Haier A2FE635CFJ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Haier A2FE635CFJ. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Haier A2FE635CFJ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Haier A2FE635CFJ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Haier A2FE635CFJ, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Haier A2FE635CFJ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Haier A2FE635CFJ
- название производителя и год производства оборудования Haier A2FE635CFJ
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Haier A2FE635CFJ
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Haier A2FE635CFJ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Haier A2FE635CFJ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Haier, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Haier A2FE635CFJ, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Haier A2FE635CFJ, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Haier A2FE635CFJ. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

     1  ELEMENTS     Thanks  for  purchasing  a  Haier  Product  Pleas e  read  th es e  instructi ons  carefully  befo re  usi ng  thi s  appl ianc e.  The  instructions  co nta in  import ant  informa tion  wh ich  will  help  you  get  the  bes t  out [...]

  • Страница 3

     2 INDEX     Cautions ...... .................... ......................... .................................. ............................... ... ......................... ...  3   Before  Use  ................... ........................... ............................... .................. ..........................[...]

  • Страница 4

     3 CAUTIONS    Before  using  the  applia nce  for  the  first  time  Intended  use:  This  appliance  has  been  designed  exclusively  for  use  in  dry ‐ interior  households.  Every  other  use  is  improper  and  may  lead  to  injuries, [...]

  • Страница 5

     4 CAUTIONS   (grounde d/ea rthed)  socke t.  Never  cut  off  or  dismount  the  thir d  pin  (gr oundin g/earth).  After  the  refrigerat or  is  installed,  the  plug  should  be  accessibl e.  8 Never  store  infla mmables,  exp losi ves  or  corrosi ve  m[...]

  • Страница 6

     5 CAUTIONS   8 Do  not  use  a  hair  dryer  to  dry  the  inside  of  th e  refrigerator.  Do  not  pla ce  lighted  candle s  in  the  refrige rator  to  re move  odors.  8 Do  not  spray  vola tile  materials  such  as  ins ecticide  on  [...]

  • Страница 7

     6 CAUTIONS     Do  not  place  the  f ood  too  near  to  the  inn er  wal ls.  Do  not  stor e  food s  with  high  moi sture  conte nt  touching  the  in ner  walls.  Otherwise  the  food  may  fr eeze  to  the  walls.  Plac e  food [...]

  • Страница 8

     7 CAUTIONS   Do  not  ke ep  the  door  of  th e  a pplia nce  open  fo r  too  lo ng  when  putting  food  in  or  taking  food  out.  The  shorter  time,  for  which  the  door  is  open ,  the  les s  ice  will  form  in  th e  f[...]

  • Страница 9

     8 CAUTIONS   Important   The  wires  in  the  mains  lead  on  a  TV  are  colour  coded  in  accordance  with  the  f ollowing  code.  Green  and  yellow  Earth  Blue   Neutral  Brown   Live  Double  insulated  applian ces  ?[...]

  • Страница 10

     9 BEFORE  USE     Descriptio n   This  diagram  may  be  slightly  different  fr om  the  layout  of  the  refrigerat or  yo u  have  just  pur chased.                              *C2FE736CFJ/[...]

  • Страница 11

     10 BEFORE  USE     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CSJ/A2FE635CWJ[...]

  • Страница 12

     11 BEFORE  USE    Placing  Environment   Leveling  the  cabinet.  The  refr ige rato r  shou ld  be  placed  on  a  fla t  and  solid  surface.  If  the  refrig erator  is  placed  on  an  uneven  surface,  flat  strong  an d  fire ‐ resistan[...]

  • Страница 13

     12 BEFORE  USE    Preparation  prio r  to  use    Remove  all  package  parts   Pleas e  also  rem o ve  th e  fo am  base  and  the  adhe sive  tape  fixin g  accessories.    Check  accompanying  acce ssorie s  and  documents   Check  th[...]

  • Страница 14

     13 FUNCTIONS     Control  Panel   Fridge  storage  tempe rature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  B  illuminates;  press  A2  to  set  the  refrigerator  temperature.  corresponding  indicators  B  and  D  begin  to  fl[...]

  • Страница 15

     14 FUNCTIONS   Freezer  storage  tempe rature  setup   Press  key  A1  repeatedly  until  indicators  C  illuminates;  press  A2  to  set  the  freezer  temperature.  corresponding  indicators  C  and  D  begin  to  flash  simultaneously.  Th e  temp[...]

  • Страница 16

     15 FUNCTIONS   My  Zone  Chiller  Function  Press  key  A3  repeatedly  until  indicators  J  begin  to  flash;  press  A4  to  confirm  the  activation  of  My  Zone  Chiller  Function.  This  function  can  be  automatically  disabled  by [...]

  • Страница 17

     16  FUNCTIONS    About  the  fridge  storage  compartment   Pleas e  put  the  f ood  to  be  stored  for  short  period  or  for  daily  consumption  in  the  fridge  storage  compartment.   Although  the  ave ra ge  tem per at ure  in  mos[...]

  • Страница 18

     17 FUNCTIONS   Defrost  Time  Weight  7hours  500g  8hours  1000g  10hours  1500g   The  above  defrost  time  is  only  for  reference,  differe nt  size  and  thickness  of  meat  and  fish  may  need  different  defrosting  time.  Chiller  F[...]

  • Страница 19

     18 FUNCTIONS    Recommended  storage  for  vari ous  food   As  cold  air  circula tes  inside  the  refrigerator,  th ere  is  temp eratur e  difference  insi de  the  frid ge  storage  compartment.  Diff erent  foo ds  should  be  pla ced  in  differe[...]

  • Страница 20

     19 FUNCTIONS    Lamp  in  the  fridge  storage  compartment  and  its  replacement   Parameters  of  the  la mp:  12V  max  5W(3  door),  12V  max  2W(2  door)  (the  po we r  depends  on  the  model).  The  lamp  adopts  LED  as  i[...]

  • Страница 21

     20 MAINTENANCE    Defrosting  and  cleaning   Defrosting  the  freezer   The  fre ezer  defrosts  aut omatically.  No  ma nual  op erat io n  is  need ed.   Cleaning   The  refrig erator  should  be  cleaned  regularly  to  prevent  bad  stored  f[...]

  • Страница 22

     21 MAINTENANCE    Measures  on  power  interruption   Even  in  sum mer,  food  may  be  stored  in  th e  refrig erator  for  a  few  hours  after  a  pow er  inter ruption .  If  a  power  interruption  occu rs,  please  call  the  power  [...]

  • Страница 23

     22 TROUBLE ‐ SHOOTING    Before  calling  for  se rvi ce,  pl ea se  rea d  th e  following  troubles hooti ng  tab le  first.  This  can  save  both  your  time  and  mone y.  The  table  cont ai ns  comm o n  problems  except  those  caused  by ?[...]

  • Страница 24

     23 TROUBLE ‐ SHOOTING    Too High Temperature Too  high  temperature  in  the  frid ge  /  freezer  storage  compartment 8 The  door  is  opened  too  freque ntly  or  for  too  lo ng  each  time.  8 Temperature  is  set  too  high.  8 The  door  is ?[...]

  • Страница 25

     24 AFTER ‐ SALE  SERVICE  If  after  checki ng  the  tr oubl e ‐ shooting  part,  the  problem  is  no t  solved.  Pl ease  check  the  Warr anty  Card  included  in  the  product.   Identification  an d  seri al  number  pla te   If  the  app lianc[...]

  • Страница 26

     1 ELEMENTE     Danke,  dass  Sie  ein  Haier ‐ Produkt  gekauft  haben  Bitte  lesen  Sie  diese  Anleitung  sorgfältig,  bevor  Sie  dieses  Gerät  verwenden.  Diese  Anleitung  beinhaltet  wichtige  Informationen,  die  Ihnen  dabe i  helfen  werd[...]

  • Страница 27

     2 INHALTSVERZEICHNIS      Warnhinweise........... .............................. ............................ ............................... ............... ... .....................  3   Vor  der  Nutzung............ ............................... ............................. ............................... ...[...]

  • Страница 28

     3  Warnhinweise   Vor  der  erstmaligen  Nutzung  des  Gerätes  Die  bestimmungsgemäße  Verwendung:  Dieses  Gerä t  ist  ausschließlich  für  den  Einsatz  in  tro ckenen  Innen ‐ Haushalte  konzipiert.  Unter  jeden  anderen  V e rwendung,  die  in [...]

  • Страница 29

     4  Warnhinweise   Folgendes  vermeiden…   Der  Kühlschrank  wird  von  einem  220  bis  240  V/50  Hz ‐ Stromversorgung  betrieben .  Verbinden  Sie  den  Kühlschrank  mit  der  korrekten  Netzspa nnung.  Schwankungen  können  dazu  führen,  dass  [...]

  • Страница 30

     5  Warnhinweise   Bewahren  Sie  nie  Bier ‐ oder  Getränkeflaschen  im  Gefrierfach  auf ,  da  diese  während  des  Gefrierens  platzen  werden.   Stellen  Sie  den  Kühlschrank  nicht  in  direktes  Sonnenlicht  oder  an  einen  Platz,  an ?[...]

  • Страница 31

     6 Warnhinweise    Tipps  für  die  Lagerung  im  Kühlschrank    Heiße  Speisen  müssen  auf  Zimmertemperat ur  abgekühlt  werde n,  bevor  Sie  im  Kühlschrank  gelagert  werden .  Waschen  oder  reinigen  Sie  die  Lebensmittel  und  wischen [...]

  • Страница 32

     7  Warnhinweise   Heiße  Speisen  sollten  nicht  im  Kühlschrank  gelagert  werden,  bis  diese  au f  Zimmertemperatur  abgekühlt  sind.  In  kleine  Portionen  geschnittene  Speisen  werden  schneller  gefrieren  und  lassen  sich  leichter  auftauen[...]

  • Страница 33

     8  Vor  der  Nutzung    Beschreibung   Diese  Abbildung  kann  sich  vom  Layout  des  von  Ihnen  gerade  gekauften  Kühls chranks  leicht  unterscheiden.                             *C2FE736CFJ[...]

  • Страница 34

     9  Vor  der  Nutzung  *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Boden Boden Drahtweinhalte r  A bdeckung Fri schhaltefach  Obst- und Gemü sebereich  My Zone  Oberer Flas chenhalter  Verschlo ssener Beh älte r  Unterer Flas chenhalter  Gefrierschub lade Gefrierschub lad[...]

  • Страница 35

     10  Vor  der  Nutzung    Installationsumgebung   Ausrichtung  des  Geräts.  Der  Kühlschrank  sollte  auf  eine  flache  und  feste  Oberfläche  gestellt  werden.  Wenn  der  Kühlschrank  auf  eine  unebene  Oberfläche  gestellt  wird,  müssen [...]

  • Страница 36

     11  Vor  der  Nutzung    Vorbereitung  vor  der  Verwendung   Entfernen  Sie  alle  Teile  der  Verpackung   Bitte  entfernen  Sie  auch  den  Schaumstoffsockel  und  das  Klebeband,  welches  Zubehör  fixiert.   Überprüfen  Sie  beiliegende[...]

  • Страница 37

     12  Funktionen     Bedienfeld    Einstellung  der  Temperatur  für  Kühlschrankaufbewahrung   Drücken  Sie  mehrmals  auf  Taste  A1,  bis  die  Anzeige  B  aufleuchtet.  Drücken  Sie  auf  A2,  um  die  Kühlschranktemperatur  einzustell en. [...]

