Heath Zenith UT6028-WH инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith UT6028-WH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith UT6028-WH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith UT6028-WH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith UT6028-WH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith UT6028-WH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith UT6028-WH
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith UT6028-WH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith UT6028-WH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith UT6028-WH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith UT6028-WH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith UT6028-WH, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith UT6028-WH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith UT6028-WH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ENGLISH CODE SETTINGS Note: Most single system installations will not require any change to the code setting. Transmitter(s) and receiver(s) must have the same code and group setting to work together . Switches 1 through 3 set the code. Switch 4 sets the Group (A or B). See page 2 for switch locations. Transmitter(s[...]

  • Страница 2

    2 598-1296-02 CODE SWITCH LOCA TIONS Outdoor Wireless Motion Sensor Code Switches DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY ON 1 2 3 4 Close-Up of Typical Code Switch (Factory Default Setting is Off) Note: The “X” has been placed on the switches to help clarify the code settings on the previous page. Floodlight Code Switches[...]

  • Страница 3

    3 598-1296-02 ENGLISH DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY Detect Control Battery Compartment OUTDOOR WIRELESS MOTION SENSOR Features: • No wiring required. • Up to 70 feet sensing range, 180° Cover- age. • Adjustable sensitivity . • Day/Night or Night only operation. • T est mode. • Uses 2 AA batteries. • Wall or eave mount. • C[...]

  • Страница 4

    4 598-1296-02 Motion Sensor Controls 5 1 TES T ON-TIME (MINUTES) RANGE MAX M IN Range Control LED Indicator ON-TIME Control Outdoor Motion Sensor Motion Sensor Sensitivity The detector is most sensitive to motion across its eld of view . Motion Most Sensitive Least Sensitive Motion Sensor Sensor Maximum Coverage Angle Maximum Range Motion Sensor[...]

  • Страница 5

    5 598-1296-02 ENGLISH RECEIVER INFORMA TION All receivers have the following features and ratings: • Rated for 120V AC/60Hz supply voltage. • Not for use with Compact Fluorescent bulbs. • When rst turned on wait 15 seconds. Junction box ground wire to green ground screw on xture. Wiring Floodlight WA RNING: Risk of re. Do not aim the[...]

  • Страница 6

    6 598-1296-02 TROUBLESHOOTING GUIDE POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. Switch on device is turned off. 3. Interrupted by another device. 4. Does not respond immediately after installation. 5. Signals from transmitter are being block ed, or transm itter is out of ra nge. 6. Weak battery in the transmitter . 7. Dip switch es [...]

  • Страница 7

    7 598-1296-02 ENGLISH TWO YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limit ed Warrant y” which give s you specic leg al rights. You may also have other rights which vary from state to stat e or pro vince to pro vince. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be correcte[...]

  • Страница 8

    8 598-1296-02 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 © 2007 HeathCo LLC 598-1296-02 S CALIBRACIONES DEL CÓDIGO No t a: La mayor ía de instalac iones de sólo un siste ma no re- queri rán ningú n cambio en l a calibr ación del có digo. Para q ue funcio nen juntos los transmi sor(es ) y los re ceptor (es) deben tener la misma calibr ación de códig[...]

  • Страница 9

    ESP AÑOL 9 598-1296-02 UBICACIONES DE LOS INTERRUPTORES DE CIRCUIT O IMPRESO Detector inalámbrico de movimiento para uso exterior Interruptores de circuito impreso DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY ON 1 2 3 4 Vista ampliada de un interruptor típico del código (la cali- bración hecha en fábrica es OFF- apagado) Nota: La “X” ha sido co[...]

  • Страница 10

    10 598-1296-02 DE TEC T OR IN ALÁ M BR ICO DE MO VIM I EN TO PA RA U SO IN TER I OR Y E XT E RI OR Características: • No se requiere cableado. • Margen de sensibilidad hasta 21 m. 180° de cobertura. • Sensibilidad ajustable. • Op er ac ió n di ur na /n oc tur na o s ól o no ct ur na . • Modo prueba. • Usa dos baterías AA. • Mont[...]

