Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston AERES 20 XD0-I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Manuale d'uso e installazione User and installation Manual AERES CLIMATIZZATORE D’ARIA AIR CONDITIONER CLIMATISEUR CLIMATIZADOR CONDICIONADOR DE AR AIRCONDITIONING TECNOL OGIA 3D 3D TECHNOL OGY AROMA THERAPY ELEV A T A SILENZIOSIT Á SUPER SILENT FOLL OW ME VENTILA TORE 12 VEL OCIT Á 12 SPEED AIR FL OW MEMORY[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 IT Questo libr etto è rivolt o all ’installator e e all ’utent e fi nal e, che devono rispettiv amente installar e ed utilizzare i climatiz- zatori. La manc ata os servazione delle indic azioni pr esenti in questo manual e comport a il decadimento della gar anzia. Il pr esente libr etto c ostituisce part e integrante ed es senziale del pr o[...]

  • Страница 4

    4 IT INDICE: ISTRUZIONI D’USO E MANUNTEZIONE NORME DI SICUREZZA ............................................................................................. pag. 5 1. MODELL O A P ARETE ................................................................................................. pag. 7 1.1 Pannell o dell ’unità interna 1.2 Display .......[...]

  • Страница 5

    5 IT ISTRUZIONI D’USO E MANUNTEZIONE NORMA RISCHIO Non effettuar e operazioni che implichino l ’apertura dell ’apparec chio. F olgorazione per pr esenza di componenti sotto tensione. Lesioni personali per ustioni per pr esenza di componenti surriscaldati o per f erite per presenza di bor di e pr otuberanze taglienti. Non effettuar e operazion[...]

  • Страница 6

    6 IT NORMA RISCHIO I bambini non devono gioc are c on l ’apparec chio. Danneggiamento dell ’apparec chio per uso improprio. Lesioni personali. La pulizia e la manutenzione non dev ono esser e eseguite da bambini senza supervisione Danneggiamento dell ’apparec chio per uso improprio. Lesioni personali. Non effettuar e operazioni che implichino[...]

  • Страница 7

    7 IT Suggerimenti per il funzionamento: - Affi nché il climatizzator e svolga al meglio la sua fun- zione deve es sere s tato sc elto sulla base di un corr et- to dimensionamento. (Rischio di c attiva resa dell ’ap- par ecchio). - Non coprir e le griglie di entrat a ed uscita dell ’aria con oggetti. (Rischio di surriscaldamento dell ’appar [...]

  • Страница 8

    8 IT SCAMBIA TORE DI CAL ORE FIL TRO DELL ’ ARIA “FLAP” VENTILA TORE LED TIMER LED DEFROST LED TURBO DISPLA Y TEMPERA TURA LED RUN 1.2 Display Il climatizzator e è dotato di un display che permette la visualiz- zazione dei parametri di funzionamento (v edi fi gura). • Led TIMER indica che la funzione timer è attiva • Led RUN indica che[...]

  • Страница 9

    9 IT 2.2 F unzioni speciali • FUNZIONE SLEEP Questa funzione adegua automatic amente la temperatura in modo da r ender e l ’ambiente più conf ortevol e durante il periodo notturno. • FUNZIONE F OLLO W-ME Il funzionamento del climatizzator e dipende dal sensor e del telec omando che ril eva l ’effettiva t emperatura dell ’am- biente in cu[...]

  • Страница 10

    10 IT 3. PICCOLA MANUTENZIONE A TTENZIONE: - Prima di qualsiasi operazione st accar e la spina o l ’interrut- tor e dedicato (rischio di l esioni personali per folgorazione). - Non toc car e il condizionator e con mani bagnate (rischio di l esioni personali per f olgorazione). - Nel caso di pulizia non salir e su un tavol o o una sedia insta- bil[...]

  • Страница 11

    11 IT 4. MANUTENZIONE DI FINE ST AGIONE A TTENZIONE: - Prima di qualsiasi operazione stac car e la spina o l ’interruttor e dedicato (rischio di l esioni personali per f olgo- razione). - Non tocc are il c ondizionatore c on mani bagnate (rischio di lesioni per sonali per folgor azione). - Nel caso di pulizia non salire su un t avolo o una sedia [...]

  • Страница 12

    12 IT INST ALLAZIONE MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW Ac c essori per l ’installazione Nome e F orma Q.tà Uso Dima per L ’unità interna 1 Per inst allare l ’unità interna Viti + T asselli 5 Pipetta per scaric o condensa con guarnizione 1 Per l o scarico dell ’unità esterna Batterie 2 Per il tel ecomando [...]

  • Страница 13

    13 IT NORME DI SICUREZZA CONSERV ARE E CONSUL T ARE A TTENT AMENTE IL PRESENTE LIBRETT O IN QUANTO TUTTE LE A VVERTENZE FORNISCONO INDIC AZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA NELLE F ASI DI INST ALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. NORMA RISCHIO Assicurar si che l ’ambiente di installazione e gli impianti a cui deve c on- nettersi l ’apparec chiatura s[...]

  • Страница 14

    14 IT NORMA RISCHIO Nel solle vare c arichi con gru o paranchi assicurar si della stabilità e dell ’effi cienza dei mezzi di sollevament o in relazione al movimento ed al peso del carico, imbr agare corr ettamente il c arico, applicar e delle funi per contr ollare l e oscillazioni e gli spostamenti laterali, mano vrare la salita da una posizion[...]

  • Страница 15

    15 IT 1. INST ALLAZIONE 1.1 Distanze minime Per una buona inst allazione rispettare l e distanze mini- me come mos trato in fi gura “ A ” e lasciare gli spazi ne- ces sari alla circ olazione dell ’aria. Utilizzare gli ac ces sori in dotazione per eseguir e l ’installazione a r egola d’arte. NOTE: Le dimensioni dell e unità interna ed es[...]

  • Страница 16

    16 IT 1.3 Installazione dell ’unità interna 1. F ar passar e le tubazioni, unite ai c avi, attraver so il for o nel mur o e agganciare l ’unità interna alla parte superior e della dima. 2. Sagomar e bene i tubi e i cavi. 3. Spinger e bene la parte inferior e dell ’unità interna contr o la dima. V erifi care che: a. Gli agganci superiori e[...]

  • Страница 17

    17 IT 2. TUBAZIONI E COLLEGAMENTI 1 4 3 2 A TTENZIONE: - Utilizzar e esclusivamente tubazioni appositamente pr ogettate per condizionatori di tipo A CR - Pr otegger e tubi e cavi di coll egamento in modo da evitar e il danneggiamento. - Non utilizzar e mai tubi con spessor e inferior e a 0,8 mm. - L ’apparec chio deve esser e installat o conforme[...]

  • Страница 18

    18 IT 2.4 Strumenti STRUMENTI A gruppo manometri B tagliatubi C tubo di caric a D bilancia el ettronica per c arica r efrigerante E chiave dinamometrica F cartellatric e a pinza G chiave esagonale da xx mm H bombola refriger ante I pompa per il vuoto L cer cafughe per r efrigeranti HFC CHIA VE DINAMOMETRICA 2.5 Spessor e dei tubi in rame DIAMETRO N[...]

  • Страница 19

    19 IT TUBI DI COLLEGAMENTO BOCCHETTONI RUBINETTO DEL LIQUIDO RUBINETTO DEL GAS dell e per dite. Anche se la forza è ecc essiva potranno es serci dell e per- dite poiché è f acil e danneggiar e la fl angia. Il sistema più sicur o consiste nel serrar e la connessione utilizzando una chiav e fi ssa e una chiave di- namometrica: in quest o caso u[...]

