Haier HRF-628AF6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier HRF-628AF6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier HRF-628AF6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier HRF-628AF6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier HRF-628AF6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier HRF-628AF6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier HRF-628AF6
- название производителя и год производства оборудования Haier HRF-628AF6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier HRF-628AF6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier HRF-628AF6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier HRF-628AF6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier HRF-628AF6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier HRF-628AF6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier HRF-628AF6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .philips.com/welcome Register your product and get suppor t at 6000 ser ies Smar t LED TV User man ual 42PFL6008 42PFL6158 42PFL6178 42PFL6188 42PFL6198 47PFL6008 47PFL6158 47PFL6188 47PFL6198 47PFL6678 55PFL6008 55PFL6158 55PFL6188 55PFL6198 55PFL6678 60PFL6008[...]

  • Страница 2

    I ntended use: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. T hings to do... M ake sure that the plug is not trapped under the refrigerato r . Hold the plu[...]

  • Страница 3

    1 T o ur 1.1 Sma rt T V Co nnec t t his Phil ips S m art L ED TV to t he I nt er net a nd dis co ve r a n ew wor ld of te l evi s ion. You ca n m ake a wi red conn ect i o n to your ro ut e r or you can li n k u p wi rel e s s l y wi th Wi -Fi . Wi t h t h e T V con n e ct e d t o you r h om e n e t w or k, a s m art ph on e can s h o w a ph o t o [...]

  • Страница 4

    1.5 Sk y p e Wi t h S kype™ y o u c a n ma k e v id eo ca lls o n y o ur TV f o r f r ee. Yo u ca n ca ll a nd s ee yo ur f r iend s f r o m a ny w her e in the w o r ld. To ma k e a v id eo c a ll, y o u ne ed a c a mer a w it h a b uil t- in mic r o p ho n e a nd a g o o d c o nn ec t io n to t he I nt er n et. So me Phi li ps T Vs have a cam e[...]

  • Страница 5

    Ea s y L ink us es HD M I C EC to co mm unica te w ith the co nne c ted de v i ces . In He lp , pr ess * Li st a nd lo o k up Ea syLink f o r mo r e inf o r mat io n. To ur / E a syLi nk 5[...]

  • Страница 6

    2 Se t t ing up 2.1 TV s ta n d a n d w a l l m ou n t i n g T V S t and Yo u ca n f ind the mo untin g ins t r uc tio ns o f t he TV s ta nd in t he Qu i ck S tart Gu id e th at cam e w i th th e T V . I n cas e you los t th i s gu i de , you can d o w n load i t from ww w. phili ps.c o m . Us e the pr o duc t ty pe num ber of the TV to loo k f o [...]

  • Страница 7

    4 The HRF- 628AF6 ( Fig.2-2) has the following featur es: 1. Ice cream shelf 2. Ice bin with ice maker (inside bin) 3. W ater and ice dispenser 4. Fr eezer LED light 5. 3 freezer stor age shelves 6. 7. 2 freezer door bins 8. 2 freezer dra wers 2 crisper draw ers 9. 2 fridge door bins 10. Home bar inner cover CFC free and frost fr ee Super-freeze , [...]

  • Страница 8

    5 Shelf Shelf runner 1 2 6 7 4 3 5 8 Fig .2-3 Fig .2-4 A b out the Fresh F ood Compa r tmen t It is recommended to leave stor age space between the foods for good c old air circulation. The temperatures in the refrigerator ar e slightly warmer near the top and colder near the base. F oods that are likely to perish quickly should be placed towar ds [...]

  • Страница 9

    6 Shelf Shelf runner A b out the Fr eezer C ompa r tme n t The freezer c ompar tment consists of drawers, an ice cream shelf , glass shel ves and (Fig .2-5) 2 2 3 . As with the fridge, certain areas of the freezer ar e better for storage of certain foods. Ice creams and wat er ices are best stored the ice cream shelf or towar ds the rear of the app[...]

  • Страница 10

    7 The Ic ema k er/ W at er Dis p enser Pr ecautions • N EVE R e xpose the wa ter pipe t o t empera tu r es bel o w 0 °C to av oid f r eezin g . • T est the tubing for leaks by flushing the tube th r ough with wa t er , until the wa ter runs clea r . • A fter the appliance has been sited into the loc a tion of y our choic e , make su r e th a[...]

  • Страница 11

    Opera te d e v ic e s To o p er a te a d ev ic e c o nn ec t ed t o H D MI a nd s et up wi th Ea s y L ink , s e lec t the d evic e -o r its a c tiv ity - in the lis t o f T V conn ect i o n s . Pre s s c SOU R CE , selec t a d ev ic e c o nnec ted to a n HD M I co nne ctio n a n d pr e s s OK . On ce th e d e vic e i s s e l e ct e d, t h e T V re[...]

  • Страница 12

    S e t- t op box S T B Us e 2 a nte nna ca bles to co n nect th e a nte nna to th e Se t-to p bo x ( a di gital rece ive r ) and th e T V . Next t o t he a nt en na c o nn ec t io ns, a d d a n H D MI c a b le t o conn ect th e S e t-top box t o th e T V. A l te rnati ve ly, you can u s e a S C A R T cabl e i f th e S e t- top box h as n o HDM I con[...]

  • Страница 13

    A udi o t o v ideo sync hro nisa ti o n ( sync ) If the s o u nd do e s no t m atch the v i deo on s cr e e n, yo u c an s e t a de l ay on m os t DVD Hom e T h e at re S y s t e m s t o m atc h th e so un d a nd v id eo . A mi sma t c h c a n b e v isi b le in sc en es w i t h pe o ple talkin g - whe n t he y fin is h s e nte n ces befo re th ei r[...]