  • Страница 11

    ESP AÑOL 1 1 598-1296-02 • Detector de movimiento para uso exterior - Los controles de ALCANCE y DURACIÓN están ubicados en la parte inferior del detector. Usando las uñas de los dedos o un destornillador pequeño de cabeza plana, haga suavemente palanca en la tapa hasta que se abra. 1. Revis e la operac ión. Ponga el contr ol de DURACIÓN e[...]

  • Страница 12

    12 598-1296-02 INFORMACIÓN DEL RECEPT OR T odos los receptores tienen las siguientes características y potencias nominales: • Clas icado para un vol taje d e alim entació n de 1 20 V C A/60Hz . • No se los usa con bombillas uorescentes compactas. • Cuando lo prenda por primera vez, espere 15 segundos. Cableado del reector Conducto[...]

  • Страница 13

    ESP AÑOL 13 598-1296-02 INFORMACIÓN REGULA TORIA Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe acepta[...]

  • Страница 14

    14 598-1296-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 2 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales especícos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de [...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS 15 598-1296-02 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 © 2007 HeathCo LLC 598-1296-02 F RÉGLAGE DES CODES Note : La plupart des installations simples n’exige pas la mo- dication des codes préréglés. Les codes et les groupes des transmetteurs et des récepteurs doivent être réglés de façon identique pour fonctionner ensemble. Les mi[...]

  • Страница 16

    16 598-1296-02 EMPLACEMENT DES MICRO-INTERRUPTEURS Détecteur de mouvements sans l extérieur Micro- interrupteurs DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY ON 1 2 3 4 Vue rapprochée d’un micro-interrupteur (réglage en usine à la position «OFF») Note : Le «X» placé sur les micro-interrupteurs vise à préciser la position à la page préc[...]

  • Страница 17

    FRANÇAIS 17 598-1296-02 DÉTECTEURS DE MOUVEMENT SANS FIL INTÉRIEURS ET EXTÉRIEURS Caractéristiques : • Aucun câblage nécessaire. • Jusqu’à 21 mètres de portée de détection, 180° de couverture. • Sensibilité réglable. • Fonctionnement Jour/Nuit ou Nuit seule- ment. • Mode d’essai. • Utilise 2 piles AA. • Montage sur m[...]

  • Страница 18

    18 598-1296-02 1. Vér ie z le fo nct ion nem ent . Mette z l a comma nde « ON -TI ME » au mod e « TES T ». Mar che z deva nt le déte cteu r. Le voyant indicateur à DEL devrait clignoter lorsqu’un mouvement est décelé (consultez la gure pour connaître l’emplacement du voyant à DEL). 2. Ré gl ez le dét ec te ur . Tou rn ez la c[...]

  • Страница 19

    FRANÇAIS 19 598-1296-02 INFORMA TIONS SUR LE RÉCEPTEUR T ous les récepteurs ont les caractéristiques et valeurs nominales suivantes : • V aleur nominale pour une tension de 120 VCA/60 Hz. • N’utilisez pas cet appareil avec des ampoules uorescentes compactes. • Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 15 secondes. Câblage du[...]

  • Страница 20

    20 598-1296-02 RENSEIGNEMENTS DE RÈGLEMENTS Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susc[...]

  • Страница 21

    FRANÇAIS 21 598-1296-02 HeathCo LLC se réserve le droit de mettre n à la production de ses produits ou d’en modier les spécications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie li[...]

  • Страница 22

    22 598-1296-02 NOTES/NOT AS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _______________________________[...]

  • Страница 23

    23 598-1296-02 NOTES/NOT AS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _______________________________[...]

  • Страница 24

    24 598-1296-02 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR DA TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA DA TE D&a[...]