  • Страница 20

    20 IT POMP A DEL VUOTO A TT ACCO DI SERVIZIO V AL VOLA GAS A TT ACCO DI SERVIZIO V AL VOLA LIQUIDO RUBINETTO T APPO DI PROTEZIONE 3. dopo aver aperto l e opportune val vol e della pompa, avviarla e lasciarla funzionar e. Far e il vuoto per cir ca 20/25 minuti; 4. accert arsi che il manometr o indichi -0,101 MPa (-760 mmHg); 5. chiudere i rubinetti [...]

  • Страница 21

    21 IT Nota PENT A 125 XC6-O 2.10 Recuper o del r efrigerante Pr ocedura per riportar e tutto il r efrigerante nell ’unità esterna: 1. svitar e i tappi dei rubinetti dell e val vole a 2 e 3 vie. 2. impost ar e l ’apparec chio in modalità raffr eddamento (contr ollare se il c ompres sor e funziona) e lasciare in funzione per qualche minut o. 3.[...]

  • Страница 22

    22 IT 3. COLLEGAMENTI ELETTRICI A TTENZIONE: - Prima di effettuar e qualsiasi collegament o elettric o assicurarsi che sia s tata tolta l ’alimentazione elettric a dall e unità e che gli impianti a cui deve c onnettersi l ’appar ecchiatura siano c onformi all e normative vigenti. - Utilizzar e solo cavi di sezione adeguat a. - Lasciar e della [...]

  • Страница 23

    23 IT INST ALLAZIONE MONOSPLIT INST ALLAZIONE MUL TISPLIT 1L 2N S W L N L (A) N (A) S (A) L N 3. Fissar e i cavi con il f erma-cavi. 4. Riposizionar e il coper chio nella propria sede, f acendo attenzione che sia ben posizionato. 3.3 Collegamento alla r ete el ettrica Il coll egamento dell ’appar ecchio deve rispett ar e le norme eur opee e nazio[...]

  • Страница 24

    24 IT A TTENZIONE: - Adoperar e utensili ed attr ezzature manuali adeguati all ’uso. - Pr oteggere sempr e tubi e cavi di c oll egamento in modo da evi- tar e il lor o danneggiamento, in quanto una volta danneggiati potr ebbero c ausar e una fuoriuscita del gas. (Lesioni personali per ustioni da fr eddo). - Effettuar e la ricarica di gas r efrige[...]

  • Страница 25

    25 IT A TTENZIONE: - Prima di effettuar e qualsiasi intervent o assicur arsi che sia st ata tolt a l ’alimentazione elettrica dall e unità - Assicur arsi che gli impianti a cui dev e connettersi l ’apparec chiatura siano conf ormi all e normative vigenti. VERIFICHE SENZA USO DI STRUMENTI F unzionamento nella modalità Raffreddament o - V eri?[...]

  • Страница 26

    26 GB This manual is intended f or the air conditioning unit install ers and end users. F ailur e to observe the indic ations con- tained in this manual shall void the warr anty . This manual cons titutes an integr al and essential part of the pr oduct. It must be stor ed with car e by the user and should always be pas sed on to new owners or user [...]

  • Страница 27

    27 GB T ABLE OF CONTENTS: OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SAFETY ST ANDARDS ................................................................................................. page 28 1. WALL-HUNG MODEL ................................................................................................ page 30 1.1 Internal unit panel 1.2 Display [...]

  • Страница 28

    28 GB OPERA TING AND MAINTENANCE INSTRUC TIONS ST ANDARD RISK Do not perform any oper ations that involv e open- ing the appliance. El ectr ocution due to exposur e to live components. Personal injury c aused by burns due to overheated c ompo- nents, or wounds caused by sharp edges or pr otrusions. Do not perform oper ations that invol ve r emoving[...]

  • Страница 29

    29 GB ST ANDARD RISK Do not leav e anything on top of the appliance. Damage to the appliance or any underl ying objects caused by the appliance c oming loose fr om its fi xing brackets and f alling. If the power suppl y cable is damaged, it must be r eplaced by the manufactur er or by its technical assis tance servic e, or at least by a suit ably [...]

  • Страница 30

    30 GB Operating r ecommendations: - F or the air conditioning unit to work at its bes t, make sur e it is suitably sized f or your specifi c air condi- tioning r equirements (risk of poor applianc e perfor- mance). - Do not obstruct the air inlet and outl et grilles with any objects (risk of the appliance ov erheating). - If the appliance is left [...]

  • Страница 31

    31 GB HEA T EXCHANGER AIR FIL TER FLAP F AN TIMER LED DEFROST LED TURBO LED DISPLA Y TEMPERA TURE RUN LED 1.2 Display The air conditioning unit has a display which enabl es viewing of the operating paramet ers (see fi gur e). • TIMER LED indicates that the timer function is enabl ed • RUN LED indicates that the air conditioning unit is swit ch[...]

  • Страница 32

    32 GB 2.2 Special functions • SLEEP FUNCTION This function adjusts the temperatur e automaticall y in order t o make the r oom more c omfort able at night. • FOLL OW-ME FUNCTION Air conditioning unit oper ation depends on the remote c ontrol sensor, which det ects the curr ent temperatur e of the r oom in which it is located. • SELF CLEAN (mo[...]

  • Страница 33

    33 GB 3. SIMPLE MAINTENANCE WARNING: - Unplug the appliance or switch off the dedicated swit ch befor e performing any oper ations (risk of personal injury fr om electr ocution). - Do not touch the air c onditioning unit with wet hands (risk of personal injury fr om electr ocution). - When cleaning the applianc e, do not climb onto a table or unsta[...]

  • Страница 34

    34 GB 4. END OF SEASON MAINTENANCE WARNING: - Unplug the appliance or switch off the dedicat ed switch bef or e performing any operations (risk of personal injury fr om electr ocution). - Do not touch the air conditioning unit with w et hands (risk of personal injury from el ectr ocution). - When cleaning the applianc e, do not climb onto a table o[...]

  • Страница 35

    35 GB INST ALLA TION MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW Installation ac c essories Name and Description Qty . Operation T emplate for the int ernal unit 1 T o install the internal unit Scr ews + Rawlplugs 5 Condensation dischar ge pipette with seal 1 T o empty the external unit of c onden- sation Batteries 2 F or the [...]

  • Страница 36

    36 GB SAFETY ST ANDARDS READ THIS MANUAL THOROUGHL Y AND KEEP IT IN A SAFE PLACE, AS IT CONT AINS IMPOR- T ANT INFORMA TION FOR THE SAFE INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR NEW APPLIANCE. ST ANDARD RISK Make sur e the installation site and any sys tems to which the device must be connect ed comply with the applicabl e regulations. Electr oc[...]

  • Страница 37

    37 GB ST ANDARD RISK When lifting loads with a cr ane or hoist, mak e sur e the equipment used for lifting is s tabl e and effi cient and suitably sized for the mo vement and weight of the load itself; plac e the load corr ectly in slings, tie r opes ar ound it to limit any oscillations and lateral movements; lift the l oad fr om a position where [...]

  • Страница 38

    38 GB 1. INST ALLA TION 1.1 Minimum distances T o ensur e the appliance is ins tall ed corr ectly, keep t o the minimum distanc es indicated in fi gur e “ A ” and l eave enough r oom for air to cir culate fr eely . Use the acces- sories pr ovided with the appliance to c arry out the instal- lation pr operly . NOTES: The dimensions of the inter[...]

  • Страница 39

    39 GB 1.3 Installing the internal unit 1. Push the piping, together with all cabl es, through the hol e made in the wall and hook the internal unit onto the top of the t em- plate. 2. Shape the piping and cabl es well. 3. Push the low er part of the internal unit well up against the tem- plate. Make sur e that: a. The top and bottom hooks on the in[...]

