Hitachi CP-X4021NGF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hitachi CP-X4021NGF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hitachi CP-X4021NGF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hitachi CP-X4021NGF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hitachi CP-X4021NGF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hitachi CP-X4021NGF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hitachi CP-X4021NGF
- название производителя и год производства оборудования Hitachi CP-X4021NGF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hitachi CP-X4021NGF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hitachi CP-X4021NGF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hitachi CP-X4021NGF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hitachi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hitachi CP-X4021NGF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hitachi CP-X4021NGF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hitachi CP-X4021NGF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Projector Gebr uiksaanwijzing (gedetailleer de) Gebr uik er shandleiding ► Lees alle handleidingen voor dit product voordat u het gebruikt. Lees eerst de Gebruiksaanwijzing -V eiligheidshandleiding . Bewaar de handleidingen op een veilige plaats om ze later te raadplegen. WAARSCHUWING • De informatie in deze handleiding kan zonder bericht wor[...]

  • Страница 2

    1 T oegepaste symbolen Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing). Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan. Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat demontage niet is toegestaan). Dit symbool [...]

  • Страница 3

    2 V eiligheidsmaatregelen W AARSCHUWING Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt. Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgek[...]

  • Страница 4

    3 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af. W anneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn. Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens geb[...]

  • Страница 5

    4 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) W AARSCHUWING Behandel de lichtbronlamp voorzichtig. De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. W anneer de lamp kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht komen en dat kwikhoudend gas uit de ventila[...]

  • Страница 6

    5 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) LET OP Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert. W anneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden veroorzaakt. • V erplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de l[...]

  • Страница 7

    6 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot. Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening. V erzorging van de lens. • W[...]

  • Страница 8

    7 V eiligheidsmaatregelen (vervolg) OPMERKINGEN Over hulponderdelen. De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur . Deze onderdelen zouden kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur . • Dit product is niet ontworpen voor langdurig conti[...]

  • Страница 9

    8 • Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type. • W anneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker . • Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden k[...]

  • Страница 10

    9 Mededelingen over regelgevingen W aarschuwing volgens de FCC-verklaring Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen, inclusief storingen d[...]

  • Страница 11

    2 Inhoud Inhoud   Inleiding .................. 3 Kenmerken .................... 3 De inhoud van de verpakking controleren ... 3 Namen onderdelen . ............ 4 Instellen .................. 7 Opstellen . .................... 7 Uw apparaten aansluiten ........ 10 De stroomtoevoer aansluiten ..... 15 Via de beveiligingsbalk en sleuf ..... 15 A[...]

  • Страница 12

    3 Inleiding • Bewaar de originele verpakkingsmaterialen voor toekomstige herverzending. Gebruik altijd de originele verpakkingsmaterialen wanneer u de projector transporteert. Wees extra voorzichtig met de lens. • De projector kan een ratelend geluid maken wanneer deze wordt gekanteld, verplaatst of bewogen, wat veroorzaakt wordt door de bewegi[...]

  • Страница 13

    4 Inleiding Namen onder delen Projector ( 1) Lampbehuizing (  89 ) De lampeenheid zit aan de binnenkant. (2) Luidsprekers (x2) (  19, 46 ) (3) Filterkapje (  91 ) Het lucht  lter en de luchtinlaatopening zitten aan de binnenkant. (4) V erstelvoetjes (x2) (  22 ) (5) V erstelknoppen (x2) (  22 ) (6) Afstandsbedieningssensor (  1[...]

  • Страница 14

    5 Inleiding Namen onderdelen (vervolg) Achterpaneel (  10 ~ 14 ) (1) LAN -poort (2) USB TYPE A -poort (3) HDMI -poort (4) USB TYPE B -poort (5) MIC -poort (  14 ) (6) AUDIO IN1 -poort (7) AUDIO IN2 -poort (8) AUDIO IN3 ( L, R )-poorten (9) AUDIO OUT ( L, R )-poorten (10) COMPUTER IN1 -poort (1 1) COMPUTER IN2 -poorten (  15 ) ( G / Y , B /[...]

  • Страница 15

    6 Inleiding Afstandsbediening (1) VIDEO -knop (  20 ) (2) COMPUTER -knop (  20 ) (3) SEARCH -knop (  21 ) (4) ST ANDBY/ON -knop (  18 ) (5) ASPECT -knop (  21 ) (6) AUTO -knop (  24 ) (7) BLANK -knop (  28 ) (8) MAGNIFY - ON -knop (  27 ) (9) MAGNIFY - OFF -knop (  27 ) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA -knop (  20, 58 ) (1 1)[...]

  • Страница 16

    7 Instellen (vervolgd op volgende pagina) T ype van scherm 4:3 16:9 Schermgrootte Projectie-afstand Schermhoogte Schermgrootte Projectie-afstand Schermhoogte ⒽⓋ ⓐ min. ⓐ max. ⓑⓒ Ⓗ Ⓥ ⓐ min. ⓐ max. ⓑⓒ (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0,6 0,5 0,9 34 1,5 57 46 18 00 0,7 0,4 0,9 37 1,6[...]

  • Страница 17

    8 Instellen T ype van scherm 16:10 4:3 Schermgrootte Projectie-afstand Schermhoogte Schermgrootte Projectie-afstand Schermhoogte ⒽⓋ ⓐ min. ⓐ max. ⓑⓒ Ⓗ Ⓥ ⓐ min. ⓐ max. ⓑⓒ (inch) m m m inch m inch cm inch cm inch m m m inch m inch cm inch cm inch 30 0,6 0,4 0,9 36 1,5 61 44 17 4 2 0,6 0,5 1,0 41 1,8 69 51 20 6 2 40 0,9 0,5 1,2[...]

  • Страница 18

    9 Instellen • Positioneer de projector dusdanig dat direct licht op de afstandsbediening van de projector wordt voorkomen. • Zet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan veroorzaken. • Houd hittegevoelige voorwerpen uit de buurt van de projector . Anders kunnen deze beschadigd worden door de hitte van de projector . ►[...]

  • Страница 19

    10 Instellen Ov er Plug-and-Play-ca paciteit • Plug-and-Play is een systeem bestaande uit een computer , het besturingssysteem en de randapparatuur (bijv . weergaveapparaten). Deze projector is compatibel met VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te sluiten op een computer die compatibel is met VESA DDC (display d[...]

  • Страница 20

    11 Instellen Uw apparaten aansluiten (vervolg) • Raadpleeg, voor u de projector op een computer aansluit, de gebruiksaanwijzing van de computer en controleer de compatibiliteit van het signaalniveau, de synchronisatiemethodes en de verstuurde displayresolutie naar de projector . - Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in [...]

  • Страница 21

    12 Instellen Uw apparaten aansluiten (vervolg) Computer T oegangspunt USB-opslagapparaat (  64 ) (  78 ) (  64 ) (  55 ) (  61 ) (vervolgd op volgende pagina) • Als een te groot USB-opslagapparaat de LAN -poort blokkeert, gebruikt u een USB-verlengingskabel om het USB-opslagapparaat aan te sluiten. N.B. ► Zorg ervoor dat u de toe[...]

  • Страница 22

    13 Instellen (  41 ) (  41 ) (  41 ) (  46 ) VCR/DVD/Blu-ray discspeler Digitaal video apparaat • De HDMI poort van dit model past bij de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en is dus in staat een videosignaal weer te geven uit de HDCP geschikte DVD spelers en dergelijke. - De HDMI ondersteunt de volgende video signalen: [...]

  • Страница 23

    14 Instellen • Als de luidspreker een luid feedbackgeluid produceert, moet u de microfoon verder van de luidspreker wegzetten. • Deze projector ondersteunt geen plug-in power voor de microfoon. N.B. Microfoonfunctie • U kunt een dynamische microfoon op de MIC -poort aansluiten met een miniplug van 3,5 mm. In dat geval doet de ingebouwde luids[...]

  • Страница 24

    15 Instellen De stroomtoev oer aansluiten ► Wees extra voorzichtig wanneer u de stroomdraad aansluit, want onjuiste of gebrekkige aansluitingen kunnen resulteren in brand en/of elektrische schok. • Gebruik alleen de stroomkabel die bij de projector werd meegeleverd. W anneer die beschadigd is, neem dan contact op met uw dealer om een juiste te [...]

  • Страница 25

    16 30° 3m 30° Afstandsbediening Afstandsbediening Batterijen plaa tsen Ov er het afstandsbedieningsignaal De afstandsbediening werkt met de afstandssensor op de projector . Er zit een afstandssensor op de voorkant van de projector . De sensor neemt de signalen binnen het volgende bereik waar , wanneer de sensor actief is: 60 graden (30 graden aan[...]

  • Страница 26

    17 (1) (2) (1) (3) (5) (2) (4) (6) VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN[...]

  • Страница 27

    18 Stroom aan/uit 1. Ga na of de stroomdraad stevig en correct is aangesloten op de projector en de uitgang. De projector aanzetten 2. V ergewist u ervan dat het POWER - controlelampje oranje brandt (  97 ). V erwijder daarna de lensdop. 3. Druk op de ST ANDBY/ON -knop op de projector of de afstandsbediening. De projectielamp zal oplichten en he[...]

  • Страница 28

    19 In werking In werking 1. V olume aanpassen Gebruik de VOLUME+ / VOLUME- -knop om het volume aan te passen. Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te helpen bij het aanpassen van de volume. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden. ● Als wordt geselecteerd voor de huidige beeldinvoerpoort, wo[...]

  • Страница 29

    20 In werking 1. Druk op de VIDEO -knop op de afstandsbediening. Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de invoerpoort over vanaf de huidige poort zoals hieronder . Een invoersignaal selecteren (vervolg) ● T erwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu OPTIE, zal de projector elke poort na el[...]

  • Страница 30

    21 In werking 1. Druk op de ASPECT -knop op de afstandsbediening. Iedere dat u op de knop drukt, schakelt de projector tussen de modi voor de aspectverhouding. Een aspectv erhouding selecter en ● De ASPECT -knop werkt niet wanneer er geen geschikt signaal wordt ingevoerd. ● Met de modus NORMAAL behoudt u de originele aspectverhouding. 1. Druk o[...]

  • Страница 31

    22 In werking Aanpassen van de v erhoging van de pr ojector Als de plaats waar de projector komt te staan, enigszins ongelijk is aan de linker- of rechterkant, gebruik dan de verstelvoetjes om de projector goed horizontaal te plaatsen. Met behulp van de voetjes kan de projector ook geheld worden om met een geschikte hoek op het scherm te projectere[...]

  • Страница 32

    23 In werking De lens instellen 1. Gebruik de ZOOM -ring om de schermgrootte aan te passen. 2. Gebruik de FOCUS -ring om het beeld te focussen. 3. Draai de VERTICAL regelaar geheel tegen de klok in. Daarna met de klok mee draaien en de verticale lensshift naar boven instellen. 4. Draai de LOCK regelaar tegen de klok in om de vergrendeling van de HO[...]

  • Страница 33

    24 In werking 1. Druk op de knop POSITION op de afstandsbediening wanneer er geen menu wordt aangeduid. De indicatie "POSITIE" zal op het scherm verschijnen. De positie aanpassen 2. Gebruik de cursorknoppen ▲ / ▼ / ◄ / ► voor het aanpassen van de beeldpositie. Als u de handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de RESET -kn[...]

  • Страница 34

    25 In werking V er vor ming cor riger en Om vervormingen van het geprojecteerde scherm te corrigeren kunt u uit drie opties kiezen, AUT O, HANDLEIDING en PERFECT P AS. AUTO: om de automatische verticale keystone correctie uit te voeren. (  43 ) HANDLEIDING: hiermee kan de verticale en horizontale keystone aangepast worden. PERFECT P AS: hiermee [...]

  • Страница 35

    26 In werking PERFECT P AS 2. Als PERFECT P AS staat ingesteld, wordt de KEYSTONE_HANDLEIDING getoond door de ► of ENTER knop te drukken. 3. Als het noodzakelijk is de actuele instelling te starten, ga naar RESET in het dialoogvenster met de RESET knop en druk op de ENTER of de INPUT knop. 4. Selecteer een van de aan te passen hoeken of zijkanten[...]