  • Страница 14

    DV D P l a y er Us e a n HD M I ca ble to c o nn ect the D VD p layer to the TV. Alt er na ti v ely , y o u c a n use a SC ART c a b l e i f t he d ev ic e h a s n o HDMI co n ne ct i o n . If the D VD pl ay e r is co nn ecte d with HD M I a n d h a s E a s yL i nk HDMI C EC , you can ope r ate t he p laye r wi th th e T V r e m ote control. In He [...]

  • Страница 15

    2 - Swi tc h o n the U SB H a r d D r iv e a nd the TV . 3 - W hen t he TV is tu ned to a di g it a l TV c ha nnel , pr es s p (Pa u s e ). T ryi n g t o pau s e w i l l s t art t h e form at t i n g. Form at t i n g re m ove s al l fi l e s from t h e c on n e ct e d U S B Hard Dri ve . Fol l ow t h e i n s t ru ct i on s on s c re e n . Wh e n t [...]

  • Страница 16

    13 3. F oo d St o r age T ips • M elon, pineapples and bananas can go di re ctly i nt o the freez er a ft er p r epa r ing , f or s tor age ov er a longer pe r iod . • P ac k aging f r esh f oods p r ope rly , using the c orre ct t empe r atu r e and ta k ing i nt o accou n t f ood h y gien e , will enhance the quali t y of f r esh f oods s tor[...]

  • Страница 17

    W it h D VI t o H D M I Alt er na ti v ely , y o u c a n use a D VI t o H D MI a d a p t er t o c o nn ec t the PC to HD M I a nd a n a ud io L/R c a b le to AUDIO IN L /R on t h e b ac k of t h e T V . I deal mo nit o r s ett i ng If yo ur compu ter is added as a Co mputer ty pe o f dev ic e in t he So ur ce men u ( list o f c o nne c t io ns) , t[...]

  • Страница 18

    In He lp , pr es s * Li st a nd lo o k u p the t o pi c o r s et ti ng y o u need. S e ar ch f o r channels In He lp , pr es s * Li st a nd lo o k u p Channel, upd at e o r Cha nne l s, reinst al l , f o r mo r e inf o r ma tio n. Channe l s e t tings Lang ua ges In He lp , pr es s * Li st a nd lo o k u p A udio la ng uag e o r S ubt it les f o r m[...]

  • Страница 19

    • Av o id f o r ce c o ming o nto p o wer pl ug s. L o o s e p o we r p lug s can cau s e arcin g or fire . E ns u r e th at n o s train i s e x e rte d o n th e po we r co rd wh e n yo u s wive l th e T V s cr e e n. • To disc o nnec t the TV f r o m t he ma in s p o wer , th e po wer pl ug of t h e T V m u s t b e d i s c on n e c t e d . W h[...]

  • Страница 20

    3 TV 3.1 Swi t c h o n S witch o n and o f f Ma k e sur e y o u p lug g ed in the ma ins po w er o n the b a c k o f the TV be f o r e y o u sw it c h o n th e TV. If the r e d indi ca tor li g h t i s o ff , pr e s s th e s m all k e y A o n t he ri gh t s i d e of t h e b ack of t h e T V t o p u t t h e T V i n s t an d by - t h e re d i n d i c[...]

  • Страница 21

    To p 1 - A S t and by To sw i t c h the TV o n o r b a c k to s ta nd b y . 2 - Pla y bac k and re c o rd k eys • Play x , to p la yb a ck • Paus e p , t o pa use pla y b a c k • S to p q , t o s t o p p la y ba c k • R e wind ! , t o r ewi nd • Fa s t Fo rwa r d ‹ ,to win d f a s t f o r w a r d • R e c o rd r , to r ec o r d no w 3 [...]

  • Страница 22

    19 5. Cleaning and Mai ntenan c e Def r osting Defrosting is done automatically so there is no need t o manually defrost this appliance. DO NO T use mechanic al devices t o accelerate the defrosting process . Cleaning Disconnect the appliance from the power supply before cleaning . T o keep internal odours to a minimum it is best to periodically cl[...]

  • Страница 23

    20 6. T r oublesh o oting Problem Cause Solution The temperature is too low 1.1 The temperatur e inside the freezer is too lo w, with the fresh 1.1.1 The tempera ture inside the freezer section is set too low . 1.1.1.1 Set the temperature in the freez er slightly higher then wait 24 hours for new balance to be achieved. 1.2 The temperatur e inside [...]

  • Страница 24

    Alt er na ti v ely , p r ess h to o p en t he H o me m enu a nd selec t W a tc h TV a nd p r es s OK . S wi t c h c ha nne l s To sw i t c h c h a n ne l s , p r ess CH+ o r CH- . If yo u k no w t he ch a n n el n um b e r , typ e i n th e nu m be r wit h t he n um be r k e ys . Pres s OK a f t er y o u ent er ed th e numb er to s w it c h c ha nne[...]

  • Страница 25

    The c ha nne l li sts In th e chann el lis ts , you can f i nd a l l in s tall ed T V and r adio ch a n n el s . Next t o t he c ha nne l l ist Al l , w hic h ho ld s a ll in s t a ll ed c ha nn els, you can s e t u p a li s t of F a v o urit e s , v iew t he in s t a lle d Ra dio st a ti o n s se p a r a t el y o r d i sc o v er t he n ew ly a d d[...]

  • Страница 26

    4 - Use th e a r r o w k eys to s elec t a c ha nnel a nd pr ess OK to ma k e t ha t c ha nn el a f a v o ur it e c ha nn el. T he o r d er in w hi c h ch a n n el s appe ar i n th e favo uri te l is t d ep e nds on th e s e q ue n ce in whic h yo u a dd them . 5 - Pr e s s * D o ne t o f ini s h selec t ing f a v o ur ite ch a nne ls . A dd o r r [...]