  • Страница 38

     13  Funktionen   Einstellung  der  Temperatur  für  Gefrierschrankaufbewahrung  Drücken  wieder holt  die  Taste  A1  bis  die  Anzeige  C  aufleuchtet.  Drücken  Sie  A2 ,  um  die  Gefrierteiltemperatur  festzulegen.  Die  entsprechenden  Anzeigen  C  un[...]

  • Страница 39

     14  Funktionen   My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  Drücken  Sie  wiederholt  auf  Taste  A3,  bis  die  Anzeig e  H  zu  blinken  begin nt.  Drücken  Sie  auf  A4,  um  die  Aktivierung  der  My ‐ Zone ‐ D ‐ Frost ‐ Funktion  zu  bestätigen.  [...]

  • Страница 40

     15   Funktionen    Über  das  Kühlschrankfach   Bitte  legen  Sie  Speisen,  die  nur  eine  kurze  Zeit  gelagert  werden  oder  für  den  täglichen  Gebrauch  gedacht  sind,  in  den  Kühlschrankbereich.   Obwohl  die  Durchschnittstempe[...]

  • Страница 41

     16  Funktionen   Die  Tabelle  der  geschätzten  Auftauzeit  ist  wie  folgt:  Auftauzeit  Gewicht  7  Stunden  500g  8  Stunden  1.000g  10  Stunden  1.500g   Die  oben  genannte  Auftauzeiten  dienen  nur  der  Referenz,  denn  andere  Größen[...]

  • Страница 42

     17  Funktionen   Verwendung  des  klappbaren  Bodens   Abb.  1  zeigt  den  ausgeklappten  Zustand  des  klappbar en  Bodens,  auf  den  Sie  niedrigere  Lebensmittelbehälter  s tellen  können.  Abb.  2  zeigt  de n  zusammengeklappten  Zustand  des  [...]

  • Страница 43

     18  Funktionen    9.  Kleine  Portionen  gefrorener  oder  ab gepack ter  Lebensmittel.  10.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw.  11.  Gefrorene  oder  abgepackte  Lebensmittel  in  klein en  Mengen.  12.  Gefrorene  Lebensmittel,  Eiscreme  usw. [...]

  • Страница 44

     19  Funktionen     Beleuchtung  im  Kühlschrank  und  dessen  Austausch   Parameter  der  Lampe:  12  V  max  5  W  (3  Türen),  12  V  max  2  W  (2  Türen)  (die  Leistung  hängt  vom  Modell  ab).  Die  Lampe  verwendet ?[...]

  • Страница 45

     20  Wartung     Abtauen  und  reinigen   Abtauen  des  Gefrierfachs   Das  Gefrierfach  taut  automatisch  ab.  Es  ist  keine  ma nuelle  Handlung  nötig.   Reinigung   Der  Kühlschrank  sollte  regelmäßig  gereinigt  werden,  um  die ?[...]

  • Страница 46

     21  Wartung     Maßnahmen  bei  Stromunterbrechung   Selbst  im  Sommer  können  Speisen  nach  einer  Stromunterbrech u ng  einige  Stunden  lang  gel a gert  werden.  Bitte  rufen  Sie  den  Stromverso rger  bei  einer  Stromunterbrechung  an,  um ?[...]

  • Страница 47

     22  Wartung    Versetzen  des  Kühlschranks   Ziehen  Sie  den  Stecker  des  Kühlschranks.  Entfernen  Sie  alle  Speisen.  Sichern  Sie  die  Fächer  und  das  Gemüsef ach  im  Kühlschrankbereich  sowie  die  Böden  und  anderen  beweglich[...]

  • Страница 48

     23  Problembehebung    Bitte  lesen  Sie  zuerst  diese  Tabell e  zur  Problembehebung,  bevor  Sie  den  Kundenservice  anrufen.  Dies  kann  Ihnen  Zeit  und  Geld  sparen.  Die  Tabelle  beinhaltet  häufige  Probleme  mit  Ausnahme  solcher,  di[...]

  • Страница 49

     24  Problembehebung     Zu  hohe  Temperatur Zu  hohe  Temperatur  in  Kühlschrank/Gefri erfach  Die  Tür  wird  zu  oft  oder  zu  lange  geöffnet.   Temperatur  ist  zu  hoch   eingestellt.   Die  Tür  ist  nich[...]

  • Страница 50

     25  Kundenservice  Wenn  nach  Überprüfung  des  Abschnitts  Problembehebung  das  Problem  nicht  gelöst  ist,  überprüfen  Sie  bitte  die  mit  diesem  Produkt  gelieferte  Garantiekarte.   Identifikations ‐ un d  Seriennummerschild   Falls  das [...]

  • Страница 51

      1 Merci d’avoir acheter un pr oduit Haier Veuillez lire ces instructions soigne usement avant d'empl oyer cet appareil. Les inst ructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l' appareil, d’assurer une installation sûre et correcte, mais aussi d’optimiser l’emp loi et la[...]

  • Страница 52

      2 Avertissement................. ............... ..................... .............. ...................... ............... .......... .............. ..................... .........3 Avant emploi ...................... .............. ...................... .............. ...................... .................. .. ....... ............. ..[...]

  • Страница 53

      3 AVERTISSEMENTS  Avant d'employer l'appareil pour la première fois Emploi prévu: cet appareil a été conçu exclusivement pour l'usage dans l es ménages secs à l’intérieur. Chaque autre emploi dans un endroit impropre peut prov oquer les domma ges, par lequel la responsabili té du fabricant cessera. Choses à fai[...]

  • Страница 54

      4 AVERTISSEMENTS  appareil électroménager. Il n’ est pas recommandé de pl acer les matériau x qui exigent des températures strictes.  Ne stocker pas ou n'employer pas l'esse nce ou d'autres matériaux inflammables à pro ximité du réfrigérateur pour éviter un feu.  Ne placer pas les articles i nstables (ob[...]

  • Страница 55

      5 AVERTISSEMENTS  CAUTIONS   ouvrir ou fermer les portes de réfrigérateur seulem ent qu and il n'y a aucun enfant se tenant dans la m arge du mouvement de porte.  Cet appareil n'est pas prévu à l'usage pa r les perso nnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques,sensoriels ou mentaux réduites, ou[...]

  • Страница 56

      6 AVERTISSEMENTS  CAUT  Pour le radis, le navet et d'autres légum es sim ilaires, veuillez couper leurs feuilles avant le stockage. Dégivrer les aliments gelés dans le comparti ment de stockage de réfrigérateur. De cette façon vous pouvez employer les aliments gel és pour diminuer la température da ns le compartiment et f[...]

  • Страница 57

      7 AVANT  EMPLOI  CAUTIONS  Descriptio n Ce schéma peut être un peu différent de la dispos ition du réfrigérateur que vous ven ez d’acheter. *C2FE736CFJ/C2F E736CSJ/C2FE736CWJ/C2F E636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE63 6CWJ/ C2FE636CXJ *C2FE836CFJ/ C2FE836CXJ étagère Couvercle de boite de conservation fraiche  Zone de fruits et légu[...]

  • Страница 58

      8 AVANT  EMPLOI  *A2FE735CXJ/A2FE735 CFJ/ A2FE735CW J *A2FE635CXJ/A2 FE635CFJ/ A2FE635CWJ/ A2FE635CSJ étagère étagère Porte vin en fil Couvercle de boite de c onservation fraiche Zone de fruits et légumes Ma zone Etagère de bouteille du haut Boite scellée Étagère de bouteille au fond Tiroir de congélateur Tiroir de congélat[...]

  • Страница 59

      9 Environnement de placement Mise à niveau : Le réfrigérateur devrait être plac é sur une surface plate et solide. Si le réfrigérateur est placé sur une surface in égale , les matériaux forts, plats et résistants au feu doivent être employés. N'employer ja m ais les matériaux d'emballag e en mousse pour le socle. Si [...]

  • Страница 60

      10 Préparation avant emploi Enlever toutes les pièces d’ emballage Veuillez enlever également la base en mousse et les accessoires de fixation de ruban adh ésif. Vérifier les accessoires et d ocuments accompagnan ts. Vérifier les articles à l'intérieur de la boîte d ’emballage par rapport à la liste de col isage. Veuillez[...]

  • Страница 61

      11 Panneau de commande Programmation de la tempé rature de stockage de réfrigérat eur Pressez la Touche A1 à plusieurs repris es jusqu’à ce qu e l’indic ateur B s’illumine. Pressez A2 pour programmer la température du réfrigérateur, les indicateurs correspon d ants B et D commencent à clignoter simultaném ent. La températur[...]

  • Страница 62

      12 FONCTIONS  Programmation de la tempé rature de stockage de congélateur Pressez la Touche A1 à plus ieurs reprises jusqu ’à ce que l’indicateur C s’illumine, pressez A2 pour programmer la température du congélateur, les indicateurs correspon dants C et D commencent à clignoter simultanément. La température diminue par 1 [...]

  • Страница 63

      13 FONCTIONS  Commande d'affichag e L'écran de visualisation s'étei ndra autom atiquement 30 secondes a près qu'une opération soit finie. Il sera all umé en ouvrant la porte ou en appu yant sur n’importe laquelle t ouche. (L'alarme n 'allume pas l'écran de visual isation) Alarme d'ouve rtur[...]

  • Страница 64

      14  Au sujet du compartiment de stockag e de réfrigérateur Veuillez mettre la nourriture à stocker pour une courte période o u pour la consommation quotidien ne dans le compartiment de stockage d e réfrigérateur. Bien que la température moye nne dans la plupart des secteurs dans l e compartiment de stockage de réfrig érateur pui[...]

  • Страница 65

      15 Désassemblag e des gardes de bouteilles : Elever les gardes de bouteilles, saisir les deux c ôtés et tirez-les vers vous. Après le nettoyage, installez-les avec l'opérati on dans la direction inversée. Emploi de l'étagè re escamotable Fig. 1 montre l'état prolongé de l'ét agère escamotable dans laquel le v[...]

  • Страница 66

      16 FONCTIONS  9. Petits aliments surgelés ou nourriture emballée 10. Aliments surgelés, crème glacée etc. 11. Aliments surgelés de petite taille ou no urriture emballée 12. Aliments surgelés, crème glacée etc. 13. Les grands articles de produits surg elés peuvent être sto ckés après le retrait des tiroirs internes et des pl[...]

  • Страница 67

      17 MAINTENANCE  Dégivrage et nettoyage Dégivrage du congéla teur Le congélateur dégivre autom atiquement. Auc une opération manuelle n' est nécessaire. Nettoyage Le réfrigérateur devrait être nettoyé régulièrement po ur empêcher les mauvai ses odeurs de nourr itures stockées. Pour la sûreté, débrancher le fil élec[...]

  • Страница 68

      18 Mesures sur la ruptu re d’électricité Même en été, la nourriture peut restée stockée dans le réfrigérateur pendant quelques he ures, après la rupture d’électricité. Si une rupture d’ électricit é se produit, veuillez appeler la co mpagnie d’ électricité pour se renseigner sur la durée de la rupture. Ne pas mettre[...]

  • Страница 69

      19 DEPANNAGE  Avant d’appeler le service d’assistance, veuillez li re d'abord la table suiva nte de dépannage. Ce ci peut épargner votre temps et votre argent. La table contient d es problèmes communs except é ceux provoqués par des défauts ou matériaux du réfrigérateur. Problèmes Causes Sol ution s Operation de Réfri[...]