  • Страница 36

    27 In werking Via de verg r otingsfunctie MAGNIFY ON / OFF -knop VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON 12 COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE ● Het VERGROOT dialoogvenster zal na enkele seconden automatisch verdwijnen wanneer er geen bediening volgt. Het dialoogvenster verschijnt opnie[...]

  • Страница 37

    28 In werking 1. Druk op de BLANK -knop op de afstandsbediening. Het scherm BLANK zal worden weergegeven in plaats van het scherm van het invoersignaal. Raadpleeg het onderdeel BLANK in het menu SCHERM (  48 ). Om het scherm BLANK te verlaten en naar het scherm voor invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de BLANK -knop. Het scher m ti[...]

  • Страница 38

    29 VIDEO D OC.CAM E R A KEYSTO NE ASPECT SEA RCH BLA NK MY BUTTO N POSITION 1 2 ESC COMPUTE R MY SOURC E/ AU TO MAGNIFY PAGE UP VO LUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE POSITION ESC ENTER MENU RESET E U POS R In werking De menufunctie gebr uik en Deze projector beschikt over de volgende menu’s: FOTO, BEELD, INPUT , INSTELLING, AUDIO, SCHERM, OPTIE, NET[...]

  • Страница 39

    30 In werking De menufunctie gebruiken (vervolg) 3. Om het MENU te sluiten, drukt u nogmaals op de MENU knop, of u selecteert AFSLUITEN en drukt daarna op de ◄ cursorknop of de ENTER knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 30 seconden. ● Indien u de menupositie wenst te verplaatsen, gebruikt u de curso[...]

  • Страница 40

    31 SNELMENU SNELMENU V anuit het SNELMENU kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ . V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving ASPECT Gebruik van de ◄ / ► knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte verhouding. Zie het ASPECT on[...]

  • Страница 41

    32 SNELMENU Onderdeel Beschrijving ECO ST AND Gebruik de ◄ / ► knoppen om de Eco-modus uit/in te schakelen. Zie het ECO ST AND onderdeel in het INSTELLING menu (  44 ). SPIEGEL Gebruik van de ◄ / ► knoppen schakelt de spiegelmodus aan/uit. Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu (  44 ). RESET Dit onderdeel uitvoeren stelt al[...]

  • Страница 42

    33 FOT O menu FOTO menu V anuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving HELDER Gebruik van de V[...]

  • Страница 43

    34 FOT O menu Onderdeel Beschrijving KLEURTEMP . Gebruik van de ▲ / ▼ knoppen schakelt de kleurtemperatuurmodus. 1 HOOG Ù 1 AANGEPAST Ù 2 MIDDEN Ù 2 AANGEPAST 3 LAAG 5 AANGEPAST Ù 5 Hi-HELDER-2 Ù 4 AANGEPAST Ù 4 Hi-HELDER-1 6 AANGEPAST Ù Ù Ù Ù Ù 6 Hi-HELDER-3 Ù 3 AANGEPAST AANGEP AST aanpassen Een modus selecteren waarvan de namen A[...]

  • Страница 44

    35 FOT O menu Onderdeel Beschrijving SCHERPTE Gebruik van de ◄ / ► knoppen past de scherpte aan. Zwak Ù Sterk. • Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment  ikkeren wanneer de aanpassing wordt gedaan. Dit betekent niet dat het controlescherm niet goed functioneert. ACTIEVE IRIS Gebruik van de ▲ / ▼ cursorknoppen verande[...]

  • Страница 45

    36 BEELD menu BEELD menu Onderdeel Beschrijving ASPECT Via de ▲ / ▼ knoppen schakelt de modus voor hoogte-breedte verhouding. V oor een computersignaal CP-X4021N, CP-X5021N: NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 CP-WX4021N: NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 Ù EIGEN V oor een HDMI-signaal CP-X4021N, CP-X5021N: NORMAAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 Ù 14:9 CP[...]

  • Страница 46

    37 Onderdeel Beschrijving V POSIT Gebruik van de ◄ / ► knoppen stelt de vericale positie naar boven. Op Ù Omlaag • Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm doen verschijnen. W anneer dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de RESET knop drukken wanneer de V POSIT is[...]

  • Страница 47

    38 BEELD menu Onderdeel Beschrijving H F ASE Gebruik de ◄ / ► knoppen om de horizontale fase aan te passen om ge  ikker weg te werken. Rechts Ù Links • Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een componentvideosignaal worden geselecteerd. Deze functie is niet beschikbaar voor LAN , USB TYPE A , USB TYPE B of HDMI . H SIZE Geb[...]

  • Страница 48

    39 INPUT menu INPUT menu V anuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving PROGRESSIEF Gebruik m[...]

  • Страница 49

    40 INPUT menu Onderdeel Beschrijving VIDEO FORMA T Het videoformaat voor de S-VIDEO -poort en de VIDEO -poort kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de invoerpoort te selecteren. (2) Via de ◄ / ► knoppen wordt er geschakeld tussen de modi voor videoformaat. AUTO Ù NTSC Ù P AL Ù SECAM N-P AL Ù M-P AL Ù NTSC4.43 • Dit it[...]

  • Страница 50

    41 INPUT menu Onderdeel Beschrijving COMPUTER-IN Het computerinvoersignaal voor de COMPUTER IN1 - en IN2 - poorten kan worden ingesteld. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de in te stellen COMPUTER IN poort te selecteren. (2) Gebruik de ◄ / ► knoppen om het type computer- ingangssignaal te selecteren. AUTO Ù SYNC OP G SCHAKEL UIT • Door de [...]

  • Страница 51

    42 INPUT menu Onderdeel Beschrijving RESOLUTIE De resolutie voor de COMPUTER IN1 en COMPUTER IN2 invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector . (1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v . de ▲ / ▼ knoppen en druk op de ► knop. Het RESOLUTIE menu zal worden weergegeven. (2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de resolutie die [...]

  • Страница 52

    43 INSTELLING menu INSTELLING menu V anuit het INSTELLING menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer het vervolgens uit in overeenstemming met de volgende tabel. Onderdeel B[...]

  • Страница 53

    44 INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving KEYSTONE Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de horizontale keystone distortion gecorrigeerd. V erklein het beeld aan de rechterkant Ù V erklein de linkerkant van het beeld • Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes. V oor sommige invoertypes zou deze functie minder goed[...]

  • Страница 54

    45 INSTELLING menu Onderdeel Beschrijving UIT(ST ANDBY) Met de ▲ / ▼ knoppen kan de uit (standby) toestand heen en weer worden geschakeld tussen NORMAAL en SP AARST AND. NORMAAL Ù SP AARST AND W anneer SP AARST AND is geselecteerd, wordt het stroomverbruik wanneer het toestel uit (standby) staat verlaagd, maar gelden er wel bepaalde functionel[...]

  • Страница 55

    46 A UDIO menu Onderdeel Beschrijving VOLUME Met de ◄ / ► knoppen wordt het volume aangepast. Laag Ù Hoog LUIDSPREKER Met de ▲ / ▼ knoppen wordt de ingebouwde luidspreker in/ uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT W anneer SCHAKEL UIT is geselecteerd, werkt de ingebouwde luidspreker niet. AUDIOBRON T erwijl het beeldsignaal van de in sta[...]

  • Страница 56

    47 A UDIO menu Onderdeel Beschrijving HDMI AUDIO Met de ▲ / ▼ -knoppen verandert u de modus voor de HDMI-audio. Controleer de twee modi en selecteer de meest geschikte voor uw HDMI- audio-apparaat. 1 Ù 2 MIC NIVEAU Met de ▲ / ▼ -knoppen verandert u het inputniveau zodat het overeenstemt met dat van de microfoon die op de MIC -poort is aang[...]

  • Страница 57

    48 SCHERM menu SCHERM menu V anuit het SCHERM menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd. Selecteer een onderdeel met de cursorknoppen ▲ / ▼ en druk op de cursorknop ► of op de ENTER -knop om het onderdeel uit te voeren. V oer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel. Onderdeel Beschrijving T AAL Via de ?[...]

  • Страница 58

    49 SCHERM menu (vervolgd op volgende pagina) Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het OPST ARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen voordat u de volgende procedure uitvoert. 1. Door dit item te selecteren, wordt ee[...]

  • Страница 59

    50 SCHERM menu Onderdeel Beschrijving Mijn Sch. V ast Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de Mijn Sch. V ast functie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT W anneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen. • Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCH[...]

  • Страница 60

    51 Onderdeel Beschrijving NAAM V AN BRON Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen op het SCHERM menu om de NAAM V AN BRON te selecteren en druk op de ► of ENTER knop. Het NAAM V AN BRON menu zal worden weergegeven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen op het NAAM V AN BRON menu om de te benoemen poort[...]

  • Страница 61

    52 SCHERM menu Onderdeel Beschrijving NAAM V AN BRON (vervolg) (6) De huidige naam zal worden weergegeven op de eerste regel. Gebruik de ▲ / ▼ / ◄ / ► knoppen en de ENTER of INPUT knop om karakters te selecteren en in te voeren. Om 1 teken tegelijk te wissen, kunt u op de RESET knop drukken of drukt u tegelijkertijd op de ◄ knop en de INP[...]

  • Страница 62

    53 Onderdeel Beschrijving G.B. (ondertiteling voor slechthorenden) G.B. is een functie waarbij de tekst of dialoog van het audiogedeelte van een video, bestanden of andere presentatie of relevante geluiden wordt weergegeven. Om deze functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat videobron of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B[...]

  • Страница 63

    54 Onderdeel Beschrijving AUTOM. ZOEKEN Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/uitgeschakeld. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal automatisch via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De search wordt gestart vanaf de huidige poort. W anneer er dan invoer word[...]

  • Страница 64

    55 OPTIE menu Onderdeel Beschrijving AUTOM. UIT Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt uitgeschakeld. Lang (max. 99 minuten) Ù Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT) W anneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld. W anneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, [...]

  • Страница 65

    56 OPTIE menu Onderdeel Beschrijving LAMPTIJD De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste instelling. Het wordt het OPTIE menu weergegeven. Door de RESET knop op de afstandsbediening of de ► knop van de projector in te drukken, verschijnt er een dialoogvenster . Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de ► knop in [...]

  • Страница 66

    57 Onderdeel Beschrijving MIJN KNOP Dit onderdeel wordt gebruikt om een van de volgende functies toe te wijzen aan MY BUTT ON 1/2 op de afstandsbediening (  6 ) . (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het MIJN KNOP menu om een MY BUTT ON – (1/2) te selecteren en druk op de ► of ENTER knop om het dialoogvenster voor de MIJN KNOP instelling weer[...]

  • Страница 67

    58 Onderdeel Beschrijving MIJN KNOP (vervolg) • ACTIEVE IRIS: V erandert de actieve iris modus. • BEELD MODUS: V erandert de BEELD MODUS (  31 ). • FIL TERRESET : Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging van de  ltertijd weer (  56 ). • P A TROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor P A TROON (  52 ) verschijnen o[...]

  • Страница 68

    59 Onderdeel Beschrijving SERVICE Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven. Selecteer een item d.m.v . ▲ / ▼ knoppen, en druk op de ► knop of de ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren. VENTI SNELHEID Via de ▲ / ▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van de koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus w[...]

  • Страница 69

    60 Onderdeel Beschrijving SERVICE (vervolg) TOETSENSLOT (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om de bedieningshandelingen te kiezen. BEDIEN.P ANEEL Ù AFST AND.BEDIEN. (2) Gebruik de ◄ / ► knoppen om SCHAKEL IN of SCHAKEL UIT te selecteren. SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT Door bij Stap 2 SCHAKEL IN te selecteren worden de knoppen vergrendeld behalve ST AN[...]

  • Страница 70

    61 Onderdeel Beschrijving SERVICE (vervolg) COMMUNICA TIE (vervolg) COMMUNICA TIETYPE Selecteer het communicatietype voor gegevensoverdracht via de CONTROL -poort. NETWERKBRUG Ù SCHAKEL UIT NETWERKBRUG: Selecteer dit type als u een extern apparaat, zoals een netwerkterminal, via deze projector vanaf de computer wilt bedienen. De CONTROL -poort acc[...]