  • Страница 27

    S t art an upda te To sta r t a n up d a t e y o ur self , p r es s h , s elec t S S etup a nd pres s OK . Sel ec t S earc h f o r c ha nne l s an d pr es s OK . Sel ec t Upda t e c hannels a nd f o llo w t he in s t r uc t io ns o n sc r een. The up d a t e ma y ta k e a f ew minu t es . In ce r tain co u ntrie s , the A u to m atic channe l u pda[...]

  • Страница 28

    D ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. [...]

  • Страница 29

    F reque nc y s t ep size The TV sea r c hes f o r c ha n nels in st e p s o f 8M H z . If thi s r e s u lts in h a vin g no chann e ls i ns tall e d or if s ome ch a n n el s are m i s s i n g, you can s e arch i n s m al le r s t e ps of 1MHz . Us in g th e 1MHz s te ps wil l tak e m o r e tim e to s e ar ch f o r a nd ins ta ll cha nnels . D ig i[...]

  • Страница 30

    1 1. Erste Schritte V i el en D a nk , da s s Si e s ic h f ür d ie s e Kü hl - /G ef r ie rk om b in at io n entschieden haben. Wir hoffen, dass diese moderne und praktische Lösung Ihren Kühlanforderungen gerecht wird. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor V erwendung Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination durch. Bewahren Sie die Bedienungsan[...]

  • Страница 31

    Text se t up Text la ng uag e So me d ig it a l TV b r o a d c a s t er s ha v e sev er a l Text la ng ua g es avai l abl e . To set y o ur pr ima r y a nd s ec o nd a r y Text la ng ua g e, p r es s h , sel ec t S S et up a nd p r ess OK . Sel ec t Cha nnel sett ing s a nd selec t Prim a r y o r S eco nda ry Te xt an d s e l e ct you r pre fe rre [...]

  • Страница 32

    To v ie w a li s t o f a ll r emind er s y o u ha v e s et , p r ess t he c o lo ur ke y of S c he d uled rem ind e rs . S earc h by genre If the in f o rmati o n is a vailable , you ca n l o o k u p s che dul ed pro gra m m e s by ge nre l ike m ov i es , s por ts , e tc. To sea r ch f o r p r o g r a mmes b y g enr e, p r ess o O PT I O NS a nd s[...]

  • Страница 33

    F r o m standby Wi t h t h e T V i n s t an d by, y ou can s w i tc h on a c onn e ct e d de vi c e wit h yo u r T V r e m o te co n tro l . Pla y To swi tc h o n b o t h d is c pl a y er a nd TV f r o m sta nd b y a nd sta r t playin g th e di s c o r pro gr am me im m e di a te l y, pres s x ( p la y ) o n the T V r e mote co ntro l. The de v ic [...]

  • Страница 34

    1 - P r ess o O P TIO NS 2 - Selec t A udio la ng uag e an d s elec t a n a ud io la ng ua g e yo u want te mpor ar il y and pres s OK . Ori gi na l la ngua g e If the digital chann el ho l ds the ori g i n al la ng ua g e o f a p r o g r a mm e or m ovi e , y ou c an s e t t h e T V t o au t om a t i c al l y s w i t c h t o t h a t au di o l an g[...]

  • Страница 35

    6 1 2 5 3 4 Informationen zum Gefrierbereich Der Gefrierbereich besteht aus 2 Schüben, einem Eisfach, 3 Glasfächern und 2 Türfächern (Abb. 2-5). Wie beim Kühlschrank sind bestimmte Bereiche des Gefrierschranks besser für die Lagerung gewisser Lebensmittel geeignet als andere. Speiseeis und Eiswürfel werden am besten im Eisfach oder im hinter[...]

  • Страница 36

    7 Eiswürfel-/W asserbereiter V orsichtsmaßnahmen • Achten Sie darauf, dass der W asserschlauch NIE T emperaturen unter 0 °C ausgesetzt ist, um ein Einfrieren zu vermeiden. • Pr üfen Si e di e S chlä uche au f Le cks , in dem Sie si e so la nge mi t W as ser dur chsp üle n, b is das W ass er k lar ist . • Achten Sie nach dem Aufstellen d[...]

  • Страница 37

    3 - P r ess x ( r ig ht ) . 4 - Selec t a s et ti ng w it h th e a r r o w k eys. ( W P i s w hit e p o in t an d BL i s b l ack l e ve l . ) 5 - P r ess OK t o c o nf ir m a s et tin g . Yo u c a n a ls o s elec t o ne o f the pres e ts i n this m enu . 6 - P r ess b , r ep ea ted ly if nec es sa r y , t o c lo s e t he menu. Vid e o co nt ra s t [...]

  • Страница 38

    9 Betrieb der Kühl-/Gefrierkombination O N A B C D E F Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off S- Coo l S-Frz. Ho lid ay Lock Water Ic e o n Cubed Crushed Filter G H I J K L M Die digitale Anzeige des W asser-/Eiswürfelbereiters und die Funktionstasten werden in Abb. 2-14 dargestellt. A – Auswahltaste für W asser-/ Ei[...]

  • Страница 39

    3 - Selec t TV sett ing s , na v ig a te t o the i nd iv idu a l sett ing a nd adj u s t i t. 4 - P r ess b to clo s e t he menu t o s t o r e y o ur s et ti ng . To r etu r n to th e o r ig in a l So und sty le v a lu es . . . 1 - P r ess h , s el ec t S Se t up a nd p r ess OK . 2 - Selec t TV sett ing s > S o und > S o und s t y le a nd se[...]

  • Страница 40

    TV s peaker s Yo u ca n s end the TV s o und to a co nnec ted a ud io d ev ic e - a Hom e T h e atre S ys t e m or au dio am pl i f i e r. Wi th TV s peaker s , you s e l e ct wh e re you w ant t o h ear th e T V so u n d a nd h o w y o u want to co ntro l i t. If yo u s e le ct Of f , y o u p er ma nen tl y s w it c h o f f t he TV spe a k er s . [...]

