Heath Zenith 3196417 (AC-6182) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 3196417 (AC-6182). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 3196417 (AC-6182) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 3196417 (AC-6182) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 3196417 (AC-6182), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 3196417 (AC-6182) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 3196417 (AC-6182)
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 3196417 (AC-6182)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 3196417 (AC-6182)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 3196417 (AC-6182) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 3196417 (AC-6182) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 3196417 (AC-6182), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 3196417 (AC-6182), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 3196417 (AC-6182). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 Th is p ac k ag e in cl ud es ( St yl e of p us h b ut to n an d ch im e ma y v a ry fr om i ll us tr at io ns ): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack Y ou'll need to buy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteri[...]

  • Страница 2

    -2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push b utton. T o mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Attach back of case to door jamb or wall. Snap front of push button on. When attaching push button using double sided tape, mak e sure th[...]

  • Страница 3

    -3- 598-1074-02 Chime with separate cover and base: The chi me base can be mou nted in two diff erent wa ys . The base can be mount ed usin g t he ke yholes or th e th ree mount ing holes . The base may be mo unted hori- zon tally or v ertically depen ding u pon th e spec ific mo del pu rchase d. 1. Remov e batteries from chime. 2. Use template on[...]

  • Страница 4

    -4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweezers to remo ve and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our wire[...]

  • Страница 5

    -5- 598-1074-02 T roub leshooting Chime does not sound: • Ma ke sur e p ush bu tto n a nd chi me cod es are th e s ame (S ee pag es 3 a nd 4). • Check orientation of push button battery (See page 4). • Check charge of push b utton and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • D[...]

  • Страница 6

    -6- 598-1074-02 ACE ® reserves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y obligation to incorporate new features in previously sold products . LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other rights which vary from st[...]

  • Страница 7

    -7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres año[...]

  • Страница 8

    -8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador . P a ra mo nt ar co n t o r ni ll os , qu it e la p a rt e de at rá s de l a c a ja em pu ja nd o ha ci a a de nt ro la le [...]

  • Страница 9

    -9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos formas diferentes. Puede montarse usando los agujeros bocallaves o bien los tres orificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. 2. Us[...]

  • Страница 10

    -10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Interna Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y [...]

  • Страница 11

    -11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario. La pi[...]

  • Страница 12

    -12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período específico desde la fecha de compra y dependiendo del modelo (vea el cuadro de abajo) cualquier funcionamie[...]

  • Страница 13

    -13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couvercle 1. Inst allati on de la pile alcal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie arri ère du boît ier en enf onça nt la pat te du bas au mo yen d’un pe tit tourne vis (v oir Figure 1). Ass u- rez- vous que la pile est orientée corr ecteme nt (v oir p . 16)[...]

  • Страница 14

    -14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Cav aliers Commande de volume du carillon 4. Mo nt ez l’u nit é de bo uto n- pou ss oir et le car ill on . Util isez so it des v is, so it du ruba n adhés if doub le f ace po ur mon ter l’ unité de bou ton-po ussoir . P our faire l’installation avec les vis, enle vez le dos du boîtier en poussant sur les agra[...]

  • Страница 15

    -15- 598-1074-02 Carillon avec socle et couver cle distinct : Le socle du carillon peut être instal lé de deux maniè res distincte s, soit au moy en des trous pirif ormes ou des trois orifices d’inst allatio n. Il peut en outre être mon té à l’horizontale ou à la verticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles du carillon. 2. U[...]

  • Страница 16

    -16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du carillon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bonne orienta tion de l a pile sur l e sché ma à l 'intér ieur d e l'un ité de bouto n-pous soir. * Les réglages de code 1- 7 do[...]

  • Страница 17

    -17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vo us que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vérifie z l’ori entati on de la pil e de l ’unité de bo uton-p oussoi r (V oir page 1 6). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-p[...]

  • Страница 18

    -18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P our un e pér iode dét ermin ée , sel on le modè le (vo ir tab lea u ci- des sou s), et à comp - ter de la date de l’[...]

  • Страница 19

    -19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Страница 20

    -20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Страница 21

    -21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Страница 22

    -22- 598-1074-02 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GUARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]

  • Страница 23

    -23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQUES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ _________________________[...]

  • Страница 24

    -24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallave (v er tical) Installation au moy en des trous piriformes (à la verticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallave (horizontal) Installation au moy en des trous piriformes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizontal) HA UT (à [...]