  • Страница 71

    62 Onderdeel Beschrijving SERVICE (vervolg) COMMUNICA TIE (vervolg) LIMIET RESPONSTIJD Selecteer de tijdsperiode dat gewacht moet worden op responsgegevens vanaf een ander apparaat dat via de NETWERKBRUG en HALF DUPLEX vanaf de CONTROL poort communiceert. SCHAKEL UIT Ù 1s Ù 2s Ù 3s SCHAKEL UIT : Selecteer deze modus als het niet nodig is om de r[...]

  • Страница 72

    63 Onderdeel Beschrijving SERVICE (vervolg) INFORMA TIE Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven genaamd “INPUT_INFORMA TIE”. Het toont de informatie over de huidige invoer . • Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de vergrendelingsfunctie werkt. • Het “SCART RGB” bericht betekent dat de[...]

  • Страница 73

    64 NETWERK menu V ergeet niet dat onjuiste netwerkinstellingen op deze projector storingen op het netwerk kunnen veroorzaken. Raadpleeg uw netwerkadministrator alvorens aan te sluiten op een bestaand toegangspunt op uw netwerk. Selecteer “NETWERK” uit het hoofdmenu om toegang te krijgen tot de volgende functies. Selecteer een item d.m.v . de ?[...]

  • Страница 74

    65 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving INSTELLEN (vervolg) IP- ADRES Gebruik de ▲ / ▼ / ◄ / ► -knoppen om het IP-ADRES in te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT . • Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector identi  ceert op het netwerk. U kunt geen twee toestellen met hetzelfde IP[...]

  • Страница 75

    66 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving PROJECTORNAAM (1) Gebruik de ▲ / ▼ -knoppen in het NETWERK-menu om de PROJECTORNAAM te selecteren en druk op de ► -knop. Het dialoogvenster PROJEC TORNAA M zal worden weergegeven. (2) De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de eerste 3 regels. Een bepaalde projectornaam wordt standaard toegewe[...]

  • Страница 76

    67 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving MIJN BEELD Als u dit onderdeel selecteert, wordt het MIJN BEELD menu weergegeven. Om beelden in de projector op te slaan, is de toepassingssoftware PJImg/Projector Image T ool die van onze website kan worden gedownload, vereist. Gebruik de ▲ / ▼ knoppen om een onderdeel te selecteren dat een stil beeld is [...]

  • Страница 77

    68 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving PRESENT A TIE Als u dit selecteert, verschijnt het PRESENT A TIE-menu. Gebruik de ▲ / ▼ -knoppen om een van de volgende items te selecteren en druk op ► of ENTER om de functie te gebruiken. PRESENT A TORMODUS SLUITEN Indien u een computer in de Presentatiemodus zet wanneer zijn beeld wordt geprojecteerd,[...]

  • Страница 78

    69 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving PRESENT A TIE (vervolg) MUL TI-PC- MODUS (vervolg) • Om te van de modus voor Multi-PC-modus naar Enkel-PC-modus te gaan, selecteert u een van de computers in het dialoogvenster met de ▲ / ▼ / ◄ / ► -knoppen en drukt u op ENTER of INPUT . Druk op ► om OK te kiezen en druk vervolgens opnieuw op ENTER[...]

  • Страница 79

    70 NETWERK menu Onderdeel Beschrijving INFORMA TIE Door dit item te selecteren wordt het NETWERK_INFORMA TIE dialoogvenster weergegeven om de netwerkinstellingen te bevestigen. • V oor de details van W ACHTWOORD, zie hoofdstuk De methode voor netwerkverbinding selecteren in de Gebruiksaanwijzing – Netwerkhandleiding . • Alleen de eerste 16 te[...]

  • Страница 80

    71 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving VEILIGH. P ASW . VERANDEREN (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om VEILIGH. P ASW . VERANDEREN te selecteren en druk dan op de ► knop om het VOER NIEUW P ASWOORD IN vak weer te geven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ / ◄ / ► knoppen om het nieuwe paswoord in te voeren. (3) Breng de cursor [...]

  • Страница 81

    72 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving Mijn Scherm P ASWOORD De Mijn Scherm P ASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven. 1 Het Mijn Scherm P ASWOORD inschakelen 1-1 Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om Mi[...]

  • Страница 82

    73 VEILIGHEID menu Onderdeel Beschrijving PIN LOCK PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij een geregistreerde Code wordt ingevoerd. 1 De PIN LOCK inschakelen 1-1 Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu PIN LOCK te selecteren en druk de ► knop of de ENTER knop in om het PIN LOCK aan/uit menu weer te [...]

  • Страница 83

    74 Onderdeel Beschrijving TRANSITIE DETECTOR Als deze functie op SCHAKEL IN staat terwijl de verticale hoek van de projector of de spiegelinstelling waarbij de projector is aangezet verschilt van de voorheen opgenomen instelling, zal het TRANSITIE DETECT OR AAN alarm worden geactiveerd en zal de projector geen ingangssignaal weergeven. • Om het s[...]

  • Страница 84

    75 Onderdeel Beschrijving W ACHTW . MIJN TEKST De W ACHTW . MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt overschreven. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer het paswoord is ingesteld voor MIJN TEKST ; • Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de WEERGA VE instelling niet kan worden gewijzigd. • Het MIJN TEKST BIJW . m[...]

  • Страница 85

    76 Onderdeel Beschrijving MIJN TEKST WEERG. (1) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het VEILIGHEID menu om het MIJN TEKST WEERG. te selecteren en druk de ► of ENTER knop in om het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven. (2) Gebruik de ▲ / ▼ knoppen in het MIJN TEKST WEERG. aan/uit menu om in- of uitschakelen te selecteren. SCHAKEL IN Ù SCH[...]

  • Страница 86

    Presentatiemanieren 77 Presentatiemanieren Bij de Presentatie ZONDER PC worden beeldbestanden gelezen van een opslagmedium dat in de USB TYPE A -poort wordt geplaatst, waarna de afbeelding in een van de volgende modi wordt weergegeven. De Presentatie ZONDER PC kan worden gestart door de USB TYPE A -poort als ingangsbron te selecteren. Hiermee kunt [...]

  • Страница 87

    Presentatiemanieren 78 Miniatuur modus Presentatie ZONDER PC (vervolg) De miniatuurmodus toont de afbeeldingen die op een USB-opslagapparaat zijn opgeslagen in het Thumbnailscherm. Maximaal 20 afbeeldingen worden er weergegeven op een scherm. W anneer u wesnt kunt u naar de V olledige scherm- of Slide showmodus gaan nadat u een aantal afbeeldingen [...]

  • Страница 88

    Presentatiemanieren 79 Presentatie ZONDER PC (vervolg) Het menu INSTELLING voor de geselecteerde afbeelding Item Functies INSTELLING Gebruik de cursorknoppen ◄ / ► om elke instelling te wijzigen of gebruik de cursorknop ► om de functies als volgt uit te voeren. TERUG Druk op de cursorknop ► of op ENTER om terug te keren naar het Thumbnailsc[...]

  • Страница 89

    Presentatiemanieren 80 U kunt voor het weergeven van de afbeeldingen ook het menu in het Thumbnailscherm gebruiken. Presentatie ZONDER PC (vervolg) Bediening d.m.v . het menu in het miniatuurscherm Item Functies Gaat naar een bovenliggende map. SORTEREN Hiermee kunt u als volgt bestanden en mappen sorteren. TERUG Druk op de cursorknop ► of op ENT[...]

  • Страница 90

    Presentatiemanieren 81 Presentatie ZONDER PC (vervolg) • Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. • De miniatuurmodus toont maximaal 20 afbeeldingen op 1 pagina. • Het is niet mogelijk de invoerpoort te veranderen met de knop INPUT wanneer het Thumbnailscherm, de slide show of het volledige sch[...]

  • Страница 91

    Presentatiemanieren 82 Presentatie ZONDER PC (vervolg) De V olledige schermweergave tooont een volledige weergave van een afbeelding. Om een afbeelding in de volledige schermmodus weer te geven selecteert u deze in het Thumbnailscherm. Druk vervolgens op ENTER op de afstandsbediening of op de knop INPUT op het keypad, of klik op [ENTER] op de Web R[...]

  • Страница 92

    Presentatiemanieren 83 Presentatie ZONDER PC (vervolg) Slide showmodus De volgende functies kunnen toegankelijk zijn wanneer er een miniatuur afgebeeld wordt. * Deze functies zijn niet toegankelijk wanneer het OSD-menu van de projector getoond wordt. • Het is niet mogelijk om de invoerpoort te veranderen met de INPUT - knop wanneer THUMBNAIL, SLI[...]

  • Страница 93

    Presentatiemanieren 84 Presentatie ZONDER PC (vervolg) U kunt de Slide show afspelen op de door u gewenste con  guratie. Con  gureer de SLIDE SHOW opties in THUMBNAIL. 1) TERUG : Keert terug naar de thumbnailstand. 2) SPEEL : Speel de Slide show af. 3) ST ART : Stel het beginnummer in van de Slide show . 4) STOP : Stel het eindnummer in van d[...]

  • Страница 94

    Presentatiemanieren 85 Presentatie ZONDER PC (vervolg) Afspeellijst De afspeellijst is een DOS-tekstbestand, dat de volgorde van de weergegeven stilstaande beelden in de Thumbnailweergave of Slide show bepaalt. De bestandsnaam van de afspeellijst is “playlist.txt” en het bestand kan op een computer worden bewerkt. De afspeellijst wordt gemaakt [...]

  • Страница 95

    Presentatiemanieren 86 USB-weergav e De projector kan beelden overgedragen van een computer via een USB-kabel weergeven (  10 ). Selecteer USB-DISPLA Y voor het item USB TYPE B in het menu OPTIE. A ls u uw computer met behulp van een USB-kabel op de USB TYPE B -poort van de projector aansluit, wordt de projector herkend als een CD-ROM-station op[...]

  • Страница 96

    Presentatiemanieren 87 Het hier rechts afgebeelde menu wordt weergegeven als u in het Windows-systeemvak met de rechtermuisknop op het pictogram van de toepassing klikt. Als u in het rechtsklikmenu “Display” selecteert, wordt het zogeheten zwevende menu, dat hier rechts is afgebeeld, op uw computerscherm weergegeven. . Startende vangknop. De ov[...]

  • Страница 97

    Presentatiemanieren 88 Als u in het zwevende menu de Optieknop kiest, wordt het venster Opties weergegeven. Optimaliseer prestaties “LiveViewer Lite for USB” maakt schermafbeeldingen in JPEG-formaat en stuurt deze naar de projector . “LiveViewer Lite for USB” heeft twee opties die ieder een verschillende compressiesnelheid van JPEG-data heb[...]

  • Страница 98

    89 Onderhoud Onderhoud Een lamp heeft een beperkte levensduur . Als u de lamp gedurende lange periodes gebruikt, kan dat ertoe leiden dat de beelden donkerder worden of de kleurtoon zwakker . Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden kort nadat u ze bent beginnen te gebruiken. Het is a[...]

  • Страница 99

    90 Onderhoud Waarschuwing i.v .m. de lamp De lamp vervangen (vervolg) HOOG VOL T AGE HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK ► De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp ee[...]

  • Страница 100

    91 Onderhoud (vervolgd op volgende pagina) 1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Gebruik een stofzuiger op en rond de  lterbehuizing. 3. Pak de knoppen van het  lterdeksel vast en trek het  lterdeksel naar boven om dit te verwijderen. 4. Druk de onderste zijknoppen voor[...]

  • Страница 101

    92 Onderhoud Het lucht  lter reinigen en vervangen (vervolg) 10. Monteer het  lterdeksel op de plaats. 11 . Schakel de projector in en reset de  ltertijd d.m.v . het FIL TERTIJD-item in het SNELMENU. (1) Druk op de MENU-knop om een menu weer te geven. (2) Richt de cursor op FIL TERTIJD d.m.v . de ▲ / ▼ knoppen en druk dan op de ► (of[...]

  • Страница 102

    93 Onderhoud WAARSCHUWING ► Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen, aangezien een batterij explosie, barsten of lekkage kan veroorzaken, wat brand, letsel of milieuvervuiling tot gevolg kan hebben. • Gebruik alleen de gespeci  ceerde en perfecte batterijen. Gebruik geen batterijen die beschadigd zijn, zoals met een kras, een indeuk[...]