  • Страница 41

    A m bil ight br ight ne s s Wi t h B rig ht nes s , y o u c a n set t he l ev el o f brightn e s s o f the Amb i li g h t. To a d ju st t he lev el . . . 1 - P r ess h , s el ec t S S etup a nd pr ess OK . 2 - Selec t TV sett ing s > Am bil ig ht > B ri ght nes s . 3 - P r ess x ( r ig ht ) a nd a dj ust t he v a lue w it h u ( up ) o r v (do[...]

  • Страница 42

    Wi t h t h e T V s w i tc h e d on , p re s s h , s el ec t S Se t up a nd pres s OK . Sel ec t TV se t ti ng s > A m bi li ght > A dv a nc e d > Lo unge l ig ht moo d . Selec t th e c o lo ur sch eme wi th wh ic h Lo ung e lig ht wi ll st a r t u p . 3.11 Un i ve r s al ac ce ss S witch o n Wi t h U n i ve rs al a cce s s s w i tc h e d o[...]

  • Страница 43

    14 Tipps zum Einfrieren von Lebensmitteln • Wie auch bei der Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln sorgen eine geeignete V erpackung, die richtige T emperatur und Lebensmittelhygiene für eine bessere Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierschrank. Lassen Sie sie zuerst auf Raumtempera[...]

  • Страница 44

    4 Sat e l l i te c hanne l s 4.1 Wa t c h i n g s a t e l li t e c h a n nel s To w a t c h sa t el l i t e c h a nn el s , p r ess h , s el ec t Sa t e l l i t e a nd pres s OK . T h e TV t unes to the sa t ellit e c ha nnel y o u la s t watched. Cha nge cha nnel To c ha ng e c ha nn els, p r es s CH+ o r CH- . The TV w ill tu ne t o the n ex t ch[...]

  • Страница 45

    Ther e a r e t wo f a v o ur it e li sts, o ne f o r TV c ha nnel s a nd o ne f o r sa t e ll it e c ha nn el s. S e t up your f avour it e s lis t To c o mp o s e a list o f y o ur f a v o ur it e c ha nn els . . . 1 - W hile w a t c hing a c ha nnel, p r es s L LIS T to o pen th e ch a n n el l is t . 2 - I n t he menu b a r , s elec t t f o r T [...]

  • Страница 46

    17 Au sric hte n de r K ühl -/ Ge frie rko mbin ati on in d er W aa ger ech te n u nd Ei nst el len de r Tür en Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einem festen, ebenen Untergrund steht. Wenn der Kühlschrank auf einen Sockel gestellt wird, müssen ache, solide und feuerfeste Materialien verwendet werden. Das Gerät ist zum Ausgleichen von [...]

  • Страница 47

    Unicable s e t up The Uni c abl e s y s t e m Yo u ca n us e a Unica ble system t o c o nn ec t t he a nten na d ish to the T V. A U ni c a b le sy ste m uses o ne c a b le t o c o nn ec t t he sa t ell it e d i s h to a ll s atel lite recei v e r s in its s ys tem . Un ica ble i s typica ll y us e d in a pa r tm ent b uilding s . I f yo u us e a U[...]

  • Страница 48

    2 - P r ess * Re na m e . Yo u c a n en ter text w it h t he r emo t e control ke ybo ard o r o pe n th e on -s cre e n ke yboa rd. W it h t he re m o t e c o ntro l ke y bo a rd To d elet e a c ha r a c te r , p o s it io n t he c ur s o r b ehin d t he c ha r a c t er an d p re s s # del . To ent er a c ha r a ct er , p r es s t he c ha r a c t e[...]

  • Страница 49

    If Un ivers al a cces s do e s not appe a r i n the Optio n s me n u, sw it c h o n U niv ers a l ac cess in Setup . In He lp , pr es s * Li st a nd lo o k u p Univ ers a l ac cess f o r mo r e inf o r mat io n. Visua ll y i m pai red S wi t c h o n Di gi t al T V c h an n e l s c an b road ca s t s p e c i a l a u d i o c om m e n t a ry de s cr i[...]

  • Страница 50

    A l l s a t e l lit e cha nnels a re go ne. • I f y o u use a Un ic a b le system, ma k e s ur e y o u a s sig ned a unique us er ba nd number to the s at ellite r e c eiver in the Unica ble s e tting s . It m ight be tha t ano ther s atelli te receiver is us ing the s ame us e r b a nd num b er . S o m e sat ell it e c hannels s ee m t o ha v e [...]

  • Страница 51

    22 Problem Ursache Lösung Der Kühlschrank riecht unangenehm. 7.1 Der Kühlschrank ist innen verschmutzt. 7.1.1 Die Innenwände, Türfächer müssen gereinigt werden. 7.1.2 Im Kühlschrank wurden Lebensmittel gelagert, deren Haltbarkeit abgelaufen ist. 7.1.1.1 W asser und einem weichen, feuchten Tuch, und wischen Sie sie anschließend trocken. 7.1[...]

  • Страница 52

    I f y o u expe ri e nc e a ny di sco mf o rt, s t o p w at c hing 3D a nd do no t imm edia t e l y enga g e in any po tenti a lly ha za rdo us ac ti v it y (f o r e xa m ple driv ing a c ar) unt il y o ur sy m pt o m s ha v e di s a ppeared. I f s y m pt o m s persist, do no t re sum e w at c hing 3D w it ho ut c o nsult ing a m e di c al pro f e s[...]

  • Страница 53

    A van t d 'u til ise r l'a ppa re il po ur la pr emi ère f ois Uti lisati on pr évue : cet appar eil a été conçu exclu sivem ent po ur une utili satio n dom estiq ue en intér ieur , dan s un endroi t sec . T oute aut re uti lisat ion e st im propre et p eut e ntraîn er de s ble ssures pour les quelle s le fabri cant déclin e tou t[...]

