Hotpoint BD 2931 EU/HA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint BD 2931 EU/HA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint BD 2931 EU/HA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint BD 2931 EU/HA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint BD 2931 EU/HA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint BD 2931 EU/HA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint BD 2931 EU/HA
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint BD 2931 EU/HA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint BD 2931 EU/HA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint BD 2931 EU/HA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint BD 2931 EU/HA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint BD 2931 EU/HA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint BD 2931 EU/HA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint BD 2931 EU/HA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I FRIGORIFERO 2 PORTE Istruzioni per luso Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Accessori, 4 Avvio e utilizzo, 5-6 Avviar e lapparecchio Regolazione della temperatura Utilizzar e al meglio il frigorifero Utilizzar e al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 7 Escludere [...]

  • Страница 2

    2 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informar e il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]

  • Страница 3

    I 3 MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari dif ferenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti. Balconcino estraib[...]

  • Страница 4

    4 I Accessori 1 2 RIPIANI : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide ( vedi figura ), per linserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolar e laltezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Ribaltina PORTABOTTIGLIA/ PORTALATTINE * : per riporre orizzontalmente[...]

  • Страница 5

    I 5 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella pr esa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione intern[...]

  • Страница 6

    6 I Utilizzare al meglio il congelatore  Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o scongelati; tali alimenti devono essere cotti per esser e consumati (entro 24 or e).  Gli alimenti freschi da congelar e non devono essere posti a contatto con quelli già congelati; vanno sistemati sopra la griglia del reparto fr eezer possibilmente[...]

  • Страница 7

    I 7 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lappar ecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico. [...]

  • Страница 8

    8 I Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato pr ogettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono esser e lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e succes[...]

  • Страница 9

    I 9 Anomalie e rimedi Può accadere che lappar ecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione:  La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatt[...]

  • Страница 10

    10 I Assistenza 10 I Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S/N) Queste informazioni si tr[...]

  • Страница 11

    GB 2-DOOR FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Description of the appliance, 13 Overall view Accessories, 14 Start-up and use, 15-16 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off Cleaning [...]

  • Страница 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positionin[...]

  • Страница 13

    GB 13 MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance pur chased. For more complex features, consult the following pages.  V aries by number and/or position. * Available only [...]

  • Страница 14

    14 GB Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are r emovable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete r emoval of the shelf. BOTTLE RACK/ CAN RACK * flap door: to store a bottle or several cans horizontally ( s[...]

  • Страница 15

    GB 15 Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. T urn the [...]

  • Страница 16

    16 GB Using the freezer to its full potential  Do not re-fr eeze food that is defrosting or that has alr eady been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours).  Fresh food that needs to be fr ozen must not come into contact with food that has already been defr osted. Fresh food must be stor ed above the grill in the free[...]

  • Страница 17

    GB 17 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: It is not sufficient to set the temperatur e adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance  The external and inter nal parts, as well as [...]

  • Страница 18

    18 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be read car efully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/E[...]

  • Страница 19

    GB 19 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor runs continuously. The appli[...]

  • Страница 20

    20 GB Assistance Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the near est Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This in[...]

  • Страница 21

    REFRIGERATEUR/ Mode demploi Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 23 V ue densemble Accessoires, 24 Mise en marche et utilisation, 25-26 Mise en service de lappareil Réglage de la température Pour profiter à plein de votr e réfrigérateur Pour profiter à plein de votr e congélateur Entre[...]

  • Страница 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Страница 23

    F 23 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différ ences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. V ous tr ouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur n[...]

  • Страница 24

    24 F Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales ( voir figure ), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension. Pour régler la hauteur , pas besoin de sortir la clayette complètement. Abattant PORTE- BOUTEILLES/ PORTE- CANETTES * : pour [...]

  • Страница 25

    F 25 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votr e appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la pri[...]

  • Страница 26

    26 F Pour profiter à plein de votre congélateur  Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuir e et les consommer (dans les 24 heures).  Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact daliments déjà congelés; il faut les stocker dans le compartiment supérieu[...]

  • Страница 27

    F 27 Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suf fit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appare il éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lappar[...]

  • Страница 28

    28 F Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Dir ectives Communautair es suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modifications[...]

  • Страница 29

    F 29 Anomalies et remèdes Anomalies: Léclairage intérieur ne sallume pas. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence. Lappareil est très bruyant. La température est élevée à certains endroits de lextérieur du réfrigér[...]

  • Страница 30

    30 F Assistance Avant de contacter le centre dAssistance:  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez:  le typ[...]

  • Страница 31

    NL KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 32 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 33 Algemeen aanzicht Toebehoren, 34 Starten en gebruik, 35-36 Het apparaat starten Regelen van de temperature n Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 37 De elektrische stroom afsluiten He[...]

  • Страница 32

    32 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. W anneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, [...]

  • Страница 33

    NL 33 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina s.  Deze kunnen variëren voor wat betreft aa[...]

  • Страница 34

    34 NL Toebehoren DRAAGPLATEAUS : plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte ger egeld ( zie afbeelding ), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te r egelen. V ak voor FLESSEN/BLIKJES * : voor het horizont[...]

  • Страница 35

    NL 35 Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen ( zie Installatie ). ! V oordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het [...]

  • Страница 36

    36 NL Optimaal gebruik van de diepvrieskast  V ries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur).  V erse etenswaren die moeten worden ingevror en mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevror en zijn; verse etenswaren moeten op [...]

  • Страница 37

    NL 37 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten T ijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat rein[...]

  • Страница 38

    38 NL Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wi[...]

  • Страница 39

    NL 39 Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. V oordat u de Servicedienst belt ( zie Ser vice ), moet u controleren dat het geen pr obleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen:  De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te ma[...]

  • Страница 40

    40 NL 195062476.00 02/2007 - Xerox Business Services Service Voordat u de Servicedienst belt:  Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ).  Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde T echnische Dienst wenden. U moet do[...]

  • Страница 41

    PT FRIGORÍFICO 2 PORTAS Índice Instalação, 42 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 43 Visão geral Acessórios, 44 Início e utilização, 45-46 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 47 Interromper a corr ente eléctrica Limpar o aparelho Ev[...]

  • Страница 42

    42 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobr e o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações imp[...]

  • Страница 43

    PT 43 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.  V ariáveis em número e/ou na posição. * Presente somente em al[...]

  • Страница 44

    44 PT Acessórios PRATELEIRAS : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim ( veja a figura ), para introduzir r ecipientes ou alimentos de tamanho grande. Para regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira. Peça basculante PRATELEIRA PARA GARRAFAS/PARA LATINHAS * : para[...]

  • Страница 45

    PT 45 Início e utilização Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se que a lâmpada de iluminação interna. 2. [...]

  • Страница 46

    46 PT Utilize melhor o congelador  Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar -se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentr o de 24 horas).  Os alimentos frescos a ser em congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados; devem ser guardados sobre a grade do compartimento [...]

  • Страница 47

    PT 47 Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da r ede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição (apar elho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho  As partes[...]

  • Страница 48

    48 PT Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Eur opeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa T[...]

  • Страница 49

    PT 49 Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. Os[...]

  • Страница 50

    50 PT Assistência Antes de contactar a Assistência técnica:  V erifique se pode resolver a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ).  Se, apesar de todos os controlos, o apar elho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar -se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. Comunique:  o tipo de anomalia [...]

  • Страница 51

    PT 51[...]

  • Страница 52

    52 PT 195062476.00 02/2007 - Xerox Business Services[...]