  • Страница 70

      20 DEPANNAGE Température trop haute Trop haute température dans le compartiment de stockage de réfrigérateur/cong élateur  La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps à chaque fois.  La température est trop haute.  La porte n'est pas fermée correctement.  Le condensateur est sale.  L'air chaud e[...]

  • Страница 71

      21 Service Après- V ente Si après la vérification de la pièce de dép annage, le pr oblème n'est pas résolu, veuillez vérifier la C arte de Garantie incluse dans le produit. Plaque d'ident ification et numéro de sé rie Si l'appareil est défectueux ou ne fonctionne pas, consulte r le chapitre de « Dépannage » au d[...]

  • Страница 72

     1 ELEMENTI     Grazie  per  aver  acquistato  un  prodotto  Haier  Leggere  attentamente  queste  istruzioni  prima  di  utilizzare  l 'apparecchiatura.  Le  istruzioni  contengono  informazioni  im portanti  che  consentiranno  di  ottenere  il  meglio [...]

  • Страница 73

     2 INDICE      Avvertenze............... ........................... ................................ ............................. .............. ...... .....................3   Prima  dell’utilizzo…….… ……………………………………………………… ………………………………………?[...]

  • Страница 74

     3 Avvertenze   Caut i  ons  Quando  si  utilizza  l’apparecchiatura  per  la  prima  volta  Utilizzo  conforme:  questa  apparecchiatura  è  stata  progettata  escl usivamente  per  l’utilizzo  in  ambienti  domestici  asciutti.  Ogni  altro  utilizzo  ?[...]

  • Страница 75

     4 Avvertenze Cose  da  non  fare...     Il  frigorifero  funziona  con  una  tensione  di  220 ‐ 240  CA  /  50  Hz. Se  si  collega  il  frigorifero  a  un  voltaggio  erra to,  le  fluttuazioni  possono  impedirne  l’accensio ne,  oppure  da[...]

  • Страница 76

     5 Avvertenze    Per  garantire  l’isolamento  elettrico  del  frigorifero,  non  spruzzare  o  versare  acqua  durante  la  pulizia  e  non  posizionare  l’elettrodomestico  in  un’area  umida  o  in  un  luogo  dove  possono  esserci  versamenti [...]

  • Страница 77

     6 Avvertenze   Relativamente  allo  scomparto  frigorifero    Gli  alimenti  caldi  devono  essere  raffreddati  a  temperatura  ambiente  prima  di  essere  conservati  nel  frigorifero.  Lavare  o  pulire  gli  alimenti  e  asciugare  eventuali  gocce[...]

  • Страница 78

     7 Avvertenze    D'altra  parte,  conservare  frutta  acerba  nel  frigorifer o  per  un  certo  periodo  di  tempo  può  favorirne  la  maturazione.   Gli  alimenti  caldi  non  devono  essere  conservati  nel  f rigorifero  fin  quando  non ?[...]

  • Страница 79

     8 Prima dell’utilizzo   Descrizione   Il  presente  diagramma  potrebbe  differire  leggerme nte  rispetto  allo  schema  del  frigorifero  acquistato.                               *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE[...]

  • Страница 80

     9 Prima dell’utilizzo      *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ Prima dell’utilizz *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/A2FE635CSJ   ripiano ripiano Portabottiglie Coperchio de l reparto verdure  Cassetto frut ta e verdura  My Zone  Balconci no superior e per le botti g lie Reparto chiuso ermeticamente Balc[...]

  • Страница 81

     10 Prima dell’utilizzo   Ambiente  operativo   Mettere  a  livello  il  frigorifero.  Il  frigorifero  deve  essere  posizionato  su  una  superficie  piana  e  solida.  Se  il  frigorifero  è  posizionato  su  una  superficie  irregolare,  è  neces[...]

  • Страница 82

     11 Prima dell’utilizzo    Preparazione  prima  dell’utilizzo    Eliminare  tutte  le  parti  dell’imballaggio   Rimuovere  anche  la  base  in  polistirolo  e  il  nastro  adesivo  che  fissa  gli  accessori.    Controllare  gli  accessori  [...]

  • Страница 83

     12 Funzioni    Pannello  di  controllo   Impostazione  della  temperatura  del  frigorifero   Premere  ripetutamente  il  tasto  A1  fin  quando  l’indi catore  B  non  si  illumina;  quindi  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  fr[...]

  • Страница 84

     13 Funzioni  Impostare  la  temperatura  del  congelatore   Premere  ripetutamente  A1  fin  quando  gli  indicatori  C  non  si  illuminano;  premere  A2  per  impostare  la  temperatura  del  congelatore.  Gl i  indicatori  C  e  D  corrispondenti [...]

  • Страница 85

     14 Funzioni  Funzione  D ‐ Frost  per  lo  scomparto  My  Zone  Premere  ripetutamente  il  tasto  A3  fin  quando  gli  indicatori  H  non  iniziano  a  lampeggiare;  pre mere  il  tasto  A4  per  confermare  l'attivazione  della  funzione  D ?[...]

  • Страница 86

     15  Funzioni  Funzionamento  dello  scomparto  frigorifero   Nello  scomparto  frigorifero  inserire  gli  alimenti  che  devono  essere  conservati  per  un  breve  periodo  di  tempo  o  per  il  consumo  giornaliero.  Sebbene  la  temperatura  media [...]

  • Страница 87

     16 Funzioni  Tempo  di  scongelamento  Peso  7  ore  500g  8  ore  1.000g  10  ore  1.500g   I  tempi  di  scongelamento  riport ati  sono  solo  per  riferimento;  in  base  alle  dimensioni  e  allo  spessore  della  carne  e  del  pesce ?[...]

  • Страница 88

     17 Funzioni   Periodo  di  conservazione  consigliato  per  i  diversi  alimenti  Dal  momento  che  l’aria  fredda  circola  all’interno  del  frigorifero,  c’è  una  differenza  di  temperatura  tra  i  diversi  scomparti  del  frigorifero.  Alime[...]

  • Страница 89

     18 Funzioni     Informazioni  sulla  lampadina  nello  scomparto  frigorifero  e  sostituzione   Parametri  della  lampadina:  12V  max  5W  (3  porte),  12V  ma x  2W  (2  porte)  (la  potenza  dipende  dal  modello).  La  lampadina  utilizza [...]

  • Страница 90

     19 Manutenzione   Sbrinamento  e  pulizia   Sbrinare  il  congelatore   Il  congelatore  si  sbrina  automaticamente.  Non  è  necessaria  nessuna  operazione  manuale.   Pulizia   Il  frigorifero  dovrebbe  essere  pulito  regolarmente  pe r  prevenir[...]

  • Страница 91

     20 Manutenzione    Cosa  fare  in  caso  di  interruzione  di  corrente  elettrica   Anche  in  estate  gli  alimenti  possono  essere  conservati  nel  frigorifero  per  alcune  ore  in  seguito  a  un’interruzione  della  corrente  elettrica. [...]

  • Страница 92

     21 Risoluzione dei problemi    Prima  di  contattare  il  servizio  di  assistenza,  consultare  la  seguente  tabella  per  la  risoluzione  dei  problemi.  In  questo  modo  diventa  possibile  risparmiare  soldi  e  tempo.  La  tabella  conti ene  i [...]

  • Страница 93

     22 Risoluzione dei problemi    Temperatura  troppo  alta Temperatura  troppo  alta  nello  scomparto  frigorifero/congelatore.  La  porta  è  stata  aperta  troppo  frequentemente  o  per  un  lungo  period  di  tempo.   La  temperature  impostata  è  tr[...]

  • Страница 94

     23 Assistenza post-vendita Se  dopo  aver  controllato  la  sezione  relativa  alla  risoluzione  dei  problemi,  la  situazione  non  è  ancora  risolta,  controllare  il  certificato  di  garanzia  allegato  al  prodotto.   Targhetta  di  identificazione  [...]

  • Страница 95

     1 ELEMENTOS   Gracias  por  la  compra  de  este  producto  Haier  Por  favor,  lea  atentamente  las  instrucciones  antes  de  utilizar  este  aparato.  Este  manual  contiene  información  importante  que  le  ayudará  a  sacar  el  máximo ?[...]

  • Страница 96

     2 ÍNDICE    Precauciones............ ...................... .................. ................................. .............................. .............................3   Antes  del  uso  ........ ..................... .......................... ................................ ........................... ........[...]

  • Страница 97

     3 PRECAUCIONES   Caut i  ons  Antes  de  utilizar  este  aparato  por  primera  vez  Uso  previsto:  Este  aparato  ha  sido  diseñ a do  exclusivamente  para  su  uso  doméstico  interior  seco.  El  fabricante  no  tomará  la  responsabilidad ?[...]

  • Страница 98

     4 PRECAUCIONES   Se  debe  disponer  de  un  enchufe  con  toma  de  tierra  para  el  refrigerador.  El  cable  de  alimentación  del  refrigerador  está  equipado  con  cable  de  3  vías  (tierra  ).  Nunca  corte  o  desmonte  la  [...]

  • Страница 99

     5 PRECAUCIONES    No  deje  que  las  puertas  del  refrigerador  permanezca n  abiertas  sin  la  presencia  de  un  adulto,  y  no  deje  que  los  niños  entren  en  el  refrigerador.   No  permita  que  los  bebés  o  los  niño [...]

  • Страница 100

     6 PRECAUCIONES   Clasifique  los  alimentos  para  su  almacenamiento.  Le  recomendamos  que  ordene  los  alimentos  según  su  categoría.  Coloque  los  alimentos  de  consumi dos  diario  en  la  parte  frontal  de  los  estantes.  Esto  evitará [...]

  • Страница 101

     7 PRECAUCIONES    Consejos  para  ahorrar  energía   Instale  este  aparato  en  un  lugar  fresco  y  seco  con  la  ventila ción  adecuada.  No  bloquee  las  aberturas  o  las  rejillas  de  ventilación  del  aparato.  Antes  de  poner ?[...]

  • Страница 102

     8 ANTES  DEL  USO    Descripción  Este  diagrama  puede  ser  un  poco  diferente  del  refrigerador  que  usted  compró.                         *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636C[...]

  • Страница 103

     9 ANTES  DEL  USO    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ Estante Estante Botellero Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Botellero superior Caja cerrada Botellero inferior Congelador cajones Congelador cajones Estante Cubierta de la zona fresca Verdulero Mi zona Boteller[...]

  • Страница 104

     10 ANTES  DEL  USO    Lugar  de  colocación   Nivelación  de  la  cabina.  Debe  colocar  el  refrigerador  sobre  una  superficie  plana  y  sólida.  Si  coloca  el  refrigerador  sobre  una  superficie  irregular,  debe  utilizar  materiales [...]

  • Страница 105

     11 ANTES  DEL  USO    Preparación  antes  de  su  uso   Retire  todas  las  piezas  del  embalaje   Por  favor,  retire  la  base  de  espuma  y  los  accesorios  de  fijación  de  cinta  adhesiva.    Compruebe  los  accesorios  y[...]

  • Страница 106

     12 FUNCIÓNES     Panel  de  Control   Configuración  de  la  temperatura  del  frigorífico  Presione  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indicador  B  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  refrigerador.[...]

