Graco PD215548A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco PD215548A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco PD215548A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco PD215548A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco PD215548A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco PD215548A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco PD215548A
- название производителя и год производства оборудования Graco PD215548A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco PD215548A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco PD215548A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco PD215548A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco PD215548A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco PD215548A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco PD215548A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .gracobaby .com Size 4 Me ™ 70 Child Restraint Owner’ s Manual F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. PD215548A © 2012 Graco 7/12 US[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Important Information....................... 4 W arnings................................... 5-8 Basic Information............................... 9 What is LA TCH ? .......................... 10-11 LA TCH System................................. 12 Before Y ou Begin Use Height & W eight Limits............. 13-15 Features.....[...]

  • Страница 3

    3  s !IRCRAFT5SE 54  s 3ECOND (AND #HILD 2ESTRAINT 54 Replacement Parts........................... 56  s ,OCKING #LIP 3TORAGE 56  s[...]

  • Страница 4

    4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send YOURNAMEADDRESSA[...]

  • Страница 5

    5 NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags and child restraint installation. W ARNINGS - Pre[...]

  • Страница 6

    6 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]

  • Страница 7

    7 Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the rear seat. For vehicles with air bags, refer to vehicle owner’ s manual for child restraint installat[...]

  • Страница 8

    8 Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lowe[...]

  • Страница 9

    9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL applicable requirements of Federal -OTOR6 EHICLE3AFETY3TANDARDFOR USEINMOTORVEHICLESANDAIRCRAFT Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restraint to LA [...]

  • Страница 10

    10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDSHAVEDElNEDA system for installing child restraints in VEHICLES4HESYSTEMISCALLED LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor point an[...]

  • Страница 11

    11 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations. See your vehicle owner’ s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint. WHA T IS L[...]

  • Страница 12

    12 LA TCH SYSTEM Child Restraint T op T ether - BLACK LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position RECOMMENDED BY VEHICLE manufacturer . NEVER use forward facing and rear-facing LA TCH belts at the same time. LA TCH LOWERVEHICLEANCHORPOINTSARE D[...]

  • Страница 13

    13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlEDFORUSE rear-facing with children up TOLBSKG(OWEVER SOMECHILDRENAPPROACHINGLBSKGMAYBE too tall to fit rear-facing . Child should use child restraint forw[...]

  • Страница 14

    14 Forward-facing: 20 to 70 lbs. (9.1kg to 31.8kg) s#HILDMUSTNOTEXCEEDINCHESCM s4 ODDLERSTOLBSKGTOKGWHOARECAPABLEOF sitting upright unassisted may be forward-facing . If unable to ?[...]

  • Страница 15

    15 A preterm infant or low birth weight infant may be at special RISKINAVEHICLEORAIRCRAFT According to the American !CADEMYOF0EDIATRICS!!0THESE infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a child restraint. 'RACOADVISESTHATYOUHAVEYOUR PHYSICIANOR HOSPITA[...]

  • Страница 16

    16 FEA TURES Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Harness strap Chest clip Recline Handle Forward-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH belt STORED Rear-facing LA TCH storage bar Head support adjustment handle 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3A[...]

  • Страница 17

    17 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK Forward-facing LA TCH push button adjuster release button 4 ETHERSTORAGE bar Rear-facing LA TCH push button adjuster release button Forward-facing LA TCH storage bars FEA TURES Splitter plate Harness straps 6 EHICLESARENOWORCANBEEQUIPPED with tether anchor points b[...]

  • Страница 18

    18 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH 0ULLOUTONHANDLEONFRONTOFCHILD restraint (a) and adjust to rear-facing position 1 (b) -AKESURE forward-facing LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 37) 2. Place rear-facing ONVEHICLESEAT equipped with LA TCH anchors. &OREASEOFINS[...]

  • Страница 19

    19  Hold seat and p ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATBELTPATH TOCHECKFORSECUREINSTALLATION (g) 4HECHILDRESTRAINTSHOULD NOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELTSTAYSTIGHT[...]

  • Страница 20

    20 0ULLOUTONHANDLEONFRONTOFCHILDRESTRAINT (a) and adjust to forward-facing position 2 or 3 (b) BASEDONYOURCHILD SSIZE -AKESURE rear-facing LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 37) 5NHOOKTETHERFROMTETHERSTORAGESEE PAGE 0LACE forwa[...]

  • Страница 21

    21 f (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSHOULDNOTMOVESIDETOSIDE ORFORWARDMORETHANINCHCM #HECKTHATTHELOWERANCHORBELT [...]

