Güde GMP 200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Güde GMP 200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Güde GMP 200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Güde GMP 200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Güde GMP 200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Güde GMP 200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Güde GMP 200
- название производителя и год производства оборудования Güde GMP 200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Güde GMP 200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Güde GMP 200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Güde GMP 200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Güde, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Güde GMP 200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Güde GMP 200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Güde GMP 200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G M P 200 # 9 4 256 © Gü de Gmb H & Co . KG - B ir kichst rasse 6 - D- 74549 Wolpe r tsh ause n - De ut schland D e uts ch D 3 O r igi nalbetr iebsanw eisung M OTOR PU M PE E ngl is h G B 10 T r ans lation of or igi nal operating i ns tr uc t i ons MO T O R PUM P F r an çais F 16 T r aduc tion du m ode d’em ploi d’or i gine M OTOP O M PE[...]

  • Страница 2

    B 1 2 3 4 5 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 16 18 19 17 A 2[...]

  • Страница 3

    E in le it u n g Im R ahm e n s tändi ge r P r oduktwe ite re nt w i ck lun g be hal te n w ir uns vor z ur V e r bes se r u ng te chni sc he Änder unge n umz us etz en. B ei d i esem D o ku m en t h a n d el t es si c h um d i e O rigi nal be tr ie bsa nwei s ung . K e nnze ic hnung: W a r nunge n/ V e r bot e : P um pengehäus e m i t Wass er a[...]

  • Страница 4

    G e w ährle is tung D i e Gew ähr lei s tungs z eit betr ägt 12 M onate bei gew er bli c her N utz ung, 24 M onate f ür V er br auc her und beginnt m it dem Zeitpunkt des Kauf s des G er ät es . D i e Gew ähr lei s tung er s tr ec kt s ic h aus s c hli eß li c h auf M ängel, die auf M ater ial - oder H er s t el lungs f ehl er z ur üc k z [...]

  • Страница 5

    E nts or gung D i e E nts or gungs hinw eis e er geben s ic h aus den P ik togr am m e n die auf dem G er ät bz w . der V er pac kung auf gebr ac ht s ind. E ine B es c hr eibung der einz el nen Bedeutungen f inden Si e im Kapi tel „ Kennz eic hnung“ . En t s or gung de r Tr ansportv e rpa c k u ng D i e V er pac kung s c hüt z t das G er ät[...]

  • Страница 6

    k eines f al ls in ges c hlos s enen R äum l ic hkei ten betr ieben w er den. V er m ei den Si e gener ell das E inatm en der A bgas e. U nterz iehen Si e die B enz inm ot or pum pe v or jeder Benutz ung einer Si c her heits pr üf ung. E in bes c hädigtes G er ät dar f nic ht benutz t w er den. D i e Benz inm otor pum pe darf nur in über f lut[...]

  • Страница 7

    beispielsw ei s e bei der I nbetr iebnahm e anläs s li c h des A ns augv or gangs . Abe s te ll en de s M ot or s Stel len Sie den Lei s tungs w ahlregler ( A bb. A / 12) auf Standgas und ans c hli eß end den Z ündunter br ec her ( A bb. A / 10) auf O F F . D er P um penei ngang is t m it einem V entil aus ges t attet, w el c hes nac h dem A bs [...]

  • Страница 8

    U m gebung s oll te eine Säuber ung i n kür z er en I nter v all en nac h z ehn Betr iebs s tunden er f olgen. A ll e s ec hs M onate bz w . nac h 300 Betr iebss tunden s ollte ei n neuer Luf tf il ter v er w endet w er den. Z ur War tung öf f nen Si e den Luf tf il t er k as ten und entnehm en den Luf tf il ter . Was c hen Si e gegebenenf al ls[...]