  • Страница 54

    Open S m art TV To o p en t he Sma r t TV sta r t p a g e, p r ess Sm a rt T V . Alt er na ti v ely , y o u c a n p r ess h , selec t Sma rt T V a nd p r es s OK . The TV c o nn ec t s to th e I nt er net a n d o pen s th e Sma r t TV st a r t p a g e. T hi s ma y t a k e a f ew se c o n d s. 1 - No w o n y o ur TV 2 - Yo ur A p p s 3 - App g a lle[...]

  • Страница 55

    1. A vant de commencer 1 Sécurité 1 Informations relatives au gaz réfrigérant 2 Préservation de l'environnement 2 2. A propos de votre réfrigérateur 3 A propos du compartiment produits frais 5 A propos du compartiment de congélation 6 Le distributeur de glace/d'eau 7 Minibar 7 Fonctionnement du réfrigérateur- congélateur 9 Util[...]

  • Страница 56

    1 1. A vant de commencer Merci d'avoir choisi cet appareil de réfrigération et de congélation. Nous espérons qu'il apportera une solution élégante et pratique à vos besoins en matière de refroidissement. V euillez lire ce manuel avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur congélateur . V euillez conserver ce manuel en lie[...]

  • Страница 57

    2 Sécurité électrique • Le raccordement à l'alimentation doit être conforme aux réglementations locales. • La prise DOI T être accessible une fois l'appareil installé. • que le réfrigérateur ne coince pas le cordon électrique. • Ne marchez pas sur le cordon. • V eillez à ne pas endommager le cordon électrique lorsqu[...]

  • Страница 58

    3 2. A propos de votre réfrigérateur 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 Les caractéristiques du HRF-628IF6 2-1) sont les suivantes : 1. Clayette à crème glacée 2. Bac à glaçons avec machine (à l'intérieur du bac) 3. Distributeur d'eau et de glace 4. Eclairage LED du congélateur 5. 3 clayettes de rangement (congélateur) 6. 7. 2 bal[...]

  • Страница 59

    S peci f ic s • The Aud io D es c r ip t io n a ud io ( c o m ment a r y) f o r th e v isua lly impa ir ed is no t a v aila ble f o r p la yb a ck in P a us e T V o r Reco r ding . • Yo u c a n b uf f er the d ig ita l ( D VB ) sub tit les o f a c ha nnel. Yo u cann ot buff er subt it les tha t c o me f r o m Text s er v ic es. To c hec k if d [...]

  • Страница 60

    5 1 2 6 7 4 3 5 8 A propos du compartiment produits frais Il est recommandé de laisser de l'espace entre les aliments pour favoriser la circulation de l'air froid. Les températures dans le réfrigérateur sont légèrement plus chaudes vers le haut et plus froides vers le bas. Les aliments périssables le plus rapidement doivent être e[...]

  • Страница 61

    6 1 2 5 3 4 A propos du compartiment de congélation Le compartiment de congélation consiste en 2 tiroirs, une clayette à crème glacée, 3 clayettes en verre et 2 balconnets de porte 2-5). Comme dans le cas du congélateur , certaines parties du congélateur conviennent mieux au rangement de certains aliments. Les crèmes glacées et sorbets se [...]

  • Страница 62

    A pp f unctio ns S imply S ha re Wi t h S imply S ha re , y o u c a n s en d me d ia f iles lik e p ho to s , music or vi d e os from a d e vi c e i n y ou r h om e n e t w ork t o an ot h e r de v i ce i n yo ur ne two rk.* To o p en Simp ly Sha r e i n t he My Remo te a p p , t a p t he S imply S ha re b ut to n in t he My Remo te Ap p menu . S e[...]

  • Страница 63

    W ha t y o u nee d To w a t c h TV o n y o ur s ma r t p ho ne o r t a b le t w ith W i- F i sma r t sc r ee n . . . • y o u mus t ha v e di g it a l TV c ha nne ls in s t a lled o n y o ur TV • th e TV must b e s w it c hed o n • y o ur ho m e n etw o r k must b e a sec ur ed net w o r k . Secu r e y o ur netwo r k with W EP , WP A , WP A 2 [...]

  • Страница 64

    To swi tc h t he TV o n st a nd by , ta p th e TV A bu tt o n in t he to o l ba r. 64 Sma r t TV / M y Remo te Ap p[...]

  • Страница 65

    7 Sk y pe 7.1 Wh a t is Sky p e ? Wi t h S kype™ y o u c a n ma k e v id eo ca lls o n y o ur TV f o r f r ee. Yo u ca n ca ll a nd s ee yo ur f r iend s f r o m a ny w her e in the w o r ld. Ta lk t o y o ur f r ien d s w hil e w a t c hin g th em o n t he b ig s c r een o f your T V. To ma k e a v id eo c a ll o n Sk y p e , y o u need the sep [...]

  • Страница 66

    Yo u ca n edit o r c o mplete y o ur S kype pro f il e o n y o ur comp ut er. S tart S kype on your co m pu te r, s i gn i n w it h your Sk y p e Na me a nd P a ss w o r d a nd o pe n y o ur Sk y p e p r o f ile . Yo u can ch ange yo u r p r of i le pi ct ure , add a m oo d m e s s age or s e t the priv ac y s etti ngs . No e me r ge ncy calls No e[...]

  • Страница 67

    Blo ck a cont act Yo u ca n bl o ck a ny Sk y p e user f r o m f ind in g y o u o nlin e. A block e d co n tact wil l be u nable to co n tact you with S k ype . A block e d co n tact wil l not be n o ti f ie d, yo u wil l always appear to be of f l in e i n th e co n tac t l is t o f th e bl o cked co n tac t. On th e ∂ Co nt ac ts p a g e, selec[...]