  • Страница 22

    22 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 3TORE rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out on handle on front of child restraint (b) and adjust to rear-facing position 1 (c) . 2. Place rear-fa[...]

  • Страница 23

    23 (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTATTHEBELT PATHTOCHECKFORSECUREINSTALLATION (f) 4HECHILDRESTRAINT SHOULDNOTMOVESIDETOSIDEORFORWARDMORETHANINCH CM6 EHICLELAPBELT MUST STAYTIGHT[...]

  • Страница 24

    24 LA TCH belts MUST be stored when USINGVEHICLESEATBELTTOINSTALLCHILD restraint. 0LEASEREFERTOPh6 EHICLE3EAT"ELTSv TODETERMINEWHATTYPEOFVEHICLESEAT BELTISINYOURVEHICLE 3TORE rear-facing and forward-facing LA TCH belt as shown (a) . Pull out o[...]

  • Страница 25

    25 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (e) . (OLDSEATANDPULLFRONTTOBACKAND LEFTTORIGHTATBELTPATHTOCHECKFOR secure installation (f) 4HECHILD RESTRAINTSH[...]

  • Страница 26

    26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s Keep harness straps snug and positioned on shoulders with CHESTCLIPATARMPITLEVEL s $ONOTUSESTRAPCOVERS BLANKETSCUSHIONSORPADDING under harness straps or child UNLESSPROVIDEDBY'RACO s Child shoul[...]

  • Страница 27

    27 s BEFORE  ADJUSTINGTHE HEAD SUPPORT HEIGHT HAVE your child lean forward slightly . s 3QUEEZE ANDPULL UP THE RED HEAD SUPPORT ADJUSTMENT handle (a) ON TOPOF SEAT UNTIL IT LOCKS INTO ONE OF THE  HEIGHT POSITIONS (b) . s 4 O LOWER  SQUE[...]

  • Страница 28

    28 0LACECHILDINCHILDRESTRAINT WITHCHILD SBACKmATAGAINST BACKOFCHILDRESTRAINT 0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S SHOULDERSANDINSERTTONGUES INTOBUCKLESEEPAGE 0ULLUPONTONGUESTOBESURE THEYARELOCKED ?[...]

  • Страница 29

    29 4. Adjust harness straps to be snug. CHECK that the harness is snug. Y ou should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap SHOULDNOTALLOWANYSLACK)TLIESINA RELATIVELYSTRAIGHTLINEWITHOUT sagging. It does not press on the CHILD SmESHORPUSHTHECHILD SBODY into an [...]

  • Страница 30

    30 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (b) while pulling shoulder harness straps (c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS a b c Harness Strap Chest Clip "UCKLE Harness Adjustment Strap[...]

  • Страница 31

    31 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER  -AKESURETHECHESTCLIPISLOCKED by pulling out on each half. (e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTO BUCKLE0ULLUPONTONGUESTOBE SURETHEYARE[...]

  • Страница 32

    32 s2ECLINECHILDRESTRAINTTOPOSITION 1 (l) . s&ROMBOTTOMOFCHILDRESTRAINTROTATE retainer to side in order to push it through slot easier (m) . s0ULLCROTCHSTRAPFROMCHILDRESTRAINT as shown (n) . s)NSERTCROTCHSTRAPINTODESIREDSLOT (o) . Pull up on crotch strap to be s[...]

  • Страница 33

    33 Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position p o l m n[...]

  • Страница 34

    34 OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED F AILURE TO PROPERLY RECLINETHEINFANTRESTRAINTONTHEVEHICLESEAT INCREASESTHERISKOFSERIOUSINJURYORDEATH W ARNING 0ULLOUTONRECLINEHANDLEONFRONTOF CHILDRESTRAINTANDROTATESEATBACK (a) . "ALL[...]

  • Страница 35

    35 a d SAP0800E LAPC01 10A b 3 2 1 REAR-FACING ORIENT ADO HACIA AT RÁS 4-40 LBS (1.8kg - 18.1 kg) FORWARD -F A CING ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1 kg - 18.1 kg) FORW ARD-FA CIN G ORIENTADO HA CIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg) f c e 1 2 1 1 2 2[...]

  • Страница 36

    36 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points: OPERA TIONS & ADJUSTMENTS CONTINUED 2ELEASETHETENSIONONTHE LA TCH connector by pushing button in as shown (a) . 2. Press button on LA TCH (b) . 0ULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (c) . a c Removing T ether from V ehicle 2ELEASETHET[...]