  • Страница 40

    40 GB 2. PIPING AND CONNEC TIONS 1 4 3 2 WARNING: - Only use piping specifi call y designed for A CR air conditioning units. - Pr otect all connection cabl es and pipes in or der to pr event their being damaged. - Nev er use pipes with a thickness of under 0.8 mm. - The appliance must be ins tall ed in full compliance with national system r egulat[...]

  • Страница 41

    41 GB 2.4 T ools TOOLS A pr essur e gauge assembl y B pipe cutter C r echarge pipe D electr onic scale f or refriger ant rechar ge E dynamometric spanner F clamp-shaped pipe vice G xx mm hex ke y H r efrigerant canister I vacuum pump L HFC r efrigerant l eak detector DYNAMOMETRIC SP ANNER 2.5 Thickness of the c opper pipes NOMINAL DIAMETER (inches)[...]

  • Страница 42

    42 GB CONNECTION PIPING PIPE UNIONS LIQUID COCK GAS COCK 4. Connect the pipes using two spanners, taking car e not to damage the pip- ing. If the tightening f or ce is insuffi cient, then ther e may well be leaks. And if the tightening f or ce is ex cessive, then ther e may also be l eaks as the fl ange could be damaged. The saf est system is con[...]

  • Страница 43

    43 GB V ACUUM PUMP SERVICE CONNECTION GAS V AL VE SERVICE CONNECTION LIQUID VA L V E COCK PROTEC TION CAP 2. connect the v acuum pump to the small service v alv e in the external unit thr ee-way val ve; 3. onc e you have opened the c orresponding v al ves on the pump, start the lat- ter and l eave it running. Creat e the vacuum for appr oximatel y [...]

  • Страница 44

    44 GB 2.10 Reco vering the r efrigerant Pr ocedur e for r eturning all the refrigerant t o the external unit: 1. unscr ew the caps fr om the cocks on the two-way and thr ee-way val ves. 2. set the appliance to cooling mode (check whether the c ompres sor works) and leave the applianc e on for a fe w minutes. 3. connect the pr essur e gauge. 4. shut[...]

  • Страница 45

    45 GB 3. ELEC TRICAL CONNEC TIONS WARNING: Befor e performing any el ectrical connections, mak e sure that the units hav e been disconnected fr om the elec- tricity supply and that the sys tems to which the equipment should be connected c onform to curr ent standar ds. - Onl y use cables with a suitabl e cr oss-section. - Leave some e xtra length o[...]

  • Страница 46

    46 GB MONOSPLIT INST ALLA TION MUL TISPLIT INST ALLA TION 1L 2N S W L N L (A) N (A) S (A) L N 3. F asten the cabl es using the cable clamp. 4. Put the cov er back in place, ensuring it is positioned corr ectly . 3.3 Connecting to the mains electricity suppl y Appliance c onnection must adhere t o European and national st andards, and must be pr ote[...]

  • Страница 47

    47 GB WARNING: - Use manual tools and equipment that ar e suitable f or the in- tended purpose. - Always pr otect the connection c ables and pipes to pr event their being damaged, as they could c ause gas leaks when damaged. (Personal injury fr om cold burns). - Recharge the r efrigerant gas in acc ordanc e with the instruc- tions pr ovided on the [...]

  • Страница 48

    48 GB WARNING: - Befor e carrying out any work, mak e sure that the units hav e been disconnected fr om the electricity suppl y . - Make sur e the systems to which the applianc e should be connected c omply with curr ent applicabl e standar ds. CHECKS WITHOUT THE USE OF TOOLS OR INSTRUMENTS Operation in Cooling mode - Visual checks on the Internal [...]

  • Страница 49

    49 FR Ce manuel s'adr esse à l'installat eur et à l'utilisateur fi nal, qui devr ont r espectivement inst aller et utiliser l es climati- seurs. Le non-r espect des consignes fi gurant dans ce manuel entr aîne la déchéance de la garantie. Ce manuel tr ès important forme un tout av ec l'appareil. Il est à c onserver avec[...]

  • Страница 50

    50 FR SOMMAIRE : MANUEL D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................... p. 51 1. MODELE MURAL ....................................................................................................... p. 53 1.1 Panneau du modul e interne 1.2 Ecran .......[...]

  • Страница 51

    51 FR MANUEL D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN NORME RISQUE N'effectuer aucune opér ation exigeant l'ouvertur e de l'appar eil El ectr ocution par contact avec des c omposants sous tension. Lésions sous forme de brûlur es dues à la pr ésence de com- posants sur chauffés ou de blessur es pr ovoquées par des sail- lies et [...]

  • Страница 52

    52 FR NORME RISQUE Les enfants ne doiv ent pas jouer avec l'appareil. Endommagement de l'appar eil dû à un usage impropr e. Lésions personnell es. Le nettoy age et l'entr etien ne peuvent êtr e effectués par des enf ants sans surveillance Endommagement de l'appar eil dû à un usage impropr e. Lésions personnell es. N&apos[...]

  • Страница 53

    53 FR Suggestions de f onctionnement : - Pour que l e climatiseur soit performant il faut f aire attention à son dimensionnement. (Risque de mau- vais r endement de l'appar eil). - Ne couvr ez jamais avec des objets l es grilles d'entr ée et de sortie de l'air . (Risque de sur chauffe de l'appa- r eil). - En cas d'arr êt[...]

  • Страница 54

    54 FR ECHANGEUR DE CHALEUR FIL TRE A AIR VOLET VENTILA TEUR LED TIMER LED DEFROST LED TURBO AFFICHEUR TEMPÉRA TURE LED RUN 1.2 Affi cheur Le climatiseur est équipé d’un écran pour affi cher certains paramètr es de fonctionnement (voir fi gure). • Led TIMER indique que la fonction T emporisateur est activ e • Led RUN indique que le cli[...]

  • Страница 55

    55 FR 2.2. F onctions spécial es • FONC TION SLEEP La fonction r ègle automatiquement la t empérature pour r endr e la pièce plus conf ortable pendant la nuit. • FONC TION FOLL OW-ME Le fonctionnement du climatiseur dépend du c apteur de la télécommande qui détecte la t empérature de la pièc e où elle se tr ouve. • SELF CLEAN (uniq[...]

  • Страница 56

    56 FR 3. ENTRETIEN COURANT A TTENTION : - Av ant toute opér ation d'entr etien, débranchez la fi che ou l'interrupteur dédié (risque d'él ectrocution). - Ne touchez pas au climatiseur l es mains mouillées (risque d'él ectr ocution). - Pour pr océder au nettoy age, ne grimpez pas sur une table ou une chaise instabl e (ri[...]

  • Страница 57

    57 FR 4. ENTRETIEN FIN DE SAISON A TTENTION : - Av ant toute opér ation d'entr etien, débranchez la fi che ou l'interrupteur dédié (risque d'él ectrocution). - Ne touchez pas au climatiseur l es mains mouillées (risque d'électr ocution). - Pour pr océder au nettoy age, ne grimpez pas sur une tabl e ou une chaise instabl[...]

  • Страница 58

    58 FR INST ALLA TION MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW Ac c essoir es d'installation Descriptif Q.té Utilisation Gabarit pour l'unité interne 1 Pour install er l'unité interne Vis + chevill es 5 Pipette pour év acuation des condensats av ec joint 1 Pour évacuation de l'unité e xterne Batteri[...]

  • Страница 59

    59 FR CONSIGNES DE SECURITE CONSUL TEZ A TTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES IN- STRUCTIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SECURITE D'INST ALLA TION, D'EMPL OI ET D'ENTRETIEN DE L'APP AREIL. NORME RISQUE S'assur er que l'environnement de l'appar eil et les ins tallations où il sera racc ordé s[...]

  • Страница 60

    60 FR NORME RISQUE Lors du soulèv ement de char ges au moyen de grues ou de palans, con- tr ôlez la stabilité et l'effi cacité de f onctionnement des engins de soulève- ment. Compte tenu du déplac ement de la charge et de son poids, attachez solidement la char ge, servez-vous de câbl es pour limiter les oscillations et les déplac emen[...]

