Graco Quattro Tour Deluxe инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco Quattro Tour Deluxe. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco Quattro Tour Deluxe или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco Quattro Tour Deluxe можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco Quattro Tour Deluxe, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco Quattro Tour Deluxe должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco Quattro Tour Deluxe
- название производителя и год производства оборудования Graco Quattro Tour Deluxe
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco Quattro Tour Deluxe
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco Quattro Tour Deluxe это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco Quattro Tour Deluxe и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco Quattro Tour Deluxe, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco Quattro Tour Deluxe, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco Quattro Tour Deluxe. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©2009 Graco ISP A230HB 1/09 Qu attro T our Deluxe/T r ekk o Kosycot www .gracobaby .com IMPORT ANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.[...]

  • Страница 2

    5 2 4 3 K OSYCO T/Carrycot 1 8 7 Parts Recline 9 Secure Carrycot 6 2[...]

  • Страница 3

    T o secure your child 1 3 1 2 1 1 1 0 3[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    5[...]

  • Страница 6

    6 G B IMPORT ANT : READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD’ S SAFETY MA Y BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. SAFETY NOTES W ARNING: Carr ycot to be used only with the Quattro T our Deluxe/T rekko Pushchair . W ARNING! This product is only suitable for a child who cannot sit up[...]

  • Страница 7

    7 See images - 5 1 G B Instructions Carrycot See images 6 Recline See images - Image - Attach D-ring from the pushchair seat pad, to the clip attached to the carrycot as shown. Repeat on other side. 9 7 Securing Carrycot 9[...]

  • Страница 8

    8 A VERTISSEMENTS LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTION A V ANT UTILISA TION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉ RENCE UL TÉ RIEURE. VOTRE ENFANT POURRAIT COURIR DES RISQUES SI VOUS NE LISEZ P AS CES INSTRUCTIONS. REMARQUES RELA TIVES À LA SÉ CURITÉ A VERTISSEMENT : Le couffin doit être utilisé uniquement avec la poussette Graco Quattro T our Deluxe/T[...]

  • Страница 9

    9 V oir les illustr ations - 5 1 F Dir ectives Couffin V oir l’illustration- 6 P osition incliné e V oir les illustr ations - Illustration - Fixer l’anneau en D du coussin de la poussette à l’agr afe fixée au couffin, tel qu’illustré. Répéter cette opér ation de l’autre cô té. 9 7 Installation du couffin 9[...]

  • Страница 10

    10 W ARNHINWEISE V AUV AN KANTOKASSI ON SUUN- NITEL TU KA YTETTÄ VÄ KSI GRACO QUA TTRO TOUR DELUXE/TREKKO - RA TT AIDEN KANSSA YHDEN LAPSEN KANT AMISEEN MAKUUASENNOSSA. SE SOVEL TUU V AIN LAPSELLE, JOKA EI OSAA ISTUA ILMAN APUA. SICHERHEITSHINWEISE W ARNHINWEIS: Die Babytragetasche darf nur mit dem Quattro T our Deluxe/T rekko Kinderwagen benutzt[...]

  • Страница 11

    11 Siehe Abbildungen - 5 1 D Anleitung Babytragetasche Siehe Abbildung 6 Zurückstellen Siehe Abbildungen - Abbildung - Befestigen Sie den D-Ring von der Sitzunter lage des Kinderwagens an den an der Babytragetasche ange- brachten Clip (siehe Abbildung). Wiederholen Sie diesen V organg auf der anderen Seite. 9 7 Befestigen der Babytragetasche 9 Die[...]

  • Страница 12

    12 ADVERTENCIAS IMPORT ANTE: LEA EST AS INSTRUC- CIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USARLA Y GUÁRDELAS COMO REF- ERENCIA FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑ O PODRÍ A VERSE AFECT ADA SI NO CUMPLE EST AS INSTRUCCIONES. NOT AS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La cuna portátil debe usarse solamente con el cochecito Quattro T our Deluxe/T rekko. ¡ Advertencia! Est[...]

  • Страница 13

    13 V ea las imá genes - 5 1 E Instructions Cuna portá til V ea la imagen 6 Reclinada V ea las imá genes - Imagen - Conecte el anillo en D de la almohadilla del asiento del cochecito a la presilla conectada a la cuna por tá til como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. 9 7 Có mo asegurar la cuna por tá til 9[...]