  • Страница 9

    5. P um penlauf r ad bes c hädigt. 6. Sonst i ger tec hnis c her D ef ekt. 5. P um penlauf r ad er s etz en. 6. A n den Kundendi ens t w enden. M otor s tar tet nicht oder s t e llt s ic h w ähr end des Betriebs ab. 1. T r eibs tof f m ange . 2. Kei n Z ündf unke. 3. V er gas er v er s topf t . 4. Luf tf il ter z uges et z t. 5. A ut o Stop akt [...]

  • Страница 10

    In t r oduc tion W e r e s e r ve r i ght f or te chni c al cha nge s for fur t he r im pr ovement a nd de ve l opment of the pr oduct. Thi s is t he or igi na l ope r a t i on m a nual . Ide nt if icat ion : W a r nings /prohibi tions : F il l the pum p w i th w ater . O ther per s ons m us t s tep as ide at a s uf f ic ient di s tanc e. O il low [...]

  • Страница 11

    War r an t y A w ar r anty per iod of 12 m onths applies to c om m er c ial us e and 24 m onths apply t o pr iv ate us e and c om m enc es on the day of pur c has e of the dev ic e. W a rra nty appl ies ex c lus iv ely t o f ai lur es due to def ec tiv e m ater ial or w or k m ans hip. A n or igi nal s ale slip w i th indi c ation of date of s ale [...]

  • Страница 12

    M ini m um age T he m ac hine m ay be us ed by per s ons ov er 18 y ear s and tr ained i n handli ng and f unc tion of the m ac hine. Super v is ion is r equir ed f or per s ons f r om 16 to 18 y ear s . A n ex c ept i on is us e by y ounger per s on if the us e t ak es place under s uper v ision of an adult tr ainer in the c our s e of educ ation.[...]

  • Страница 13

    D o not r ef uel if the engine i s r unning. Turn the pum p of f and let i t c ool f or at leas t f i v e m i nutes bef or e r ef uell ing. D ur i ng r ef uell ing, the m ac hine m us t be pl ac ed on a f lat s ur f ac e in v er tic al pos iti on to av oid f uel leak . R ef uel i n w ell - v entil at ed ar ea only. A ll leak ed gas oli ne m us t be[...]

  • Страница 14

    P lease, obs er v e loc al r equirem ents appli c able to dispos al o f u s ed oil . I f the engine oper ates , do not pour engine oil in it. Bef or e f ill ing of the engine oil , tur n the pum p of f and let i t c ool dow n f or at least 5 m inutes . D ur i ng pour ing of the engine oil , t he m ac hine m us t be plac ed on a f l at s ur f ac e i[...]

  • Страница 15

    li f t /total head. 8. D ef ec tiv e s li de locki ng r ing. 9. P um p m ov in g w heel not f itted c or r ec tly . 10. D am aged pum p m ov ing w heel. 11. I r r egular engine oper ation. inst al lation so that t he s uc tion li f t /total head does not ex c eed ma x i mu m v alue. 8. R epl ac e the s li de loc ki ng r ing. 9. P lace t he pum p m [...]

  • Страница 16

    In t r oduc tion D a ns le ca dr e de dé veloppe ment c ontinu du produit, nous nous r é s er v ons l e dr oit de r é al iser de s m odifi ca tions te chni que s e n v ue d’a m él io r ati o n. Ce doc um e nt com pr e n d un m ode d’ e mp loi or igi nal . S y m bol e s : Ave r t i s s em en t s/in te rd ict io n s : R em pli s s ez la pom p[...]

  • Страница 17

    G ar an t ie La dur ée de la gar antie es t de 12 m ois en c as d’une ut ilis at io n i ndus tr iel le et de 24 m ois pour le c ons om m ateur f inal . La pér iode de garant i e c om m enc e à c our ir à c om pter de la date d’achat de l’ appar eil . La gar antie s ’appl ique ex c lus iv em ent s ur les déf auts de m atér iel ou des d[...]

