Hitachi RAC18CH1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi RAC18CH1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi RAC18CH1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi RAC18CH1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi RAC18CH1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hitachi RAC18CH1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi RAC18CH1
- название производителя и год производства оборудования Hitachi RAC18CH1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi RAC18CH1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi RAC18CH1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi RAC18CH1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi RAC18CH1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi RAC18CH1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi RAC18CH1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    – 1 – ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS18CH1 / RAC18CH1 RAS24CH2 / RAC24CH2 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAS-18CH1 RAS-24CH2 RAC-18CH1 RAC-24CH2 Instruction manual Page 1~26 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. Bedlenungsanleitung Sui[...]

  • Страница 2

    – 2 – ! SAFETY PRECAUTION ● Please read the “ Safety Precaution ” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning ” and “ Caution ” . The “ Warning ” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “ Caut[...]

  • Страница 3

    – 3 – ENGLISH PRECAUTIONS DURING OPERA TION ● Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. ● When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency. ● Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating ap[...]

  • Страница 4

    – 4 – INDOOR UNIT NAMES AND FUNCTIONS OF EACH P ART Air filter To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 21) Front panel Indoor unit indicators Light indicator showing the operating condition. (Refer page 5) Horizontal deflector ● Vertical deflector (Air Outlet) (Refer page 16) Remote controller Send out operation signal t[...]

  • Страница 5

    – 5 – ENGLISH INDOOR UNIT INDICA TORS AUTO RESTART SWITCH ● In the event of power failure, the air conditioner will restart automatically in the previously selected mode once the power is restored. ● In the event of power failure during TIMER operation, the timer will be reset and the unit will begin or stop operating under a new timer sett[...]

  • Страница 6

    – 6 – AUTO HEAT DEHUMIDIFY COOL FAN FAN SPEED LOW MED HI SLEEPING STOP (CANCEL) START (RESERVE) START/STOP TIME TIMER SET TIMER SELECTOR ON TIMER OFF TIMER AUTO SWING ˚ CH RESET ˚ CH NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor li[...]

  • Страница 7

    – 7 – ENGLISH AUTOMA TIC OPERA TION The device will automatically determine the mode of operation, HEAT, COOL or DEHUMIDIFY depending on the initial room temperature. The selected mode of operation will not change when the room temperature varies. ■ As the settings are stored in memory in the remote controller, you only have to press the (STA[...]

  • Страница 8

    – 8 – HEA TING OPERA TION ● Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21 ° C. When it is too warm (over 21 ° C), the heating function may not work in order to protect the device. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT). Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicat[...]

  • Страница 9

    – 9 – ENGLISH RESET ˚ C ˚ C DEHUMIDIFYING OPERA TION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16 ° C. When it is under 15 ° C, the dehumidifying function will not work. ■ Dehumidifying Function When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room, reducing the room[...]

  • Страница 10

    – 10 – ˚ C RESET ˚ C COOLING OPERA TION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 22-39 ° C. If in doors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL). Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the disp[...]

  • Страница 11

    – 11 – ENGLISH * Note • In the fan operation mode, only display of FAN SPEED setting will change by pressing FAN SPEED button; the actual fan speed cannot be changed directly from HI to LOW mode. FAN SPEED (AUTO) ..... When the AUTO fan speed mode is set in the cooling/heating operation: For the heating operation ● The fan speed will automa[...]

  • Страница 12

    – 12 – HOW TO SET THE TIMER ON/OFF-Timer ● The device will turn on (off) and off (on) at the designated times. ● The switching occurs first at the preset time that comes earlier. ● The arrow mark appearing on the display indicates the sequence of switching operations. 1 Press the (ON-OFF) button so that the (OFF) mark blinks. OFF-Timer Yo[...]

  • Страница 13

    – 13 – ENGLISH 3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. The (OFF) mark starts lighting instead of flashing and the sign (RESERVED) lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit. ● The time indication will disappear automatically in 10 second. ● To check[...]

  • Страница 14

    – 14 – HOW TO SET THE SLEEP TIMER 1 Set the ON-timer. Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below . Mode Sleep timer Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours Sleep timer off 44 4 4 1 Sleep Timer: The device will continue wor[...]

  • Страница 15

    – 15 – ENGLISH Cooling “ ” and dehumidifying “ ” Explanation of the sleep timer The device will control the F AN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people ’ s health. Y ou can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. The F AN SPEED and room temperature will be controlled as shown b[...]

  • Страница 16

    – 16 – ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR 1 2 Adjustment of the conditioned air to the left and right. Hold the vertical air deflector as shown in the figure and adjust the conditioned air to the left and right. ● If the “ (AUTO SWING)” button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the d[...]

  • Страница 17

    – 17 – ENGLISH HOW TO EXCHANGE THE BA TTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER 1 Remove the cover as shown in the figure and take out the old batteries. = 2 Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. 1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together. 2. Take out the batterie[...]

  • Страница 18

    – 18 – Suitable Room T emperature Install curtain or blinds V entilation Effective Usage Of T imer Do Not Forget T o Clean The Air Filter Please Adjust Suitable T emperature For Baby And Children Warning Freezing temperature is bad for health and a waste of electric power. ! It is possible to reduce heat entering the room through windows. At ni[...]

  • Страница 19

    – 19 – ENGLISH FOR USER’S INFORMA TION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Not Operating For A Long T ime When Lightning Occurs Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temper[...]

  • Страница 20

    – 20 – A TT ACHING THE AIR CLEANSING AND DEODORIZING FIL TERS 1 Open the front panel. ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands. 2 Remove the filter. ● Push upward to release the claws and pull out the filter. 3 Attaching the air cleansing and deodorizing filters to the filter. ● Attach the air cleansing and de[...]

  • Страница 21

    – 21 – ENGLISH MAINTENANCE Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be r[...]

  • Страница 22

    – 22 – 2. Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth. ● Wipe the water thoroughly. If water[...]

  • Страница 23

    – 23 – ENGLISH 3. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD ● Run the unit by setting the operation mode to (COOL), the temperature to 32 ° C and the fan speed to HI for about half a day on a fine day, and dry the whole of the unit. ● Switch off the power plug. 1 2 3 REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVI[...]

  • Страница 24

    – 24 – AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. When it does not operate ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? ● Is the circuit breaker “ ON ” ? ● Was the air filter cleaned? ● Does sunlight fall directly on the outdoor unit? ● Is the air flow of the outdoor [...]

  • Страница 25

    – 25 – ENGLISH MEMO ..................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................[...]

  • Страница 26

    – 26 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................[...]

  • Страница 27

    Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105 - 8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham R oad Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consume r - service@hi[...]