  • Страница 68

    13 Conseils pour le stockage des produits frais • Maintenez la température de votre réfrigérateur inférieure à 5 °C. • Dates « A consommer de préférence avant » et « A consommer jusqu'au ». Les aliments comportant la mention « A consommer jusqu'au » s'abîment rapidement. Il peut être dangereux de les manger [...]

  • Страница 69

    14 Conseils pour la congélation des aliments • Com me dans le c as du rangemen t de s produi ts f ra i s, un conditionnement et une température adéquats ainsi qu'une bonne hygiène des denrées améliorent la qualité des aliments que vous congelez. • Evitez de ranger des aliments chauds dans le congélateu r . Laissez-les d'abord [...]

  • Страница 70

    8 Gam e s 8.1 Pl a y a g a me Wi t h a gam e c o ns o le c o nnec ted to the TV , yo u c a n p la y gam e s on T V . St a r t a g a me Sw it c h o n t he g a me c o nso le a nd p r ess h , s elec t t he ic o n y o u ha v e s et f o r yo ur g a me c o ns o le ( e. g . Ga me o r P la yer ) a nd pr e ss OK to v iew th e g a me. I deal g ame s et ti ng[...]

  • Страница 71

    9 T V Spe c i f icati o ns 9.1 Env i ro nme nt a l S aving e ner gy Ener g y s a v ing bu nd les the TV s et tin g s tha t hel p t he env ir o nment . Wh i l e y ou are w atc h i n g T V ch an n e l s , pre s s * t o o p en Ec o se t t ing s . A c t iv e s et tin g s a r e ma r k ed wi th a fi . Pres s * a g a in t o cl o s e. Energy s a v ing Thi[...]

  • Страница 72

    17 Nivellement et ajustement des portes du réfrigérateur-congélateur Vériezquel'appareilsetrouvesurunesurfacesolideet plate. Si le réfrigérateur est installé sur une plinthe, des matériaux plats, solides et résistants au feu doivent être utilisés. Cet appareil dispose de pieds avant ajustables, que v[...]

  • Страница 73

    S uppo rted US B f il e syst e ms • F A T 16, FAT 32, NT F S Pl ay bac k f o rm at s • Co ntaine r s : 3G P, A VCHD , A VI, D ivX®, MPEG-PS, M PEG - TS, MP EG - 4 , Ma tr o s k a ( MK V ) , Q ui c k ti me ( MO V ) , W ind o ws Med ia ( ASF /W MV/W MA ) • Video Co de c s : D ivX®, MPEG-1, MPEG- 2, M PEG- 4 Pa r t 2, MPEG-4 Pa rt 10 A VC (H 2[...]

  • Страница 74

    19 Dégivrage Le dégivrage s'effectue automatiquement : il n'est pas nécessaire de dégivrer cet appareil manuellement. ! N'UTILISEZ P AS d'appareil mécanique pour accélérer le dégivrage. Nettoyage ! Débranchez l'appareil avant de commencer à le nettoyer . Pour limiter les odeurs au maximum, lavez régulièrement le[...]

  • Страница 75

    20 6. Dépannage A vant d'appeler le service d'assistance, consultez le tableau ci-dessous, il pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Problème Cause Solution La température est trop basse 1.1 La température à l'intérieur du congélateur est trop basse, mais pas la température des produits frais. 1.1.1 Le [...]

  • Страница 76

    21 Problème Cause Solution 3.3 De l'eau se forme sous les couvercles de verre des bacs. 3.3.1 Humidité provenant des aliments mouillés. 3.3.2 Le joint de la porte n'est plus étanche ou la porte est ouverte trop souvent dans un environnement humide. 3.3.1.1 Lorsque vous rangez des aliments dans le réfrigérateur , essuyez-les à l&apo[...]

  • Страница 77

    I nde x 3 3D glas s es , type 51 3D glas s es , u s e 51 3D , 2D to 3D 51 3D , cleanin g glass es 52 3D , he a lth wa rning 51 3D , o ptim a l v ie wing 51 A A c ti v e co n tr o l 18 A mbil ight, br i g htne s s 41 A mbil ight, dy nami c s pee d 41 A mbil ight, mo de 41 A mbil ight, o n o r o f f 40 A mbil ight, s ta tic co lo ur 41 Amb i li g h t[...]

  • Страница 78

    K K e y bee p 43 K e y bo ar d, co nne ct 15 L L a ngua ge, m en us 34 L ig h t s e ns o r 71 L o u ng e l ig ht 41 M Manual i ns ta l la tion 29 Med ia s er v er s o f t wa r e 8 Me dia s erv ers , s uppo r ted 73 Mi r a ca s t, blo ck / unblo ck 58 Mi r a ca s t, s h a r e a s cr ee n 57 Mi r a ca s t, s to p s ha ring 58 Mi r a ca s t™ 57 Mi x[...]

  • Страница 79

    Prima di utilizzare il frigorifero per la prima volta Utilizzo previsto: l'apparecchio è progettato per l'utilizzo domestico in ambiente chiuso e asciutto. Ogni altro utilizzo è considerato improprio e può causare danni, nel qual caso la responsabilità del produttore cessa. Operazioni da effettuare... Assicurarsi che la spina non sia [...]

  • Страница 80

    Non-contractual images / Images non contr actuelles / Außer ver tr agliche Bilder Sp eci fic ati ons a re su bje ct to ch ang e wit ho ut not ic e . Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademar ks of Koninklijke Philips Electronics N.V . and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V . All registered and un[...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    1 1. Prima di iniziare Grazie per aver acquistato questo apparecchio frigorifero/ congelatore. Ci auguriamo che l'apparecchio fornisca una soluzione pratica ed elegante per le vostre esigenze di raffreddamento. Raccomandiamo di leggere questo manuale prima di utilizzare il frigorifero congelatore. Conservare il presente manuale in un posto sic[...]

  • Страница 83

    [...]

