Haier HF18CM10NW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier HF18CM10NW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier HF18CM10NW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier HF18CM10NW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier HF18CM10NW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier HF18CM10NW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier HF18CM10NW
- название производителя и год производства оборудования Haier HF18CM10NW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier HF18CM10NW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier HF18CM10NW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier HF18CM10NW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier HF18CM10NW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier HF18CM10NW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier HF18CM10NW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Quality • Innovation • Style C Series Freezer Le Congélateur de Feuilleton de c Congelador de Serie C User Manual HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario Modelo HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW HF09[...]

  • Страница 2

    SAFETY PRECA UTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This freezer must be properly installed in accordance with the installation instru[...]

  • Страница 3

    Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the freezer . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service. English 2 [...]

  • Страница 4

    T able Of Contents PA G E Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Freezer .................................................................... 5 Unpacking Y our F reezer ...........[...]

  • Страница 5

    P arts and Features English 4 1 3 5 7 6 1 . Lock 2. Interior light 3. Vinyl Coated Wire Basket 4. Temperature Control Adjustment 5. Alarm Indicator (Red) 6. Fast freeze switch (Yellow) 7. Power-On Indicator (Green) 8. Casters 9. Interior Drain Plug 10. Exterior Drain Plug 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Страница 6

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer . • Y our freezer is designed for freestanding installation only . It should not be recessed or built-in. •[...]

  • Страница 7

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer . • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer an[...]

  • Страница 8

    Freezer Features and Use General Features Adjustable temperature dial: Y our freezer will automatically main- tain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus OFF . “1” is the warmest, “7” is the coldest. T urning the dial to OFF stops cooling the freezer . Set the dial to “4” and allow 24 hours to[...]

  • Страница 9

    (see fig . # 2) • Y our freezer has on e o r two baskets. Removable baskets allow you to store food more accessibly or you can remove them if not needed. fig. # 2 Food Storage Bask et (Not in all models) English 8 • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost, as it may damage[...]

  • Страница 10

    English 9 Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer . This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary . • P roper freezer storage requires correct packaging. All foods must be[...]

  • Страница 11

    English 10 Cleaning and Maintenance Door Gask ets: W arning: T o avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer ’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • P[...]

  • Страница 12

    English 11 • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer . Clean freezer before reusing. ?[...]

  • Страница 13

    English 12 Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “ OFF ” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . • W ait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate. Food temperature app[...]

  • Страница 14

    English 13 Freezer runs too frequently: • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. • Check freezer compartment for blockage from frozen[...]

  • Страница 15

    English 14 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) 5 years for sealed system The warranty commences on the date of item pur- chase. Customer shall provide Haier with proof of the date of purchase, brand, model and [...]

  • Страница 16

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2. Cet ap[...]

  • Страница 17

    Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après -vente sous garantie. “La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n ’importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou manges. La glace degelee doit etre jetee . Si l’odeur ou la couleur de n ’importe quelle no[...]

  • Страница 18

    Français 3 Sommaire PA G E Mesures de Sécurité ........................................................................ 1 Pièces et Caractéristiques ............................................................... 4 Installer le Congélateur .................................................................. 5 Déballer le Congélateur .........[...]

  • Страница 19

    Piéces et Caractéristiques Français 4 1 .Verrou 2.Lumière intérieure 3.Panier métallique recouvert de vinyle 4.Réglage de la température 5.Indicateur d’alarme (rouge) 6.Interrupteur de congélation rapide (jaune) 7.Indicateur de mise en marche 8.Roulettes 9.Bouchon de drainage intérieur 10.Bouchon de drainage extérieur 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Страница 20

    1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur . 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur . • Ce congélateur a [...]

  • Страница 21

    Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur . • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la fiche sur une prise à de[...]

  • Страница 22

    Caractéristiques générales (voir fig . # 1) Bouton de réglage de température: Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température comporte 7 positions de réglage ainsi que la position "OFF" (arrêt). "1" est le réglage le moins froid, "7" est le [...]

  • Страница 23

    Français 8 • • Le nombre de paniers dans votre congélateur dépendant du modèle a acheté. Cette casier ments et de les retirer facilement. Casiers de Rangement Pour Aliments (P as dans tous les modèles) • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur . V eillez à ne jamais utiliser d&ap[...]

  • Страница 24

    Français 9 Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déverse- ment accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur . V ous ferez ainsi des économies d'énergie. • L orsque vous placez de la viande dans le congélateur , [...]

  • Страница 25

    Français 10 Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Les joints de porte: • • P our éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer . Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d'utiliser des p[...]

  • Страница 26

    Français 11 • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA . Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA . Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur . Nettoyez l[...]

  • Страница 27

    Français 12 Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur . • P atientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congé[...]

  • Страница 28

    Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. L e ticket de c[...]

  • Страница 29

    INSTRUCCIONES PRECA UT ORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2. Este congelador debe ser insta[...]

  • Страница 30

    9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar , sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de h[...]

  • Страница 31

    Español 3 GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES para referencia futura PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior ." Agrafer le ticket de caisse au guide. Il dev[...]

  • Страница 32

    Español 4 Indice P AGINA Instrucciones Precautorias ............................................................ 1 Partes y Funciones .......................................................................... 5 Instalación del Congelador ............................................................ 6 Desempaque del Congelador .....................[...]

  • Страница 33

    Español 5 P artes y Funciones 1 . Bloqueo 2.Luz interior 3.Canasta de metal recubierta de vinilo 4.Control de ajuste de temperatura 5.Indicador de la alarma (rojo) 6.Interruptor para congelación rápida (amarillo) 7.Indicador de encendido (verde) 8.Ruedecillas 9.Tapón interior de desagüe 10.Tapón exterior de desagüe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Страница 34

    1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador , adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador , examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior . • El congelador ha [...]

  • Страница 35

    Español 7 Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas. Esta es u[...]

  • Страница 36

    Características Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF , apagado - 7 graduaciones. "1" es el nivel de más alta temperatura y "III" el de la más fría. Al girar el dial [...]

  • Страница 37

    Español 9 (vea fig . # 2) • Su congelador tiene una o dos canastas. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite. fig. # 2 Canastas para Guardar Alimentos (No en todo modelo) • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". P [...]

  • Страница 38

    Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • El almacenamiento apropiado de los alimentos en e[...]

  • Страница 39

    Español 11 Advertencia: P ara evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a l[...]

  • Страница 40

    • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA . Si la interrupción conti[...]

  • Страница 41

    Español 13 El Congelador no Funciona: • V erifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • V erifique que el congelador esté enchufado. • V erifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar .[...]

  • Страница 42

    El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme- dos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. • V erifique que el empaque sella apropiadamente. • V erifique que las puer[...]

  • Страница 43

    Español 15 Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura origi- nal de compra debe[...]

  • Страница 44

    Issued: D ecember 2010 P art# - RE-9999-384 IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin P our tout problème[...]