asegurando que el tornillo de montaje de aspa se ubique en la parte plana del eje del mo- tor. Vea la Figura 10. Apriete el tornillo de ajuste del conjunto del aspa de modo que asiente contra la parte pla[...]

  • Страница 21

    41973-02 03/08/2006 21 ESP AÑOL FIGURA 12B Soporte de bloqueo Agujero en la parte delantera del motor FIGURA 13 Motor Agujero en parte delantera del motor Soporte de bloqueo FIGURA 12A 26. A li nee lo s d os ex tre mo s e n e l sop or te de blo qu eo con la s dos ran ur as en la le ngü eta en l a p ar- te su per ior de l a r eji lla d ela nte ra [...]

  • Страница 22

    22 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL operaCIÓn Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico. 1. Coloque el ventilador en una superficie seca, segura y plana donde no pueda caerse ni ser tirada por el cordón. 2. Conecte el ventilador en una toma de corriente de 120 voltios de corriente alterna (salida típica doméstica) NO use ningún otr[...]

  • Страница 23

    41973-02 03/08/2006 23 ESP AÑOL FIGURA 15 Control de potencia/ve- locidad Pasador de oscilación Perilla de ajuste del ángulo Este ventilador está lubricado per- manentemente y no requerirá lubri- cación adicional (aceite) durante la vida del ventilador. Este ventilador necesita poco man- tenimiento y no contiene compo- nentes reparables por e[...]

  • Страница 24

    24 41973-02 03/08/2006 ESP AÑOL almaCenamIento LOCALIZA CIÓN DE F ALLAS PROBLEMA • El ventilador no funciona. SOLUCIÓN • Asegúrese que el interruptor de enclavamiento esté correctamente instalado y tal como se indica en las instrucciones de ensamblaje. (vea la página 9). PROBLEMA • El ventilador no oscila. SOLUCIÓN • Empuje hacia aba[...]

  • Страница 25

    41973-05 03/08/2006 25 FRANÇAIS GUIDE DU PROPRIÉT AIRE POUR LES MODÈLES 90121A ET 90122A ® C entury Ventilateur oscillant à haute performance L e[...]

  • Страница 26

    26 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS Impor t antS renSeIgnementS de SÉCurItÉ Lire et conserver ces consignes a ttentIon Lors de l’utilisation d’appareils élec- triques , il faut toujours pr endre des précautions pour réduire le risque d’incendie , de choc électrique et de blessure personnelle . 1. Lire toutes ces consignes avant d’utilise[...]

  • Страница 27

    41973-05 03/08/2006 27 FRANÇAIS V euillez joindre votre reçu ou une copie de ce- lui-ci à ce manuel pour référence ultérieure. bIenVenue dÉballage Merci d’avoir choisi le ventilateur sur pied Century de Hunter. Dans ce man- uel, vous trouverez toutes les consignes d’utilisation de votre ventilateur. Voici quelques-unes des caractéristiq[...]

  • Страница 28

    28 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS Il faut brancher cet appareil, destiné uniquement à un usage ménager dans une prise électrique de 120 v CA (courant ordinaire). NE PAS se servir d’un autre type de prise. Cette unité n’est compatible qu’avec une prise mise à la terre. Le cordon d’alimentation dispose d’une fiche mise à la terre comm[...]

  • Страница 29

    41973-05 03/08/2006 29 FRANÇAIS mont age NOT A : Deux personnes assem- bleront plus facilement ce ventilateur . 1. Desserrer la bague de réglage de la hauteur sur la tringle téle- scopique en la tournant dans le sens antihoraire. Voir Figure 3. NOT A : Pour empêcher la fiche de tomber dans la tringle téle- scopique, saisir la prise avant de d?[...]

  • Страница 30

    30 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS mont age SuIte FIGURE 5 T ringle télescopique Capuchon de re- tenue du couvercle Couvercle du socle Vis de blocage de la tringle (pré-in- stallée et marquée) Socle en fonte 5. Le socle de fonte étant posé sur le sol, placer le couvercle du socle au-dessus de celui-ci. Voir Figure 5. 6. Faire glisser le capucho[...]

  • Страница 31

    41973-05 03/08/2006 31 FRANÇAIS Couvercle électrique Vis d’assemblage du couvercle T ringle télescopique Socle Fiche murale FIGURE 6 Encoches suite FIGURE 8 Vis supérieure gauche de fixation de la grille FIGURE 7 Partie plane Arbre du moteur Vis de fixation de la grille 16. Poser la quatrième vis d’assemblage du couvercle. Fixer le couverc[...]

  • Страница 32

    32 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS mont age SuIte FIGURE 11 1 2 FIGURE 10 not A : Pour que ce soit plus clair, la Figure 10 ne montre pas la grille ar- rière pour qu’on voit l’installation du manchon d’assemblage et de l’arbre du moteur. 23. Faire glisser le manchon d’assemblage des pales sur l’arbre du moteur en vous as- surant que la v[...]

  • Страница 33

    41973-05 03/08/2006 33 FRANÇAIS FIGURE 13 Moteur du ventilateur T rou de la face du moteur Support de verrouillage FIGURE 12A 26. A li gn e r le s d e u x ex t r é mi té s d u s u pp or t d e ve r r o ui ll a g e av e c le s d e ux e n c o ch es d a ns l a la ng u e t te a u s om m e t d e l a gr il l e a va n t . P r es se r l es d e u x e xt r[...]

  • Страница 34

    34 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS fonCtIonnement Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. 1. Installer le ventilateur dans un endroit sec, sécuritaire et plat afin qu’il ne puisse pas tomber ou être tiré par le cordon. 2. Brancher le ventilateur dans une prise électrique 120 V CA mise à la terre (courant domestique). NE PA[...]

  • Страница 35

    41973-05 03/08/2006 35 FRANÇAIS Ce ventilateur est lubrifié en perma- nence et ne requiert aucune lubrifi- cation (huile) supplémentaire pour la durée de sa vie. Ce ventilateur ne nécessite que peu d‘entretien et ne possède aucune pièce réparable par l’utilisateur. NE PAS ten- ter de le réparer vous-même. Commu- niquer avec un répara[...]

  • Страница 36

    36 41973-05 03/08/2006 FRANÇAIS ® HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMP HIS , TN 38 114, USA Imprimé en Chine rangement dÉp annage PROBLÈME • Le ventilateur ne fonctionne pas. SOLUTION • Vérifier que le l’interrupteur de verrouillage est correctement installé selon les instructions de montage. (voir page 9) PROBLÈME • Le ventil[...]