  • Страница 107

     13 FUNCIÓNES   Configuración  de  la  temperatura  del  congelador  Pulse  varias  veces  el  botón  A1  hasta  que  el  indica dor  C  se  ilumine.  Pulse  A2  para  establecer  la  temperatura  del  congelador.  Los  indi cadores  C  y [...]

  • Страница 108

     14 FUNCIÓNES   Función  Chiller  MiZona  Pulse  varias  veces  el  botón  A3  hasta  que  el  indica dor  J  parpadee;  pulse  A4  para  confirmar  la  función  Chiller  de  MiZona.  Esta  función  se  desactiva  auto mátic amen te  al  elegi r[...]

  • Страница 109

     15  FUNCIÓNES   Sobre  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico,   Por  favor,  ponga  los  alimentos  que  se  almac enan  por  un  período  breve  o  para  el  consumo  diario  en  el  compartimiento  de  almacenamien to  frigorífico[...]

  • Страница 110

     16 FUNCIÓNES   Encontrará  el  tiempo  estimado  de  descongelación  en  la  siguiente  tabla:  Tiempo  de  Descongelación  Peso  7  horas  500g  8  horas  1.000g  10  horas  1.500g   El  tiempo  de  descongela ción  es  sólo  una  referenci[...]

  • Страница 111

     17 FUNCIONES   Almacenamiento  recomendado  para  los  distintos  alimentos   Como  el  aire  frío  circula  por  el  interior  del  refrigerador  hay  una  ligera  diferencia  de  temperatura  en  el  interior  del  compartimiento  de  almacenamien to[...]

  • Страница 112

     18 FUNCIONES    La  lampara  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico.   Parámetros  de  la  lámpara:  12V  máx.  5W  (3  puertas),  12V  máximo  2W  (2  puertas)  (la  potenci a  depende  del  modelo).  La  lámpara  usa  L[...]

  • Страница 113

     19 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO     Descongelación  y  limpieza   Descongelar  el  congelador   El  congelador  descongela  a utomáti camente.  No  se  necesita  la  operación  manual.   Limpieza   Debe  limpiarse  el  refrigerador  con  regularidad  [...]

  • Страница 114

     20 MANTENIMIENTO   Medidas  de  interrupción  de  la  energía   Incluso  en  verano,  puede  almacenar  los  alimentos  en  el  refrige rador  durante  unas  horas  después  de  la  interrupción  del  suministro  de  energía.  Si  se  interrumpe[...]

  • Страница 115

     21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUCION  DE  PROBLEMAS  Antes  de  llamar  al  servicio  técnico,  por  favor  lea  la  siguiente  tabla  de  solución  de  problemas.  Esto  puede  ahorrar  tiempo  y  dinero.  La  tabla  contiene  los  problemas  m[...]

  • Страница 116

     22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    Tem p eratura  demasiado  Una  temperatura  demasiado  alta  en  el  compartimiento  de  almacenamiento  frigorífico  /  congelador  La  puerta  se  abre  con  demasiada  frecuencia  o  permanece  abier ta  demasiado  tiempo.  ?[...]

  • Страница 117

     23 Servico  Post ‐ Venta  Después  de  revisar  la  parte  de  la  solución  de  problemas,  si  el  problema  no  está  resuelto.  Por  favor,  compruebe  la  tarjeta  de  garantía  que  acompaña  al  producto.    Identificación  y  Núme[...]

  • Страница 118

      1 ELEMENTOS   Obrigado  por  comprar  um  produto  Haier   Por  favor  leia  cuidadosamente  estas  instruções  antes  de  utiliza r  o  aparelho.  As  instruç ões  contêm  informações  importante s  que  irã o  ajudá ‐ lo  a  ti rar  o  [...]

  • Страница 119

      2 Í NDEX   Cuidados . .............. ............................... .......................... ............................ ................. ........... ........... ....... .3   Antes  de  Utilizar......................... .......................... ............................. ......................... .............. [...]

  • Страница 120

      3 CUIDADOS  Antes  de  utilizar  o  aparelho  pela  primeira  vez  Uso  previsto:  este  aparel ho  foi  desenhado  exclusivamente  para  uso  em  famílias  interiores  secas.  Qu alquer  outro  uso  é  indevido  e  pode  ca usar  ferimentos,  par[...]

  • Страница 121

      4 CUIDADOS Coisas  para  não  fazer  ...   Ligar  a  geladeira  em  tensão  incorreta,  flutuação  pode  causar  oscilação  na  geladeira  e  não  iniciar,  ou  dano s  ao  controle  de  temperatura,  ou  ao  compressor,  ou  pode  haver ?[...]

  • Страница 122

      5 CUIDADOS  Nunca  guarde  cerveja  engarrafada  ou  bebidas  no  congelador,  uma  vez  que  estes  irão  estourar  durante  o  congelamento.  Não  coloque  a  geladeir a  sob  calor  solar  direto  ou  em  um  lugar  onde  seja  exposta ?[...]

  • Страница 123

      6 CUIDADOS  Armazenamento  ordenado  de  alimentos.  Alimentos  a  serem  armazenados  devem  ser  classificados  de  acordo  com  sua  catego ria.  Alimento  consumido  diáriamente  deve  ser  colocado  na  parte  da  frente  das  prateleiras.  Isso [...]

  • Страница 124

      7 CUIDADOS MAI  É  melhor  embala r  os  alimentos  antes  de  colocá ‐ lo  no  congelador.  A  parte  externa  das  embalagens  devem  estar  secas  para  evitar  qu e  fiquem  coladas  umas  às  outras.  Os  materiais  de  embalagem  devem ?[...]

  • Страница 125

      8 ANTES  DE  UTILIZAR    Descrição   Este  diagrama  pode  ser  ligeiramente  diferente  do  lay out  da  geladeira  que  você  acaba  de  comprar.  *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636CXJ   *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ   Garrafe[...]

  • Страница 126

      9 ANTES  DE  UTILIZAR     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ   *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/  A2FE635CWJ/  A2FE635CSJ  Prateleira  Prateleira  A rame de suporte para vinho  Tampa da caixa de frescos  Zona de frutas e hortaliças  Minha zona  Garrafeira superior Caixa selada Garrafeira inferior Gav[...]

  • Страница 127

      10 ANTES  DE  UTILIZAR    Ambiente  da  Colocação   Nivelamento  do  gabinete.  A  geladeira  deve  ser  colocada  sobre  uma  superfície  plana  e  sólida.  Se  o  frigorífico  fôr  colocado  sobre  uma  superfície  irregular,  devem  [...]

  • Страница 128

      11 ANTES  DE  UTILIZAR   Preparação  antes  da  utilização    Remova  todas  as  peças  do  pacote   Por  favor,  também  remover  a  base  de  espuma  e  fita  adesiva  de  fixação  dos  acessórios.    Confira  os  acessóri[...]

  • Страница 129

      12 FUN Ç ÕES     Painel  de  Controle   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  da  geladeira   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  B  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  da [...]

  • Страница 130

      13 FUN Ç ÕES   Definição  da  temperatura  de  armazenamento  do  congelador   Pressione  a  tecla  A1  várias  vezes  até  os  indicadores  C  se  iluminarem;  pressione  A2  para  definir  a  temperatura  do  congelador.  Os  i ndica dores ?[...]

  • Страница 131

      14 FUN Ç ÕES   Função  Descongelar  da  Minha  Zona  Pressione  repetidamente  A3  até  os  indicadores  H  começarem  a  piscar;  pressione  A4  para  con firmar  a  ativação  da  Função  Descongelar  da  Mi nha  Zona.  Esta  função  po[...]

  • Страница 132

      15 FUNÇÕES   Sobre  o  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira   Deverá  colocar  o  alimento  a  ser  armazenado  por  um  período  curto  ou  para  consumo  diário  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira.   Embora  a ?[...]

  • Страница 133

      16 FUNÇÕES    A  tabela  tempo  estimado  de  descongel ação  é  a  seguinte:  Tempo  de  Descongelamento  Peso  7  Horas  500g  8  Horas  1000g  10  Horas  1500g   O  tempo  de  descongelame nto  acima  é  apenas  para  referência, [...]

  • Страница 134

      17 FUNÇÕES   Armazenamento  recomendado  para  diversos  alimentos   Como  o  ar  frio  circula  dentro  da  geladei ra,  não  há  diferença  de  temperatura  dentro  do  com partimento  de  armazenamento  da  geladeira.  Alimentos  diferentes [...]

  • Страница 135

      18 FUNÇÕES   A  Lâmpada  no  compartimento  de  armazenagem  da  geladeira  e  a  sua  substituição  Par âm et ro s  da  lâmpada:  12V  max  5W  (3  portas),  12V  max  2W  (2  portas)  (a  potência  depende  do  modelo). ?[...]

  • Страница 136

      19 MANUTENÇÃO   Des con ge lam ent o  e  limpeza  Descongelar  o  congelador  O  congelador  descongela  automaticame nte.  Nenhuma  operação  ma nual  é  necessária.  Limpeza   A  geladeira  deve  ser  limpa  regularmente  para  evitar  maus  odores ?[...]

  • Страница 137

      20 MANUTENÇÃO    Não  colocar  alimentos  adicionais  na  geladeira  duran te  uma  interrupção  de  energia  e  tentar  abrir  a  porta  o  mínimo  de  vezes  possível.   Se  fôr  dada  uma  notificação  prévia  de  uma  interru[...]

  • Страница 138

      21 Solução  de  Problemas   Antes  de  ligar  para  o  serviço  de  assistência,  por  favor  lei a  a  segu inte  tabela  de  solução  de  problemas  em  primeir o  lugar.  Isso  pod e  poupar  seu  tempo  e  dinheiro.  A  tabela [...]

  • Страница 139

      22 Solução  de  Problemas  Temperatura  Muito  Alta A  Temperatura  está  muito  alta  no  compartime nto  de  armazename nt o  da  gelade ira  /  congelador   A  porta  é  abert a  com  muita  freqüência  ou  por  muit o  tempo  de  cad[...]

  • Страница 140

      23 Serviço  Pós  Vendas  Se  depois  de  verificar  a  parte  da  resolução  de  problemas,  o  problema  não  fôr  resolvido.  Por  favor,  verifique  o  Certificado  de  Garantia  i ncluído  no  produto.   Placa  de  Identificação  com[...]

  • Страница 141

     1 ELEMENTEN     Bedankt  voor  het  aanschaffen  van  een  product  van  Haier  Lees  deze  gebruiksaanwijzing  grondig  door  voordat  u  dit  apparaat  gaat  gebruiken.  De  gebruiksaanwijzing  bevat  belangrijke  informatie  welke  ertoe  zal  bij[...]

  • Страница 142

     2 INDEX      Waarschuwingen............. .............................. .....................  ........... ........................... ............................ .....  3   Voor  gebruik................. ............................ .............................. ............................... .............. ...[...]

  • Страница 143

     3 Waarschuwingen   Caut i  ons  Voordat  u  het  apparaat  voor  het  eerst  gebruikt.  Bedoeld  gebruik:  Dit  apparaat  is  uitsluitend  ontworpen  voor  gebruik  binnensh uis  in  droge  huishoudens.  Elk  ander  gebruik  is  niet  goed,  en  kan [...]

  • Страница 144

     4 Waarschuwingen   Dingen  die  u  niet  moet  doen…   De  koelkast  werkt  op  een  voeding  van  220  –  240  VAC/50  Hz. Schakel  het  juiste  voltage  aan  stroom  in.  Fluctuatie  kan  ervoor  zorgen  dat  de  koelkast  niet  aan ?[...]