  • Страница 61

    61 FR 1. INST ALLA TION 1.1 Distanc es minimal es Pour eff ectuer une installation corr ecte, r espectez les distanc es minimales indiquées fi g. "A" et laissez suffi - samment de place pour la cir culation de l'air . Utilisez l es acc essoir es fournis av ec l'appareil pour eff ectuer une installation dans l es règl es de l[...]

  • Страница 62

    62 FR 1.3 Installation de l'unité interne 1 . F aites pas ser les tuyaux, en même temps que l es câbl es, à travers l e tr ou perc é dans le mur et accr ochez l'unité interne à la partie supérieur e du gabarit de montage. 2. Faites bien pr endr e aux tubes et aux câbles la f orme voulue. 3. Poussez bien la partie inférieur e de [...]

  • Страница 63

    63 FR 2. TUY AUTERIES ET RACCORDEMENTS 1 4 3 2 A TTENTION : - Utilisez exclusiv ement des tuyaux spécialement c onçus pour l es climatiseurs ACR - Pr otégez les tubes et l es câbles de c onnexion pour éviter qu'ils ne soient endommagés. - N’utilisez jamais de tubes ayant moins de 0,8 mm d’épais seur . - Pour l ’installation de l ?[...]

  • Страница 64

    64 FR 2.4 Instruments INSTRUMENTS A gr oupe de manomètres B coupe-tube C tube de char ge D balance électr onique pour char ge réfrigérant E clé dynamométrique F cintr euse à pince G clé hexagonal e de xx mm H bouteille de r éfrigérant I pompe à vide L détecteur de fuites pour r éfrigérant HFC CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE 2.5 Epaisseur des tub[...]

  • Страница 65

    65 FR TUY AUX DE RACCORDEMENT EMBOUTS ROBINET DU LIQUIDE ROBINET DU GAZ des fuites. De même, si la f or ce de serrage est e xces sive il risque d'y avoir des fuites car la bride s'abîme f acilement. Le système l e plus sûr consist e à serr er la connexion à l'aide d'une clé plate et d'une clé dynamomé- trique. Le c[...]

  • Страница 66

    66 FR POMPE À VIDE EMBOUT DE SERVICE V ANNE GAZ EMBOUT DE SERVICE V ANNE LIQUIDE ROBINET BOUCHON PROTEC TEUR 2. rac cor dez la pompe à vide à la petite soupape de service située dans la sou- pape à 3 voies de l'unité e xterne ; 3. apr ès avoir ouvert l es soupapes néces saires de la pompe, mettez-la en mar che et faites-la f onctionner[...]

  • Страница 67

    67 FR 2.10 Récupération du r éfrigérant Pr océdur e à suivre pour transfér er tout l e réfrigér ant dans l'unité ext erne : 1. dévis sez les bouchons des r obinets des soupapes à 2 et 3 voies. 2. sélectionnez l e mode r efroidis sement (contr ôlez si l e compr esseur f onctionne bien) et laissez f onctionner pendant quelques minu[...]

  • Страница 68

    68 FR 3. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A TTENTION : - Avant d'eff ectuer un quelc onque racc or dement électrique, vérifi ez si l'alimentation électrique a bien été c ou- pée et que l'installation à laquell e l'unité doit être r accor dée est bien conf orme aux normes en vigueur . - Utilisez uniquement des câbl es de se[...]

  • Страница 69

    [...]

  • Страница 70

    70 FR A TTENTION : - Utiliser des outils adaptés à l'utilisation. - Pr otégez toujours l es tuyaux et les c âbles de conne xion pour éviter qu'ils ne soient endommagés, il pourr ait autrement y avoir risque de fuite de gaz. (Lésions per sonnelles sous forme de brûlur es dues au froid.) - Lors de la r echar ge de gaz réfrigérant,[...]

  • Страница 71

    71 FR A TTENTION : - Av ant d'effectuer t oute interv ention, assur ez-vous que l'alimentation él ectrique des unités a bien été coupée - Assur ez-vous que l es installations auxquell es racc order l'appar eil sont bien conf ormes aux régl ementations applicabl es en la matière. CONTROLES SANS UTILISA TION D'INSTRUMENTS F[...]

  • Страница 72

    72 ES Esta manual se dirige al ins talador y al usuario fi nal, que se encar gan r espectivamente de la instalación y del uso de los climatizador es. La falt a de cumplimiento de las indicaciones cont enidas en este manual determina la e xtinción de la garantía. El pr esente manual es una parte integrant e y esencial del producto. Se debe c ons[...]

  • Страница 73

    73 ES ÍNDICE INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO NORMAS DE SEGURIDAD ......................................................................................... pág. 74 1. MODEL O DE P ARED .................................................................................................. pág. 76 1.1 Panel de la unidad interna 1.2 Display[...]

  • Страница 74

    74 ES INSTRUCCIONES P ARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO NORMA RIESGOS No r ealice operaciones que impliquen la apertura del aparato. El ectr ocución por la presencia de c omponentes bajo tensión. Lesiones personal es como quemaduras debido a la pr esencia de componentes c alientes o heridas producidas por bor des y pr otuberancias cortantes. No r eal[...]

  • Страница 75

    75 ES NORMA RIESGOS No deje que los niños jueguen c on el aparato. Daño del aparato por uso impr opio. Lesiones personal es. No deje que la limpieza y el mantenimiento sean r ealizados por niños sin contr ol. Daño del aparato por uso impr opio. Lesiones personal es. No r ealice operaciones que impliquen desplazar el aparato del lugar en el que [...]

  • Страница 76

    76 ES Suger encias para el funcionamiento: - Para l ograr que el climatizador desarr olle al máximo su función, se debe el egir basándose en un corr ecto dimensionamiento. (Riesgo de bajo r endimiento del aparato.) - No cubra las r ejillas de entrada y salida de air e con objetos. (Riesgo de r ecal entamiento del apar ato.) - Si el aparato no se[...]

  • Страница 77

    77 ES INTERCAMBIADOR DE CAL OR FIL TRO DE AIRE “FLAP” VENTILADOR LED TIMER LED DEFROST LED TURBO DISPLA Y TEMPERA TURA LED RUN 1.2 Display El climatizador posee un display que permite la visualización de los parámetr os de funcionamiento (ver la fi gura). • Led TIMER indica que la función timer está activa • Led RUN indica que el clima[...]

  • Страница 78

    78 ES 2.2 F unciones especial es • FUNCIÓN SLEEP Esta función adapt a automáticamente la temperatur a propor cionando, de esta f orma, una mayor comodidad am- biental durant e la noche. • FUNCIÓN FOLL OW-ME El funcionamiento del climatizador depende del sensor del mando a distancia, que detecta la t emperatura efectiv a del ambiente. • SE[...]

  • Страница 79

    79 ES 3. MANTENIMIENT O RUTINARIO A TENCIÓN: - Antes de r ealizar cualquier operación, desc onecte la clavija o el interruptor c orrespondiente (riesgo de l esiones perso- nal es por electr ocución). - No toque el acondicionador con las manos mojadas (riesgo de l esiones personal es por electr ocución). - Para r ealizar la limpieza del aparato [...]

  • Страница 80

    80 ES 4. MANTENIMIENT O DE FINAL DE TEMPORADA A TENCIÓN: - Antes de r ealizar cualquier operación, desc onecte la clavija o el interruptor c orrespondient e (riesgo de lesiones personal es por electr ocución). - No toque el acondicionador c on las manos mojadas (riesgo de lesiones personal es por electr ocución). - Para r ealizar la limpieza de[...]

