Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner
- название производителя и год производства оборудования Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hoover, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hoover Steam Vac Duo Deep Cleaner. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH ➜ pp. 1-13 ESP AÑOL ➜ pág. 14-22 FRANÇAIS ➜ p. 23-31 www .hoover .com Y our HOOVER ® Extractor is fully assembled and ready to begin cleaning! ® SteamV ac ™ Duo ™ Deep Cleaner[...]

  • Страница 2

    2 Impor tant Safeguar ds! When using an electrical appliance, always follow basic precautions, including the following: W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Use only on surfaces moistened by the cleaning process. Do not immerse product. • Connect to a properly grounded outlet only . See “Grounding Instructions?[...]

  • Страница 3

    3 Fill in and Save For your recor ds, enter the model number in the space provided. This number is located on the data label on the back of the extractor . Model No. ____________________________ Save your sales receipt and attach it to this manual. Proof of date of pur chase may be requir ed for warranty service of your cleaner . Important safeguar[...]

  • Страница 4

    1. Hand grip 2. T elescoping handle 3. T elescoping handle collar 4. Carry handle 5. ON/OFF switch 6. Solution tank 7. T ool connector/Hose 8. Nozzle 9. Recovery tank 10. Recovery tank lid 1 1. Float indicator 12. Upper handle release button 13. Solution trigger: press to r elease cleaning solution 14. Stair/upholstery nozzle 15. Handle release ped[...]

  • Страница 5

    5 Fill the solution tank Unplug extractor from electrical outlet. ✓ Pull up on solution tank handle (A) and remove solution tank (Fig. 4) ✓ T urn tank upside down and unscr ew cap (B) (Fig. 5). The cap consists of 2 pieces -- the cap ring (C) and the solution tank valve (D). ✓ Pour detergent into tank to deter gent fill line (E) (Fig. 6). ✓[...]

  • Страница 6

    6 Empty the recovery tank Unplug extractor from electrical outlet. ✓ An automatic shut-off device pr events the extractor from picking up mor e dirty water than it can hold in the recovery tank. Y ou will know the tank needs to be emptied -- • When the motor sound rises in pitch. • Y ou do not see dirty solution coming up thr ough the recover[...]

  • Страница 7

    ✓ A. Powered hand tool has rotating br ushes for extra scrub- bing action on small carpeted ar eas, carpeted stairs and upholstery (Fig. 14). ✓ B. Stair/upholstery nozzle has a built-in brush to help pr o- vide the scrubbing action some spots may need for removal (Fig. 14). ✓ Place handle in upright, storage position. ✓ Press on the tab (A)[...]

  • Страница 8

    ✓ T o return hose wand to storage position, align bump (E) on wand with hole (G) in nozzle and push in firmly until you hear a snap (Fig. 17). Note: Hose wand must be returned to floor nozzle storage position in order for cleaner to be used in the upright position for floor cleaning. ✓ Store upholstery nozzle (H) or power ed hand tool over proj[...]

  • Страница 9

    9 No cleaning solution removes all stains from all carpets. Stain removal varies with the type of spill, time passed before removal, carpet material, and carpet type. Remove lightweight furniture (tables, lamps, etc.) from ar ea to be cleaned. Protect any r emaining furniture by pinning up furnitur e skirts and placing aluminum foil or plastic unde[...]

  • Страница 10

    10 Check fabric cleaning code (Fig. 25). Look on the furniture manufactur er ’s tag for a ‘W’ or ‘WS’ code. These codes indicate that it is alright to use your extractor to clean the upholstery . Do not use the extractor on upholstery marked ‘S’, ‘X’ or ‘Dry Clean Only’. V acuum upholstery thoroughly with your vacuum cleaner ?[...]

  • Страница 11

    11 Clean the nozzle Storing your extractor Clean the brushes A Unplug extractor from electrical outlet. ➤ W ipe debris off nozzle (A) and fr ont of cleaner with a damp cloth (Fig. 31). Unplug extractor from electrical outlet. ➤ Remove solution and r ecovery tanks to prevent possible leaks. ➤ T ilt extractor back so handle rests on the floor ([...]