  • Страница 103

    94 Onderhoud Andere verzorging Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, moet u hem ongeveer om het jaar laten schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler . 1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Nadat u geconstateerd hebt dat de projector voldoende is afgekoeld, veegt u[...]

  • Страница 104

    95 Oplossingen vinden Oplossingen vinden Als zich een abnormale situatie voordoet, hou dan onmiddellijk op met de projector te gebruiken. Als er zich een probleem voordoet met de projector , worden de volgende controles en maatregelen aanbevolen voordat u een herstelling aanvraagt. Als het probleem daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met[...]

  • Страница 105

    96 Oplossingen vinden Bericht Beschrijving De interne temperatuur wordt hoger . Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten afkoelen. Na de volgende items te hebben gecontroleerd, schakelt u de stroom weer in. • Is er een luchtdoorlaatopening geblokkeerd? • Is het lucht  lter vuil? • Is de omgevingstemperatuur hoger dan [...]

  • Страница 106

    97 Oplossingen vinden Ov er de contr olelampjes Als de werking van de controlelampjes LAMP , TEMP en POWER anders zijn dan anders, voer dan de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. V oor het SECURITY lampje, zie de VEILIGHEID.INDICA T in het menu VEILIGHEID. POWER- controlelampje LAMP- controlelampje TEMP- controle[...]

  • Страница 107

    98 Oplossingen vinden Over de controlelampjes (vervolg) • W anneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de projector om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld en kunnen de indicatorlampjes ook uitgaan. In dat geval trekt u de stroomdraad uit en wacht u minstens 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleert u [...]

  • Страница 108

    99 Oplossingen vinden F enomenen die gemakk elijk voor mac hinedefecten aangezien kunnen w or den V oor de fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden, voert u de controles en handelingen uit die in de volgende tabel staan beschreven. Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen str[...]

  • Страница 109

    100 Oplossingen vinden Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten aangezien kunnen worden (vervolg) Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Er komt geen geluid uit. De signaalkabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten. Sluit de audiokabels op de juiste wijze aan. 10 ~ 14 De MUTE-functie werkt. Herstel het g[...]

  • Страница 110

    101 Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde Videoschermweergave staat stil. De BEVRIES-functie is ingeschakeld. Druk op de knop FREEZE om het scherm weer naar normaal te herstellen. 28 Kleuren hebben vervaagd voorkomen of de kleurtoon is zwak. De kleurinstellingen staan niet juist ingesteld. V oer beeldaanpassingen [...]

  • Страница 111

    102 Oplossingen vinden Fenomeen Gevallen die geen machinedefecten betreffen Referentiebladzijde De computer verbonden met USB TYPE B poort van de projector start niet op. De computer kan met deze hardware con  guratie niet opgestart worden. Haal de USB kabel uit de computer , en sluit die weer aan nadat de computer weer is opgestart. 12 RS-232C [...]

  • Страница 112

    103 6SHFLÀFDWLHV Speci  caties Raadpleeg a.u.b. de T echnische gegevens in de Gebruiksaanwijzing (beknopt) in boekvorm. Gebruiksr echto vereenk omst (EULA) voor de projectorsoftwar e • De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke softwaremodules waarop ons auteursrecht en/of dat van derden is gevestigd. • Lees de “[...]

  • Страница 113

    1 Projector Gebr uiksaanwijzing (gedetailleer de) Netwer khandleiding ► Lees, voordat u dit product gaat gebruiken eerst alle handleidingen van dit product. Als je ze gelezen hebt, bewaar ze dan op een veilige plaats voor toekomstige referentie. WAARSCHUWING • Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaan[...]

  • Страница 114

    2 Inhoud Inhoud  1. V erbinding maken met het netwerk ........................................ 4 1.1 Systeemeisen ............................................................................................. 4 1.1.1 V ereiste apparatuur voorbereiding ................................................................................... 4 1.1.2 V er[...]

  • Страница 115

    3 Inhoud  3. Webbesturing .......................................................................... 45 3.1 Inloggen .................................................................................................... 46 3.2 Netwerkinformatie .................................................................................... 48 3.3 Netwerkinste[...]

  • Страница 116

    4 1. V erbinding maken met het netw er k 1.1 Systeemeisen 1. V erbinding maken met het netwerk De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw computer aan te sluiten via het netwerk. De “LiveViewer”-software moet op alle pc’ s worden geïnstalleerd die u via een netwerk op de projector wilt aansluiten. Om “LiveViewer” te kunnen g[...]

  • Страница 117

    5 1. V erbinding maken met het netw er k 1.1 Systeemeisen (vervolg) N.B. • Onder verwijzing naar de handleiding van uw computer of Windows, selecteer de volgende of een kleinere displayresolutie voor de computer . CP-X4021N, CP-X5021N: 1024 x 768 (XGA) CP-WX4021N: 1280 x 800 Als er een grotere resolutie dan de aangegeven resolutie is geselecteerd[...]

  • Страница 118

    6 1) Schakel de PC in. 2) Schakel alle applicaties uit. 3) Doe de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM drive van de PC. • Als het dialoogvenster “Choose Setup Language” niet verschijnt, ga dan als volgt te werk: (1) Klik op de [Start] knop op de taakbalk en selecteer “Uitvoeren”. (2) V oer E:softwaresetup.exe in en druk dan op [OK]. N.B. Al[...]

  • Страница 119

    7 6) De licentieovereenkomstdialoog verschijnt. Als u deze accepteert, selecteert u “I accept the terms of the license agreement” en drukt u op [Next] . 7) De Kies locatie dialoog verschijnt. Druk op [Next] . • De C:Program FilsProjector T ools LiveViewer map zal aangemaakt worden en het programma wordt in die map geïnstalleerd. W anneer [...]

  • Страница 120

    8 1. V erbinding maken met het netw er k 1.3 Het netwer k installeren Zorg, voordat u uw pc en projector via een netwerk met elkaar verbindt, dat de LAN-poort op de projector is geselecteerd als ingangsbron ( In  werking in de Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding ). Anders kan er geen verbinding tot stand worden gebracht. 1.3.1 Schema ti[...]

  • Страница 121

    9 1.3.2 Installeer de “LiveViewer” Start “LiveViewer” op uw PC door één van de volgende dingen te doen: 1) Dubbelklik op het “LiveViewer” icoon op het Bureaublad van uw PC 2) Selecteer “Start” → “Alle programa's” → “Projector T ools” → “LiveViewer” in Windows-menu. Ga dan naar de sectie 1.4 De netwerkverbind[...]

  • Страница 122

    10 1.4 De netwer kv erbindingsmodus selecter en • W anneer u de draadloze LAN selecteert, dan worden de draadloze LAN- adaptors op uw PC getoond. • W anneer er voor bedraad LAN wordt gekozen dan worden de bedrade LAN-adaptors op uw PC getoond. N.B. Na hst starten van “LiveViewer” verschijnt het “ Select te Network Connection ..." (Se[...]

  • Страница 123

    11 1.4 De netwerkverbindingsmodus selecteren (vervolg) • Als u op [Y es] klikt, wordt toegang naar het netwerk door “LiveV iewer” tijdelijk toegestaan door de  rewall van Windows totdat “LiveViewer” afgesloten wordt. • W anneer er een  rewall op uw PC geïnstalleerd is, schakel deze dan uit d.m.v . de aanwijzingen in de gebruiksaa[...]

  • Страница 124

    12 • W anneer de DHCP ingeschakeld is op de projector dan kan het zijn dat de netwerkverbinding tussen de projecter en PC niet gemaakt wordt omdat de IP-adressen verschillend kunnen zijn. W anneer u Mijn verbinding wilt gebruiken, schakel de DHCP op de projector uit. • W anneer er geen pro  elgegevens toegewezen zijn aan Mijn verbinding kan [...]

  • Страница 125

    13  Are you sure you want to connect the selected projector? (W eet u zeker dat u verbinding wilt maken met de geselecteerde projector?) Het bericht verschijnt wanneer de door u geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt voor een andere netwerkverbinding. • Om verbindng te maken klik op [Y es] . Ga naar sectie 1.8 De verbinding met uw bestemmi[...]

  • Страница 126

    14 1.5 De methode v oor netwer kverbinding selecteren Er zijn meerdere opties om verbinding te maken met het netwerk. • Enter PassCode (V oer het W achtwoord in.) • Con  gure Manually (Con  gureer handmatig). • Select From List (Selecteer uit de lijst.) Select From List (Selecteer uit de lijst.) V oordat u deze optie selecteert dienen u[...]

  • Страница 127

    15 1.5.1 Wac htwoordverbinding Het unieke wachtwoordsysteem maakt voor u een erg snel en eenvoudig een verbinding met het netwerk. Het W achtwoord is een code die de netwerkinstelling in de projector uitdrukt. W anneer u de code invoert in “LiveViewer” op uw PC dan worden de netwerkinstellingen in de projector en de PC met elkaar in overeenstem[...]

  • Страница 128

    16 1) Schakel de projector in en controleer of de projectorafbeelding op het scherm verschijnt. 2) Druk op de MENU -knop op de afstandsbediening of de ▲ / ▼ / ◄ / ► - knoppen op de projector om het menu op het scherm te laten verschijnen. 3) Gebruik de ▲ / ▼ cursorknopen om het "Ga Naar Geavanceerd Menu..." te selecteren en ge[...]

  • Страница 129

    17 • Bij het invoeren van het W achtwoord, wordt er geen onderscheidt gemaakt tussen hoofd- en kleine letters. • Als u een ander subnetmasker gebruikt dan klasse A, B of C, dient u de verbinding handmatig tot stand te brengen. Als het handmatige scherm weergegeven wordt ga dan naar secte 1.5.1 (3) . (  21 ) N.B. W anneer u [Enter PassCode] b[...]

  • Страница 130

    18 Windows voorkwam netwerkcon  guratie wijzigingen. U kunt inloggen in Windows met de gebruikersautoriteit. Klik op [OK] en daarna wordt het “LiveViewer” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. Klik op in het hoofdmenu en ga dan terug naar sectie 1.5 De methode voor netwerkverbinding selecteren .(  14 ) [...]

  • Страница 131

    19 1.5 De methode voor netwerkverbinding selecteren (vervolg) 1. V erbinding maken met het netw er k Om de netwerkcon  guratie die u wilt toevoegen te wijzigen, klikt u op [Change] . Een dialoogvenster voor het wijzigen van de netwerkcon  guratie, zoals rechts afgebeeld, wordt weergegeven. V oer het IP-adres en subnetmasker in en klik vervolg[...]

  • Страница 132

    20 Het bericht verschijnt wanneer de door u geselecteerde adaptor reeds gebruikt wordt voor een andere netwerkverbinding. • Om verbindng te maken klik op [Y es] . Ga naar sectie 1.8 De verbinding met uw bestemming bevestigen . (  30 ) • Om de verbindng niet te maken klik op [No] en daarna wordt het “LiveViewer” hoofdmenu weergeven hoewel[...]

  • Страница 133

    21 Nadat u het W achtwoord hebt ingevoerd (  17 ), moet u de netwerkcon  guratie handmatig tot stand brengen als u een ander subnetmasker gebruikt dan klasse A, B of C. (  15 ) W anneer u een bedrade LAN gebruikt, ga dan naar (  22 ). (3) Handmatige con fi gureren Draadloze LAN. De projector moet met een LAN-kabel op een toegangspunt w[...]

  • Страница 134

    22 Wired LAN (Bedraad LAN.) Subnet mask (Subnetmasker) *1 : 255.255.255.128 (voorbeeld) 2) Klik op [Connect] . 3) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. Ga naar sectie 1.8 De verbinding met uw bestemming bevestigen . (  30 ) 1) V oer de volgende informatie in voor de projector: *1 Als u een ander subnetmasker gebruikt dan klasse A, B [...]

  • Страница 135

    23 1.6 Handmatige con fi guratie Er zijn drie opties voor de handmatige con  guratie: • Pro  le (Pro  el) (  hieronder ) • History (Historie) (  24 ) • Con  gure Network Settings Manually (Het handmatig con  gureren van de netwerkinstellingen) (  25 ) • Om de instellingen in een pro  elgegeven te controleren moet[...]