  • Страница 18

    E x ige nc e s à l’ é gard de l’ opé r a t e ur L’opérateur doit l ir e attentiv em ent la notice av ant d’util iser l’ appar eil . Q u alif icatio n M is à par t l’i ns tr uc tion détail lée par un s péc ial is te, auc une autr e quali f i c ation s péc if ique n’ es t r equise. Âg e m in im al L’appareil peut êtr e util[...]

  • Страница 19

    C hoi s iss ez l’ endr oit d’i ns t al lation de f aç on à c e qu’une f ui t e év entuell e de c om bus tibl e ou d’huil e de m oteur ne puis s e pas pr ov oquer de dégâts . Lor s de l’uti li s at i on dans des étangs , r és er v oir s , f os s es de c ons tr uc tion, r ivièr es et dans d’autres en dr oits s im il aires , i l es[...]

  • Страница 20

    E ntr e tie n e t s oi ns A v ant de pr oc éder à l’entretien, ar r êtez s i pos s ibl e le m oteur , r etirez l’ antipar as ite de l a bougie d’al lum age et lai s s ez l e m oteur r ef r oidi r . Si le m oteur doit tour ner pendant l’ entr etien, v iel lez à une bonne v entil at i on, c ar les gaz d’échappem ent s ont tox iques . U[...]

  • Страница 21

    Sto ck age E n c as d’i nutil is ation pro longée de l ’appar eil , il es t néc es s aire de v ider tout e l’ eau c ont enue dans la pom pe. Laiss ez la pom pe s éc her c om plètem ent pour év iter la c or r os ion. V idez égal em ent l e r és er v oir à c ar bur ant et le c ar bur ateur . A v ant le s toc kage, il es t r ec om m and?[...]

  • Страница 22

    Úv o d V r á m ci ne us tál é ho dal š ího v ýv oje pr oduktu s i vyh r az u je m e p r ávo n a r e aliz aci t e ch n ick ých z m ě n v e douc íc h k e zle pš ení . U tohoto dok um entu s e j e dná o origi nál ní ná v od k obs lu z e . O z n ače n í: V ýs t r ah y/z ák az y: Č erpadlo naplňte v odou. O s tatní os oby m u s ?[...]

  • Страница 23

    Zá r uk a Z ár uč ní doba č iní 12 m ěs í c ů př i pr ům y s lov ém použ ití , 24 m ěs í c ů pr o s potř ebitele a z ač í ná dnem nákupu př í s tr oje. Z ár uk a s e v z tahuje v ý hr adně na nedos tatky z půs obené v adou m ateriálu nebo v ý r obní v adou . P ř i r e kla m ac i v z ár uč ní době j e tř eba př[...]

  • Страница 24

    K valif ik ace Krom ě podr obného pouč ení odbor ní k em není pr o použ í v ání př í s tr oje nutná ž ádná s pec iální kv ali f ik ac e. M in im ální vě k N a př í s tr oji s m í pr ac ov at j en os oby , jež dos áhly 18 let a by ly s ez nám eny s m ani pulac í a f unkc í . M ladi s tv ý m m ez i 16. a 1 8. r okem j e [...]

  • Страница 25

    Benzin a m otor ov ý olej js ou jedov até látk y . Benz in a m otor ov ý ol ej nepoly k ejte a v ý par y nev dec hujte. Z abr aňte jak ém ukol iv př í m ém u kontak tu benz inu a m otor ov ého olej e s pokož k ou, oč im a a oděv em . Je - li m o t or v c hodu, netankuj t e. P ř ed tankov ání m č er padlo v ž dy v y pnět e a př?[...]

  • Страница 26

    otv or u v olej ov é nádr ž i nal ij te nov ý ol ej (dr uh a m nož s t v í olej e – v iz T ec hnické údaje) . I nadm ěr né m nož s tv í olej e je š kodl iv é – ( v eli kos t náplně – v iz T ec hnic ké údaje) K pečlivé údr ž bě a péč i patř í kontr ola s tav u olej e př ed k až dý m uv edení m do pr ov oz u. K on[...]