  • Страница 81

    81 ES INST ALACIÓN MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW Ac c esorio para la instalación Nombr e y Forma Cantidad Uso Plantilla para la unidad interna 1 Para inst alar la unidad interna T ornillos + T acos 5 Pipeta para la desc arga del c ondensado con junta 1 P ara la descar ga de la unidad externa Baterías 2 Par a e[...]

  • Страница 82

    82 ES NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE Y CONSUL TE A TENT AMENTE EL PRESENTE MANUAL Y A QUE TOD AS LAS ADVER- TENCIAS QUE CONTIENE SUMINISTRAN INDICA CIONES IMPORT ANTES P ARA LA SEGURIDAD EN LAS F ASES DE INST ALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. NORMA RIESGOS V erifi que que el ambiente en el que se va a r ealizar la instalación y las instalaciones a las[...]

  • Страница 83

    83 ES NORMA RIESGOS Al le vantar car gas con grúas o apar ejos, verifi que la estabilidad y la efi - ciencia de los medios de el evación con r elación al movimiento y al peso de la car ga, eslingue corr ectamente la car ga, aplique cuerdas para contr olar las oscilaciones y los desplazamientos later ales, maneje la ele vación desde una posici[...]

  • Страница 84

    84 ES 1. INST ALACIÓN 1.1 Distancias mínimas Para una c orrecta ins talación respet e las distancias mí- nimas que se muestran en la fi gura “ A ”, y deje los es- pacios necesarios para la cir culación del aire. Utilice l os acc esorios suministrados con el equipo para r ealizar la instalación a r egla de arte. NOT AS: Las dimensiones de[...]

  • Страница 85

    85 ES 1.3 Instalación de la unidad interna 1. Pase los tubos, unidos a l os cabl es, a través del orifi cio de la pa- r ed y conecte la unidad interna a la parte superior de la plantilla. 2. Perfi le bien l os tubos y los cabl es. 3. Empuje bien la parte inferior de la unidad interna en c ontra de la plantilla. Contr ole que: a. Los enganches s[...]

  • Страница 86

    86 ES 2. TUBOS Y CONEXIONES 1 4 3 2 A TENCIÓN: - Utilice e xclusiv amente tubos expr esamente diseñados para acondicionador es de tipo ACR - Pr oteja los tubos y l os cabl es de cone xión para evitar que se dañen. - No utilice nunc a tubos con un espesor inferior a 0,8 mm. - El aparato debe inst alarse en conformidad c on la normativa nacional [...]

  • Страница 87

    87 ES 2.4 Herramientas HERRAMIENT AS A grupo manómetros B cort atubos C tubo de car ga D balanza el ectrónic a para car ga de refrigerant e E llave dinamométrica F avellanador de pinza G llave hexagonal de xx mm G cilindr o r efrigerante H bomba para vacío L detector de fugas para r efrigerantes HF C LLA VE DINAMOMÉTRICA 2.5 Espesor de los tub[...]

  • Страница 88

    88 ES TUBOS DE CONEXIÓN BOCAS GRIFO DEL LÍQUIDO GRIFO DEL GAS 4. Conecte l os tubos utilizando dos llaves y teniendo cuidado de no dañarlos. Si la fuerza de apriete r esulta insufi ciente, es pr obable que se pr oduzcan pér- didas. Aún cuando la fuerza sea ex cesiva, podrían verifi carse pér didas dado que es muy fácil dañar la brida cir[...]

  • Страница 89

    89 ES BOMBA DE V ACÍO CONEXIÓN DE SERVICIO V ÁL VULA DE GAS CONEXIÓN DE SERVICIO V ÁL VULA LÍQUIDO GRIFO T APÓN DE PROTECCIÓN 2. conecte la bomba de vacío a la vál vula de servicio ubicada en la vál vula de 3 vías de la unidad externa; 3. después de haber abierto las oportunas vál vulas de la bomba, póngala en mar cha y déjela funci[...]

  • Страница 90

    90 ES 2.10 Recuperación del r efrigerante Pr ocedimiento para ll evar todo el r efrigerante a la unidad e xterna: 1. desenr osque los tapones de l os grifos de las vál vulas de 2 y 3 vías. 2. seleccione el modo enfriamient o (contr ole si el compr esor funciona) y déjelo en funcionamient o durante algunos minutos. 3. conecte el manómetr o 4. c[...]

  • Страница 91

    91 ES 3. CONEXIONES ELÉC TRICAS A TENCIÓN: - Antes de ef ectuar cualquier conexión eléctrica, asegúr ese de que se haya desc onectado la alimentación eléc- trica de la unidad y las inst alaciones a las cuales debe conect arse el aparat o r espeten las normas vigentes. - Utilice sól o cabl es de la sección adecuada - Deje cierta l ongitud e[...]

  • Страница 92

    92 ES INST ALACIÓN MONOSPLIT INST ALACIÓN MUL TISPLIT 1L 2N S W L N L (A) N (A) S (A) L N 3. Fije los c ables con el sujet acabl e. 4. Vuel va a coloc ar la tapa en su lugar, cuidando que quede bien coloc ada. 3.3 Conexión a la r ed eléctrica La cone xión del aparato debe r espetar las normas europeas y nacional es y debe estar pr otegido por [...]

  • Страница 93

    93 ES A TENCIÓN: - Utilice herr amientas y equipos manual es adecuados al uso. - Pr oteja siempre l os tubos y cabl es de conexión para e vitar que se dañen, por que si así fuera, podrían pr ovoc ar un escape de gas. (Lesiones personal es como quemaduras por frío). - Realice la r ecar ga de gas r efrigerante ateniéndose a lo especi- fi cado[...]

  • Страница 94

    94 ES A TENCIÓN: - Antes de efectuar cualquier tipo de interv ención, verifi que que las unidades se hayan desconectado de la ali- mentación eléctrica. - V erifi que que las instalaciones a las que debe c onectarse el aparato sean c onformes con las normas vigentes. CONTROLES SIN EL USO DE HERRAMIENT AS F uncionamiento en modo Enfriamiento - [...]

  • Страница 95

    95 PT O pr esente manual destina-se ao técnico de ins talação e ao utilizador fi nal, r esponsáveis r espectivamente pela ins- talação e pela utilização dos climatizador es. A não observância das indicações contidas nes te manual implica a anu- lação da garantia. O pr esente manual é parte integrant e e essencial do pr oduto. Este d[...]

  • Страница 96

    96 PT ÍNDICE: INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃ O REGRAS DE SEGURANÇA ......................................................................................... pág. 97 1. MODEL O DE P AREDE ................................................................................................ pág. 99 1.1 Painel da unidade interna 1.2 Visor ..[...]

  • Страница 97

    97 PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃ O E MANUTENÇÃO REGRA RISCO Não r ealize operações que impliquem abertura do apar elho. El ectr ocussão causada por component es sob tensão. Lesões pessoais por queimadur as causadas por c omponentes sobr eaquecidos ou por feridas causadas por r ebor dos e pr otu- berâncias cortant es. Não r ealize operaç[...]

  • Страница 98

    98 PT REGRA RISCO As crianças não dev em brincar com o apar elho. Danos no apar elho causados por uma utilização indevida. Lesões pessoais. A limpeza e a manutenção não dev em ser efectua- das por crianças sem supervisão. Danos no apar elho causados por uma utilização indevida. Lesões pessoais. Não r ealize operações que impliquem a[...]

  • Страница 99

    99 PT Sugestões de funcionamento: - Para que o climatizador pos sa desempenhar da me- lhor forma a sua função, de ve ser escolhido com base num dimensionamento corr ecto. (Risc o de r endimen- to defi ciente do apar elho). - Não obstrua as gr elhas de entrada e saída de ar com objectos. (Risco de sobr eaquecimento do apar elho). - Se pr etend[...]