  • Страница 136

    24 • Het aantal historische records is maximaal 10 voor elke netwerkadaptor . W anneer de 1 1de gegevens worden opgeslagen dan wordt het oudste van de 10 records overschreven. • De datum en tijdinformatie in elke historierecord worden verneiuwe wanneer er een verbinding gemaakt wordt met het netwerk d.m.v . de histrorierecord. • W anneer de D[...]

  • Страница 137

    25 Al het instellen voor de netwerkverbinding tussen de projector en de PC wordt handmatig ingevoerd. Selecteer [Con  gure Network Settings Manually] (Het handmatig con  gureren van de netwerkinstellingen). De handmatig in te voeren informatie verschilt afhankelijk van hoe u de projecter en de PC met elkaar wilt verbinden. W anneer u een bedr[...]

  • Страница 138

    26 Draadloze LAN. SSID : WirelessAccessPoint (voorbeeld) Encryption (Encryptie): WEP64bit (voorbeeld) Encryption key (Encryptiesleutel) *2 : ********** (voorbeeld) Mode (modus): INFRASTRUCTURE 2) Klik op [Next] . 3) V oer de volgende informatie in die ingesteld is in de projector . *3 IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Sub[...]

  • Страница 139

    27 Wired LAN (Bedraad LAN.) 1.7 De netwerkinstellingen handmatig con  gureren (vervolg) IP address (IP-adres): 192.168.1.10 (voorbeeld) Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0 (voorbeeld) 2) Klik op [Connect] . 3) De verbinding met het netwerk zal gemaakt worden. Ga naar sectie 1.8 De verbinding met uw bestemming bevestigen . (  30 ) 1) V o[...]

  • Страница 140

    28 1. V erbinding maken met het netw er k Dit dialoogvenster wordt weergegeven wanneer u een netwerkcon  guratie aan uw computer moet toevoegen om verbinding te maken met de projector . Controleer bij uw netwerkbeheerder of de in het dialoogvenster weergegeven netwerkcon  guratie OK is en klik vervolgens op [Y es] .  Als u een netwerkcon ?[...]

  • Страница 141

    29 1. V erbinding maken met het netw er k Als het ingevoerde IP-adres en het IP-adres van de projector hetzelfde zijn, wordt een dialoogvenster met een waarschuwing, zoals rechts afgebeeld, weergegeven. Klik op [OK] en voer in het dialoogvenster om de netwerkcon  guratie te wijzigen een ander IP-adres in dan dat van de projector . Als geen verbi[...]

  • Страница 142

    30 1.8 De v erbinding met uw bestemming bev estigen W anneer de netwerkverbinding gemaakt is dan wordt het “Connection to Projector successful” (V erbinding met de projector succesvol) scherm getoond. Controleeer of de juiste projector waarnaar u uw afbeelding naar toe wilt sturen, geselecteerd is door het op het scherm getoonde naam en IP-adre[...]

  • Страница 143

    31 1.8 De verbinding met uw bestemming bevestigen (vervolg) De projector waarnaar u uw afbeeldingen naar toe wilt sturen is in de Slide show modus in de Presentatie ZONDER PC.  A Slideshow is currently running on the projector that you are trying to display to. (Er is op dit moment een Slide show bezig op de projector waarop u probeert weer te g[...]

  • Страница 144

    32 W anneer de verbinding met de projector niet gemaakt kon worden, dan verschijnt er een foute bericht: “Network Connection not established” (De netwerkverbinding kon niet gemaakt worden.). Klik op [OK] en daarna wordt het “LiveViewer” hoofdmenu weergeven hoewel de verbinding met het netwerk niet gemaakt is. Klik op in het hoofdmenu en ga [...]

  • Страница 145

    33 1. V erbinding maken met het netw er k 1.9 Pro fi elge gev ens De netwerkinstelling om de projector en de PC met elkaar te verbinden kan opgeslagen worden als pro  elgegeven. Zodra de gegevens opgeslagen zijn is het enige wat u hoeft te doen het selecteren van de gegevens om verbinding te maken met het netwerk. Het wordt aanbevolen wanneer d[...]

  • Страница 146

    34 1. V erbinding maken met het netw er k Indien nodig, kan het pro  elgegeven bewerkt worden op het Handmatige con  guratiescherm. (  23 ) 1) Selecteer [Pro  le] en klik op een van de in het venster staande gegevens. 2) Klik op [Edit] . 3) Het “Edit pro  le” (Bewerk pro  el) venster verschijnt. 4) Bewerk de informatie die gew[...]

  • Страница 147

    35 1. V erbinding maken met het netw er k 1.9 Pro  elgegevens (vervolg) 1.9.4 Het re gistr eren van Mijn verbinding Één van de pro  elgegevens, welke vaak gebruikt wordt, kan geregisteerd worden als de Mijn verbindingspro  elgegeven. Zodra de gegevens zijn geregistreerd is het enige wat u hoeft te doen het selecteren van Mijn verbinding [...]

  • Страница 148

    36 1. V erbinding maken met het netw er k 1.9 Pro  elgegevens (vervolg) • W anneer er reeds 10 pro  elgegevens zijn, dan kan het aanvinkvakje niet meer aangevinkt worden. Wis één van de bestande pro  elgegevens. • De pro  elnaam voor de opgeslagen gegevens wordt automatisch door “LiveViewer” toegewezen. De naam zal verschijnen[...]

  • Страница 149

    37 W anneer u verbinding krijgt tussen uw projector en de PC, dan zal het “LiveViewer” hoofdmenu verschijnen op het PC-scherm. In het hoofdmenu kunt u instellingen wijzigen en functies kiezen om uw beelden naar de projector te zenden. 1) Menu T ype Er zijn twee typen hoofdmenu. Het gemakkelijke type en het geavanceerde type waar tussen gewissel[...]

  • Страница 150

    38 $ Holdknop De afbeelding op het scherm wordt tijdelijk bevroren. De laatste afbeelding voordat er op de knop geklikt werd blijft op het scherm. U kunt de afbeeldinggegevens op uw PC wijzigen zonder het op het projectorscherm te laten zien. / Weergavemodusknop (  40 ) De knop schakelt tussen de ENKEL PC modus en de Multi PC modus. 1 V erbindin[...]

  • Страница 151

    39 2.1.2 Het tonen van de status 1) Indicator . De indicator toont de volgende status: 2) Status weergave in de Multi PC-modus. Het icoon wordt aan de rechterzijde van de weergavemodusknoppen getoond. Één van de volgende iconen die gebruikt worden om aan te geven welk kwart van het scherm gebruikt wordt, wordt getoond. • De statusweergave wordt[...]

  • Страница 152

    40 2.1.3 Het omschak elen van de weergav emodus “LiveViewer” heeft de ENKEL PC-modus en de Multi PC-modus. De modi kunnen omgeschakeld worden in het hoofdmenu. 1) Klik op de in het hoofdmenu. De onderstaande knoppen worden getoond. 2) Selecteer vanaf de . tot de 1 knoppen en klik er op. . Het omschakelen naar de ENKEL PC-modus: Uw afbeelding wo[...]

  • Страница 153

    41 2.1.4 Optiemenu Klikken op de Optieknop laat het optiemenu op het scherm verschijnen. 3 Optimaliseer prestaties “LiveViewer” vangt het PC-scherm in JPEG-data en stuur de JPEG-data naar de projector . “LiveViewer” heeft twee opties die ieder een verschillende compressiesnelheid van JPEG-data hebben. Overbrengingsnelheid Snelheid is van gr[...]

  • Страница 154

    42 $ Presentatiemodus In de single PC-modus kan de projector door één PC gebruikt worden en kan een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus ingesteld is op “LiveViewer”. U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te maken dat een afbeelding op het scherm onverwachts omgeschakeld kan worden naar é[...]

  • Страница 155

    43 2.2 De Netwer kpresentatie star ten Dit hoofdstuk bevat uitleg over de functie Netwerkpresentatie, waarmee u computerbeelden die werden verzonden via een netwerk kunt projecteren. Met “LiveViewer” kunt u beelden vanaf één of meerdere pc’ s projecteren door de projector zonder gebruik van computerkabels op een bestaand netwerk aan te slui[...]

  • Страница 156

    44 2.2 De Netwerkpresentatie starten (vervolg) 2.2.2 Presentatiemodus 2.2.3 T oon de gebr uikersnaam In de ENKEL PC-modus kan de projector door één PC gebruikt worden en kan een toegangspoging van een andere PC blokkeren als de Presentatiemodus ingesteld is op “LiveViewer”. U hoeft zich tijdens het geven van de presentatie geen zorgen te make[...]

  • Страница 157

    45 U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk. • Internet Explorer 6.0 of later is vereist. • W anneer JavaScript is uitgeschakeld in uw webbrowser dan moet u JavaScript inschakelen om de webpagina's van de projector goed te kunnen gebruiken. Zie de hulp[...]

  • Страница 158

    46 3.1 Inloggen 3. We b besturing Om de functie Webbesturing te kunnen gebruiken moet u inloggen met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (  47 ) Zie het volgende voor het con  gureren of besturen van de projector via een webbrowser . V oorbeeld : Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10 : 1) Open het inlogvenster dat hier [...]

  • Страница 159

    47 Hoofdmenu 3. We b besturing Gebruikersnaam W achtwoord Administrator <leeg> Dit zijn de fabrieksinstellingen voor gebruikersnaam en wachtwoord. Als het inloggen is gelukt, wordt het onderstaande scherm weergegeven. 3) Klik op het gewenste functie- of con  guratieonderdeel in het hoofdmenu. 3.1 Inloggen (vervolg)[...]

  • Страница 160

    48 3.2 Netwer kinf or matie T oont de huidige netwerkcon  guratie instellingen van de projector . Optie Beschrijving Projectornaam T oont de instellingen van de projectornaam. DHCP T oont de DHCP-con  guratie instellingen. IP-adres T oont het huidige IP-adres. Subnetmasker T oont het subnetmasker . Standaard gateway T oont de standaard gatewa[...]

  • Страница 161

    49 3.3 Netwer kinstellingen T oont en con  gureert de netwerkinstellingen. Optie Beschrijving IP-con  guratie Con  gureert de netwerkinstellingen. SCHAKEL DHCP IN Schakelt DHCP in. SCHAKEL DHCP UIT Schakelt DHCP uit. IP-adres Con  gureert het IP-adres wanneer de DHCP uitgeschakelt is. Subnetmasker Con  gureert het subnetmasker wannee[...]

  • Страница 162

    50 3.4 P oor tinstellingen T oont en con  gureert de communicatiepoortinstellingen. Optie Beschrijving Netwerkbeheerpoort 1 (Poort:23) Con  gureert opdrachtenbeheerpoort 1 (Poort 23). Poort geopend Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om poort 23 te gebruiken. V eri  catie Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan wanneer autenticatie ver[...]

  • Страница 163

    51 Optie Beschrijving SNMP-poort Con  gureert de SNMP-poort. Poort geopend Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP te gebruiken. T rap-adres Con  gureert de bestemming van de SNMP-vastlegging in het IP-formaat. • Met het adres kunt u niet alleen IP-adressen invoeren maar ook domeinnamen wanneer er een geldige DNS-server is opgezet i[...]

  • Страница 164

    52 3.5 E-mailinstellingen T oont en con  gureert de e-mailadresinstellingen. Optie Beschrijving E-mail verzenden Klik op [Schakel in] Vink het vakje aan om de e-mailfunctie te gebruiken. Con  gureer de voorwaarden voor het versturen van e-mail onder de W aarschuwingsinstellingen . SMTP-serveradres Con  gureert de adressen van de mailserver[...]

  • Страница 165

    53 3.6 Waarschuwingsinstellingen T oont en con  gureert de instellingen voor de storings- & waarschuwingsinstellingen. Optie Beschrijving Dekselfout De lampdeksel is niet goed vastgezet. V entilatiefout De ventilatie functioneer niet. Lampfout De lamp gaat niet branden en er bestaat de mogelijkheid dat het binnenste deel warm geworden is. T [...]

  • Страница 166

    54 3.6 Waarschuwingsinstellingen (vervolg) De Alarmeringsopties worden getoond in het onderstaande. Optie Beschrijving Alarmtijd Stelt de alarmtijd in. (Alleen Lamptijdalarm en Filtertijdalarm .) SNMP-trap Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om SNMP-vastleg waarschuwingen in te schakelen. E-mail verzenden Klik op [Schakel in] vink het vak je aa[...]