  • Страница 27

    P or uc hy D bej te na t o, aby s e do v nitř ku př í s tr oje nedos tala v oda. N eruč í m e z a š kody , k ni m ž doš lo v důs ledk u neodbor ný c h pok us ů o opr av u. Šk ody v důs ledk u neodbor ný c h pok us ů o opr av u v edou k z ánik u v eš kerý c h z ár uč ní c h nár oků. V š ec hna uv edená opatř ení k ods tr a[...]

  • Страница 28

    Úv o d V r ám ci ne us tál e ho ďa l š ieh o vý v oja produk t u s i vyh r ad z u je m e p r ávo n a r e aliz áciu t e ch ni ck ých z m i en v e dúc ic h k z l e pš eni u. P r i to m to do k u ment e ide o o r igi nál ny ná v od na ob s luh u . O z n ače n ia: V ýs t r ah y/z ák az y: Č erpadlo naplňte v odou. O s tatné os ob y m[...]

  • Страница 29

    Zá r uk a Z ár uč ná lehota je 12 m es iac ov pr i pr i em y s elnom použ ití , 24 m es iacov pr e s potr ebiteľ a a z ač í na dňom nák upu pr í s tr oja. Z ár uk a s a v z ťahuje v ý hr adne na nedos tatky s pôs obené c hy bou m ater iál u alebo v ý r obnou c hy bou . P r i r ekla m á c ii v z ár uč nej lehote je pot r ebné [...]

  • Страница 30

    K valif ik ácia O krem podr obného pouč enia odbor ní k om ni e je na použ í v anie pr í s tr oja nutná ž iadna š pec iál na kv ali f ik ác ia. M in im áln y ve k N a pr í s tr oji s m ú pr ac ov ať len os oby , k tor é dos iahl i 18 r okov a boli oboz nám ené s m anipul ác iou a f unkc iou. M ladi s tv ý m m edz i 16. a 18. r [...]

  • Страница 31

    Benzí nov é m otorov é č er padlo je poháňané benz í nom . P ouž ite v ý hr adne dr uh pali v a, k t or ý je uv edený v tec hnic kýc h údajoc h v áš ho pr oduktu. P r i tankov aní s a nes m ie f aj č iť a j e potr ebné s a v y hnúť otv or eném u ohňu. V ý par y nev dy c hujte. Benzí n a m otor ov ý olej s ú jedov até l?[...]

  • Страница 32

    podobné č ias toč k y , m inim ali z uje opotr ebenie a pr edlž uj e ž iv otnos ť č er padla. V ý m e na a k ontr ola oleja P r ed kaž dý m uv edení m do pr ev ádz ky k ontr olujte s tav olej a. O lej je potr ebné m eni ť m inim álne r az r oč ne. M otor ov ý olej s tr ác a poč as tohto č as u s v oju k v alitu aj v tedy , k eď[...]

  • Страница 33

    obr áťte s a, pr os í m , na z ákaz ní c ky s er v is, r es p. v áš ho pr edajcu. R oz s iahl e opr av y s m ie v y konávať len autor iz ov aný per s onál. D bajte, pr os í m , bez podm ieneč ne na to, ž e pr i poš k odení v dôs ledk u neodbor ný c h pokus ov o opr av u z anik ajú v š etky z ár uč né nár oky a ž e z a nás [...]

  • Страница 34

    Inle idin g In he t k a de r v an e e n conti nue pr oducto ntwik ke li ng be houde n w ij ons he t r e cht v oor te chni sc he w ij zig i n g e n a an te br e nge n. D it doc um e nt be tr eft de or ig ine le ge brui k sa anwi jzing. Aa nduid ing: W a ars ch uw inge n /Ver bode n: P om phuis m et w ater aanv ull en O v er ige per s onen dienen v o[...]

