HoMedics HL-300 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HoMedics HL-300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HoMedics HL-300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HoMedics HL-300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HoMedics HL-300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HoMedics HL-300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HoMedics HL-300
- название производителя и год производства оборудования HoMedics HL-300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HoMedics HL-300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HoMedics HL-300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HoMedics HL-300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HoMedics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HoMedics HL-300, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HoMedics HL-300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HoMedics HL-300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168, Suite 3 43155 West Nine Mile Rd Novi, MI 48375 Correo electrónico: cservice@homedics.com ©2008-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® y Easy T ote® son marcas registra[...]

  • Страница 2

    • Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,invalids, ordisabledpersons. • DONOT operatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly, ifithasbeendroppedordamagedor?[...]

  • Страница 3

    5 4 discontinueuseandallowtheunittocoolbeforeoperating. • Alwaysunplugtheunitfromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingandbeforecleaning. • Ifyouexperiencepaininamuscleorjointforaprolongedperiodoftime,discontinueuseand[...]

  • Страница 4

    Rechargeable Pedicure Tool – Battery Life Maintenance • Allowtheunittochargethefirsttimeatleast 14-16hours. •Ifbatteryisweakwheninuse,charge immediately. •Afterthe1stuse,batterymustbechargedat leastonceevery6months(evenifn[...]

  • Страница 5

    HoMedics Service Center 1.800.466.3342 8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F Mail To: HoMedics Service Center Dept. 168, Suite 3 43155 West Nine Mile Rd Novi, MI 48375 Email: cservice@homedics.com ©2008-2010 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® and Easy T ote® are registered trademarks of HoMedics Inc. and its[...]

  • Страница 6

    10 Precaución: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics. 11 Consientaasuspies. GraciasporcomprarelPedicureSpa,elBañoparalosPiestipoSalónPro - fesionaldeHoMedics.Éste,aligualquetodoslosde[...]

  • Страница 7

    12 13 • Consulteasudoctorantesdeusaresteartefactoencasodeenfermedadocondición médica,incluyendoperosinlimitarsealusodemarcapasosoalacondicióndeembarazo. • NO useestaunidaddurantemásde30minutosporvez.Elusoprolon[...]

  • Страница 8

    Accesorios Cepillopara lasuñas Piedra pómez Desgastadorde  talónseco Piedrapómez fina Tampónpara lasuñas 14 Precaución: Para evitar lesiones y daño irreparable al baño para los pies, siempre permanezca sentado cuando use este baño para los pies. Nunca se pare sobre o dentro de la unidad. ADVERTENCIA:[...]