  • Страница 37

    37 ,OCATE LA TCH storage bars for forward-facing and rear-facing LA TCH belts (a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (b or c) . Repeat for other side of seat. REAR-F ACING STORAGE FORW ARD-F ACING STORAGE a b c[...]

  • Страница 38

    38 Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s2EADTHEVEHICLEOWNER?[...]

  • Страница 39

    39 Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold child restraint. #HECKVEHICLEOWNER SMANUAL ORSEEVEHICLEDEALERFORCAR seat installation requirements. s If approved for use with child restraint, install child restraint and check for secure installatio[...]

  • Страница 40

    40 a Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)F?[...]

  • Страница 41

    41 Lap Belts - W ith Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull ou[...]

  • Страница 42

    42 DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. "ELTSWILLNOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Страница 43

    43 Pull on latch plate (a) . If belt slides FREELYTHROUGHLATCHPLATEALOCKING clip MUST BEUSEDSEE0G h,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTS with sliding latch plates may be CONVERTEDINTOANh automatic locking mode vTHATWILLALLOWUSE WITHOU[...]

  • Страница 44

    44 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEAT belts may slip and loosen after being BUCKLEDONCHILDRESTRAINTIFPOSITIONED ATACERTAINANGLE)FTHISHAPPENSmIP THELATCHPLATEOVER (a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEE IFTHISWORKS)FNOTMOVE?[...]

  • Страница 45

    45 Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIP where required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROM seat belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USELOCK[...]

  • Страница 46

    46 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELYINCH CMANDUPTOINCHCMAWAYFROMLATCHPLATE [...]

  • Страница 47

    47 DO NOT anchor tether strap to VEHICLEWHENUSINGCHILDRESTRAINT rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or IFVEHICLEISNOTEQUIPPEDWITHTETHER anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown. s0ULLLOOSEEND OFADJUSTMENTSTR[...]

  • Страница 48

    48 Body Support (on certain models) T o prevent ejection in sudden stop or crash: s .EVERALLOWBODYSUPPORTTOBUNCHOR fold behind child. s Only use body support in rear-facing mode. s "ODYSUPPORT-534BEUSEDIFSHOULDERS are below lowest harness setting. W ARNING ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]

  • Страница 49

    49 a Slide head pillow into opening in head support as shown (a). #URVEDBOTTOMOF head pillow allows for head pillow to be pulled down to fit smaller infants. Head Pillow and Harness Covers (on certain models) Harness covers Head pillow T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s-AKESURETHEHARNESSSYSTEMIS?[...]

  • Страница 50

    50 Head Support Cover: clean with a damp sponge using mild soap and cool water . If NECESSARY COVERMAYBEREMOVEDFOR cleaning. 2EMOVEELASTICLOOPSFROMHEADSUPPORTAS indicated in (a) . 2EMOVEHEADSUPPORTCOVERASSHOWN (b) . -ACHINEWASHCOVERINCOLDWATERON DELIC[...]

  • Страница 51

    51 Seat Pad: clean with a damp sponge USINGMILDSOAPANDCOOLWATER )FNECESSAR Y  SEATPADMAYBEREMOVEDFORCLEANING ,OOSENHARNESSSTRAPSBYLIFTINGLEVERUP (a) while pulling shoulder harness straps (b) . 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTER[...]

  • Страница 52

    52 ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED 2EMOVEELASTICSTRAPSFROMHOOKSONBACK of seat as shown (d) . 2EMOVEHOOKSATFRONTOFSEATASSHOWN (e) . 2EMOVESEATPADFROMSHELLBYPUSHINGHARNESS straps and crotch strap through seat pad. -ACHINEWASHPADIN[...]

  • Страница 53

    53 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (a) . 4 OCLEANBUC[...]

  • Страница 54

    54 Surface wash only with mild soap ANDDAMPCLOTH$/./4 )--%23%4(%(!2.%33342!03 OR"%, 4).7! 4%2DOINGSOMAY WEAKENTHEHARNESSSTRAPSORBELT If harness straps or belt are frayed ORHEAVILYSOILEDTHEY-534BE replaced. Harness Straps & LA TCH Belt: Aircraft Use[...]

  • Страница 55

    55 NOTES[...]

  • Страница 56

    56 Child Restraint Owne r ’s Manual Store instruction manual in the slot with the INSTRUCTIONBOOK icon as shown. ,OCKING Clip Storage 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATES please contact us at the following: www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 REPLACEMENT P ARTS[...]