  • Страница 145

     5 Waarschuwingen    Plaats  de  koelkast  niet  in  direct  zonli cht  of  op  een  plek  waar  hij  blootgesteld  wordt  aan  hitte  van  fornuizen,  verwarmers  of  andere  apparaten.   Laat  de  deuren  van  de  koelkast  niet  open  staa[...]

  • Страница 146

     6 Waarschuwingen   Etenswaren  moeten  goed  worden  afgesloten.  Hierdoor  wordt  voorkomen  dat  het  vocht  in  de  etenswaren  verdampt,  en  het  voorkomt  bederven.  Gesorteerd  opbergen  van  etenswaren.  Etenswaren  die  moeten  worden  opgeborgen [...]

  • Страница 147

     7 Waarschuwingen   Het  is  beter  om  eten swaren  te  verpakken  voordat  u  het  in  de  vriezer  plaatst.  De  buitenkant  van  de  verpakking  moet  droog  zijn  om  te  voorkomen  dat  zakken  aan  elkaar  gaan  vastvriezen.  Het  verpakk[...]

  • Страница 148

     8 VÓÓR  GEBRUIK    Beschrijving   Het  volgende  diagram  kan  een  beetje  afwijken  van  de  lay ‐ out  van  de  koelkast  die  u  zojuist  hebt  aangeschaft.                             [...]

  • Страница 149

     9 VÓÓR  GEBRUIK    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/  A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ       lade vriezer lade vriezer Bovenste fle ssenrek legplank A fgeslo ten doos Onderste fl essenrek My Zone Groenten- en fruit lade Deksel vers houdlade legplank Wijnre k draad lade vriezer lade vriezer Bovenst[...]

  • Страница 150

     10 VÓÓR  GEBRUIK    Ruimte  waar  de  koelkast  moet  worden  geplaatst   De  koelkast  rechtzetten.  De  koelkast  moet  op  een  vlakke  en  solide  ondergrond  geplaatst  worden.  Als  de  koelkast  op  een  ongelijkmatige  ondergrond  wordt [...]

  • Страница 151

     11 VÓÓR  GEBRUIK      Voorbereiding  voor  gebruik     Verwijder  alle  verpakkingsonderdelen   Verwijder  ook  de  schuimbasis  en  de  tape  die  de  accessoires  op  hun  plek  houdt.     Controleer  of  alle  accessoires  en  [...]

  • Страница 152

     12 FUNCTIES   Bedieningspaneel   Instellen  temperatuur  in  koelcompartiment   Druk  herhaaldelijk  op  de  knop  A1  totdat  de  indicator  B  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  koelkast  in  te  stellen.  De  bijbehorende [...]

  • Страница 153

     13 FUNCTIES  Instellen  temperatuur  in  vriescompartiment  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A1  totdat  de  indicator  C  oplicht.  Druk  op  A2  om  de  temperatuur  van  de  vriezer  in  te  stellen.  De  indicatoren  C  en  D  lichten  tegelijke[...]

  • Страница 154

     14  FUNCTIES   My  Zone  koelkastmodus  Druk  herhaaldelijk  op  knop  A3  totdat  indicator  J  oplicht.  Druk  op  A$  om  de  activatie  van  de  My  Zone  koelkastmodus  te  bevestigen.  Deze  mo dus  wordt  automatisch  uitgeschakeld  door ?[...]

  • Страница 155

     15  FUNCTIES   Over  het  koelcompartiment   Plaats  etenswaren  die  voor  een  korte  tijd  moeten  worden  bewaard  of  dagelijks  worden  gebruikt  in  het  koelcompartiment.   Alhoewel  de  gemiddelde  temperatuur  in  de  meeste  zones  van [...]

  • Страница 156

     16  FUNCTIES   De  geschatte  ontdooitijd  is  als  volgt:  Ontdooitijd  Gewicht  7  uur  500g  8  uur  1000g  10  uur  1500g   Bovengenoemde  ontdooitijd  is  slechts  een  indicatie,  verschillende  maten  en  diktes  van  vlees  en  vis  [...]

  • Страница 157

     17 FUNCTIES   Aanbevolen  compartiment  voor  verscheidene  etenswaren   Aangezien  de  koude  lucht  in  de  koelkast  circuleert,  zijn  er  temperatuurverschille n  in  het  koelcompartiment.  Etenswaren  moeten  al  naargelang  hun  eigenschappen  in  ver[...]

  • Страница 158

     18 FUNCTIES     De  lamp  in  het  koelcompartiment  en  de  vervanging  ervan   Specificaties  van  de  lamp:  12V,  max.  5W  (de  voeding  is  afhankelijk  van  het  model).  De  lamp  gebruikt  LED  als  lichtbron,  waardoor  het  wei[...]

  • Страница 159

     19  ONDERHOUD     Ontdooien  en  schoonmaken   De  vriezer  ontdooien   De  vriezer  wordt  automatisch  ontdooid.  Het  is  niet  nodig  dit  manueel  te  doen.   Schoonmaken   De  koelkast  moet  regelmatig  worden  schoongemaakt  om ?[...]

  • Страница 160

     20 ONDERHOUD    Maatregelen  bij  een  stroomonderbreking   Zelfs  in  de  zomer  kunnen  etenswaren  enkele  uren  lang  worden  opgeborgen  in  de  koelkast  na  een  stroomonderbreking.  Als  er  een  stroomonderbreking  is,  moet  u  contact  [...]

  • Страница 161

     21 PROBLEMEN  OPLOSSEN   Voordat  u  contact  opneemt  met  de  klantenservice,  moet  u  de  volgende  tabel  doornemen.  Hierdoor  kunt  u  zowel  tijd  als  geld  besparen.  In  de  tabel  staan  de  meest  voorkomende  problemen  met  uitzonde[...]

  • Страница 162

     22  OPLOSSINGEN  VAN  PROBLEMEN   Een  te  hoge  temperatuur  Een  te  hoge  temperatuur  in  het  koel ‐ /vriescomparti ‐ ment   De  deur  wordt  te  vaak  geopend  of  staat  te  lang  open.  De  temperatuur  is  te  hoog  ingesteld.  [...]

  • Страница 163

     23  Klantenservice  VAN  PROBLEMEN  Als  na  het  doornemen  van  de  tabel  me t  de  problemen,  het  probleem  nog  nie t  is  verholpen.  Lees  de  garantiekaart  geleverd  bij  het  product.   Identificatie  en  serienummer   Als  het  app[...]

  • Страница 164

     1 ELEMENTY     Dzi ę kujemy  za  wybranie  produktu  firmy  Haie r  Prosimy  o  dok ł adne  zapoznanie  si ę z  niniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi  przed  rozpocz ę ciem  korzystania  z  urz ą dzenia.  Instrukcje  zawieraj ą wa ż ne  informacje,  które [...]

  • Страница 165

     2 INDEKS     Ś rodki  ostro ż no ś ci........... ........................ .................................. ........................... ........................... .. ........  3   Przed  pierwszym  u ż yciem………………………………........... ................... .................... ..............[...]

  • Страница 166

     3 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Caut i  ons  Przed  pierwszym  u ż yciem  urz ą dzenia  Zastosowanie  zamierzone:  urz ą dzenie  to  s ł u ż y  wy łą cznie  do  u ż ytku  w  suchym  wn ę trzu  gospo darstw  domowych.  Ka ż de  inne  u ż ycie  jest  niew [...]

  • Страница 167

     4 Ś rodki  ostro ż no ś ci   uszkodzenia  kontrolki  tem peratury  lub  kompresora,  albo  g ł o ś ne  dzia ł anie  kompresora.  W  takiej  sytuacji  nale ż y  zainstalowa ć automatycz ny  regulator.   Lodówka  powinna  by ć pod łą czona  do  odpowiedniego[...]

  • Страница 168

     5 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Nie  dopu ś ci ć ,  aby  dzi eci  wspina ł y  si ę do  szuflady  zamra ż arki.   Nie  u ż ywaj  urz ą dze ń elektrycz nych  w  lodówce,  chyba ż e  s ą to  odpowiednie  urz ą dzenia  polecane  przez  producenta . ?[...]

  • Страница 169

     6 Ś rodki  ostro ż no ś ci   Nie  przechowuj  zbyt  du ż ych  ilo ś ci ż ywno ś ci. Ż ywno ść nale ż y  przechowywa ć zachowuj ą c  pomi ę dzy  ni ą odst ę py.  Umo ż liwi  to  przep ł yw  powietrza  i  dzi ę ki  temu  zapewni  lepsze  wyniki  pr[...]

  • Страница 170

     7 Ś rodki  ostro ż no ś ci    Wskazówki  dotycz ą ce  oszcz ę dzania  energii   Umie ść urz ą dzenie  w  ch ł odnym,  suchym  pomieszczeniu  o  odpowiedniej  wentylacji.   Nigdy  nie  blokuj  otworów  wentylacyjnych  lub  kratek  urz ą dzen ia.  Pozw[...]

  • Страница 171

     8  Przed  pierwszym  u ż yciem    Opis   Niniejszy  diagram  mo ż e  si ę nieznacznie  ró ż ni ć od  uk ł adu  zakupionej  przez  ciebie  lodówki.                                *C2FE736CF[...]

  • Страница 172

     9  Przed  pierwszym  u ż yciem    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ pó ł ka  pó ł ka  Druciany  stojak  na  wino  Pokrywa  na  pojemnik  Strefa  przechowywania  owoców  i  warz y w  Moja  strefa  Górna  pó ł ka  na  b[...]

  • Страница 173

     10  Przed  pierwszym  u ż yciem    Ustawienie  urz ą dzenia   Wypoziomowanie  urz ą dzenia.  Lodówk ę nale ż y  ustawi ć na  p ł askiej  i  stabilnej  powierzchni.  Je ś li  urz ą dzenie  stoi  na  nierównej  powierzchni,  nale ż y  u ż y ć jako  p[...]

  • Страница 174

     11  Przed  pierwszym  u ż yciem     Przygotowania  przed  u ż yciem     Usu ń wszystkie  cz ęś ci  opakowania   Prosimy  o  usuni ę cie  piank i  oraz  ta ś my  klej ą cej łą cz ą cej  akcesoria.    Sprawd ź do łą czone  akcesoria  i ?[...]

  • Страница 175

     12  Funkcje     Panel  kontroli  Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  lodówki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontrolka  B;  aby  ustawi ć temperatur ę lodówki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki ?[...]

  • Страница 176

     13  Funkcje   Ustawienia  temperatury  ch ł odzenia  ch ł odziarki   Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A1,  a ż zapali  si ę kontr o lka  C;  aby  ustawi ć temperatur ę zamra ż arki,  nale ż y  nacisn ąć A2,  a ż odpowiednie  kontrolki  C  oraz  D[...]

  • Страница 177

     14  Funkcje   Funkcja  „Moja  strefa  D ‐ Frost”  Wielokrotnie  naciska ć przycisk  A3,  a ż kontrolka  H  zacznie  miga ć ;  aby  potwierdzi ć aktywacj ę funkcji  „Moja  strefa  D ‐ Frost”,  nale ż y  nacisn ąć przycisk  A4.  Funkcja  ta [...]