  • Страница 35

    G ar an t ie D e garant i eper iode is 12 m aanden bij c om m er c ieel gebr uik en 24 m aanden v oor eindgebruik er s en begint m et de datum v an aank oop v an het appar aat. D e gar antie heef t uits lui tend betr ekk ing op onv olk om enheden die op m ater iaal - en/of pr oduc tief outen z ij n ter ug te v oer en. Bij een c lai m betr ef f ende[...]

  • Страница 36

    V e r w i jde r ing v an de tr a ns portv er pak ki ng D e v er pakk i ng bes c her m t het appar aat tegen tr ans por ts c hades . D e v er pakk ings m ater ial en z ij n m ees tal v olgens m il ieuv r iendel ij ke en v er w i jder i ngt ec hnis c he s tandpunten gekoz en en der halv e r ec y c lebaar . H et r etour br engen v an de v er pakk ing [...]

  • Страница 37

    V oor ieder e inbedr i jf s tell ing m oet er z or gv uldig op gelet w or den dat de pom p v eil ig en s tabiel opges teld is . Z or g alti jd v oor een v lak ke onder gr ond, ander s z ou de bev eil igi ng v oor lage oli es t and geac tiv eer d k unnen w or den die het s tar ten onm ogel ij k m aak t. D e benz inem otor pom p m ag enk el i n ov er[...]

  • Страница 38

    I ndien het appar aat na z ij n gebr uik getr ans por teer d w or dt, dient de brands tof v oll edig af getapt te w orden. T r ans por t v an de pom p m et een gev ulde br ands tof tank i s niet toeges taan. O nde r houd e n v e r zorgi ng Schakel z o m ogelij k v oor onder houds w er k z aam heden de m otor uit, neem de bougiest ek ker uit en l aa[...]

  • Страница 39

    pom phuis gedem onteer d w or den om de onz uiver heden uit het pom pl ic haam en pom pl oopw iel te v er w i jder en. Op s l a g I ndien het appar aat een langere t i jd ni et gebr ui kt w or dt, d i ent het i n de pom p aanw ez ige w ater v oll edig af getapt te w or den. Laat de pom p goed dr ogen om r oes tv or m ing te v oor kom en. M aak ook [...]

  • Страница 40

    Pr e m e ssa Al lo s copo de l c ontinuo svi luppo futuro de l prodotto ci r is e r viam o la r e ali z z az io n e d e lle m o d if ich e t e cn i che p er m igl ioram ento de ll o s tes s o. Q ue s to docum e nt o r a ppr es enta il M anua l e d’U s o or ig in ale . Se g n ale t ica: D ivie ti / am m on im ent i: Ri e m pi r e la pom pa dell ?[...]

  • Страница 41

    G ar an z ia I l per iodo di gar anz ia è di 12 m es i i n c as o di us o indus tr ial e, di 24 m es i per i c ons um at or i , e inizia a dec or r er e dall a data dell ’acquis to dell ’appar ec c hio. La gar anz ia s i r i f er is c e es c lus iv am ente ai dif etti dov uti a dif et ti di m ater ial e o di f abbr ic az ione. N el c as o di r[...]

  • Страница 42

    L’operator e è obbli gato, pr im a di us ar e l a m ac c hina, leggere attentam ente il M anuale d’U s o. Q u alif ica O ltr e le i s tr uz ioni dettagli ate del prof es s ionista, per us o dell ’apparec c hio non è nec es s ar ia al c una quali f i c a s pec ial e. E t à m in im a P os s ono lav or ar e c on l’ appar ec c hio s olo l e [...]

  • Страница 43

    Com bus tibi le e r abboc c o/l ’ol io pe r m oto r e La pom pa m otor izz ata util iz z a la benz ina. U t i li z z ar e es c lus iv am ente il tipo del c om bus tibi le indi c ato nei dati tec nic i del V os tr o pr odott o. D urante il r abboc c o è v ietato f um ar e ed ev itare la f iam m a v iv a. N on inal ar e i v apor i . La benz ina e [...]