  • Страница 57

    www .gracobaby .com Size 4 Me ™ 70 Asiento de seguridad infantil Manual del propietario NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido [...]

  • Страница 58

    2 T ABLA DE CONTENIDO Información importante.................... 4 Advertencia................................... 5-8 Información básica............................ 9 ¿Qué es el LA TCH ? .................... 10-11 El sistema LA TCH ............................ 12 Antes de Empezar Utilización Límites de altura y peso............. 13-15 Caract[...]

  • Страница 59

    3  s !LMOHADAPARALACABEZA  CIERTOSMODELOS 49 s&UNDASDEARNÏSCIERTOSMODELOS .................................................... 49  s #UIDADO Y LIMPIEZA?[...]

  • Страница 60

    4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños ASIENTOSPARAAUTOSSEPUEDENRETIRAR PORRAZONES?[...]

  • Страница 61

    5 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el manual del dueño del vehículo para obtener informació[...]

  • Страница 62

    6 El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manua[...]

  • Страница 63

    7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]

  • Страница 64

    8 El asiento de seguridad de orientación trasera debe nivelarse correctamente: s5NAPOSICIØNDEMASIADORECLINADA podría causar lesiones o la expulsión del asiento. s5NAPOSICIØNDEMASIADOVERTICAL podría causar dificultad respiratoria. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atr[...]

  • Страница 65

    9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o EXCEDETODOSLOSREQUISITOSREQUERIDOS PORLA.ORMA&EDERALDE3EGURIDAD de Automóviles para uso en automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETE?[...]

  • Страница 66

    10 ,AS.ORMAS&EDERALESDE3EGURIDAD para V ehículos Automotor de Estados 5NIDOSHANDElNIDOUNSISTEMAPARA la instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH QUE son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehíc[...]

  • Страница 67

    11 Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . V ea el manual del propietario de su vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisit[...]

  • Страница 68

    12 SISTEMA LA TCH Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO El LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una CORREA DE ANCLAJESUPERIOR  5TILICE CON LA TCH ÚNICAMENTE en el asiento recomendado por el fabricante del vehículo. NUNCA use los cinturones LA TCH orientados hacia atrás y adelante al mism[...]

  • Страница 69

    13 IMPORT ANTE: Este asiento de seguridad para autos cuenta con la certificación PARAUTILIZARLO orientados hacia atrás con niños de hasta 40 libras de peso KG3INEMBARGOESPROBABLEQUEALGUNOSNI×OSQUESEACERCANALAS LIBRASKGRESULTENSERDE[...]

  • Страница 70

    14 Orientados hacia delante: de 20 a 70 libras (9,1kg a 31,8kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADASCM s,OSNI×OSDEALIBRASDEKGAKGQUESONCAPACES de sentarse por sí mismos pueden sentarse orientados hacia d[...]

  • Страница 71

    15 5NNI×OPREMATUROODEBAJOPESODENACIMIENTOCORRE peligro en un vehículo o aeronave. 3EGÞNLA!MERICAN!CADEMYOF0EDIATRICS!CADEMIA DE0EDIATRÓADELOS%STADOS5NIDOSESTOSNI×OSPODRÓAN sufrir dificultades de respiración si son recostados de forma incorrecta en un asiento de se[...]

  • Страница 72

    16 CARACTERÍSTICAS (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Correa del arnés 0RESILLA para el pecho 0ALANCADE reclinación Orientado hacia delante cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH GUARDADO Orientado[...]

  • Страница 73

    17 Correa del anclaje*** 4 RABADEL anclaje "OTØNDELIBERACIØNDEL ajuste del botón LA TCH orientado hacia adelante "ARRADE almacenamiento del anclaje "OTØNDE liberación del ajuste del botón LA TCH orientado hacia atrás Orientado hacia delante barra de almacenamientos del LA TCH CARACTERÍSTICAS La placa d[...]

  • Страница 74

    18 4IREDELAMANIJADELFRENTEDELSISTEMA de seguridad para niños (a) YAJÞSTELAEN la posición orientada hacia atrás 1 (b) . !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante esté GUARDADOVEALAlGCPÉG 2. Colóquelo orientado hacia atrás en el[...]

  • Страница 75

    19 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (g) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia ADELANTEMÉSDEPULGADACM?[...]