  • Страница 167

    55 3.7 Planningsinstellingen T oont en con  gureert de planningsinstellingen. Optie Beschrijving Dagelijks Con  gureert het dagelijkse schema. Zondag Con  gureert het schema van zondag. Maandag Con  gureert het schema van maandag. Dinsdag Con  gureert het schema van dinsdag. Woensdag Con  gureert het schema van woensdag. Donderdag[...]

  • Страница 168

    56 3.7 Planningsinstellingen (vervolg) De schema-instellingen worden hieronder getoond. Optie Beschrijving Planning Klik op [Schakel in] vink het vakje aan om het schema in te schakelen. Datum (maand/dag) Con  gureert de maand en datum. Dit item verschijnt alleen wanneer Speci  eke datum (nr . 1-5) is geselecteerd. Klik op [T oepassen] om de [...]

  • Страница 169

    57 3.7 Planningsinstellingen (vervolg) 3. We b besturing • Nadat de projector is verplaatst, controleert u de datum- en tijdinstellingen van de projector alvorens de programmering te con  gureren. Een sterke schok kan de instellingen voor datum en tijd (  58 ) veranderen. • De gebeurtenissen van “ Mijn beeld ” en “ Messenger ” zul[...]

  • Страница 170

    58 3.8 Datum/tijd-instellingen T oont en con  gureert de datum en tijdinstellingen. Optie Beschrijving Huidige datum Con  gureert de huidige datum in het jaar/maand/dag formaat. Huidige tijd Con  gureert de huidige tijd in het uur:minuut:sconde formaat. Zomertijd Klik op [SCHAKEL IN] vink het vakje aan om de daglicht besparingstijd in te s[...]

  • Страница 171

    59 Optie Beschrijving Tijdsverschil Con  gureert het tijdsverschil. Stel hetzelfde tijdsverschil in als die die op uw PC is ingesteld. Indien u onzeker bent, raadpleeg dan u uw IT -beheerder . SNTP Vink het [On] vakje aan om datum en tijd van de SNTP- server te ontvangen en stel de volgende opties in: SNTP-serveradres Con  gureert het SNTP-se[...]

  • Страница 172

    60 3.9 Be veiligingsinstellingen T oont en con  gureert wachtwoorden en andere beveiligingsinstellingen. Optie Beschrijving Gebruikersaccount Con  gureert de gebruikersnaam en het wachtwoord. Gebruikersnaam Con  gureert de gebruikersnaam. De lengte van de tekst kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn. W achtwoord Con  gureert het wachtw[...]

  • Страница 173

    61 3. We b besturing 3.10 Projectorbesturing Bestuurd de projector . Optie Beschrijving HOOFDMENU STROOM Schakelt de stroom aan/uit. BEELD MODUS Selecteert de invoerbron. BLANK AAN/UIT Selecteert de afbeeldingsmodusinstelling. BLANK ON/OFF Schakelt Blank aan/uit. DEMPEN Schakelt Mute aan/uit. BEVRIES Schakelt Bevries aan/uit. VERGROOT Bestuurd de v[...]

  • Страница 174

    62 3.10 Projectorbesturing (vervolg) Optie Beschrijving FOTO HELDER Pas de helderheidsinstelling aan. CONTRAST Pas de contrastinstelling aan. GAMMA Selecteert de gamma instelling. KLEURTEMP . Selecteer de kleurentemperatuurinstelling. KLEUR Pas de kleureninstelling aan. TINT Pas de tintinstelling aan. SCHERPTE Past de scherpte aan. ACTIEVE IRIS Sel[...]

  • Страница 175

    63 3.10 Projectorbesturing (vervolg) Optie Beschrijving INSTELLING AUTO KEYST ONE UITVOEREN V oert de automatische keystonevervormingscorrectie uit. KEYSTONE V Past de verticale keystonevervormingsinstelling aan. KEYSTONE H Past de horizontale trapeziumvervormingsinstelling aan. PERFECT P AS Stelt de vorm van het geprojecteerde beeld in elk van de [...]

  • Страница 176

    64 Optie Beschrijving AUDIO VOLUME Pas de volumeinstelling aan. LUIDSPREKER Schakelt de ingebouwde luidspreker aan/uit. AUDIOBRON - COMPUTER IN1 Wijst de AUDIOBRON- COMPUTER IN1 -invoerpoort toe. AUDIOBRON - COMPUTER IN2 Wijst de AUDIOBRON- COMPUTER IN2 -invoerpoort toe. AUDIOBRON - LAN Wijst de AUDIOBRON- LAN invoerpoort toe. AUDIOBRON - USB TYPE [...]

  • Страница 177

    65 Optie Beschrijving OPTIE AUTOM.ZOEKEN Schakelt de automatische signalenzoekfunctie aan/uit. AUTO KEYST ONE Schakelt de automatische keystonevervormingscorrectiefunctie aan/uit. DIRECT AAN Schakelt de direct-aan stroomfunctie in/uit. AUTOM. UIT Con  gureert de timer om de projector uit te schakelen wanneer er geen signaal gedetecteerd wordt. U[...]

  • Страница 178

    66 De opties die getoond worden in de onderstaande tabel kunnen gekozen worden d.m.v . het Projectorbesturing menu. Klik op [PRESENT A T ORMODUS SLUITEN] . Optie Beschrijving SERVICE PRESENT A TORMODUS SLUITEN V erlaat verplicht de Presentatiemodus. 3. We b besturing 3.10 Projectorbesturing (vervolg)[...]

  • Страница 179

    67 3.11 Afstandsbediening U kunt uw webbrowser gebruiken om de projector te besturen. • Probeer niet om de projector tegelijkertijd met de afstandsbediening en via uw webbrowser te besturen. Het kan besturingsfouten veroorzaken bij de projector . De functies op de gebundelde afstandsbediening worden toegewezen aan het Webafstandsbedieningscherm. [...]

  • Страница 180

    68 3.12 Projector status T oont en con  gureert de huidige projectorstatus. Optie Beschrijving Foutstatus T oont de huidige foutstatus. Lamptijd T oont de gebruikstijd van de huidige lamp. Filtertijd T oont de gebruikstijd van de huidige  lter . Stroomstatus T oont de huidige stroomstatus. Invoerstatus T oont de huidige invoersignaalbron Blan[...]

  • Страница 181

    69 3.13 Netwer k resetten Reset de netwerkverbinding van de projector . Optie Beschrijving Opnieuw starten Reset de netwerkverbinding van de projector om de nieuwe con  guratie instellingen te activeren. • Het opnieuw opstarten vereist dat u opnieuw inlogt om de webrowser weer te kunnen besturen of con  gureren via een webbrowser . W acht 3[...]

  • Страница 182

    70 4. De functie Mijn Beeld 4. De functie Mijn Beeld • Het is mogelijk om maximaal 4 aan het afbeeldingsbestand toe te wijzen. • Gebruiken van MY BUTT ON waaronder MIJN BEELD is geregistreerd kan het overgebrachte beeld laten weergeven. (  OPTIE menu in de Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding ) • Het afbeeldingsbestand kan ook weer[...]

  • Страница 183

    71 4. De functie Mijn Beeld 4. De functie Mijn Beeld (vervolg) Con  gureer de volgende onderdelen van een webbrowser als de functie MIJN BEELD wordt gebruikt. V oorbeeld : Als het IP-adres van de projector is ingesteld op: 192.168.1.10: 1) V oer " http://192.168.1.10/ " in de adresbalk in van de web browser . 2) V oer uw gebruikersnaam[...]

  • Страница 184

    72 1 4 3 2 De projector kan tekstgegevens die overgebracht zijn via het netwerk weergeven op het scherm. De tekstgegevens kunnen op twee manieren op het scherm worden weergegeven, namelijk direct na overdracht van de computer , of door een reeds in het geheugen van de projector opgeslagen melding weer te laten geven. • Het is mogelijk om maximaal[...]

  • Страница 185

    73 V oorbeeld : Als het IP-adres van de projector is ingesteld op: 192.168.1.10: 1) V oer " http://192.168.1.10/ " in de adresbalk in van de web browser . 2) V oer uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op [OK] . 3) Klik [Poortinstellingen] in het hoofdmenu. 4) Klik het [Schakel in] selectievakje om de Messengerpoort (Poort:9719) te o[...]

  • Страница 186

    74 6. De functie Netwerkbr ug 6. De functie Netwerkbrug Deze projector is uitgerust met een NETWERKBRUG functie voor het uitvoeren van wederzijdse omzetting van een netwerkprotocol en een serieel interface. Met behulp van de NETWERKBRUG functie kan een computer die via Ethernet- communicatie met deze projector is verbonden, een extern apparaat bedi[...]

  • Страница 187

    75 6. De functie Netwerkbr ug 6.2 Communicatie-instellingen 6.3 Communicatiepoor t 1) Selecteer in het COMMUNICA TIETYPE menu de NETWERKBRUG voor de CONTROL poort. 2) Selecteer in het SERIËLE INSTELLINGEN menu de juiste baudsnelheid en pariteit voor de CONTROL poort, overeenkomstig de speci  caties van de RS-232C poort van het apparaat dat word[...]

  • Страница 188

    76 6.4 Ov er dr achtmethode 6.4.1 HALF DUPLEX De overdrachtmethode kan alleen in de menu's worden geselecteerd wanneer NETWERKBRUG is geselecteerd voor het COMMUNICA TIETYPE. (  OPTIE menu - SERVICE – COMMUNICA TIE in de Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding ) HALF DUPLEX  VOLLEDIG DUPLEX Bij deze methode heeft de projector de b[...]

  • Страница 189

    77 • Bij gebruik van de HALF DUPLEX methode kan de projector maximaal 254 byte in een keer tegelijk zenden. • Als de responsgegevens van het externe apparaat niet bewaakt hoeven te worden en de LIMIET RESPONSTIJD op SCHAKEL UIT is ingesteld, kan de projector de gegevens vanaf de computer ontvangen en deze continu naar een extern apparaat zenden[...]

  • Страница 190

    78 7.1 E-mail waarschuwingen De projector kan automatisch een waarschuwingsmelding sturen naar de opgegeven e-mailadressen als de projector een bepaalde conditie die onderhoud behoeft opmerkt, of een storing opmerkt • Er kunnen tot vijf e-mailadressen opgegeven worden. • De projector kan misschien niet in staat zijn om e-mails te verzenden als [...]

  • Страница 191

    79 7.1 E-mail waarschuwingen (vervolg) 5) Klik op [W aarschuwingsinstellingen] in het hoofdmenu om de E-mail waarschuwingsinstellingen te con  gureren. 6) Selecteer en con  gureer elke waarschuwingsoptie. Zie sectie 3.6 W aarschuwingsinstellingen (  53 ) voor meer informatie. 7) Klik op [T oepassen] om de instellingen op te slaan. Storings[...]

  • Страница 192

    80 7.2 Projectorbeheer m.b.v . SNMP Met de SNMP (Simple Network Management Protocol) is het mogelijk om de projectorinformatie te beheren, welke een storings- of waarschuwingstatus is, vanaf de computer op het netwerk. SNMP-beheersoftware zal nodig zijn op de comptuer om deze functie te gebruiken. • Het wordt aanbevolen om de SNMP-functies te lat[...]

  • Страница 193

    81 7.3 Agenda schema De planningsfunctie maakt het mogelijk om een ingeplande gebeurtenis, waaronder het in- en uitschakelen, in te stellen. Het maakt “zelfbeheer” van de projector mogelijk. • U kunt de volgende besturingsgebeurtenissen inplannen: Stroom, Invoerbron, Mijn beeld, Messenger , Slide show . (  56 ) • De in/uit schakel gebeur[...]

  • Страница 194

    82 • In de standby-modus, zal de POWER -indicator groen gaan knipperen voor ongeveer 3 seconden wanneer er ten minste 1 “Stroom Schakel IN” planning opgeslagen is. • W anneer de planningsfunctie wordt gebruikt, moet het netsnoer op de projector en het stopcontact aangesloten zijn. De planningsfunctie werkt niet wanneer de stroomonderbreker [...]

  • Страница 195

    83 7.3 Agenda schema (vervolg) • De batterij voor de ingebouwde klok kan leeg zijn als de klok achterloopt zelfs als de datum en tijd corect ingesteld zijn. V ervang de batterij door de volgende aanwijzingen te volgen m.b.t. het vervangen van de batterij. (  V ervanging Interne Klok batterij van de Gebruiksaanwijzing (beknopt) ) • De tijd va[...]

