Hamilton Beach 68322 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 68322. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 68322 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 68322 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 68322, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 68322 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 68322
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 68322
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 68322
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 68322 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 68322 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 68322, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 68322, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 68322. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your voltage. 3. To protect against risk of electrical shock, do not put motor housing of appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug[...]

  • Страница 3

    3 Parts and Features ON/OFF Switch Lid Opening Front Locking Tab and Release Button Motor Housing Base Freezer Bowl Mixing Paddle Lid Locking Tabs (see inset) BEFORE FIRST USE: Remove all literature and packing material from inside the ice cream maker. Clean freezer bowl, mixing paddle, and lid in warm, soapy water. Thoroughly rinse and dry all par[...]

  • Страница 4

    4 How to Make Ice Cream 2 4 1 3 NOTE: ALWAYS freeze freezer bowl in freezer and chill prepared mixture in refrigerator before churning. 6 5 Freeze freezer bowl. Prepare mixture. NOTE: Do not use more than 1 quart of recipe mixture. Ice cream needs room to expand. Chill mixture in refrigerator. To assemble lid and motor housing, align the two lockin[...]

  • Страница 5

    5 12 14 11 13 Pour chilled mixture into unit through the lid opening. NOTE: To allow mixture to expand to 1-1/2 quarts (6 cups/1.5 L) while churning, do not use more than 1 quart (4 cups/1 L) of recipe mix- ture in ice cream maker at a time. When churning is finished, press switch to OFF. It may take from 20 to 40 minutes for mixture to freeze. NOT[...]

  • Страница 6

    6 Tips for Best Results • During the freezing process, you can add finely chopped or pureed ingredients such as chocolate, raisins, nuts, etc., through the opening in the lid. Alcohol should not be added until near the end of the process since it significantly slows down the freezing process. • The machine will run for 20 to 40 minutes. Do not [...]

  • Страница 7

    7 Cleaning 1 2 3 Wipe motor housing with a damp cloth. Do not immerse in water or other liquid. 4 Squeeze locking tabs and remove motor housing from lid. Wash lid, base, mixing paddle, and freezer bowl in sink. Do not place any part of the ice cream maker in dishwasher. WARNING! Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse motor h[...]

  • Страница 8

    8 Troubleshooting PROBLEM Ice cream is not firm enough or ice cream maker is still running after 60 minutes. Ice cream maker stops churning before ice cream is ready. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • The freezer bowl was not in the freezer long enough (preferably overnight). • The freezer is not cold enough. Ice cream sets at 10º to 14ºF (-12º to -[...]

  • Страница 9

    9 Old Fashioned Vanilla Ice Cream 3 ⁄ 4 cup (175 ml) sugar 1 ⁄ 8 teaspoon (0.625 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) whole milk 2 large eggs, beaten 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) heavy whipping cream 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract 1. In heavy saucepan, combine sugar, salt, and milk. Cook over medium heat, stirring occasionally until mixture is steami[...]

  • Страница 10

    10 Peaches and Cream Ice Cream 1 cup (250 ml) chopped fresh or frozen peaches. 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sugar 2 cups (500 ml) heavy whipping cream 1 ⁄ 2 cup (125 ml) whole milk 2 teaspoons (10 ml) vanilla 1. Combine peaches with 1/4 cup (60 ml) of sugar. Let stand for one hour. 2. Place mixture in food processor and pulse until peaches are coarsely c[...]

  • Страница 11

    11 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During this period, your[...]

  • Страница 12

    12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité de cette dernière avec la plaque-signalétique de l’appareil. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le bloc-moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L’utilisation de tou[...]

  • Страница 13

    13 Pièces et caractéristiques Commutateur « MARCHE/ARRÊT » Ouverture de couvercle Languettes de verrouillage et bouton de déverrouillage Logement du moteur Base Bol isotherme Palette Couvercle Languettes de verrouillage (voir le médaillon) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentation et tous les matériaux d’emballage à[...]

  • Страница 14

    14 Confection de crème glacée 2 4 1 3 NOTE : TOUJOURS stocker le bol isotherme au congélateur et refroidir le mélange au réfrigérateur avant le barattage. 6 5 Stocker le bol isotherme au congélateur. Préparer le mélange. NOTE : Ne pas utiliser une quantité de mélange supérieure à 1 litre. Le barattage requiert un espace de gonflement. [...]

  • Страница 15

    15 12 14 11 13 Verser le mélange refroidi dans l’appareil par l’ouverture de couvercle. NOTE : Pour permettre le gonflement du mélange jusqu’à 1,5 L (6 tasses) pendant le barattage, ne pas utiliser une quantité de mélange supérieure à 1 L (4 tasses) pour chaque recette. Lorsque le cycle de barattage est terminé, appuyer sur la touche [...]

  • Страница 16

    16 Conseils pour des résultats optimaux • Pendant le processus de congélation, ajouter des ingrédients finement hachés ou en purée comme du chocolat, des raisins, des noix, etc. par l’ouverture du couvercle. L’utilisation de boisson alcoolisée ne devrait être incorporée que quelques minutes avant la fin du processus, car celle-ci rale[...]