  • Страница 76

    20 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH 4IREDELAMANIJADELFRENTEDELSISTEMADESEGURIDADPARANI×OS (a) YAJÞSTELAEN la posición orientada hacia adelante 2 o 3 (b) SEGÞNELTAMA×ODESUNI×O !SEGÞRESEDEQUEELCINTURØN LA TCH orientado hacia atrás esté[...]

  • Страница 77

    21 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTE HACIAATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAA nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro ni hacia adelante más de PULGADACM [...]

  • Страница 78

    22 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 'UARDEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica (a) . 4IREDELA manija del frente del sist[...]

  • Страница 79

    23 !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDA a derecha a nivel del pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (f) . El sistema de seguridad para niños no deberá moverse de un lado a otro NIHACIAADELANTEMÉSDEPULGADACM%[...]

  • Страница 80

    24 0ORFAVOR CONSULTELASECCIØNh#INTURONESDE SEGURIDADDELVEHÓCULOvENLAPÉGPARA determinar qué tipo de cinturón de seguridad tiene su vehículo. 'UARDEELCINTURØN LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica (a) 4IREDELAMANIJADELFRENTE?[...]

  • Страница 81

    25 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTO de seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo (e) . !GARREELASIENTOYTIREDEADELANTEHACIA ATRÉSYDEIZQUIERDAADERECHAANIVELDEL pasaje del ci[...]

  • Страница 82

    26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones graves o la muerte: s Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las AXILAS s.OPONGAALMOHADILLAS mantas ni cojines debajo de LASCORREASODELNI×OAMENOS que se[...]

  • Страница 83

    27 s ANTES DE AJUSTAR LA ALTURA DEL APOYACABEZA PIDA ASU NI×O que se mueva un poco hacia adelante. s !PRIETELA MANIJA ROJA DE AJUSTE DEL SOPORTE DELA CABEZA (a) de ARRIBA DELASIENTO HASTA QUE SE TRABE EN UNA DELAS  POSICIONES DE [...]

  • Страница 84

    28 #OLOQUEALNI×OENELASIENTO de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. 2. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del NI×OEINSERTELASLENGàETAS ENLAHEBILLAVEAPÉGINA *ALELASLENGàETASPARA asegurarse[...]

  • Страница 85

    29 4. Ajuste las correas del arnés para que estén apretadas. VERIFIQUE que el arnés esté tensionado. NO debería poder APRETARELARNÏSSIESTÉTENSO5NACORREA TENSANODEBERÉESTARmOJA3EMANTIENE en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una[...]

  • Страница 86

    30 Correas del arnés 0RESILLAPARA  el pecho (EBILLA Correa de ajuste del arnés s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS (a) . s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (b) mientras tira las correas del arnés del hombro (c) . a b c OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]

  • Страница 87

    31 s0ARAABRIRLA/PRIMALASLENGàETASY sepárelas (d) s0ARACERRARLA!BROCHELASDOSMITADES !SEGÞRESEDEQUELAPRESILLAPARAEL PECHOESTÏTRABADATIRANDODECADA mitad. (e) s0ARAABROCHAR)NSERTEAMBASLENGàETAS ENLAHEBI[...]

  • Страница 88

    32 s2ECLINEELSISTEMADESEGURIDADDELNI×OALAPOSICIØN 1 (l) . s$ESDEABAJODELSISTEMADESEGURIDADPARAELNI×OGIREELRETÏN hacia el costado para pasarlo con mayor facilidad por la ranura (m) . s4IRELACORREADELAENTREPIERNADELSISTEMADESEGURIDADPARA[...]

  • Страница 89

    33 0OSICIØN  trasera de la correa de la entrepierna 0OSICIØN  delantera de la correa de la entrepierna p o m n l[...]

  • Страница 90

    34 NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. ADVERTENCIA 4IREHACIAAFUERADELAMANIJADERECLINACIØNALFRENTEDELSISTEMADE seguridad para niños y gire el asiento hacia atrás (a) . 2. La bola en el indicador del[...]

  • Страница 91

    35 a d SAP0800E LAPC01 10A b 3 2 1 REAR-F A CING ORIENT ADO HA CIA ATRÁS 4-40 LBS (1.8k g - 18.1 kg ) FORWARD -F A CING ORIENTADO HACIA /DELANTE 20-40 LBS (9.1kg - 18.1 kg) FORW ARD -FA CIN G ORIENTADO HA CIA DELANTE 20-70 LBS (9.1kg - 31.8 kg) f c e 1 2 1 1 2 2 4IREHACIAAFUERADELAMANIJA de reclinación al frente del sis[...]

