HP CP3525 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP CP3525. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP CP3525 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP CP3525 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP CP3525, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP CP3525 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP CP3525
- название производителя и год производства оборудования HP CP3525
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP CP3525
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP CP3525 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP CP3525 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP CP3525, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP CP3525, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP CP3525. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN EN Get ting Started Guid e Read me rst HP C olor L a se rJet CP3 5 2 5 Ser ie s Pr int er FR FR Guide de démarrage Lisez-moi pour commencer Impr imantes HP C o lor L as erJe t sér i e CP3 5 2 5 DE DE Leitfaden zur Inbetriebnahme Read me rst IT IT Guida introduttiv a Importante! E S E S Guía de instalac ión inicial Lea esto primer o CA [...]

  • Страница 2

    Cop yr ight and License © 2008 Cop y ri ght He wlett-P ack ard De v elopment Co mpan y , L.P . Repr oduc tion , adaptati on or tr anslation w ithou t pri or wr itten permis sion is pr ohibit ed, e x cept as allo w ed under the copy r ight law s. The inf ormati on contained he re in is subj ect to c hange w ithout notice . The onl y w arr antie s f[...]

  • Страница 3

    1 EN T opic P age In-bo x docume ntatio n and CD conten ts 3 Set up the pr oduct har dwar e 7 Install the pr oduct softw ar e 1 4 Sol ve pr oblems 40 FR Sommaire P age Doc umentati on li vrée a vec le pr oduit et conten u du CD 3 Congur ation du matér iel 7 Installati on du logic iel du pr oduit 1 4 Résoluti on des problème s 40 DE Themen Se[...]

  • Страница 4

    2 CA T ema Pàgina Doc umentac ió que hi ha a la caix a i contingut del CD 3 Congur ació de l maquinar i del pr oducte 7 Instal·lac ió del progr amari del pr oducte 1 4 Soluc ió de pr oblemes 4 1 NL Onder werp P agina Doc umentatie in de doo s en inhoud van de cd 3 De hard war e installer en 7 De softwar e installer en 1 4 Pr oblemen oplos [...]

  • Страница 5

    3 EN In-bo x documentation HP Support F lye r Softw are CD co ntents: • User Gui de • Job Ai ds • Softw are dr iv ers • Installer • Embedded W eb Server Gui de FR Documentation livrée av ec l e produit Pr ospec tus d’assis tance HP Con tenu du CD du logi c iel : • Guide de l’utilisat eur • Ai de pour les tâc hes • P ilotes du [...]

  • Страница 6

    4 1 NJ OE 10% - 80% 10° - 30°C (50° - 86°F) 358 mm 822 mm 739 mm 29.1 inches 63.7 inches 14.1 inches 520 mm 20.5 inches EN Select a s tur dy , well-v entilated , dust-fr ee area , aw ay fr om dir ect sunlight t o positio n the pr oduct . FR Cho isissez un su pport solide et un endr oit pr opre , bien aéré et à l[...]

  • Страница 7

    5 NJ OE 10% - 80% 10° - 30°C (50° - 86°F) 358 mm 822 mm 739 mm 29.1 inches 63.7 inches 14.1 inches 520 mm 20.5 inches CA Selecc ioneu una z ona estable , ben ventilada , sense pols i pr otegida de la llum dir ecta del sol per situar-hi el pr oducte . NL K ies v oor de plaatsing van het pr oduct een goed ge ven tile[...]

  • Страница 8

    6 2 (CP35 25x) EN Unpac k the pr oduct . FR Déballez le pr oduit . DE P ack en Sie das Gerät a us. IT Disimballar e il prodotto . E S D esem paquete el pr oducto . CA Desempaq ueteu el pr oducte . NL P ak het apparaat uit . PT R etire o pr oduto da embalagem . HE[...]

  • Страница 9

    7 3 CP35 25 CP35 25n CP35 25dn 2 3 1 NJ OE CP35 25x 1 EN Set up the pr oduct har dwar e. FR Congur ez le matéri el. DE K onguri er en Sie di e Gerätehar dw are . IT Im postar e l'hard war e del pr odot to . E S Instale el har dw are del pr oducto . CA Congur eu el maquinar i del produc te . NL Installee[...]

  • Страница 10

    8 4 5 6 7 8 9[...]

  • Страница 11

    9 4 EN Connec t the po w er . FR Br anchez l’impr imante sur une pris e d’alimentati on . DE Schli eßen Sie da s Netzk abel an . IT C ollegare l'aliment azi one. E S Conecte el ca ble de alimentac ión. CA Endolleu el pr oducte . NL Sluit het netsnoer aan . PT C onecte o ca bo de alimentação . HE[...]