  • Страница 178

     15   Funkcje   O  przechowywaniu ż ywno ś ci   Przetrzymuj ż ywno ść w  lodówce  przez  krótki  okres  czasu  lub  tylko  przez  jeden  dzie ń .   Chocia ż przeci ę tna  temper atura  w  wi ę kszo ś ci  miejsc  w  lodówce  mo ż e  by ć[...]

  • Страница 179

     16  Funkcje   Powy ż szy  czas  rozmra ż ania  jest  podany  jedynie  dla  celów  informacyjnych,  mi ę so  i  ryby  w  zal e ż no ś ci  od  wielko ś ci  i  grubo ś ci  mog ą wymaga ć ustawienia  innego  czasu  rozmra ż ania.  Funkcja  Chiller :  k[...]

  • Страница 180

     17  Funkcje   Zalecane  przechowywanie ż ywno ś ci  Poniewa ż zimne  powietrze  cyrkuluje  w  lodówce,  na  ró ż nych  jej  poziomach  jest  ró ż na  temperatura.  Ż ywno ś c  powinna  by ć umieszc zan a  w  ró ż nych  miejscac h  w  zale ż no ś ci ?[...]

  • Страница 181

     18  Funkcje     Lampka  w  lodówce  i  jej  wymiana   Parametry  lampy:  12  V,  maks.  5  W  (model  trzydrzwiowy),  12  V  maks.  2  W  (model  dwudrzwiowy)  (moc  zale ż y  od  modelu).  Lampka  u ż yw a  LED  jako ź ród ł a ?[...]

  • Страница 182

     19  Utrzymanie     Odmra ż anie  i  czyszczenie   Odmra ż anie  zamra ż arki   Zamra ż arka  odm ra ż a  si ę automatycznie.  Niepotrzebne  jest  odmra ż anie  r ę czne.   Czyszczenie   Lodówk ę nale ż y  czy ś ci ć re gularnie, ż eby  zapobiec [...]

  • Страница 183

     20  Utrzymanie    Pomiary  zwi ą zane  z  przerwami  zasilania   Nawet  latem, ż ywno ść mo ż na  przecho wywa ć w  lodówce  przez  kilka  godzin  po  przerwie  w  dop ł ywie  zasilania.  Je ś li  nast ą pi  przerwa  w  zasilaniu,  prosimy  o [...]

  • Страница 184

     21 Rozwi ą zywanie drobnych problemów   Zanim  zadzwonisz  do  serwisu,  najpierw  spójrz  na  tabel ę rozwi ą zywania  proble mów.  By ć mo ż e  pomo ż e  ci  ona  zaoszcz ę dzi ć i  czas  i  pien i ą dze.  Tabela  zawiera  powszechne  problemy  z  wyj[...]

  • Страница 185

     22 Rozwi ą zywanie drobnych problemów      Zbyt  wysoka  temperatura Zbyt  wysoka  temperatura  w  lodówce  / ?[...]

  • Страница 186

     23  Serwis  posprzeda ż owy  Je ś li  po  sprawdzeniu  sprawiaj ą cej  problemu  cz ęś ci,  problem  pozostaje  nierozwi ą zany,  prosimy  o  sprawdzenie  Karty  Gwarancyjnej.   Identyfikacja  i  numer  seryjny   Je ś li  urz ą dzenie  jest  wadliwe  lub ?[...]

  • Страница 187

     1 ELEMENTE     V ă mul ţ umim  pentru  cump ă rarea  unui  produs  Haier  V ă rug ă m  s ă citi ţ i  cu  aten ţ ie  aceste  instruc ţ iuni  înainte  de  a  utiliza  acest  aparat  electro casnic.  Instruc ţ iunile  con ţ in.  informa ţ ii  import[...]

  • Страница 188

     2 INDICE       Precau ţ ii............... ...................... ................... ...................... ................. ...................... ........ ........... ...........  3   Înainte  de  utilizare....... ...................... .................. ...................... .................. ..........[...]

  • Страница 189

     3 PRECAU Ţ I I  Caut i  ons  Electrocasnic  pentru  prima  dat ă Domeniu  de  utilizare:  acest  aparat  a  fost  conceput  exclusiv  pentru  utilizare  în  interiorul  locuin ţ elor,  în  spa ţ ii  uscate.  Orice  alt ă utilizare  este  improprie ş i[...]

  • Страница 190

     4  PRECAU Ţ I I    Lucruri  care  nu  trebuie  f ă cute...  8 Frigiderul  este  alimentat  de  o  surs ă de  alimentare  de  220 ‐ 240  VCA/50  Hz.Conectarea  frigiderului  la  tensiunea  incorect ă sau  fluctua ţ iile  pot  face  ca  frigiderul [...]

  • Страница 191

     5 PRECAU Ţ I  8 Nnu  depozita ţ i  bere  la  sticl ă sau  alte  b ă uturi  în  congelator  deoarece  acestea  pot  exploda  în  timpul  congel ă rii.  8 Nu  a ş eza ţ i  frigiderul  în  lumi na  direct ă a  soarelui  sau  într ‐ un  loc  în [...]

  • Страница 192

     6  PRECAU Ţ I   Depozitarea  sortat ă a  alimentelor.  Alimentele  trebuie  s ă fie  depozitate  în  func ţ ie  de  categoria  din  care  fac  parte.  Alimentele  consumate  zilnic  trebuie  s ă fie  a ş ezare  în  partea  din  fa ţă a  eta[...]

  • Страница 193

     7 PRECAU Ţ I I     Este  mai  bine  s ă împache ta ţ i  alimentele  înainte  de  a  le  pune  în  congelator.  Exteriorul  ambalajului  trebuie  s ă fie  uscat  pentru  a  evita  lipirea  pungilor  una  de  cealalt ă .  Materialele  de  am[...]

  • Страница 194

     8  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Descriere   Aceast ă schem ă poate  fi  u ş or  diferit ă de  aspectul  frigiderul ui  pe  care  tocmai  l ‐ a ţ i  cump ă rat.                              ?[...]

  • Страница 195

     9 ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ etajer ă etajer ă Suport pentr u vinuri din sârm ă  Capacul cuti ei pentru alimente pro aspete  Zona pentru fruct e ş i legume  Zona mea  Suport sticle supe rior Cutie etan şă Suport sticle infer ior Sert[...]

  • Страница 196

     10  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE    Mediul  de  a ş ezare   Punerea  la  nivel  a  aparatului.  Frigiderul  trebuie  s ă fie  plasat  pe  o  suprafa ţă plat ăş i  solid ă .  Dac ă frigiderul  este  a ş ezat  pe  o  suprafa ţă nereg ulat ă ,[...]

  • Страница 197

     11  ÎNAINTE  DE  UTILIZARE     Preg ă tire  înainte  de  utilizare    Îndep ă rta ţ i  toate  p ă r ţ ile  ambalajului   Îndep ă rta ţ i ş i  baza  din  spum ăş i  accesoriile  fixate  cu  band ă adeziv ă .    Verifica ţ i  accesorii[...]

  • Страница 198

     12  FUNC Ţ II     Panou  de  control   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  frigider   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  B  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  frigiderulu[...]

  • Страница 199

     13 FUNC Ţ II   Setarea  temperaturii  de  depozitare  în  congelator   Ap ă sa ţ i  tasta  A1  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  C  se  aprind;  ap ă sa ţ i  A2  pentru  a  seta  temperatura  congelatorului.  Indicatoarele  corespunz ă toa[...]

  • Страница 200

     14  FUNC Ţ II  Func ţ ia  Mai  rece  Zona  mea  Ap ă sa ţ i  tasta  A3  în  mod  repetat  pân ă când  indicatorii  J  înc ep  s ă clipeac ă ;  ap ă sa ţ i  A4  pen tru  a  confirma  activarea  func ţ iei  Mai  rece  Zona  mea.  Aceast ?[...]

  • Страница 201

     15   FUNC Ţ II   Despre  compartimentul  de  refrigerare   Pune ţ i  alimentele  care  sunt  depozitate  pen tru  o  perioad ă scurt ă de  timp  sau  pentru  consum  zilni c  în  compartimentul  de  refrigerare  al  frigiderului.   Chiar  dac ă[...]

  • Страница 202

     16  FUNC Ţ II   Tabelul  timpului  de  decongelare  estimat  este  urm ă torul:  Timp  de  dezghe ţ are  Greutate  7  ore  500g  8  ore  1000g  10  ore  1500g   Timpul  de  dezghe ţ are  de  mai  sus  este  preciza t  doar  ca  referin ţă[...]

  • Страница 203

     17  FUNC Ţ II    Depozitarea  recomandat ă a  diverselor  alimente   Deoarece  aerul  circul ă în  interioru l  frigiderului ,  exist ă o  diferen ţă de  temperatur ă în  inte riorul  compartimentului  de  refrigerare.  Diverse  alimente  trebuie  s [...]

  • Страница 204

     18  FUNC Ţ II     Sistemul  de  iluminare  din  compartimentul  de  refrigerare ş i  piesa  de  schimb  pentru  acesta   Parametrii  sistemului  de  iluminat:  12  V  max  5W  (3  u ş i),  12  V  max  2W  (2  u ş i)  (puterea  d[...]

  • Страница 205

     19  ÎNTRE Ţ INERE     Dezghe ţ area ş i  cur ăţ area   Dezghe ţ area  congelatorului   Congelatorul  se  dezghea ţă automat.  Nu  este  necesar ă nicio  opera ţ ie  manual ă .   Cur ăţ area   Frigiderul  trebuie  s ă fie  cur ăţ at  regula[...]

  • Страница 206

     20  ÎNTRE Ţ INERE    M ă suri  privind  întreruperea  aliment ă rii  cu  energie   Chiar ş i  vara,  alimentele  pot  fi  p ă strate  în  frigider  timp  de  câteva  ore  dup ă întreruperea  aliment ă rii  cu  energie.  Dac ă se  produce ?[...]

  • Страница 207

     21 DEPANARE   UB  Înainte  de  a  suna  la  departamentul  de  ser vice,  citi ţ i  urm ă torul  tab el  de  depanare.  Acest  lucru  v ă poate  ajuta  s ă economisi ţ i  timp ş i  bani.  Tabelul  con ţ ine  probleme  frecvente,  cu  excep ţ ia[...]

  • Страница 208

     22 DEPANARE         Temperatur ă prea  ridicat ă Temperatur ă prea  ridicat ă în  compartimentul  de  refriger[...]

  • Страница 209

     23 SERVICE  ÎN  GARAN Ţ I   Dac ă dup ă consultarea  p ă r ţ ii  privind  depanarea  problema  nu  este  rezolvat ă .  Consulta ţ i  cardul  de  garan ţ ie  inclus  cu  produsul.   Pl ă cu ţ a  de  identificare  cu  num ă rul  serial   Dac ă a[...]

  • Страница 210

     1 ELEMENTS     D ě kujeme,  že  jste  jsi  koupili  výrobek  spole č nosti  Haier  P ř ed  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  si  prosím  d ů kladn ě pro č tete  tyto  pokyny.  Tyto  pokyny  obsahují  d ů ležité  informace,  které  vám  pomo[...]

  • Страница 211

     2 OBSAH      Upozorn ě ní........... ............................... ........................... ..................... ............................ ....... ..... ............  3   P ř ed  použitím....... ................... . ..... ................ ................................. ......................... .....[...]