  • Страница 12

    T o obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the near est Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover W arranty Service Dealer (Depot) by: ✓ Checking the Service Section of The Hoover Company on-line at www .hoover .com OR ✓ Checking the list of Factory Service Centers pr ovided with this cleaner OR ✓ Checking th[...]

  • Страница 13

    T roubleshooting Use the list below to help solve minor pr oblems. What’ s the What to do problem? Extractor won’t run ✓ Make sure the extractor is plugged in firmly . ✓ Check the fuse or breaker . Low suction during floor ✓ Empty the recovery tank; it cleaning may be full and the auto- matic shut-off engaged. ✓ Make sure r ecovery tank[...]

  • Страница 14

    HOOVER ® Limpiadora en pr ofundidad SteamV ac™ Duo™ ENGLISH ➜ pp. 1-13 ESP AÑOL ➜ pág. 14-22 FRANÇAIS ➜ p. 23-31 ¡Su limpiadora en profundidad HOOVER está completamente ensamblada y lista para comen- zar la limpieza! Instrucciones para conexión a tierra Este aparato debe tener conexión a tierra. Si llegara a funcionar mal o a aver[...]

  • Страница 15

    Salvaguardias importantes . . . . 14 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . 15 Descripción de la limpiadora en . . profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Características esenciales de la . . . limpiadora en profundidad . . . 16 Llenado del tanque . . . . . . . . . 16 V aciado del tanque de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . 1[...]

  • Страница 16

    16 Empuje el collar hacia arriba (A) para bajar el mango telescópico. Gire la perilla (C) hacia atrás para bajar el mango a la posición de almacenamiento. (fig. 3) Cómo doblar el mango Desdoble el mango Levante el mango de la posición de almacenamiento hasta que se trabe en su lugar . (fig. 1) Llene el tanque para la solución Desenchufe la li[...]

  • Страница 17

    17 Nota: El tubo de exten- sión de la manguera se debe colocar en la posición de almacenamiento de la boquilla para pisos para que la limpiadora se pueda usar en la posición vertical para limpiar pisos. Guarde la manguera y el accesorio T ransporte Coloque el accesorio ✓ Saque cualquier residuo que se haya acumulado en el filtro para pelusas ([...]

  • Страница 18

    Saque los muebles livianos (mesas, lámparas, etc.) del ár ea que se va a limpiar . Proteja los muebles r estantes recogiendo las faldillas de los muebles y colocando papel de aluminio o plástico debajo de las patas. Aspire bien la alfombra para eliminar la suciedad suelta, cabellos, pelusas y otr os residuos (fig. 19). Pruebe el detergente para [...]

  • Страница 19

    Compruebe el código de limpieza de la tela (fig. 25). Busque un código ‘W’ o ‘WS’ en la etiqueta del fabricante del mueble. Estos códigos indican que puede usarse la limpiadora en profundidad para limpiar la tapicería. No use la limpiadora en profundidad en tapicería marcada ‘S’, ‘X’ o ‘Dry Clean Only’ (limpieza en seco sol[...]

  • Страница 20

    Limpie la boquilla Limpie las escobillas Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. ➤ Limpie los residuos de la boquilla (A) y la parte delantera de la limpiadora con un paño húmedo (fig. 31). Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. ➤ Saque los tanques de solución y de r ec[...]

  • Страница 21

    21 Identificación y solución de problemas ¿Cuál es el problema? Lo que debe hacer ✓ Asegúrese de que el la limpiadora en pr ofundidad esté bien enchufada. ✓ Revise el fusible o el disyuntor . ✓ V acíe el tanque de r ecuperación; puede estar lleno y el apagado automático estar activado. ✓ Asegúrese de que el tanque de r ecuperació[...]

  • Страница 22

    Para obtener el servicio apr obado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de servicio de fábrica de Hoover o el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (depósito) más cer cano: ✓ Consultando la sección “Service” (Servicio) de The Hoover Company en línea en www .hoover .com O ✓ Consultando la lista de ce[...]

  • Страница 23

    26 Remarque : La rallonge doit être remise en position de rangement de la buse pour utiliser l’appareil en position verticale de nettoyage. Rangement du tuyau et de l’accessoire T ransport Fixer l’accessoire ✓ Enlever les débris qui se sont accumulés sur le filtre à charpie (H) sur le corps de l’appareil (figur e 12 et insert). ✓ Pl[...]