  • Страница 12

    1 0 EN Caution! Do not connec t the USB no w . W ait until the softwar e pro mpts y ou . EN Connec t the netwo rk cable to the pr oduct and to the netw ork. FR Attention ! Ne branc hez pas le câble USB tout de suite . Attendez les ins tructi ons du logic iel . FR Re liez le pr oduit au réseau à l’aide du câble rés eau . DE Achtung! Schließe[...]

  • Страница 13

    1 1 5 EN T urn on the pr oduct . On the contro l panel , if pro mpted , selec t a language and a country/regi on f or the pr oduct . FR Mettez le pr oduit sou s tension . Si un message v ous y inv ite, sélec tionnez une langue et un pay s/région pour le pr oduit sur le panneau de commande . Sc halten Sie das Ge rät ein . Wählen Sie nach A uffor[...]

  • Страница 14

    1 2 6 EN Load pa per . Mak e sure the pa per is against the r ight edge of the tr ay . Adju st the guide s so the y point t o the corr ect paper si z e in the tr ay or s o the y are agains t the stac k of paper . After c losing the tr ay , use the contr ol panel to congur e the corr ect paper si ze and ty pe . FR Char gez du papier . Assurez-v o[...]

  • Страница 15

    1 3 2 3 1 6 7 5 4[...]

  • Страница 16

    1 4 EN Install the pr oduct softw ar e. EN F or Windo ws USB co nnections , go to step 1 0 (page 2 1 ) . EN F or Windo ws netw ork connec tions , go to step 7 (page 1 6). FR Installez le logi c iel pr oduit. FR P our les conne x ions U SB sou s Windo ws , passez à l’éta pe 1 0 (page 2 1 ) . FR P our les conne x ions résea u sous W indow s, pas[...]

  • Страница 17

    1 5 EN F or Macint osh U SB connecti ons, go to s tep 1 6 (page 3 2) . EN F or Macint osh netw ork connec tions, go to s tep 1 1 (page 2 3) . FR P our les conne x ions U SB sous Mac intosh , passez à l’étape 1 6 (page 3 2) . FR P our les conne x ions résea u sous Mac intosh , passez à l’étape 1 1 (page 2 3) . DE Bei U SB- V erb indungen ü[...]

  • Страница 18

    1 6 7 +3&RORU/ DVHU-HW&3  3U LQWHUV  (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH EN Windo ws net work connection At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to highlight INFORMA TION , and pr ess OK . Pr ess to highlight P RINT CONFIGUR A TION , and pr ess OK . Locate the IP addr ess on the Embedded Jetdirect pa[...]

  • Страница 19

    1 7 +3&RORU/ DVHU-HW&3  3U LQWHUV  (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH CA Connex ió d e xarx a d el Windo ws Al ta uler de contr ol del produ cte , preme u Menú . Preme u per r essaltar INFORMA CIÓ i pr emeu D'acord . Pr emeu pe r re ssaltar IMP RIMEIX CONFIGUR ACIÓ i pr emeu D'acord . Bus queu l&ap[...]

  • Страница 20

    1 8 8 EN If the IP addre ss is some thing other than 0. 0.0. 0, or 1 9 2 .0. 0. 1 9 2 , or 1 6 9 .25 4.x.x , the netwo rk congur ation w as successf ul. Go t o step 9 . Otherwis e , yo u mus t manually a ssign the IP addr ess. Ask y our networ k administrator f or the IP addr ess . At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to highligh[...]

  • Страница 21

    1 9 Si l'adr eça IP no és 0. 0. 0. 0, 1 92 . 0. 0. 1 9 2 o 1 6 9 .25 4.x.x , vo l dir que la congur ac ió de la xarx a s'ha fet cor rec tament . Aneu al pas 9 . Si no , haureu d'a ssignar man ualment l'adr eça I P . Demaneu l'adreça IP a l'administr ador de la xarx a. Al ta uler de contr ol del pr oducte , pre [...]

  • Страница 22

    20 9 EN Quit all open pr ograms o n the prin t server o r on each com puter that w ill share the pr oduct . Install the so f twar e fro m the CD . Follo w the onsc ree n instruc tions. W hen pr ompted , select Connected via the N etwork , and then c lic k Install Now . The inst aller sho ws the av ailable prin ters . Select the pr inter that has th[...]