  • Страница 17

    17 Nettoyage 1 2 3 Essuyer le moteur avec un linge humide. Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide. 4 Presser les languettes de verrouillage et retirer le moteur du couvercle. Laver le couvercle, la base, la palette et le bol isotherme dans l’évier. Aucune pièce n’est conçue pour le lave-vaisselle. AVERTISSEMENT! Risque d’élect[...]

  • Страница 18

    18 Dépannage PROBLÈME La crème glacée n’est pas assez ferme ou le barattage se poursuit après 60 minutes. La sorbetière interrompt le cycle de barattage avant que la crème glacée ne soit prête. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Le bol isotherme n’est pas congelé correctement (une nuit entière est recommandée). • La température du cong?[...]

  • Страница 19

    19 Recettes Crème glacée d’antan à la vanille 175 ml ( 3 ⁄ 4 tasse) de sucre Une pincée de sel 425 ml (1 3 ⁄ 4 tasse) de lait entier 2 gros œufs battus 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de crème à fouetter 35 % 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 1. Dans une casserole épaisse, ajouter le sucre, le sel et le lait. Cuire à feu moyen en r[...]

  • Страница 20

    20 Recettes (suite) Sorbet aux fraises 125 ml 1 ⁄ 2 tasse) de sucre 250 ml (1 tasse) d’eau 1 litre (4 tasses) de fraises fraîches ou congelées 15 ml (1 c. à thé) de jus de citron 1. Dans une casserole épaisse, combiner le sucre et l’eau. Porter à ébullition. Réduire la température au minimum et laisser mijoter jusqu’à la fonte com[...]

  • Страница 21

    21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Страница 22

    22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. Revise el voltaje para asegurarse que el voltaje indicado en la placa del producto concuerde con su voltaje. 4. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el ensamble del motor del apa[...]

  • Страница 23

    23 Partes y Características Interruptor ENCENDIDO/APAGADO Abertura de la Tapa Lengüeta de Bloque Frontal y Botón de Liberación Carcasa del Motor Base Tazón Congelador Paleta de Mezclado Tapa Lengüetas de Bloqueo (ver inserción) ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Remueva toda la literatura y material del empaque del interior de la máquina de hac[...]

  • Страница 24

    24 Como Hacer Helado 2 4 1 3 NOTA: SIEMPRE congele el tazón congelador en el congelador y enfríe la mezcla preparada en el refrigerador antes de batir. 6 5 Congele el tazón congelador. Prepare la mezcla. NOTA: No use más de 1 cuarto de la mezcla de la receta. El helado necesita espacio para expandirse. Enfríe la mezcla en el refrigerador. Para[...]

  • Страница 25

    25 12 14 11 13 Vierta la mezcla refrigerada en la unidad a través de la abertura de la tapa. NOTA: Permita que la mezcla se expanda a 1-1/2 cuartos (6 tazas/1,5 L) mientras se bate, no use más de 1 cuarto (4 tazas/1 L) de mezcla de receta en la máquina para hacer helado al mismo tiempo. Cuando termine de batir, presione el interruptor a APAGADO.[...]

  • Страница 26

    26 Consejos para Mejores Resultados • Durante el proceso de congelado, puede agregar ingredientes finamente cortados o hechos puré como chocolates, pasas, nueces, etc., a través de la abertura en la tapa. No se debe agregar alcohol hasta casi el final del proceso ya que retrasa significativamente el proceso de congelado. • La máquina funcion[...]

  • Страница 27

    27 Limpieza 1 2 3 Limpie el motor con un trapo húmedo. No sumerja en agua ni otros líquidos. 4 Apriete las lengüetas de bloqueo y remueva el motor de la tapa. Lave la tapa, base, paleta de mezclado y tazón congelador en el lavadero. No ponga ninguna parte de la máquina para hacer helado en el lavaplatos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga. Des[...]

  • Страница 28

    28 Resolviendo Problemas PROBLEMA El helado no es lo suficientemente firme o la máquina sigue funcionando después de 60 minutos. La máquina para hacer nieve deja de batir antes de que la nieve esté lista. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • El tazón congelador no estuvo en el congelador lo suficiente (preferentemente durante la noche). • El congela[...]

  • Страница 29

    29 Recetas Nieve de Vainilla al Viejo Estilo 3 ⁄ 4 de taza (175 ml) de azúcar 1 ⁄ 8 cucharadita (0,625 ml) de sal 1 3 ⁄ 4 tazas (425 ml) de leche entera 2 huevo grandes, batidos 1 1 ⁄ 2 tazas (375 ml) de crema para batir espesa 1 cucharadita (5 ml) de extracto de vainilla 1. En una cacerola, combine el azúcar, sal y leche. Cocine a fuego [...]

  • Страница 30

    30 Recetas (cont.) Sorbete de Fresa 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de azúcar 1 taza (250 ml) agua 4 tazas (1 L) de fresas frescas o descongeladas 1 cucharada (15 ml) de jugo de limón 1. Combine el azúcar y el agua en una cacerola pesada. Hágalo hervir. Reduzca el fuego a bajo y hierva a fuego lento hasta que se disuelva. 2. Remueva del calor, coloque en[...]

  • Страница 31

    31 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Страница 32

    12/12 840173902 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIE[...]