  • Страница 92

    36 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo: OPERACIONES Y AJUSTES CONT ,IBERELATENSIØNDELCONECTOR LA TCH empujando el botón como se indica (a) . 2. Oprima el botón en el LA TCH (b) . *ÉLELOENELSENTIDOOPUESTOALPUNTODEANCLAJE (c) . a c b d e Sacar la correa d[...]

  • Страница 93

    37 5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDEL sistema LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica (b or c) . 2EPITAPARAELOTROLADODELASIENTO ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HAC[...]

  • Страница 94

    38 No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDELASIENTODE seguridad más segura: s,EA[...]

  • Страница 95

    39 Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.[...]

  • Страница 96

    40 a Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNC[...]

  • Страница 97

    41 Cinturones de regazo - con retractor ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENO no sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO B$EJEQUEELCINTURØN?[...]

  • Страница 98

    42 NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO NO SE DEBE USARCONNINGÞNASIENTO Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO[...]

  • Страница 99

    43 Jale la placa de cierre (a) 3IELCINTURØNSEDESLIZA FÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZAR UNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDECIERREvEN LAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERRE?[...]

  • Страница 100

    44 La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede DESLIZARYSOLTARTRASABROCHARLAAL asiento en ciertos ángulos. En este CASODÏLAVUELTAALAPLACADECIERRE (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para ver si FUNCIONA3INOFUNCIONACOLOQUEEL a[...]

  • Страница 101

    45 Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDO se requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de seguridad. 3%[...]

  • Страница 102

    46 )NSTALEELASIENTOYAPRIETEELCINTURØNDESEGURIDADDELVEHÓCULO 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (a) y desabróchelos. $ESLICELATRABADESEGURIDADENLOSCINTURONESDESEGURIDAD APROXIMADAMENTECMPU[...]

  • Страница 103

    47 NO conecte la correa de anclaje SUPERIORALVEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA parte trasera del [...]

  • Страница 104

    48 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s 5SEELSOPORTEDELCUERPOSOLAMENTEEN el modo orientado hacia atrás . s %LSOPORTEDELCUERPO$%"%USARSESILOS hombros están [...]

  • Страница 105

    49 a $ESLICELAALMOHADAPARALACABEZAHACIALA ABERTURAENELSOPORTEDELACABEZACOMO se indica (a). El fondo curvo de la almo  HADAPARALACABEZAPERMITEQUESEPUEDA tirar hacia abajo en el caso de niño. Almohada para la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos) Fundas del arnés Almo[...]

  • Страница 106

    50 Funda del Apoyacabezas: limpiar con una ESPONJAHÞMEDAUSANDOUNJABØNSUAVEYAGUA FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLAFUNDA para limpiarla. 3AQUELOSNUDOSELÉSTICOSDELAPOYACABEZAS como se indica en (a) . 3AQUELASFUNDASDELAPOYACABEZASCOMOSE indic[...]

  • Страница 107

    51 Almohadilla del asiento: limpie con una ESPONJAHÞMEDAUSANDOUNJABØNSUAVEYAGUA FRESCA$ESERNECESARIOSEPUEDESACARLA almohadilla del asiento para limpiarla. !mOJELASCORREASDELARNÏSLEVANTANDOLA palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arnés para los h[...]

  • Страница 108

    52 INFORMACIÓN ADICIONAL CONTI 3AQUELASCORREASELÉSTICASDELOSGANCHOSDEATRÉS del asiento como se indica (d) . 3AQUELOSGANCHOSDELFRENTEDELASIENTOCOMOSE indica (e) . 3AQUELAALMOHADILLADELASIENTODELARMAZØN empujando las correas del arnés y[...]

  • Страница 109

    53 Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. $EVUELTAELSISTEMADESEGURIDADPASEELRETÏNPORLARANURADE la correa de la[...]

  • Страница 110

    54 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTE con un jabón suave y un paño MOJADO./35-%2*!,!3 #/22%!3$%,!2.³3O,! 4#( %.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREAS DELARNÏSO,! 4#(3ILASCORREAS DELARNÏSO,! 4#(ESTÉN DESHILACHADASOMUYSUCIAS $%"[...]

  • Страница 111

    55 NOT AS[...]

  • Страница 112

    56 Child Restraint Owne r ’s Manual Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVOR comuníquese con nosotros en: www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 REPUESTOS[...]