  • Страница 23

    2 1 1 0 Windo ws USB connection Quit all open pr ograms o n the computer . Install the softw ar e fr om the CD . F ollow the onsc reen instru ctio ns. Whe n pr ompted , select Connected directly to the computer , and then cli ck Install Now . Do n ot connect the U SB cable until y ou are pr ompted . At the end o f the installatio n, cli ck Finish .[...]

  • Страница 24

    2 2 Connex ió USB del Window s Sortiu de tots els pr ograme s oberts a l'ordinado r Instal·leu el pr ogramar i des del CD . Seguiu les ins trucc ions de la pantalla . Q uan es sol·li citi, se lecc ioneu Connectat directament a l'ordinador i f eu c lic a Instal·la ara . No co nnecteu e l cable USB ns q ue es sol·li c iti . Quan [...]

  • Страница 25

    2 3 1 1 +3&RORU/ DVHU-HW&3  3U LQWHUV  (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH EN Macintosh net work connection At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to highlight INFORMA TION , and pr ess OK . Pr ess to highlight P RINT CONFIGUR A TION , and pr ess OK . Locate the IP addr ess on the Embedded Jetdirect[...]

  • Страница 26

    2 4 +3&RORU/ DVHU-HW&3  3U LQWHUV  (PEHGGHG-HWGLUHFW3DJH CA Connex ió d e xarx a d el Macintosh Al ta uler de contr ol del produ cte , preme u Menú . Preme u per re ssaltar INFORMA CIÓ i pr emeu D'acord . Pr emeu per r essalt ar IMPRIMEIX CONFIGURACIÓ i pr emeu D'acord . Bus queu l&apo[...]

  • Страница 27

    2 5 1 2 EN If the IP addre ss is some thing other than 0. 0.0. 0, or 1 9 2 .0. 0. 1 9 2 , or 1 6 9 .25 4.x.x , the netwo rk congur ation w as successf ul. Go t o step 1 3 . Otherwis e , yo u mus t manually a ssign the IP addr ess. Ask y our networ k administrator f or the IP addr ess . At the pr oduct contr ol panel, pr ess Menu . Pr ess to high[...]

  • Страница 28

    2 6 E S Si la direcc ión IP es distinta de 0. 0.0. 0, 1 9 2 .0. 0. 1 92 o 1 6 9 .25 4.x.x , signica que la r ed se ha congur ado corr ectamente . Diríjase al pa so 1 3 . Si no es así, deberá a signar la dir ección IP de f orma manual . Pregun te la dir ecc ión IP al administr ador de red . En el panel de contr ol del pr oducto , pulse M[...]

  • Страница 29

    2 7 PT S e o ender eço IP for dif erent e de 0. 0. 0.0, 1 92 . 0. 0. 1 9 2 ou 1 6 9 .2 54.x .x, é por que a conguração da r ede fo i bem-sucedida . Vá para a eta pa 1 3. Cas o contrár io , você de ve atr ibuir manualmente o ende reço IP . P eça que o administr ador da r ede lhe infor me o endereço IP . No painel de contr ole do produ t[...]

  • Страница 30

    2 8 1 3 EN Quit all open pr ograms o n the prin t server o r on each com puter that w ill share the pr oduct . Install the softw are f rom the CD . Clic k the produc t icon , and follo w the onscr een instru ctio ns. Cli ck Close when the ins tallation is nished. FR F ermez tous le s pr ogramme s ouv erts sur le serveur d’impr ession o u sur t[...]

  • Страница 31

    2 9 1 4 EN At the compu ter , open the Apple menu and c lick S ystem Prefer ences and then clic k Print & Fax . c lick Add or + , and the n select the co nnectio n type ( Default Br ow ser or I P Printer ). Default Br ow ser: Selec t the product f rom the list . F r om the Print Using dr op-dow n list, se lect the prin ter model if one is no t [...]

  • Страница 32

    30 CA A l'or dinador , obriu e l menú Apple , feu c lic a Preferències del sistema i, després , a Impressió i fax . F eu cli c a Afegeix o a + i se lecc ioneu e l tipus de conne xió ( Nav egador predeterminat o Impressor a I P ) . Navegador pr edeterminat: Selecci oneu el pr oducte de la llis ta. A la llis ta desplega ble Imprimeix amb , [...]