  • Страница 100

    100 PT PERMUT ADOR DE CALOR FIL TRO DE AR ALET A VENTILADOR LED DO TEM- PORIZADOR LED DEGEL O LED TURBO VISOR TEMPERA TURA LED LIGAR 1.2 Visor O climatizador está equipado c om um visor que permite visua- lizar parâmetr os de funcionamento (consulte a fi gura). • LED TEMPORIZADOR indica que a função do temporizador está activ a • LED LIGA[...]

  • Страница 101

    101 PT 2.2 F unções especiais • FUNÇÃO SLEEP Esta função adapta aut omaticamente a temperatur a de maneira a deixar o ambiente mais c onfortável durant e o período noturno. • FUNÇÃO FOLL OW-ME O funcionamento do climatizador depende do sensor do c ontrol o remoto, que det ecta a temperatura ef ectiva do ambiente em que se situa. • S[...]

  • Страница 102

    102 PT 3. PEQUENA MANUTENÇÃO A TENÇÃO: - Antes de qualquer operação, desligue a fi cha eléctrica ou o interruptor dedic ado (risco de lesões pes soais causadas por el ectr ocussão). Não toque no apar elho de ar condi- cionado com as mãos molhadas (risc o de lesões pessoais causadas por el ectrocus são). - Em caso de limpeza, não suba[...]

  • Страница 103

    103 PT 4. MANUTENÇÃO DE FINAL DE EST AÇÃ O A TENÇÃO: - Antes de qualquer operação, desligue a fi cha eléctrica ou o interrupt or dedicado (risco de l esões pessoais cau- sadas por el ectr ocussão). Não toque no apar elho de ar condicionado com as mãos molhadas (risc o de lesões pessoais c ausadas por elec- tr ocussão). - Em caso de [...]

  • Страница 104

    104 PT INST ALAÇÃ O MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW Ac essórios par a instalação o ã ç a z i l i t U . d t Q a m r o F e e m o N Molde para a unidade interna 1 Para ins talar a unidade interna Parafusos + Buchas 5 Pipeta para desc arga da condensação c om junta 1 Para descar ga da unidade ext erna Baterias[...]

  • Страница 105

    105 PT REGRAS DE SEGURANÇA GUARDE E CONSUL TE COM A TENÇÃO O PRESENTE MANUAL, NA MEDIDA EM QUE T ODAS AS ADVERTÊNCIAS F ORNECEM INDICAÇÕES IMPORT ANTES P ARA A SEGURANÇA NAS F ASES DE INST ALAÇÃO, UTILIZAÇÃ O E MANUTENÇÃO. REGRA RISCO Certifi que-se de que o ambiente de inst alação e as instalações a que deve ligar o equipament o [...]

  • Страница 106

    106 PT REGRA RISCO Ao ele var car gas com a grua ou o guindaste, certifi que-se da estabili- dade e da efi ciência dos meios de elev ação em r elação ao movimento e ao peso da car ga, amarre c orrectament e a car ga, utilize cor das para contr olar as oscilações e os deslocament os laterais, manobr e a subida de uma posição que permita v[...]

  • Страница 107

    107 PT 1. INST ALAÇÃO 1.1 Distâncias mínimas Para uma boa ins talação, respeit e as distâncias mínimas conf orme ilustrado na fi gura “ A ” e deixe os espaços ne- ces sários para a circulação do ar . Utilize os acessórios fornecidos par a realizar a melhor inst alação possível. NOT AS: As dimensões da unidade interna e da ext [...]

  • Страница 108

    108 PT 1.3 Instalação da unidade interna 1. F aça passar as tubagens, juntament e com os cabos, através do fur o na parede e engate a unidade int erna na parte superior do molde. 2. Molde bem os tubos e os cabos. 3. Encost e bem a parte inferior da unidade interna ao molde. V erifi que se: a. Os engates superior es e inferior es da unidade int[...]

  • Страница 109

    109 PT 2. TUBAGENS E LIG AÇÕES 1 4 3 2 A TENÇÃO: - Utilize e xclusivamente tubagens de vidamente conc ebidas para apar elhos de ar condicionado de tipo ACR. - Proteja os tubos e os c abos de ligação de maneira a evitar da- nos. - Nunca utilize tubos c om espessura inf erior a 0,8 mm. - O apar elho deve ser inst alado em conformidade c om as n[...]

  • Страница 110

    110 PT 2.4 Instrumentos INSTRUMENTOS A grupo de manómetr os B corta-tubos C tubo de car ga D balança electr ónica para c arga de r efrigerante E chave dinamométrica F curvadora de tubos de pinç a G chave hexagonal de xx mm H botija de refriger ante I bomba para o vácuo L detector de fugas para r efrigerantes HF C CHA VE DINANOMÉTRICA 2.5 Esp[...]

  • Страница 111

    111 PT TUBOS DE LIGAÇÃO BOCAIS TORNEIRA DO LÍQUIDO TORNEIRA DO GÁS T ambém se a for ça for e xces siva, poderão existir per das, por que é fácil danifi car a fl ange. O sistema mais segur o consiste em apert ar a ligação utilizando uma chave fi xa e uma chave dinamométrica: nest e caso, utili- ze a tabela “binários de aperto par a[...]

  • Страница 112

    112 PT BOMBA DE V ÁCUO UNIÃO DE SERVIÇO V ÁL VULA DE GÁS UNIÃO DE SERVIÇO V ÁL VULA DE LÍQUIDO TORNEIRA T AMP A DE PROTECÇÃO 2. Ligue a bomba de vácuo na pequena válvula de serviç o situada na válvula de 3 vias da unidade externa. 3. Depois de t er aberto as respectiv as válvulas da bomba, ligue-a e deix e-a a funcionar . Crie vácu[...]

  • Страница 113

    113 PT 2.10 Recuperação do r efrigerante Pr ocesso para tr ansportar todo o r efrigerante para a unidade ext erna. 1. Desaperte as tampas das t orneiras das vál vulas de 2 e 3 vias. 2. Regule o apar elho no modo de arref ecimento (verifi que se o compr essor funciona) e deixe-o a funcionar alguns minut os. 3. Ligue o manómetr o 4. F eche a vá[...]

  • Страница 114

    114 PT 3. LIGA ÇÕES ELÉCTRIC AS A TENÇÃO: - Antes de efectuar qualquer ligação eléctrica, c ertifi que-se de que a alimentação eléctrica es tá desligada nas unidades e de que as as instalações a que de ve ligar o equipamento estão em conf ormidade com as normas em vigor . - Utilize apenas cabos de secção adequada. - Deix e comprim[...]

  • Страница 115

    115 PT INST ALAÇÃO MONOSPLIT INST ALAÇÃO MUL TISPLIT 1L 2N S W L N L (A) N (A) S (A) L N 3. Pr enda os cabos com o r espectivo aperta-cabos. 4. Coloque no vamente a tampa no lugar, certifi cando-se de que fi ca bem posicionada. 3.3 Ligação à rede eléctric a A ligação do apar elho deve r espeitar as normas europeias e nacionais e de ve e[...]

  • Страница 116

    116 PT A TENÇÃO: - Utilize ferr amentas e utensílios manuais adequados. - Proteja sempr e os tubos e os cabos de ligação para e vitar que se danifi quem, porque se f orem danifi cados, poderão causar uma fuga de gás. (Lesões pessoais por c ausa de queimaduras de frio). - Realize a r ecar ga de gás refriger ante seguindo as indicações e[...]

  • Страница 117

    117 PT A TENÇÃO: - Antes de ef ectuar qualquer intervenção, c ertifi que-se de que desligou a alimentação eléctrica das unidades. - Certifi que-se de que as instalações a que dev e ligar o equipamento estão em conf ormidade com as normas em vigor . VERIFICAÇÕES SEM UTILIZA ÇÃO DE INSTRUMENTOS F uncionamento no modo de arref ecimento[...]