  • Страница 84

    3 2. Informazioni sul frigorifero 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 Il frigorifero HRF-628IF6 (Fig. 2-1) presenta le seguenti caratteristiche: 1. Scomparto gelati 2. Scomparto ghiaccio con macchina per il ghiaccio (interna allo scomparto) 3. Distributore di acqua e ghiaccio 4. Luce al LED congelatore 5. 3 ripiani per congelamento 6. 7. 2 contenitori s[...]

  • Страница 85

    4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 Il frigorifero HRF-628AF6 (Fig. 2-2) presenta le seguenti caratteristiche: 1. Scomparto gelati 2. Scomparto ghiaccio con macchina per il ghiaccio (interna allo scomparto) 3. Distributore di acqua e ghiaccio 4. Luce al LED congelatore 5. 3 ripiani per congelamento 6. 7. 2 contenitori sullo sportello congelatore 8. 2[...]

  • Страница 86

    5 1 2 6 7 4 3 5 8 Informazioni sullo scomparto degli alimenti freschi È consigliabile lasciare spazio tra gli alimenti riposti per una circolazione ottimale dell'aria fredda. Le temperature all'interno del frigorifero sono leggermente più alte nella parte superiore e più basse nella parte inferiore. Gli alimenti più soggetti a deperim[...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    [...]

  • Страница 90

    [...]

  • Страница 91

    10 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off Lock 1 2 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off Hol iday 1 2 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off S-C ool Modalità di blocco Questa funzione consente di bloccare le impostazioni della temperatura e delle funzioni[...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    [...]

  • Страница 94

    [...]

  • Страница 95

    14 Suggerimenti sul congelamento degli alimenti • Come per la conservazione di alimenti freschi, il confezionamento adatto, la temperatura corretta e l'igiene miglioreranno la qualità degli alimenti che si intende congelare. • Evitare di riporre cibi caldi nel congelatore. Lasciarli prima raffreddare non raggiungono la temperatura ambient[...]

  • Страница 96

    [...]

  • Страница 97

    16 ArtNo.600-0048 - DxD water connect Rimozione e installazione degli sportelli ! Nel caso in cui sia necessario rimuovere gli sportelli del frigorifero, attenersi alle istruzioni relative alla rimozione e all'installazione indicate in basso. ! Per gar antire la sicu rezza, è con sigliabile l'a ssistenza di due o più persone per eseguir[...]

  • Страница 98

    17 Li ve ll ame nt o de l f ri go ri fer o- co ng ela to re e re go laz io ne d egl i sp or tel li Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato su una pavimentazione solida. Se il frigorifero è posizionato su una base, è necessario utilizzare materiale antinammabile,resistenteestabile. L'apparecchio dispone di piedini anter[...]

  • Страница 99

    18 ArtNo.601-0010 - SxS 661-9 - Pipe to filter ArtNo.601-0005 - SxS 661-9 - Securing the pipe ArtNo.601-0014 - Pipe to BSP connector Collegamento dell'acqua ! È consigliabile far installare il prodotto da un tecnico Nota: per ulteriori informazioni sull'installazione, fare riferimento alle istruzioni fornite con il dell'acqua. • L[...]

  • Страница 100

    [...]

  • Страница 101

    [...]

  • Страница 102

    [...]

  • Страница 103

    [...]

  • Страница 104

    [...]

  • Страница 105

    [...]

  • Страница 106

    [...]

  • Страница 107

    [...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    [...]

  • Страница 110

    3 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 El HRF-628IF6 (Fig. 2-1) presenta las características siguientes: 1. Estante para helados 2. Depósito de hielo con máquina de hielo (dentro del depósito) 3. Dispensador de agua y hielo 4. Luz LED de congelador 5. 3 estantes de almacenamiento del congelador 6. 7. 2 soportes de puerta de congelador 2 cajones de co[...]

  • Страница 111

    4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 El HRF-628AF6 (Fig. 2-2) presenta las características siguientes: 1. Estante para helados 2. Depósito de hielo con máquina de hielo (dentro del depósito) 3. Dispensador de agua y hielo 4. Luz LED de congelador 5. 3 estantes de almacenamiento del congelador 6. 7. 2 soportes de puerta de congelador 8. 2 cajones d[...]

  • Страница 112

    5 1 2 6 7 4 3 5 8 Acerca del compartimento para alimentos frescos Al guardar los alimentos, se recomienda dejar espacio entre ellos para que haya una buena circulación de aire la parte de arriba que en la de abajo. Los alimentos que se deterioran más rápidamente se deben situar hacia el fondo del aparato, donde hace más frío. Sugerencias para [...]

  • Страница 113

    [...]

  • Страница 114

    [...]

  • Страница 115

    [...]

  • Страница 116

    9 Funcionamiento del frigoríco congelador O N A B C D E F Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off S- Coo l S-Frz. Ho lid ay Lock Water Ic e o n Cubed Crushed Filter G H I J K L M La Fig. 2-14 muestra la pantalla digital del dispensador de agua y hielo y los botones de funciones. A – Botón de selección del dispensad[...]

  • Страница 117

    10 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off Lock 1 2 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off Hol iday 1 2 O N Frz. Temp Sec. Sec. Func. Set Ref. Temp OK Disp -enser Ice On/Off S-C ool Modo bloqueo y las funciones. Cuando esté bloqueado, el icono parpadeará y sonará un pitido. Para bloque[...]

  • Страница 118

    [...]

  • Страница 119

    [...]

  • Страница 120

    [...]

  • Страница 121

    [...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    17 Nivelado del frigoríco congelador y ajuste de las puertas Asegúrese de colocar el aparato en una supercie nivelada rme. Si el frigoríco se va a situar sobre una tarima, los materiales de esta deben ser planos, resistentes e ignífugos. El aparato dispone de patas frontales ajustables que se pueden emplear para nivelarlo. Introduzc[...]