  • Страница 212

     3 Upozorn ě ní   P ř ed  prvním  použitím  tohoto  spot ř ebi č e  Zamýšlené  použití:  Toto  za ř ízení  bylo  navrženo  výhradn ě pro  používání  v  domácnostech,  kde  není  vlhko.  Jakékoli  jiné  použití  není  vhodné,  a  m ů ?[...]

  • Страница 213

     4 UPOZORN Ě NÍ   8 Chladni č ka  musí  být  zapojena  do  vyhrazené  zásuvky  se  spolehlivým  ukost ř ením /uzemn ě ním.  Napájecí  kabel  chladni č ky  je  vybaven  3 ‐ žilovou  (uko st ř enou/uzemn ě nou)  zástr č kou,  vhodnou  pro  standardní  3 ‐[...]

  • Страница 214

     5 UPOZORN Ě NÍ   8 Dve ř e  chladni č ky  neponechávejte  otev ř eny  bez  dozoru  dosp ě lé  osoby  a  nedopus ť te,  aby  se  do  chladni č ky  dostaly  d ě ti.  8 Nedovolte  kojenc ů m  ani  d ě tem  lézt  po  poli č kách  chladni č ky.  8 Do  c[...]

  • Страница 215

     6 Upozorn ě ní    T ř íd ě ní  skladovaných  potravin  Skladované  potraviny  by  m ě ly  být  t ř íd ě né  podle  jejich  kategorii.  Potraviny  konzumované  denn ě by  m ě ly  být  umíst ě né  na  p ř edních č ástech  poli č ek.  To  m ?[...]

  • Страница 216

     7 Upozorn ě ní   Rady  pro  šet ř ení  energie  Spot ř ebi č nainstalujte  na  chladném  a  suchém  míst ě s  dostate č ný m  v ě tráním.  Nikdy  neblokujte  žádné  v entila č ní  otvory  nebo  m ř ížky  na  spot ř ebi č i.  P ř ed  vložen?[...]

  • Страница 217

     8 P Ř ED  POUŽITÍM    Popis   Tato  schéma  se  m ů že  mírn ě lišit  od  rozmíst ě ní  chladni č ky  kterou  jste  práv ě koupili.                                *C2FE736CFJ/C2FE736CS[...]

  • Страница 218

     9 P Ř ED  POUŽITÍM     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ Horní  poli č ka  na  láhve  Uzavíratelná  nádoba  Spodní  poli č ka  na  láhve  Mrazící  zásuvka Mrazící  zásuvka p oli č k Drát ě ný  stojan  na  víno  p ol[...]

  • Страница 219

     10 P Ř ED  POUŽITÍM    Prost ř edí  pro  umístn ě ní   Vyrovnání  sk ř ín ě .  Chladni č ka  musí  být  umíst ě na  na  plochý  a  pevný  povrch.  Jestli  je  chladni č ka  položena  na  nerovném  povrchu,  jako  podložky  se  musí ?[...]

  • Страница 220

     11 P Ř ED  POUŽITÍM    P ř íprava  p ř ed  použitím  Odstra ň te  všechen  obalový  materiál  Odstra ň te  také  p ě novou  základnu  a  lepicí  pásk u  upev ň ující  p ř íslušenství.     P ř ekontrolujte  dodané  p ř íslušenství  a  [...]

  • Страница 221

     12 FUNKCE     Ovládací  panel   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů B;  teplotu  chladni č ky  nastavte  stlá č ením  A2,  odpovídající  indikátory  B  a ?[...]

  • Страница 222

     13 FUNKCE   Nastavení  teploty  v  mrazícím  prostoru  Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A1  až  do  rozsvícení  indik á tor ů C;  teplotu  mrazni č ky  nastavte  stla č ením  A2,  odpovídající  indikátory  C  a  D  za č nou  sou č asn ě [...]

  • Страница 223

     14  FUNKCE   Funkce  chlazení  mé  zóny   Opakovan ě stla č ujte  tla č ítko  A3  až  pokud  indikátory  J  neza č nou  blikat;  aktivaci  funkce  chlazení  mé  zóny  potvr ď te  stla č ením  A4.  Tato  funkce  m ů že  být  automaticky ?[...]

  • Страница 224

     15  FUNKCE    O  úložním  prostoru  chladni č ky  Jídlo  uložené  na  krátkou  dobu  nebo  na  denní  spot ř ebu  uložte  do       úložního  prostoru  chladni č[...]

  • Страница 225

     16  FUNKCE    Výše  uvedená  doba  rozmrazování  je  jenom  orienta č ní,  r ů zné  velikosti  a  tlouš ť ky  masa  a  ryb  si  vyžadují  r ů zné  doby  rozmrazování.  Funkce  chlazení:  Tato  funkc e  odd ě lení  mé  zóny  pracuje ?[...]

  • Страница 226

     17 FUNKCE     Doporu č ené  skladování  pro  r ů zné  potraviny  Z  d ů vodu  cirkulace  vzduchu  v  chladni č ce  existují  v  úložním  prostoru  chladni č ky  rozdíly  v  teplot ě .  Podle  svých  charakteristik  mají  být  r ů zné  potr[...]

  • Страница 227

     18 FUNKCE     Žárovka  v  úložném  prostoru  chladni č ky  a  její  vým ě na  Parametre  žárovky:  12  V  max.  5  W  (3  dve ř e),  12  V  max.  2  W  (2  dve ř e)  (s pot ř eba  závisí  na  konkrétním  modelu).  Zdroje m [...]

  • Страница 228

     19 ÚDRŽBA     Rozmrazování  a č išt ě ní  Rozmrazování  mrazni č ky   Mrazni č ka  se  odmrazuje  automaticky.  Manuální č innost  není  pot ř ebná.   Č išt ě ní   Chladni č ka  by  m ě la  být  pravideln ěč išt ě na,  aby  se  za[...]

  • Страница 229

     20 ÚDRŽBA    Opat ř ení  p ř i  výpadku  napájení   Dokonce  i  v  lét ě m ů žou  být  potraviny  v  chladni č ce  po  dobu  n ě kolik  hodin  po  výpadku  napájení.  P ř i  výpadku  napájení  zavolejte  prosím  do  spole č nosti ?[...]

  • Страница 230

     21  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů P ř ed  voláním  servisu  si  prosím  nejprve  p ř e č t ě te  následující  tabu lku  pro ř ešení  problém ů .  M ů žete  si  ušet ř it č as  a  peníze.  V  tabulce  jsou  uvedeny  b ě žné  problémy,  mimo  t [...]

  • Страница 231

     22  Ř EŠENÍ  PROBLÉM Ů    P ř íliš  vysoká  teplota P ř íliš  vysoká  teplota  v  úložním  prostoru  chladni č ky/mra zni č ky 8 Dve ř e  jsou  otevírány  p ř íliš  č asto,  nebo  vždy  na  dlouh ou  dobu.  8 Nastavená  teplota  je  p ř íl[...]

  • Страница 232

     23 POPRODEJNÍ  SERVIS  Jestli  po  kontrole č ásti  na ř ešení  problém ů problém  není  vy ř ešen ý.  P ř ekontrolujte  prosím  záru č ní  list  p ř iložený  k  výrobku.  .   Štítek  s  identifikací  a  sériovým č íslem   Jestli [...]

  • Страница 233

     1 ELEMEK     Köszönjük,  hogy  Haier  terméket  vásárolt  Kérjük,  a  készülék  használata  el ő tt  figyelmesen  olvassa  el  a  használati  utasítást.  A  használati  utasításban  található  fontos  információk  segítségével  a  lehet[...]

  • Страница 234

     2 INDEX      Figyelmeztetések.............. ........................... ... .............................. ............................ ......... ........................  3   Az  els ő használat  el ő tt  ……....................... .............................. ............................... .......[...]

  • Страница 235

     3  Figyelmeztetések  Caut i  ons  A  készülék  els ő használata  el ő tt  Szándékolt  alkalmazás:  Ez  a  készülék  kizárólag  beltéri,  száraz  helyen  való  használatra  készült.  Minden  más  használat  rendellenes,  és  sérüléseket  o[...]

  • Страница 236

     4  Figyelmeztetések     A  h ű t ő szekrény  számár a  önálló,  földelt  fali  aljzatot  kell  biztosítani.  A  h ű t ő szekrény  tápká belét  3  fázisú  (földelt)  csatlakozóval  látták  el.  Semmilye n  körülmények  között  sem  szabad[...]

  • Страница 237

     5  Figyelmeztetések    Hacsak  a  kés zülék  gyártója  másképpen  nem  rendelkezik,  soha  ne  használjon  elektromos  készülékeket  a  h ű t ő szekrényben.  A  h ű t ő szekrény  bels ő terének  szárításához  ne  használjon  hajszárítót.  N[...]

  • Страница 238

     6  Figyelmeztetések   Mindig  csak  annyi  élelmiszert  tároljon  a  készülékben,  amennyit  el  is  fogyaszt.  Az  egyes    élelmis zerek  között  mindig  tartson  elegend ő t á vol ság ot ,  ezáltal  a  hideg  le veg ő akadálytalanul[...]

  • Страница 239

     7  Figyelmeztetések    Energiatakarékossági  ötletek   A  készüléket  megfelel ő szell ő zés ű  szá raz  helyiségben  üzemeltes se.  Soha  ne  takarja  le  a  kés zülék  szel l ő z ő nyílásait  és  rácsait.  Mindig  szobah ő mérséklet ű ?[...]

  • Страница 240

     8  Az  els ő használat  el ő tt    Ismertetés   Az  ábrán  látható  elrendezés  és  a  készülék  tényleges  megjele nése  között  különbség  lehet.                              ?[...]

  • Страница 241

     9  Az  els ő használat  el ő tt     *A2FE735CXJ/A2FE735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635CXJ/A2FE635CFJ/A2FE635CWJ/A2FE635CSJ polc  polc  palacktartó  Frissentartó  rekesz  fedél  Zöldség ‐ gyümölcs  zóna  Saját  rekesz  Fels ő palacktartó Lezárható  Alsó  palacktartó Mélyh ?[...]

  • Страница 242

     10  Az  els ő használat  el ő tt    Telepítési  környezet   Szintezze  ki  a  h ű t ő szekrényt.  A  h ű t ő szekrényt  lapos,  egyenle tes  f elületre  helyezze  le.  Ha  a  h ű t ő szekrényt  egyenetlen  felületre  helyezi,  mindig  megfelel ?[...]

  • Страница 243

     11  Az  els ő használat  el ő tt     Teend ő k  az  els ő használat  el ő tt    Távolítson  el  minden  csomagolóanyagot   Kérjük,  minden  csomagolóanyagot  távolítson  el  a  kés zülék r ő l.    Ellen ő rizze  a  kísér ő‐ doku[...]

  • Страница 244

     12  Funkciók     Vezérl ő panel   H ű t ő szekrény  tárolási  h ő mérséklet   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  B  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  h ű t ő szekrény  h ő mérséklet[...]

  • Страница 245

     13 Funkciók   Mélyh ű t ő h ő mérséklet  beállítása   Nyomogassa  az  A1  gombot,  amíg  a  C  kijelz ő világítani  nem  kezd;  az  A2  gomb  megnyomásával  állítható  be  a  mélyh ű t ő h ő mérséklete,  a  C  és  D  kijelz ő k ?[...]