  • Страница 33

    3 1 1 5 EN Congur e the produ ct so ftwar e to r ecogni ze the ins talled access or ies . Highli ght the pr oduct and se lect Printer Setup . T he Installabl e Options dialog bo x appears. Se lect the pr oduct opti ons that y ou ar e using. Cli ck Apply Changes . Go to step 20 . FR Congur ez le logic iel du pr oduit pour qu ’il r econnaisse[...]

  • Страница 34

    3 2 1 6 EN Macintosh USB connec tion Install the so f twar e fro m the CD . Click the pr oduct i con, and f ollow the ons cr een instru ctio ns. Cli ck Close when the ins tallation is nished. FR Connex ion USB sous M acintosh Installez le logi c iel depuis le CD . Cliq uez sur l’icône du pr oduit et suiv ez les instruc tions à l’écr an. C[...]

  • Страница 35

    3 3 1 7 EN Connec t the USB cable be tween the pr oduct and the compu ter . FR Connec tez le pr oduit à l’ordinateur à l’ai de d’un câble USB. DE Schli eßen Sie e in USB-K abel an das Gerät und den C ompute r an. IT C ollegare il ca vo U SB del prodotto al com puter . E S Conecte el ca ble USB al pr oducto y al equipo . CA Connec teu el [...]

  • Страница 36

    34 1 8 EN At the compu ter , open the Apple men u and cli ck S ystem Pr eferences and then c lick Pr int & Fax . If the pr oduct name appear s in the print er list , go to step 1 9 . Otherwis e , cli ck Add o r + , and then selec t Default Bro wser or Default . Se lect the pr oduct name fr om the print er list , and clic k Add . FR Sur l’or d[...]

  • Страница 37

    3 5 1 9 EN Congur e the produ ct so ftwar e to r ecogni ze the ins talled access or ies . Highli ght the pr oduct and select Printer Setup . The Installable Options dialog bo x appears . Select the pr oduct options that y ou are u sing. Cli ck Appl y Changes . Go to step 20 . FR Congur ez le logic iel du pr oduit pour qu ’il r econnaisse le[...]

  • Страница 38

    3 6 20 EN T est th e software installation . Pr int a page fr om an y pr ogr am to mak e sur e that the softwar e is corr ectly inst alled. Note: If the inst allation f ailed, r einstall the s oftwar e, or s ee the pr oblem sol ving secti on in the User Guide . FR Vériez que le logiciel est bien installé . Impr imez une page de votr e cho i x [...]

  • Страница 39

    3 7 EN Product setup is complete. Regis ter y our produc t at www .regis ter .hp .com . This is the q uic k est and easi est wa y for y ou to r egister to r eceiv e the fo llow ing infor mation: • T echni cal support updates • Enhanced support options • Ideas for and w ay s to use y our ne w HP pr oduct • Ne ws abo ut emer ging technologi e[...]

  • Страница 40

    3 8 E S Se ha compl etado la instalación del producto. Regis tr e el pr oducto e n www .regist er .hp .com . És ta es la maner a más rápida y se nc illa de regis tr arse par a rec ibir la siguie nte inf ormac ión: • Actuali zac iones de a sistenc ia técnica • Opc ione s de asistenc ia mej oradas • Ideas y for mas de utili z ar su nuev o[...]

  • Страница 41

    3 9 PT A congur ação do produto está concluída. Regis tr e seu pr oduto no site www .regis ter .hp.com . Esta é a mane ira mais rápi da e fác il de você s e regis tr ar para r eceber as seguint es info rmações: • Atuali z ações de suporte técni co • Opções de suporte a vançada s • Idéias e f orma s para u sar seu n ov o pr[...]

  • Страница 42

    40 EN Sol ve pr oblems EN 1 . If the contr ol panel is blank, v erify that the pr oduct is connec ted to a w orking outlet and that the pr oduct is turned on . If the contr ol panel is still blank , remo ve the fo rmatter at the left r ear corner of the pr oduct and r einst all it. 2 . The pr oduct contr ol panel alerts yo u when pr oblems occ ur .[...]

  • Страница 43

    4 1 E S 1 . Si el panel de con tr ol apar ece en blanco, com pruebe que el pr oducto es té conectado a una t oma de corr iente ac tiv a y que esté encendi do . Si el panel de contr ol sigue en blanco , quite el f ormateado r situado en la esquina po steri or izq uier da del produc to y vue lv a a colocarlo . 2 . El panel de contr ol av isa cuando[...]

  • Страница 44

    *CC468-90901* *CC468-90901* CC4 68-9 09 0 1 © 2008 He wle tt-P ack ard De velopme nt Com pan y , L.P . www .hp.co m[...]