Hughes & Kettner BassKick 300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hughes & Kettner BassKick 300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hughes & Kettner BassKick 300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hughes & Kettner BassKick 300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hughes & Kettner BassKick 300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hughes & Kettner BassKick 300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hughes & Kettner BassKick 300
- название производителя и год производства оборудования Hughes & Kettner BassKick 300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hughes & Kettner BassKick 300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hughes & Kettner BassKick 300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hughes & Kettner BassKick 300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hughes & Kettner, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hughes & Kettner BassKick 300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hughes & Kettner BassKick 300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hughes & Kettner BassKick 300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    english deutsch espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 . 1 basskick200_300_bda.indd 1 13.11.2006 09:43:39[...]

  • Страница 2

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Herzlich Willkommen! Fetter , bandfähiger Bass-Sound, flexibel und doch einfach zu be- dienen, transportfreundliches Combo-Format, aber mit dem Punch eines ausgewachsenen Stacks. Und das ganze zu einem geldbeutel- schonenden Preis. Das war en die V orgaben für unser e Ingenieure um Bass-Combos zu ers[...]

  • Страница 3

    deutsch BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen, und der Leistungselektronik auf der anderen Seite, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite. Di[...]

  • Страница 4

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Return: V erbinde den Ausgang des Effektgerätes mit diesem Eingang. Line Out: Der symmetrische Line-Ausgang gibt das V orstufensignal inklusive Effekte wieder . Er befindet sich schaltungstechnisch vor der Endstufe und ist daher unabhängig von der Einstellung des MASTER-Reglers. Headphones: Diese Buc[...]

  • Страница 5

    deutsch BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Technische Daten Sicherheitsrelevante Daten Netzeingangsspannungen: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Primär-Sicherungen: 240 V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Sekundär-Sicherungen: 2 x T3,15A 2 x T4A Leistungsaufnahme: 370 W att 615 W att Ungebung[...]

  • Страница 6

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Welcome! Fat, band-capable bass sound, flexible, however simple to operate, transport-friendly combo format, however with the punch of a grown-up stack. And that all at a purse-friendly price. Those were the defaults for our engineers in order to cr eate bass combos that care for great sound r esults a[...]

  • Страница 7

    english BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp In the overall design of a bass amp, the preamp plays a central r ole. As interface between the bass player and his instrument on the one side and the power electronics on the other side, it is decisive for the feeling when playing and the tonal bandwidth. The inputs of the BK 200/300 a[...]

  • Страница 8

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Return: Connect the output of the effects pedal with this input. Line Out: The symmetrical line output repr oduces the preamplifier signal including effects. As far as the circuit is concerned, it is located before the power amplifier and it is thus independent of the setting of the MASTER controller [...]

  • Страница 9

    english BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Technical Data Security Specifications Mains input voltages: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Primary fuses: 240V T1,25A T2A 220-230V T1,25A T2A 1 17V T2,5A T4A 100V T2,5A T4A Secondary fuses: 2 xT3,15A 2 xT4A Power consumption: 370 watts 615 watts Ambient air temperature in operat[...]

  • Страница 10

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 ¡Bienvenidos! Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, flexible y aun fácil de manejar , formato combinado fácil de transportar , pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especificaciones de nuestr os in[...]

  • Страница 11

    espaÑol BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 preamplificador El preamplificador (pr eamp) juega un papel central en la concepción total de un amplificador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acer ca de la percepción al tocar y e[...]

  • Страница 12

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send (transmitir): Conectar esta salida con la entrada del aparato de efectos. Return (retorno): Conectar la salida del aparato de efectos con esta entrada. Line Out (salida): La salida simétrica repr oduce la señal de baja potencia inclusive con efectos. La misma se encuentra esquemáticamente delant[...]

  • Страница 13

    espaÑol BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Datos tÉcnicos Datos relevantes para la seguridad T ensiones de red: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Fusibles primarios: 240 V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Fusibles secundarios: 2 x T3,15A 2 x T4A Consumo de energía: 370 vatios 615 vatios T e[...]

  • Страница 14

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Bienvenue ! Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un appareil souple et facile à manipuler , un combo facile à transporter et possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un prix qui ravira votre porte-monnaie. V oilà les critères que se sont fixés[...]

  • Страница 15

    franÇais BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 Preamp Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une part, son instrument, et d’autre part, l’électr onique de puissance, le préampli a un effet considérable sur les sensations du music[...]

  • Страница 16

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send: Reliez cette sortie à l’entrée du processeur d’ef fets. Return: Reliez la sortie du processeur d’ef fets à cette entrée. Line Out: La sortie Line symétrique retransmet le signal préamplifié, ef fets inclus. Pour des raisons techniques, elle se situe avant l’étage de puissance et n[...]

  • Страница 17

    franÇais BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 CaractÉristiques techniques CaractÉristiques significatives pour la sÉcuritÉ T ensions secteur : 240 V , 220-230 V , 1 17 V , 100 V BK 200 BK 300 Fusibles primaires: 240V T1,25A T2A 220-230V T1,25A T2A 1 17V T2,5A T4A 100V T2,5A T4A Fusibles secondaires: 2 x T3,15A 2 x T4A Puissance abso[...]

  • Страница 18

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Benvenuti! Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, flessibile e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportar e, ma con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri ingegneri per c[...]

  • Страница 19

    italiano BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 1 preamplificatore Nella concezione totale di un amplificatore di bassi (bassamp), il preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso decide in modo determinante il feeling nel suonare e la lar ghezz[...]

  • Страница 20

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 Send: Collega questa uscita con l’entrata del processor e di segnale. Return: Collega l’uscita del processor e di segnale con questa entrata. Line Out: L ’uscita Line simmetrica dà il segnale della sezione di preamplificazione, incluso gli ef fetti. Nella catena del segnale l’uscita si trova d[...]

  • Страница 21

    italiano BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 9 Dati tecnici data rilevanti per la securitÀ T ensioni di rete: 240V , 220-230V , 1 17V , 100V BK 200 BK 300 Fusibili primari: 240V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 1 17 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Fusibili secondari: 2 x T3,15A 2 x T4A Cons umo d’e ner gia: 370W att 615W att T emper atu ra [...]

  • Страница 22

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. • Do not place this product on an unstable [...]

  • Страница 23

    IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order . T o maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. [...]

  • Страница 24

    CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! • L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous consei[...]

  • Страница 25

    HUGHES & KETTNER BassKick 200 & 300 HUGHES & KETTNER BassKick 200 & 300 25 basskick200_300_bda.indd 25 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Страница 26

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 26 basskick200_300_bda.indd 26 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Страница 27

    BassKick 200 & 300 BassKick 200 & 300 27 basskick200_300_bda.indd 27 13.11.2006 09:44:05[...]

  • Страница 28

    copyright 2004 by Music & Sales GmbH MS D -1703 11/06 HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 • Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com basskick200_300_bda.indd 28 13.11.2006 [...]