  • Страница 118

    118 BE Deze handl eiding is gericht tot de inst allateur en de eindgebruiker, die de warmtepompboil er r espectievelijk moeten install er en en gebruik en. Het niet opvolgen van de aanwijzingen in deze handl eiding heeft het vervall en van de garantie als gevolg. Dit boekje is een integraal en es sentieel onderdeel v an het product. Het moet met zo[...]

  • Страница 119

    119 BE INHOUDSOPGA VE: GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD VEILIGHEIDSNORMEN .............................................................................................. pag. 120 1. MUURMODEL ............................................................................................................ pag. 1 22 1.1 Bedieningspaneel van de interne eenhe[...]

  • Страница 120

    120 BE GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD NORM RISICO V oer geen handelingen uit waarbij u het apparaat moet openen. El ektrische schokken door el ementen die onder spanning staan. Persoonlijk l etsel door verbranden met hete onder del en of wonden door aanwezigheid van scherpe r anden of uitstekende del en. V oer geen handelingen uit waarbij u het ap[...]

  • Страница 121

    121 BE NORM RISICO In het geval u een br andlucht ruikt of rook uit het apparaat ziet k omen, moet u de elektrische voed- ing uitschakel en, de ramen openen en een instal- lateur inschak el en. Persoonlijk l etsel door brandwonden of inademing van r ook. Kinder en mogen niet met het apparaat spelen. Beschadiging van het apparaat door onjuis t gebru[...]

  • Страница 122

    122 BE Tips voor een goede werking: - Men moet de air conditioner op de juiste wijze gedi- mensioneer d (berek end) hebben om de capaciteit zo goed mogelijk en met het beste r endement te benut- ten. (Risico dat het appar aat niet optimaal prest eert). - Bedek niet de verschill ende in- en uitgangen van de lucht. (Risico ov erverhitting van het app[...]

  • Страница 123

    123 BE WARMTEWISSE- LAAR L UCHTFIL TER “FLAP” VENTILA TOR LED TIMER LED DEFROST LED TURBO DISPLA Y TEMPERA TUUR LED RUN 1.2 Display De air conditioner beschikt over een display waarmee de be- drijfsparameter s kunt bekijken (zie afbeelding). • Led TIMER geeft aan dat de timer-functie ingeschakeld is • Led RUN geeft aan dat de airc onditione[...]

  • Страница 124

    124 BE 2.2 Special e functies • SLEEP FUNCTIE Deze functie past aut omatisch de temperatuur zodanig aan dat gedur ende de nacht een pr ettiger temperatuur wor dt gehandhaafd. • FOLL OW-ME FUNCTIE De werking van de air conditioner hangt af van de sensor van de afs tandsbediening die de reël e kamertemperatuur detecteert v an de ruimte waarin he[...]

  • Страница 125

    125 BE 3. EENVOUDIG ONDERHOUD OPGELET: - Voor dat men tot r einiging over gaat moet u de stekk er eruit trek- ken of de betr effende schak elaar uitschakel en (risico van per- soonlijk letsel door el ektrische schok). - Niet de air conditioner met natte handen aanrak en (risico elek- trische schokken) - In het geval dat men het apparaat moet r eini[...]

  • Страница 126

    126 BE 4. ONDERHOUD EINDE SEIZOEN OPGELET: - V oordat men tot r einiging over gaat moet u de stekk er eruit trekk en of de betreff ende schakelaar uitschak elen (risico v an persoonlijk l etsel door elektrische schok). - Niet de air conditioner met natte handen aanrak en (risico elektrische schokk en) - In het geval dat men het apparaat moet r eini[...]

  • Страница 127

    127 BE INST ALLA TIE MONOSPLIT 3 - 3,5 - 5 - 7 kW / MUL TISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,5 kW T oebehor en voor de ins tallatie Naam en vorm H.v .h. Gebruik Sjabloon v oor de interne eenheid 1 V oor het install eren van de interne eenheid Pluggen + schr oeven 5 Buisje voor condensafv oer met afdichting 1 V oor de afvoer vanuit de externe eenheid Batterije[...]

  • Страница 128

    128 BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BEWAAR EN RAADPLEEG DIT BOEKJE ZORGVULDIG, D AAR ALLE WAARSCHUWINGEN BELAN- GRIJKE INFORMA TIE BEV A TTEN VOOR DE VEILIGHEID TIJDENS INST ALLA TIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD. NORM RISICO Contr oleer dat het vertr ek waar men de installatie uitvoert en het net waar men het apparaat op aansluit aan all e voorschriften voldo[...]

  • Страница 129

    129 BE NORM RISICO Bij het ophijsen van voorwerpen met hijskr anen of dergelijk e moet men contr oler en dat deze stabiel staan opges teld en in een goede toestand verk er en, gezien het te verplaatsen gewicht en de noodzakelijk e bewe- gingen. T uig de lading op de juiste manier in de banden, bev estig extra koor den om slingerbewegingen te kunnen[...]

  • Страница 130

    130 BE 1. INST ALLA TIE 1.1 Minimum afstanden Om het apparaat op de juist e manier te install er en moet men de minimale afs tanden respect eren (zie afbeelding “ A ”) en de nodige ruimte vrijlaten voor de lucht cir culatie. Gebruik de bijgel ever de toebehor en om de installatie op een pr ofessionel e manier uit te voer en. OPMERKINGEN: Aan he[...]

  • Страница 131

    131 BE 1.3 Installatie v an de interne eenheid 1. Steek all e elektrische en ander e leidingen tegelijk door het gat in de muur en haak dan de interne eenheid aan de bov enkant van het sja- bloon. 2. Leid de el ektrische en andere l eidingen goed door het gat heen. 3. Duw het onders te deel van de interne eenheid goed tegen het sjabl oon aan. Contr[...]

  • Страница 132

    132 BE 2. LEIDINGEN EN AANSL UITINGEN 1 4 3 2 OPGELET: - Uitsluitend l eidingen gebruiken die speciaal ontworpen zijn voor air conditioners van het type A CR - Bescherm buizen en verbindingskabels om schade te voork omen. - Gebruik nooit buizen van een dikte die minder is dan 0,8 mm. - Het apparaat moet wor den geïnstall eerd v olgens de geldende [...]

  • Страница 133

    133 BE 2.4 Ger eedschap INSTRUMENTEN A manometer-unit B buissnijder C toev oerleiding D el ektronische weegschaal v oor toevoer k oelmiddel E momentsl eutel F tangvormige handschr oef G xx mm inbussleut el H koelgasfl es I vacuümpomp; L lek detector voor HF C koelmiddel MOMENTSLEUTEL 2.4 Dikte van de k operen buizen NOMINALE DIAMETER (inches) EXT[...]

  • Страница 134

    134 BE VERBINDINGSBUIS MONDSTUKKEN VL OEISTOFKRAAN GASKRAAN kages optr eden, omdat de fl ens gemakkelijk beschadigd kan wor den. De veiligst e manier is om de verbinding met gebruik van een steeksl eutel en momentsl eutel vas t te draaien: maak in dit ge val gebruik van de tabel "Aan- draaimomenten v oor fl ensverbindingen". 5. Aangerad[...]

  • Страница 135

    135 BE V ACUUMPOMP AANSL UITSTUK GASKLEP AANSL UITSTUK VL OEISTOF- KLEP KRAAN BESCHER- MINGSDOP 1. schr oef de doppen op de kranen van de twee- of driew egkleppen er af en draai ze dan op het aansluitstuk voor onderhoudsdoel einden; 2. sluit de vacuümpomp aan op het onderhoudskl epje op de driewegklep v an de externe eenheid; 3. nadat u de betr ef[...]