  • Страница 246

     14  Funkciók   Saját  Zóna ‐ Frissentartás  funkció  Nyomogassa  az  A3  gombot,  amíg  a  kijelz ő n  a  J  kij elz ő világítani  nem  kezd;  az  A4  gomb  megnyomásával  er ő sítse  meg  a  Saját  Zóna  frissentartó  funkció  ak[...]

  • Страница 247

     15  Funkciók   A  h ű t ő szekrény  rekesz  ismertetése   A  rövid  ideig  tárolni  kívánt  és  mindenna pi  felhasználásra  szánt  élelmiszereket  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő terében  célszer ű tárolni.   Bár  a  h ű t ő szekrény  h ű [...]

  • Страница 248

     16  Funkciók   A  fenti  adatok  csupán  tájékoztató  jelleg ű ek,  a  különböz ő méret ű és  vastagságú  húsoknak,  illetve  halaknak  eltér ő kiolvasztási  idejük  lehet.  Frissentartó  funkció:  Ebben  a  funkcióban  a  Saját  Zóna ?[...]

  • Страница 249

     17  Funkciók   Különböz ő élelmiszerek  tárolása   Mivel  a  hideg  leveg ő különböz ő képpen  áramlik  a  h ű t ő szekrényben,  az  egyes  rekeszek  h ő mérséklete  eltér ő .  A  különböz ő élelmiszereket  tulajdonságaik  szerint  célszer ?[...]

  • Страница 250

     18  Funkciók     Lámpa  a  h ű t ő szekrényben  és  cs eréje   A  lámpa  paraméterei:  12V,  max  5W  (3  ajtós  modellek),  12V  max  2W  (2  ajtós  modellek)  (a  teljesítmény  modellenként  eltér ő lehet).  A  lámpa  fényforr?[...]

  • Страница 251

     19  Karbantartás     Leolvasztás  és  tisztítás   A  mélyh ű t ő leolvasztása   A  mélyh ű t ő leolvasztása  automatikus.  Nincs  szükség  kézi  beavatkozásra.   Tisztítás   A  h ű t ő szekrényt  rendszeresen  tisztítani  kell,  elkerü[...]

  • Страница 252

     20  Karbantartás    Ha  az  áramkimaradásról  el ő zetes  értesítést  küldenek  és  a  szolgáltatás  szüneteltetése  legalább  24  óra,  készítsen  jeget  a  készülékkel  és  helyezze  azt  a  h ű t ő szekrény  h ű t ő kamra  tetejére. ?[...]

  • Страница 253

     21  Hibaelhárítás    Miel ő tt  kihívná  a  szervizt,  kérjük  tanul mányozza  át  az  alábbi  táblázatot  és  azonosítsa  be  a  hibát.  Ezzel  nem  csak  energiát,  de  pénzt  is  megtakarít.  A  táblázat  a  leggya krabban  el ő[...]

  • Страница 254

     22  Hibaelhárítás     Túl  magas  h ő mérséklet Túl  magas  a  h ő mérséklet  a  h ű t ő szekrényb en/mélyh ű t ő kamrában  Az  ajtót  túl  gyakran  nyitogatják  vagy  túl  hosszú  ideig  van  nyitva.   A  h ő mérséklet  beállítás ?[...]

  • Страница 255

     23 Értékesítés  utáni  szolgáltatások  Ha  a  hibaelhárítási  fejezet  áttanulmányozása  után  sem  sikerült  a  hibát  elhárítani,  keresse  meg  a  készülék  garancialevelét  a  készülék  csomagolásában.   A  sorszámot  tartalmazó  címk[...]

  • Страница 256

    2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτήν την συσκευή Haier Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τ η συσκευή . Οι οδηγίες περιέχο υν σημαντικές πληροφορίες , οι οποί?[...]

  • Страница 257

    3    ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ   ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  ............................................................................................................................... ......  4  ΠΡΙΝ ΑΠΟΤΗΧΡ ΗΣΗ ...........................................................................[...]

  • Страница 258

    4    ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ  Πρινχρησιμοποιήσετετη συσκευήγιαπρώτηφορά  Προβλεπόμενη χρήση : Α υ τ ή η  σ υ σ κ ε υ ή έ χ ε ι  σ χ ε δ ι α σ τ ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά γ ?[...]

  • Страница 259

    5    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Τ ο ψ υ γ ε ί ο θ α π ρ έ π ε ι ν α τ ο π ο θ ε τ ε ί τ α ι σ ε κ α λ ά α ε ρ ι ζ ό μ ε ν ο χ ώ ρ ο ,  όχι μακριά από μια παροχή νερού . Αφήστεκεν[...]

  • Страница 260

    6    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Για να εξασφαλιστεί η ηλεκτρική μόνωση του ψυγείου ,  μην ψεκάζετε ή ξεπλένετε το ψυγ είο με νερό κ α τ ά τ ο ν κ α θ α ρ ι σ μ ό κ α[...]

  • Страница 261

    7    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Σεπερίπτωσηοποιουδήποτε προ βλήμα τοςμε τοφως τουψυγ είου , π αρακα λούμεε πικοι νωνήστ εμε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας , ?[...]

  • Страница 262

    8    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ    Α π ο ψ ύ χ ε τ ε τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν α τ ρ ό φ ι μ α σ τ ο ψ υ γ ε ί ο .  Με αυτόν τον τρόπο μπορ είτε να χρησιμοποιείτε  τ α κ α τ ε ψ υ γ μ έ ν [...]

  • Страница 263

    9    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   Συμβουλέςεξοικονόμησηςενέργειας   Τοποθετήστετησυσκευ ήσεδροσερό , ξηρόχ ώρομεεπαρκήεξαερισμό .   Ποτέμηνφράζετεταα[...]

  • Страница 264

    10 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Περιγραφή Αυτό το διάγραμμα ενδέχεται να είναι ελαφρώς διαφορετικό απ ό το ψυγείο που μόλις αγοράσατε . *C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE 636CXJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ *C2FE836CFJ/C2FE836CXJ[...]

  • Страница 265

    11 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ *A2FE735CXJ/A2F E735CFJ/A2FE735CWJ *A2FE635 CXJ/A2FE635CFJ /A2FE635CSJ/A 2FE635CWJ[...]

  • Страница 266

    12    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Σημείοτοποθέτησης   Το ψυγείο  πρέπει να τοποθετηθεί  σε επίπεδ η και σταθερή επιφάνεια . Α ν τ ο  ψυγείο είναι τοποθετηθεί  σε ?[...]

  • Страница 267

    13    ΠΡΙΝΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗ   Προετοιμασίαπριντηχρήση  Αφαιρέστεόλαταυλικάσυσκευασίας  Παρακαλούμε επίσης να αφαιρέσετ ε τη βάση κα ι τα εξαρτήματα που έχ[...]

  • Страница 268

    14 ΛΕΙΤ Ο Υ ΡΓΙΕΣ Πίνακας Ελέγχου Ρύθμιση θερμοκρασίας ψύξης Πατήστε το πλήκτρο Α 1 ε πανειλημμένα μέχρι να α νάψει η ένδειξη Β και πατήστε το πλήκτρο Α 2 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του ψυγε[...]

  • Страница 269

    15   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ρύθμισηθερμοκρασίαςκατάψυξης  Πατήστε το πλήκτρο Α 1 ε π α ν ε ι λ η μ μ έ ν α μ έ χ ρ ι ν α α ν ά ψ ε ι η έ ν δ ε ι ξ η  C κ α ι π α τ ή σ τ ε τ ο π λ ή κ τ [...]

  • Страница 270

    16   ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Λειτουργία My  Zone  Q ‐ cool  Πατήστε το πλήκτρο Α 3  επανειλημμένα μ έχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη F κ α ι π α τ ή σ τ ε  τ ο  πλήκτρο?[...]

  • Страница 271

    17    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ   Ενεργοποίηση / απενεργοποίησηψυγείου  Ό τ α ν τ ο ψ υ γ ε ί ο λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί ,  αν π ατήσετε το πλή κτρο Α 4 γ ι α  5 δ ε υ τ ε ρ ό λ ε π τ α , τ ο ψ υ γ[...]

  • Страница 272

    18 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Διαμέρ ισμα My Zone Λειτουργία Q-Cool: Κάτω από αυτή τη λειτουργία , διαμ έρισμα My Zone μπορεί να παγώσει γρήγορα 1-5 ποτά σε κουτάκι μέσα σε 60 λεπτά . Αυτή η λειτουρ γία απενεργοποιείται αυ[...]

  • Страница 273

    19 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρήση βάσης κρασιών Η Εικόνα 1 παρουσιάζει το ράφι κρασιών δ ιπλωμένο . Με αυτ όν τον τρ όπο έ χετε εξοι κον όμη ση χώ ρου . Η Εικόνα 2 παρουσ ιάζει το ράφι κρασιών ανοιγμένο . Με αυτ ?[...]

  • Страница 274

    20 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λυχνία θαλάμου ψύξης και αντικατάσταση Χαρακ τηριστι κά λυχνίας : 12V max 5W(3 πόρτες ), 12V max 2W(2 πόρτες ) ( η ισχύς εξαρτάται από το μοντέλο ). Χρ ησιμοποιείται λυχνία LED για χαμηλή κατανά[...]

  • Страница 275

    21    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ  Απόψυξηκαικαθαρισμός Απόψυξητουκαταψύκτη  ΟκαταψύκτηςαποψύχεταιαυτόματαΔεν απα ιτε ίτ αι χει ροκ ίνη τη από ψυξη .   Καθαρισμός  Το ψυγείο[...]

  • Страница 276

    22   ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ   Α ν υ π ά ρ χ ε ι π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν η ε ν η μ έ ρ ω σ η γ ι α τ η δ ι α κ ο π ή ρ ε ύ μ α τ ο ς κ α ι η  διάρκεια της διακοπής  αναμένεται να είναι πάνω από [...]

  • Страница 277

    23    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ  Πριν καλέσετε τεχνικό ,  διαβάστ ε τον παρακάτω πίνακα αντιμετώπισης προβλημάτων .  Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει χρόνο και χρήμ[...]

  • Страница 278

    24    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσυμπιεστής λειτουργείγια μεγάλοχρονικό διάστημα Ηθερμοκρασία περιβάλλοντοςείναι πολύυψηλή Τοψυγείοήτανεκτός λειτου?[...]

  • Страница 279

    25    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ   Οσμήστο εσωτερικότουψυγείου  Τοψυγείοείναι βρώμικο Τοψυγείοείναιβρώμι κο Τρόφιμαμεέντονηοσμή  Καθαρίστετοψυγείο . ?[...]

  • Страница 280

    26 ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΜΕΤ Α ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί : Παρακαλούμε ελέγξτε την κάρτα εγγύησης που περιλαμβάνε ται στο προϊόν .. Πινακίδα χαρακτηριστικών και αριθμού σειράς Αν η συσκε υή ?[...]

  • Страница 281

    C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A C 1C 1A 1B 1A 2 1 C 7 4A 4B 4C 5A B 5 1C 1D 2A 2B 3A 2C 2D 3B 3C B 6A 6B 6E 6D 6C D A C B D 1 3 6 A A A D D 4 7A[...]

  • Страница 282

    F 13 11A 11B 12A 12C 13A 13B F 12 12B 12D 10E 10D 10D 10B 10F 10A 10C 8B 8D 8C 9A C 8A A 2 8 9 10 C C F E 11 E[...]

  • Страница 283

    [...]

  • Страница 284

    0060506447R[...]