  • Страница 14

    14 Het NESTJE kan in de wasmchine in koud water op het wolprogramma worden gewassen en aan de lijn gedroogd. V er wijder de wig en de plastic verste- vigingen uit het nestje alvorens dit te wassen. Het nestje NOOIT gebruiken als de plastic verstevigingen en de wig niet zijn aangebracht.[...]

  • Страница 15

    15[...]

  • Страница 16

    16 A VVERTENZA IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI E TENERLE A POR- T A T A DI MANO PER POTERLE CON- SUL T ARE IN FUTURO. SE NON SI SEGUONO QUESTE ISTRUZIONI LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE ESSERE MESSA A REPENT AGLIO. NOTE DI SICUREZZA A VVERTENZA: la culla da viaggio deve essere usata soltanto con il passeggino Quattro T our D[...]

  • Страница 17

    17 V edere le illustr azioni - 5 1 I T Istruzioni Culla da viaggio V edere l’illustrazione 6 Schienale reclinabile V edere le illustr azioni - Illustrazione - Collegare l’anello a D dal cuscino del sedile del passeggino alla clip attaccata alla culla da viaggio come illustrato. Ripetere per l'altra par te. 9 7 Come fissare la culla da viag[...]

  • Страница 18

    18 V AROITUS TÄ RKEÄ Ä : LUE NÄ MÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄ YTTÖ Ä JA SÄ IL YTÄ NE TULEV AISUUDEN T ARVETT A V ARTEN. JOS NÄITÄ OHJEIT A EI NOUDA TET A, LAPSESI TURV ALLISUUS VOI JOUTUA V AARAAN. TURV ALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUO- MAUTUKSIA V AROITUS: Kantokassia saa kä yttä ä vain Quattro T our Deluxe/T rekko -rattaiden kanssa. V[...]

  • Страница 19

    19 Katso kuvat - 5 1 F I N Ohjeet Kantokassi Katso kuva 6 Kallistaminen Katso kuvat - Kuva - Kiinnitä D-rengas r attaiden istuin- tyynystä kantokassissa olevaan sol- keen. T oista sama toisella puolella. 9 7 Kantokassin kiinnittä minen 9[...]

  • Страница 20

    20 V ARNINGAR VIKTIGT : LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT INNAN PRODUKTEN ANVÄ NDS OCH BEV ARA DEM F ÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄ KERHET KAN FÖ RSÄMRAS OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA. SÄ KERHETSINFORMA TION V ARNING: Liften får endast anvä ndas med barnvagnsmodellen Graco Quattro T our Deluxe/T rekko. V arning! Denna produkt ä r endast [...]

  • Страница 21

    21 Se bild - 5 1 S Anvisningar Lift Se bild 6 Luta bakÆ t Se bild - Bild - Sä tt fast D-r ingen frå n bar nvagnens sitsdyna i clipset som sitter på liften, så som visas i illustr ationen. Upprepa på den andr a sidan. 9 7 Sä tta fast liften 9[...]

  • Страница 22

    22 A VISO IMPORT ANTE: LEIA EST AS INSTRU ÇÕ ES A TENT AMENTE ANTES DA UTILIZA ÇÃ O E GUARDE-AS P ARA FUTURA REFERÊ NCIA. A SEGURAN ÇA DO SEU FILHO PODE SER AFECT ADA SE NÃ O SEGUIR EST AS INSTRU ÇÕ ES. NOT AS DE SEGURANÇ A A VISO: A alcova só deve ser utilizada com a cadeirinha de passeio Quattro T our Deluxe/T rekko. Cuidado! Este prod[...]

  • Страница 23

    23 V er figuras - 5 1 P Instruç ó es Alcova V er figura 6 Reclinar V er figuras - Figura - Prenda o anel do assento da cadeirinha ao gancho preso à alcova, como mostr ado na figur a. Repita do outro lado. 9 7 Para prender a alcova 9[...]

  • Страница 24

    24[...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28 UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid Graco Children’s Product Halifax Av enue Fradley Par k Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L-5326 CONTERN Luxembourg www .gra co.eu[...]