  • Страница 196

    84 7.4 Opdrachtenbeheer via het netwer k U kunt de projector con  gureen en besturen via het netwerk d.m.v RS-232C- opdrachten. Communicatiepoor t. De volgende twee poorten zijn toegewezen voor opdrachtenbeheer: Opdrachtenbeheerinstellingen (  50 ) Con  gureer de volgende opties vanaf een webbrowser als opdrachtenbeheer gebruikt wordt. V o[...]

  • Страница 197

    85 7.4 Opdrachtenbeheer via het netwerk (vervolg) W anneer de veri  catie instelling ingeschakeld is, dan zijn de volgende instellingen nodig. (  60 ) 7) Klik op [Beveiligingsinstellingen] in het hoofdmenu. 8) Klik op [Netwerkbeheer] en voer het gewenste veri  catiewachtwoord in. * Zie N.B. 9) Klik op [T oepassen] om de instellingen op te [...]

  • Страница 198

    86 Opdrachtfor maat. Opodrachtformaten verschillen per communicatiepoort. ● TCP #23 U kunt de RS-232C-opdrachten gebruiken zonder veranderningen. Het antwoordgegevensformaat is hetzelfde als de RS-232C-opdrachten. (  "RS- 232C Communication" in de Gebruiksaanwijzing – Gebruikershandleiding (T echnical) ) Echter het volgende antwoor[...]

  • Страница 199

    87 Antwoordge ge vensfor maat De verbindings-ID (de gegevens zijn dezelfdse als die van de verbindings-ID gegevens op het verstuurgegevensformaat) wordt toegevoegd aan de RS-232C- opdrachten antwoordgegevens. <ACK-antwoord> Antwoord V erbindings-ID 0x06 1 byte <NAK-antwoord> Antwoord V erbindings-ID 0x15 1 byte <Fout-antwoord> Ant[...]

  • Страница 200

    88 Automa tische verbindingsonderbreking De TCP-verbinding wordt automatisch onderbroken wanner er geen communicatie heeft plaatsgevonden voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht. De projector accepteert geen opdrachten zonder veri  catiesucces wanneer veri  ëren is ingeschakeld. De projector gebruike een uitdagend reactie type veri ?[...]

  • Страница 201

    89 8. Oplossingen vinden 8. Oplossingen vinden Probleem W aarschijnlijke oorzaak Dingen om te controleren Paginareferentie Geen afbeelding De projector is niet ingeschakeld. Staat de lamp van de projector aan? *17 De invoerbron van de projector is niet omgeschakeld naar LAN. Is de projector naar LAN omgeschakeld? *18, *19 V erbinding maken met het [...]

  • Страница 202

    90 Probleem W aarschijnlijke oorzaak Dingen om te controleren Paginareferentie Netwerkpresentatie De geprojecteerde afbeelding is nogal langzaam in vergelijking met die op de PC. De projector is niet in staat om dynamische afbeelding zoals PowerPoint ® animatie op volle snelheid door te sturen. Omschakelen van de prioriteit naar ‘T ransmission S[...]

  • Страница 203

    91 Probleem W aarschijnlijke oorzaak Dingen om te controleren Referentiepagina Overige - Informatie van de projector naar de PC is niet correct of incompleet. - De projector reageert niet. - De afbeelding op het scherm is bevroren. De communicatie tussen de projector en de PC verloopt niet goed. De Netwerkfuncties van de projector functioneren niet[...]

  • Страница 204

    92 9. Garantie en naverkoopser vice 9. Garantie en naverkoopservice W anneer er zich een probleem voordoet met het apparaat, lees dan 8. Oplossingen vinden (  89 ) eerst en bekijk alle voorgestelde controle punten. Neem daarna, als het probleem zich nog voordoet, contact op met uw dealer of servicebedrijf. Ze zullen u vertellen dat de garantievo[...]

  • Страница 205

    1 NEDERLANDS Projector CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Gebr uiksaanwijzing (beknopt) Bedankt voor de aankoop van deze projector . Lees de handleiding voordat u het product gebruikt zodat een veilige en juiste bediening van het product worden verkregen. WAARSCHUWING ► V oor gebruik van dit product, verzeker u ervan alle handleidingen voor dit prod[...]

  • Страница 206

    2 V oor dat u be gint Uitleg van de gebr uikte titels en symbolen In verband met de veiligheid worden in de handleidingen en op het product de volgende titels en symbolen gebruikt. Besteed bijzondere aandacht aan de informatie op de betreffende plaatsen. Belangrijke v eiligheidsinstr ucties Hieronder volgen belangrijke instructies voor een veilig g[...]

  • Страница 207

    3 NEDERLANDS Mededelingen o v er r e gelge vingen Ov er elektr omagnetische interferentie In Canada Dit klasse B digitaal toestel voldoet aan de Canadese ICES-003. In de VS en andere landen waarop de FCC-voorschriften van toepassing zijn V erklaring van eenvormigheid Handelsnaam HIT ACHI Model nummer CP-X4021N, CP-X5021N, CP-WX4021N V erantwoordeli[...]

  • Страница 208

    4 Ov er het we ggooien van elektrische en elektronische apparatuur Het symbool is in overeenstemming met de EU-Richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EC. Het symbool geeft aan dat de apparatuur , de meegeleverde batterijen inbegrepen, NIET mag worden gestort als ongesorteerd stedelijk huisvuil, maar [...]

  • Страница 209

    5 NEDERLANDS WAARSCHUWING ► Behandel de batterijen altijd met zorg en gebruik ze alleen zoals voorgeschreven. Onjuist gebruik kan resulteren in batterij-explosie, scheurtjes of lekkage, wat kan resulteren in brand, letsel en/of vervuiling van de omgeving. • Bij het vervangen van de batterijen moeten altijd beide batterijen door nieuwe batterije[...]

  • Страница 210

    6 Bovenkant van projector Onderkant van projector Ⓗ × Ⓥ : De schermgrootte ⓐ : Projectie afstand (vanaf de onderkant van de projector) ⓑ , ⓒ : Schermhoogte WAARSCHUWING ► Installeer de projector daar waar u gemakkelijk toegang hebt tot de power uitgang. ► De projector niet blootstellen aan instabiele omstandigheden. Installeer de pro[...]

  • Страница 211

    7 NEDERLANDS Uw appar aten aansluiten Raadpleeg, voor u de projector op een apparaat aansluit, de gebruiksaanwijzing van het apparaat om er zeker van te zijn dat het apparaat geschikt is om op projector aan te sluiten en zorg ervoor dat u de juiste hulpstukken hebt, zoals een kabel met het juiste signaal. Neem contact op met uw dealer wanneer het v[...]

  • Страница 212

    8 De netv oeding inschak elen 1. Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op de projector en het stopcontact. 2. V ergewist u ervan dat het POWER - controlelampje oranje brandt. V erwijder daarna de lensdop. 3. Druk op de ST ANDBY/ON -knop van de projector of de afstandsbediening. De projectie-lamp zal oplichten en de POWER -indicator zal i[...]

  • Страница 213

    9 NEDERLANDS De neiging van de projector instellen Als de plek waar de projector moet staan enigszins ongelijk is van rechts-naar-links, gebruik de afstelvoetjes om de projector horizontaal te plaatsen. Met het voetje kunt u ook de projector kantelen om met een juiste hoek op het scherm te projecteren, door de voorkant van de projector binnen 12 gr[...]

  • Страница 214

    10 VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE VIDEO DOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION 12 ESC ENTER MENU RESET COMPUTER MY SOURCE/ AUTO MAGNIFY PAGE UP VOLUME DOWN ࡯ ON OFF 㧗 FREEZE W eer gav[...]

  • Страница 215

    11 NEDERLANDS De projector uitzetten 1. Druk op de ST ANDBY/ON -knop van de projector of de afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm. 2. Druk opnieuw op de ST ANDBY/ON -knop terwijl de bericht verschijnt. De projectorlamp dooft en het POWER - indicator begint oranje te knipperen. Al[...]

  • Страница 216

    12 De lamp v er vangen Een lamp heeft een eindige levensduur . Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. V oorberei[...]

  • Страница 217

    13 NEDERLANDS HOOG VOL T AGE HOGE TEMPERA TUUR HOGE DRUK WAARSCHUWING ► De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende levensduur heeft, en soms k[...]

  • Страница 218

    14 1. Schakel de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. 2. Gebruik een stofzuiger op en rond de  lterbehuizing. 3. Pak de knoppen van het  lterdeksel vast en trek het  lterdeksel naar boven om dit te verwijderen. 4. Druk de onderste zijknoppen voorzichtig omhoog om de onderkant van de ?[...]

  • Страница 219

    15 NEDERLANDS 10. Monteer het  lterdeksel op de plaats. 11 . Schakel de projector in en reset de  ltertijd d.m.v . het FIL TERTIJD-item in het SNELMENU. ( 1) Druk op de MENU -knop om een menu weer te geven. (2) Richt de cursor op FIL TERTIJD d.m.v . de ▲ / ▼ knoppen en druk dan op de ► (of ENTER / RESET ) knop. Er verschijnt een dialoog[...]

  • Страница 220

    16 WAARSCHUWING ► Wees voorzichtig bij het hanteren van batterijen, aangezien een batterij explosie, barsten of lekkage kan veroorzaken, wat brand, letsel of milieuvervuiling tot gevolg kan hebben. • Gebruik alleen de gespeci  ceerde en perfecte batterijen. Gebruik geen batterijen die beschadigd zijn, zoals met een kras, een indeuking, roest[...]

  • Страница 221

    17 NEDERLANDS Gebr uik van de CD handleiding De andere handleidingen voor dit product zijn geschreven in de bijgesloten CD- ROM getiteld “Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)”. V oor gebruik van de CD- ROM, gelieve het volgende te lezen om correct gebruik te verzekeren. Systeemeisen Het systeem waarmee u de CD-ROM leest moet voldoen aan de volge[...]

  • Страница 222

    18 T echnisc he ge gev ens Onderwerp T echnische gegevens Productnaam LCD (vloeibare kristallen) LCD-paneel CP-X4021N, CP-X5021N: 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal) CP-WX4021N: 1.024.000 beeldpunten (1280 horizontaal x 800 verticaal) Lamp 245 W UHP Luidspreker 16 W mono (8 W x 2) Stroomvoorziening/ Nominale stroom wisselstroom 1[...]

  • Страница 223

    19 NEDERLANDS Oplossingen vinden - Garantie en ser vice Als een abnormale gebeurtenis (zoals rook, vreemde lucht of excessief geluid) zich voordoet, stop onmiddellijk de projector te gebruiken. Anders als een probleem voorkomt met de projector , raadpleeg eerst “Oplossingen vinden” in Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding , Overlap Handlei[...]

  • Страница 224

    1 NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before connecting this projector to a PC. • Some PCs may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector . • Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the number of[...]

  • Страница 225

    2 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Data Data H. Sync. V . Sync. Sync (A[...]

  • Страница 226

    3 A COMPUTER IN1, B MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack <Computer signal> • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75 Ω terminated (positive) • H/V . sync. signal: TTL level (positive/negative) • Composite sync. signal: TTL level <Component video signal> • Video signal: -Y , Analog, 1.0±0.1Vp-p with composite sync, [...]

  • Страница 227

    4 E S-VIDEO Mini DIN 4pin jack • System: NTSC, P AL, SECAM, P AL-M, P AL-N, NTSC4.43, P AL(60Hz) Pin Signal 1 Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75 Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (P AL/SECAM, burst) 75 Ω terminator 2 Brightness signal, 1.0Vp-p, 75 Ω terminator 3 Ground 4 Ground Connection to the por ts (continued) 4 3 2 1 F VIDEO RCA j[...]

  • Страница 228

    5 Connection to the por ts (continued) H AUDIO IN1, I AUDIO IN2 Ø3.5 stereo mini jack • 200 mV rms, 47k Ω terminator J AUDIO IN3 (R, L) K AUDIO OUT (R, L) RCA jack x2 RCA jack x2 • 200 mV rms, 47k Ω terminator • 200 mV rms, 1k Ω output impedance L MIC Ø3.5 mono mini jack <Low level> • 2 mV rms, 1k Ω terminator <High level&[...]