  • Страница 136

    136 BE 2.10 Bijvull en koelmiddel Pr ocedur e om het koelmiddel in de externe eenheid w eer op de juiste hoe veelheid te br engen: 1. draai de doppen van de kr anen van de twee- of driewegkl eppen eraf . 2. zet de air conditioner op koel en (contr oleer dat de compr essor het doet) en laat het een paar minuten werken. 3. sluit de manometer aan 4. s[...]

  • Страница 137

    137 BE 3. ELEKTRISCHE AANSL UITINGEN OPGELET: - V oor het uitvoer en van een elektrische aansluiting c ontrol eren of de eenheden v an de str oom gehaald zijn en of de installaties waar op het apparaat aangesl oten moet worden o vereens temmen met de geldende regelge ving. - All een kabels met een geschikte doorsnede gebruiken. - Maak de kabels wat[...]

  • Страница 138

    138 BE MONOSPLIT INST ALLA TIE MUL TISPLIT INST ALLA TIE 1L 2N S W L N L (A) N (A) S (A) L N 3. Kl em de draden vas t met de kabelklem. 4. Zet de deksel weer op zijn plaats en let er op dat hij in de juiste positie s taat. 3.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet De aansluiting van het apparaat moet v oldoen aan de Europese en national e normen en [...]

  • Страница 139

    139 BE OPGELET: - Ger eedschap gebruiken dat voor dit gebruik geschikt is. - Bescherm altijd de verbindingskabels en l eidingen, omdat beschadigingen een oorzaak kunnen zijn van gasl ekken. (Per- soonlijk letsel: br andwonden door afkoeling). - Vul het k oelmiddel voorzichtig bij en houd U aan de voor schrif- ten op de veiligheidskaart die bij het [...]

  • Страница 140

    140 BE OPGELET: - Voor dat men ook maar enige ingr eep verricht moet men eerst c ontr oler en dat de eenheid niet meer door het net wor dt gevoed - Contr oleer dat de installaties waar op men de apparatuur moet aansluiten aan all e voorschriften v oldoen. CONTROLES ZONDER INSTRUMENTEN Het functioner en in bedrijfsmodus Koeling – Control es op het[...]

  • Страница 141

    141 A C B DIMENSIONI/ DIMENSIONS / DIMENSIONS DIMENSIONES / DIMENSÕES/ AFMETINGEN UNIT Á INTERNA/ INDOOR UNIT/ UNITE INTERNE/ UNIDAD INTERNA/ AP ARELHO INTERNO/ INTERNE EENHEID MOD. A B C AERES 20 XD0-I AERES 30 UD0-I 750 280 198 AERES 35 UDO-I 835 280 198 AERES 50 UD0-I 990 315 218 AERES 70 MD0-I 1186 340 258 UNIT Á ESTERNA/ OUTDOOR UNIT/ UNITE[...]

  • Страница 142

    142 348 558 64 795 549 810 91 60 325 289 AERES 70 MD0-O 31 3 70 0 73 335 360 560 845 89 DUAL 55 XD0-O 31 70 0 3 73 845 560 110 58 58 58 335 AERES 50 MD0-O[...]

  • Страница 143

    143 62 590 900 333 355 860 302 624 990 78 55 55 140 110 965 397 366 340 TRIAL 80 XD0-O QUAD 110 XD0-O 624 990 78 51 340 366 397 965 178 243 55 153 PENT A 125 XC6-O[...]

  • Страница 144

    144 UNIT Á ESTERNA/ OUTDOOR UNIT/ UNITE EXTERNE/ UNIDAD EXTERNA/ AP ARELHO EXTERNO/ I EXTERNE EENHEID SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLEC TRIQUES ESQUEMAS ELÉC TRICOS - ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ELEKTRISCHE SCHEMA'S UNIT Á INTERNA/ INDOOR UNIT/ UNITE INTERNE/ UNIDAD INTERNA/ AP ARELHO INTERNO/ INTERNE EENHEID M CN6_1 CN12_1 CN6[...]

  • Страница 145

    145 1 2 3 BLUE RED BLACK 4-WAY OUTDOOR F AN OLP TEMP . SENSOR DIS CHAR GE SENSOR HEAT EXCH ANGE R SEN SOR (BLAC K) AMBIENT SENSOR (WHITE) BROWN YELLOW Y/G U V W CN 41 CN 31 CN 30 CN 2 CN 22 CN 42 CN 1 3 Y/G U V W EXPA NSIVE VAL VE 6(5) CN 36 BLUE Y/G RED BLUE CN 3 CN 51 : NOTE:Four-way valve is used in the Cooling & Heating unit only CN 32 : CN[...]

  • Страница 146

    146 DUAL 55 XD0-O TRIAL 80 XD0-O N L YELLOW RED LOW PRESSURE PROTECT HIGH PRESSU RE PROTECT 4 BLACK BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK RED L-OUT OPTIONAL OPTIONAL CN38 CN6 2 CN39 CN11 CN12 RED BLUE L(A) S(A) N(A) L(B) S(B) N(B) YELLOW RED LOW PRESSURE PROTECT HIGH PRESSURE PROTECT 4 BLACK BLUE BROWN BLACK RED N BROWN BROWN BLUE BLUE BLACK BLACK L(A)[...]

  • Страница 147

    147 QUAD 110 XD0-O CN5 CN8 PF C MOD UL E CN12 L 5 2 CN7 CN11 4 N L(A) S(A) N(A) L(D) S(D) N(D) L(C) S(C) N(C) L(C) S(C) N(C) PENT A 125 XC6-O CN5 CN8 PF C M OD UL E CN12 L 2 CN7 4 YELLOW BLACK RED L(B) N(B) S(B) L(A) N(A) S(A) L(C) L(D) N(D) N(C) S(C) S(D ) L(E) N(E) S(E) 2 RED BLACK YELLOW YELLOW YELLOW YELLOW YELLOW RED RED RED BLACK BLACK BLACK[...]

  • Страница 148

    148 LEGEND/ LEGENDA/ LEYEND A/ LEGENDA/ LEGEND: GB IT FR ES PT BE COULEURS C OLORI C OULEURS COL ORES CORES KLEUREN Black (BK ) > Nero > Noir > Negro > Pr eto > Zwart Blue (BL) > Blu > Bleu > A zul > Azul > Blauw Brown (BN) > Marrone > Marron > Mar rón > Castanho > Bruin Gray (GY ) > Grigio > G ri[...]

  • Страница 149

    149 Fr eeze > Congelatore > Congeler > Cngelar > Congelar > Vriezen Filt er > Filtr o > F iltre > Filtro > Filtro > Filter F use > F usibile > Fusibile > F usibile > Fusivel > Zekering H Heat exchanger temp. Sensor > Sonda scambiatore di calore > Sonde échangeur de chaleur > Sonda intercambia- [...]

  • Страница 150

    150 Pimping temp sensor > Sonda immersione > Sonde d’immersion > Sonda de inmersión > Sonda de imersão > D ompelsonde Pipe > T ubo > T uyau > T ubo > T ubo > T ube Pipe sensor > Sonda immersione > Sonde d’immersion > Sonda de inmersión > Sonda de imersão > D ompelsonde Pow er plug > Spina >[...]

  • Страница 151

    151 ETICHETT A UNIT Á INTERNA - INDOOR UNIT LABEL ETIQUETTE UNITE INTERNE - ETIQUET A UNIDAD INTERNA ETIQUET A AP ARELHO INTERNO - INTERNE EENHEID LABEL ETICHETT A UNIT Á ESTERNA - OUTDOOR UNIT LABEL ETIQUETTE UNITE EXTERNE - ETIQUET A UNIDAD EXTERNA ETIQUET A AP ARELHO EXTERNO - EXTERNE EENHEID LABEL 13 24 11 10 17 18 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]