  • Страница 44

    d’acc ens ione ed attender e c he il m otor e s i r af f r edda. N el c as o in c ui dur ante la m anutenz ione i l m otor e dev e r im aner e in m ar c ia as s ic ur ar e la v entil az ione s uf f i c iente per c hé i f um i s ono tos s ic i. La m anutenz ione periodi c a e l a c ur a ac c ur ata dim inui s c ono il r is c hio dei pos s ibil i [...]

  • Страница 45

    l’ appar ec c hio e tr attar lo ev ent ual m ente c on i c ons er v ant i . A t tender s i a c he l’ appar ec c hio s ia c ons er v ato nell ’am biente as c iutto e pr otetto al gelo. Gu a s t i Badare a c he non penet r i l’acqua all ’interno dell ’apparec c hio. N on as s um i am o la res pons abil ità dei danni dov uti dai tentati v[...]

  • Страница 46

    B ev ez et és T e r m ék ein k állan d ó f e jle sz t é se é r d e kéb en j og o t t ar t un k g é p e in k m ű szak i t ö k él et esít ésér e. A has z n álat i u t as ít ás t t ar t s a a g é p k ö z e léb en . E z a do k um e n t e r ed et i h as z n álat i u t as ít ás . J el z ések a g ép en F ig ye lm e z t e tés ek/t[...]

  • Страница 47

    Jó t állás J ót ál lás időtartalm a 12 hónap ipari has z nálat es etén, f ogy as z tó es etén 24 hónap, jótál lás a k és z ülék m egv étele napján kez dődik . A j ót ál lás ki z ár ólag any ag v agy gy ár tás i hi bából er edő hibák r a v onatkoz ik . A gar anc ia i dő al at t tör tént r ek lam ác ió es etén m[...]

  • Страница 48

    K ö v et el mén y e k a g ép kez e l ő j é r e A gép kezelője has z nálat előtt f i gy elm es en olv as s a el a has z nálati utas í t ás t. Sz ak k é p z et t ség A gép has z nálatához elegendő s z akem ber f elv il ágos í tás a r es p. a has z nálati utas í tás s al v aló m egis m erkedés . Spec i ál is képz és nem s [...]

  • Страница 49

    Ü ze m any a g é s tank ol ás / motorol a j A benz inm otor os s z iv atty út benz in hajtja. K iz ár ólag olyan benz in has z nálata m egengedett, m ely gépe m űs z aki adatai köz ött és a has z nálati utas í tás ban f el v an tüntet v e. T ank olás köz ben til os a dohány z ás és ny ilt láng has z nálata. A pár ákat ne l?[...]

  • Страница 50

    A s z áll í tott f ol y adékban előf or duló abr az í v any agok - p l. hom ok – növ elik a gép kopás át és c s ökk entik a telj es í tm ény ét. I ly en any agok sz í v ás ánál, f eltétlenül ajánl atos elős z űr ő f el s z er elés e. E z az ajánl ott ber endez és a f oly adékból hatás os an k is z űr i a has onl ó[...]

  • Страница 51

    A gépet til os m űk ödés alatt jav í t ani . A z es etben, ha az üz em z av ar t nem tudj a eltáv olí tani, f or dulj on sza k szer ví zh ez, va g y a f or galm az óhoz . N agy obb jav í tás ok at bí z z on autor iz ált s z akem ber ekre. Kérem , v egy e tudom ás ul, hogy a lai kus pr óbálk oz ás okk al k eletkezet t hibák ér t[...]

  • Страница 52

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklär en wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte au fgru nd ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundleg enden Sicherheits- und Gesundheitsa nforderungen der EG- Richtlinien entsprechen. B ei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung [...]

  • Страница 53

    Artikelnummer / Be zeichnung der Geräte Article No. / Machine description | N° de commande / Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artikel nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Identificazione degli apparecchi | Megrendelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka uređa[...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshause n Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-25 0 eMail: info@guede.com www.guede.com[...]