  • Страница 229

    6 Connection to the por ts (continued) O USB TYPE B USB B type jack Pin Signal 1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground 4 3 1 2 P CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, please refer to the section "RS-232C Communication". Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 (No connection) 4 (No connection) 7 RTS 2R D 5 Ground 8 CT[...]

  • Страница 230

    7 SCART T o input SCART RGB signal; ex. Connection to the por ts (continued) T o input SCART RGB signal to the projector , use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex.. For more reference, please consult your dealer . SCART connector (jack) SCART cable (plug) RCA plugs[...]

  • Страница 231

    8 CD (1) (1) − RD(2) (2) RD TD (3) (3) TD DTR (4) (4) − GND (5) (5) GND DSR (6) (6) − RTS (7) (7) RTS DTS (8) (8) CTS RI (9) (9) − RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer . For details of RS-232C [...]

  • Страница 232

    9 RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps,8N1 2. Command for mat ("h" shows hexadecimal) Byte Number 0 1 2 3 4 5 6 78 91 0 11 12 Command Action Header Data Header code Packet Data size CRC  ag Action T ype Setting code LH L H L H L H L H LH <SET> Change setting to desired value [(cL)(cH)] by [[...]

  • Страница 233

    10 RS-232C Communication (continued) 3. R esponse code / Er ror code ("h" shows hexadecimal) (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly , the projector changes the setting data for the speci  ed item by [T ype], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the project[...]

  • Страница 234

    11 Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS- 232C commands from the computer with web browser . For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table (  17 ). Connection 1. T urn off the projector and the computer . 2. Connect the projector&apos[...]

  • Страница 235

    12 Communicaion P or t The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Con  gure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Network Control Port1 (Port: 23) Port open Click the [Enable] check box to open [Network Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23. Default setting is ?[...]

  • Страница 236

    13 Command Control via the Networ k (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command for mat Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. R esponse code / Er ror code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4). One auth[...]

  • Страница 237

    14 2. R esponse code / Er ror code ("h" shows hexadecimal) The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format. (1) ACK reply : 06h + ××h ( ××h : connection ID ) (2) NAK reply : 15h + ××h (3) Error reply : 1Ch + 0000h + ××h (4) Data reply : 1D[...]

  • Страница 238

    15 This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS-232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 3.7 Controlling the external device via the projector(using the[...]

  • Страница 239

    16 Communication settings For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICA TION menu. (  OPTION menu - SERVICE - COMMUNICA TION in the User's Manual - Operating Guide ) Item Condition BAUD RA TE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (  xed) P ARITY NONE/ODD/EVEN Start bit 1 bit (  xed) Stop bit 1 bit[...]

  • Страница 240

    17 RS-232C Communication / Network command table Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code Power Set T urn off BE EF 03 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 T urn on BE EF 03 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 Get BE EF 03 06 00 19 D3 02 00 00 60 00 00 [Example return] 00 00 01 00 02 00 [Off] [On] [Cool down] Input Source Set COMP[...]

  • Страница 241

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 18 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code CONTRAST Reset Execute BE EF 03 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00 GAMMA Set 1 DEF AUL T BE EF 03 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 03 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEF AUL T BE EF 0[...]

  • Страница 242

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 19 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code User Gamma Point 7 Get BE EF 03 06 00 80 FE 02 00 96 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 E6 FE 04 00 96 30 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 37 FF 05 00 96 30 00 00 User Gamma Point 7 Reset Execu[...]

  • Страница 243

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 20 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code COLOR TEMP OFFSET B Get BE EF 03 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00 Increment BE EF 03 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 0B F5 05 00 B7 30 00 00 COLOR TEMP OFFSET B Reset Exe[...]

  • Страница 244

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 21 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code H POSITION Get BE EF 03 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 46 83 05 00 01 21 00 00 H POSITION Reset Execute BE EF 03 06 0[...]

  • Страница 245

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 22 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code HDMI FORMA T Set AUTO BE EF 03 06 00 BA 77 01 00 13 22 00 00 VIDEO BE EF 03 06 00 2A 76 01 00 13 22 01 00 COMPUTER BE EF 03 06 00 DA 76 01 00 13 22 02 00 Get BE EF 03 06 00 89 77 02 00 13 22[...]

  • Страница 246

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 23 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code PERFECT FIT Left Bottom -H Get BE EF 03 06 00 01 88 02 00 25 21 00 00 Increment BE EF 03 06 00 67 88 04 00 25 21 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 B6 89 05 00 25 21 00 00 PERFECT FIT Left Botto[...]

  • Страница 247

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 24 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code MONITOR OUT - COMPUTER IN1 Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00 OFF BE EF 03 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00 Get BE EF 03 06 00 0D F4 02 00 B0 20 00 00 MONITOR OUT - COMPUTE[...]

  • Страница 248

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 25 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code VOLUME - VIDEO Get BE EF 03 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00 Increment BE EF 03 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00 Decrement BE EF 03 06 00 86 CC 05 00 61 20 00 00 VOLUME - HDMI Get BE EF 03 06 00 8[...]

  • Страница 249

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 26 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code AUDIO SOURCE - HDMI Set OFF BE EF 03 06 00 BA DD 01 00 33 20 00 00 AUDIO1 BE EF 03 06 00 2A DC 01 00 33 20 01 00 AUDIO2 BE EF 03 06 00 DA DC 01 00 33 20 02 00 AUDIO3 BE EF 03 06 00 4A DD 01 [...]

  • Страница 250

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 27 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code LANGUAGE Set POLSKI BE EF 03 06 00 97 D7 01 00 05 30 0E 00 TÜRKÇE BE EF 03 06 00 07 D6 01 00 05 30 0F 00 DANSK BE EF 03 06 00 A7 DF 01 00 05 30 1 1 00 Č ESKY BE EF 03 06 00 57 DF 01 00 05[...]

  • Страница 251

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 28 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) TEMPLA TE Set TEST P A TTERN BE EF 03 06 00 43 D9 01 00 22 30 00 00 DOT -LINE1 BE EF 03 06 00 D3 D8 01 00 22 30 01 00 DOT -LINE2 B[...]

  • Страница 252

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 29 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) MY BUTT ON-1 Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 F A 31 01 00 00 36 04 00 LAN BE E[...]

  • Страница 253

    RS-232C Communication / Netw or k command table (continued) 30 (continued on next page) Names Operation T ype Header Command Data CRC Action T ype Setting code MY SOURCE Set COMPUTER IN1 BE EF 03 06 00 F A 38 01 00 20 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 03 06 00 3A 3A 01 00 20 36 04 00 LAN BE EF 03 06 00 CA 3F 01 00 20 36 0B 00 USB TYPE A BE EF 03 06 00 5A[...]

  • Страница 254

    31 PJLink command PJLink command POWR Power Contorol 0 = Standby 1 = Power On POWR ? Power Status inquiry 0 = Standby 1 = Power On 2 = Cool Down INPT Input Source selection 1 1 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO 23 = VIDEO 31 = HDMI 41 = USB TYPE A 51 = LAN 52 = USB TYPE B INPT ? Input Source inquiry 1 1 = COMPUTER IN 1 [...]

  • Страница 255

    32 PJLink command (continued) Commands Control Description Parameter or Response ERST ? Error Status inquiry 1st byte: Refers to Fan error; one of 0 to 2 2nd byte : Refers to Lamp error; one of 0 to 2 3rd byte: Refers to T emptrature error; one of 0 to 2 4th byte: Refers to Cover error; one of 0 to 2 5th byte: Refers to Filter error; one of 0 to 2 [...]

  • Страница 256

    End User License Agr eement for the Projector Software 1 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement End User License Ag reement f or the Pr ojector Software Software in the projector consists of the plural number of independent software m[...]

  • Страница 257

    End User License Agr eement for the Projector Software 2 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Accor d de licence d’utilisateur fi nal pour le logiciel du pr ojecteur Le logiciel de ce projecteur est composé de plusieurs modules [...]

  • Страница 258

    End User License Agr eement for the Projector Software 3 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Endbenutzer lizenzv ereinbar ung für die Projektor software Die Projektorsoftware besteht aus einer Vielzahl unabhängiger Softwaremodule[...]

  • Страница 259

    End User License Agr eement for the Projector Software 4 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Acuer do de licencia de usuario fi nal par a el software del pr o yector El software incluido en el proyector consta del número plural d[...]

  • Страница 260

    End User License Agr eement for the Projector Software 5 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Accor do di licenza dell'utente fi nale per il software del pr oiettore Il software del proiettore è costituito da diversi moduli s[...]

  • Страница 261

    End User License Agr eement for the Projector Software 6 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement A vtale om sluttbr uk er lisens f or pr ojektor ens prog r amvar e Programvaren i projektoren består av flere uavhengige programvaremodul[...]

  • Страница 262

    End User License Agr eement for the Projector Software 7 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Gebr uiksr ec hto v er eenk omst (EULA) v oor de projector software De software in de projector bestaat uit verschillende onafhankelijke s[...]

  • Страница 263

    End User License Agr eement for the Projector Software 8 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Contr a to de licença do utilizador fi nal par a o software do pr ojector Software no projector consiste no número plural de módulos d[...]

  • Страница 264

    End User License Agr eement for the Projector Software 9 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement ᡩᕅᴎ䕃ӊⱘ㒜ッ⫼᠋䆌ৃण䆂 ᡩᕅᴎⱘ䕃ӊࣙ৿໮Ͼ⣀ゟ䕃ӊ῵ഫˈ↣Ͼ䕃ӊ῵ഫഛᢹ᳝៥Ӏⱘ⠜ᴗ੠  ?[...]

  • Страница 265

    End User License Agr eement for the Projector Software 10 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement 稊嵢洣瘶͑暒稊瞾毮檺͑牢涋͑斲殯沖͑岂決時枪͑凊檃 稊嵢洣瘶汞͑ 暒稊瞾毮檺垚͑ 櫲峲͑ 儢汞͑ 壋廃洇[...]

  • Страница 266

    End User License Agr eement for the Projector Software 11 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Slutan vändar licensavtal för pr ojektor ns prog r amvar a Programvaran i projektorn består av  era olika oberoende programvarumodu[...]

  • Страница 267

    End User License Agr eement for the Projector Software 12 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Лицензионное соглашение с конечным пользователем об использовании програ[...]

  • Страница 268

    End User License Agr eement for the Projector Software 13 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Projektoriohjelmiston käyttöoik eussopimus Projektorin ohjelmisto koostuu useista itsenäisistä ohjelmistomoduuleista, jotka on suojat[...]

  • Страница 269

    End User License Agr eement for the Projector Software 14 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI License Agreement Umo wa licencyjna u ż ytk ownika k o ń co we go oprog r amow ania pr ojektor a Oprogramowanie projektora sk ł ada si ę z pewnej liczb[...]

  • Страница 270

    End User License Agr eement for the Projector Software 15 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI GNU GENERAL PUBLIC LICENSE V er sion 2, J une 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 021 10-13[...]

  • Страница 271

    End User License Agr eement for the Projector Software 16 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executabl[...]

  • Страница 272

    End User License Agr eement for the Projector Software 17 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE [...]

  • Страница 273

    End User License Agr eement for the Projector Software 18 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are int[...]

  • Страница 274

    End User License Agr eement for the Projector Software 19 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface de  nition  les, plus the scripts used to control compilation an[...]

  • Страница 275

    End User License Agr eement for the Projector Software 20 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which [...]

  • Страница 276

    End User License Agr eement for the Projector Software 21 ENGLISH FRAN ÇAIS DEU TSCH ESP A ÑOL IT ALI ANO NOR SK NEDER LANDS POR TUGUÊS Ё᭛ 穢剳檺 SVEN SKA РУСС КИЙ SUO MI POL SKI software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision w[...]

  • Страница 277

    Hitachi America, Ltd. Digital Media Division 900 Hitachi way , Chula V ista CA 91914-3556 USA CANADA T el: +1 -800-225-1741 Fax: +1 -619-591-5418 ► http://www .hitachi-america.us/digitalmedia Hitachi Europe Ltd., Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM T el: 0870 405 4405 Email: consumer .mail@hitachi-e[...]