  • Страница 125

    18 ArtNo.601-0010 - SxS 661-9 - Pipe to filter ArtNo.601-0005 - SxS 661-9 - Securing the pipe ArtNo.601-0014 - Pipe to BSP connector Conexión a la toma de agua ! Se recomienda que este producto sea instalado por Nota: consulte las instrucciones que se proporcionan con • La presi ón de agua fría sumi nistr ada a la m áqui na de hie lo au tomá[...]

  • Страница 126

    [...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

    [...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    [...]

  • Страница 131

    V oo rda t u h et ap pa raa t d e eer st e k eer g ebr ui kt Beoogd gebruik: dit apparaat is slechts bedoeld om binnenshuis en in een droge omgeving te worden gebruikt. Elk ander gebruik kan leiden tot letsel waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is. Wat u moet doen... Zorg ervoor dat het netsnoer en de stekker niet vast komen te zitten onder de[...]

  • Страница 132

    [...]

  • Страница 133

    [...]

  • Страница 134

    [...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    3 2. Uw koelvriescombinatie 1 2 6 9 11 4 3 5 7 8 10 9 9 10 De HRF-628IF6 2-1) heeft de volgende kenmerken: 1. IJsplank 2. IJsbak met ijsmaker (in de bak) 3. W aterkraan en ijsmaker 4. LED-verlichting in de vriesruimte 5. 3 bewaarplanken in de vriesruimte 6. 7. 2 deurvakken in de vriesruimte 8. 2 laden in de vriesruimte 2 vershoudladen 9. 4 deurvakk[...]

  • Страница 137

    4 1 2 6 9 12 4 3 5 7 8 11 10 9 11 De HRF-628AF6 2-2) heeft de volgende kenmerken: 1. IJsplank 2. IJsbak met ijsmaker (in de bak) 3. W aterkraan en ijsmaker 4. LED-verlichting in de vriesruimte 5. 3 bewaarplanken in de vriesruimte 6. 7. 2 deurvakken in de vriesruimte 8. 2 laden in de vriesruimte 2 vershoudladen 9. 2 deurvakken in de koelruimte 1 0. [...]

  • Страница 138

    [...]

  • Страница 139

    [...]

  • Страница 140

    7 De ijsmaker/waterkraan V oorzorgsmaatregelen • Zorg ervoor dat de waterleidin g nooit wordt blootgesteld aan temperaturen beneden de 0 °C om te voorkomen dat deze dichtvriest. • Controleer de leidingen op mogelijke lekkage door ze goed met water door te spoelen totdat het water helder wordt. • Nadat u de koelkast op de juiste plek[...]

  • Страница 141

    [...]

  • Страница 142

    [...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    1 1 Snelvriesmodus Met deze functie kunt u verse etenswaren in de kortst mogelijke tijd volledig invriezen waardoor alle voedingsstoffen behouden blijven. De snelvriesmodus gaat vanzelf uit wanneer de vriezer de ingestelde temperatuur heeft bereikt. Gebruik deze functie voordat u grote hoeveelheden etenswaren tegelijkertijd in het vriesgedeelte leg[...]

  • Страница 145

    12 De wa ter kraa n e n d e i jsm ake r be die nen Deze koelkast/vriezer heeft drie beschikbare opties - koud water , ijssplinters en ijsblokjes. Houd altijd een glas onder de kraan wanneer u een optie selecteert zodat u morsen voorkomt. Het is aanbevolen om een beker van ten minste 80 millimeter doorsnee te gebruiken wanneer u ijs uit de ijsmaker [...]

  • Страница 146

    13 T i ps vo or h et b ew ar en v an v er s vo eds el • Houd de temperatuur onder de 5°C. • Houdbaarheidsdata. Etenswaren met een houdbaarheidsdatum 'te gebruiken tot' zijn aan bederf onderhevig. Het kan gevaarlijk zijn deze producten na deze datum te consumeren. Etenswaren met een datumaanduiding 'ten minste houdbaar tot&[...]

  • Страница 147

    [...]

  • Страница 148

    [...]

  • Страница 149

    [...]

  • Страница 150

    [...]

  • Страница 151

    [...]

  • Страница 152

    19 IJs verwijderen IJs wordt automatisch verwijderd en dit hoeft niet handmatig te worden gedaan. ! Gebruik geen warmteapparaten om het ijs sneller te laten smelten. Reinigen ! Haal voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. Om de kans op kwalijke geuren tot een minimum te beperken, kunt u het beste de planken, vershoudladen, bakken en wande[...]

  • Страница 153

    20 6. Problemen oplossen Lees voordat u met de service belt de volgende tabel. Dit kan u tijd en geld besparen. Probleem Oorzaak Oplossing De temperatuur is te laag 1.1 De temperatuur in de vriezer is te laag, hoewel de koeltemperatuur goed is. 1.1.1 Er is een te lage temperatuur ingesteld voor de vriesruimte. 1.1.1.1 Stel een iets hogere vriestemp[...]

  • Страница 154

    [...]

  • Страница 155

    22 Probleem Oorzaak Oplossing De vriezer ruikt onaangenaam 7.1 De binnenkant van de vriezer is verontreinigd. 7.1.1 De planken, deurvakken en binnenwanden moeten worden schoongemaakt. 7.1.2 Er ligt voedsel in de vriezer dat over de houdbaarheidsdatum heen is. 7.1.1.1 Maak alle oppervlakken aan de binnenkant schoon met warm water en een schone, natt[...]

  • Страница 156

    23 7. T echnische gegevens Klasse Model HRF-628AF6 Elektrisch – voltage/frequentie 220-240V 50Hz Energielabel A+ Klimaatklasse SN-N-ST Sterbeoordeling vriesruimte */*** Koelmiddel R600a 80 gr Bruto-inhoud 610 liter Netto-inhoud 550 liter Netto-inhoud – koelruimte 375 liter Netto-inhoud – vriesruimte 175 liter Invriescapaciteit per 24 uur 10 k[...]