Graco PD209998A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco PD209998A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco PD209998A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco PD209998A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco PD209998A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco PD209998A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco PD209998A
- название производителя и год производства оборудования Graco PD209998A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco PD209998A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco PD209998A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco PD209998A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco PD209998A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco PD209998A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco PD209998A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F AILURE TO PROPERL Y USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www .gracobaby .com Child Restraint Owner’ s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FEA TURING PD209998A © 2012 Graco 6/12 US[...]

  • Страница 2

    2 Important Information.................................... 4 W arnings...................................................... 5-8 Basic Information............................................ 9 What is LA TCH ? ....................................... 10-11 LA TCH System................................................ Height & W eight Limits....[...]

  • Страница 3

    3 V ehicle Seat Belts........................................ 40-46  s ,OCKING #LIP 47-48 Additional Information............................... 49-59  s4 ETHER3TORAGE?[...]

  • Страница 4

    4 No child restraint can guarantee protection from injury in ever y situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULL Y . IMPORT ANT INFORMA TION Child restraints could be recalled for safety reasons. Y ou must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the res[...]

  • Страница 5

    5 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN A VEHICLE SEA TING LOCA TION THA T HAS A FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’ s manual for information about side air bags an[...]

  • Страница 6

    6 Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH that is properly routed as shown in this manual. Select a suitable location for the child restraint in your vehicle. Choose the correct mode[...]

  • Страница 7

    7 If vehicle seat belt does not hold child restraint securely , read “V ehicle Seat Belts” section. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’ s manual. National Highway T raffic Safety Administration (NHTSA) alerts vehicle owners that according to accident statistics, children are safer in the b[...]

  • Страница 8

    8 DO NOT remove LA TCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LA TCH connectors must be stored. (see section “ LA TCH storage”) Never attach two LA TCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . NEVER use the Rear Facing LA TCH belt and the [...]

  • Страница 9

    9 BASIC INFORMA TION Certification 4HISCHILDRESTRAINTMEETSOREXCEEDSALL APPLICABLEREQUIREMENTSOF&EDERAL-OTOR6 EHICLE 3AFETY3TANDARDFORUSEINMOTORVEHICLES and aircraft. Unoccupied Child Restraint Dangerous V ehicle Seats Child Restraint Useful Life Always secure child restrai[...]

  • Страница 10

    10 WHA T IS LA TCH ? 5NITED3TATES&EDERAL-OTOR6 EHICLE3AFETY 3TANDARDSHAVEDElNEDASYSTEMFOR INSTALLINGCHILDRESTRAINTSINVEHICLES4HESYSTEM is called LA TCH . LA TCH stands for: L ower A nchors and T ethers for CH ildren. LA TCH INTHEVEHICLECONSISTSOFATOP tether anchor poi[...]

  • Страница 11

    11 WHA T IS LA TCH ? CONTINUED V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) 4 YPICALSEATINA PASSENGERVEHICLE /THERVEHICLETYPES MAYHAVEDIFFERENT LA TCH locations.[...]

  • Страница 12

    12 Child Restraint T op T ether - BLACK V ehicle T op T ether Anchor Point V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points Forward Facing Lower Anchor Belt - BLACK Rear Facing Lower Anchor Belt - GRA Y LA TCH SYSTEM LA TCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONL Y use LA TCH in a seating position R[...]

  • Страница 13

    13 HEIGHT & WEIGHT LIMITS Preterm or Low Birthweight Infants 1” 1” IMPORT ANT : 4HISCHILDRESTRAINTISCERTIlED for use rear-facing with children up to LBSKG(OWEVER SOMECHILDREN APPROACHINGLBSKGMAYBETOOTALLTO lT?[...]

  • Страница 14

    14 HEIGHT & WEIGHT LIMITS CONTINUED Outgrowing Child Restraint Prevent serious injury or death: s4 OPOFCHILD SEARSMUSTBEAT or below the child restraint seat back. s#HILD SSHOULDERS-534NOTBE above top harness slots. W ARNING Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg) ?[...]

  • Страница 15

    15 FEA TURES Harness slots Harness BUCKLE Crotch strap Harness release LEVER Harness adjustment strap Forward facing LA TCH belt STORED Rear facing LA TCH belt STORED Harness strap Chest clip 4 ETHERSTRAP 4 ETHERHOOK LA TCH Connector Rear facing LA TCH storage bar Forward facing LA TCH storage bars Adjustment belt Forward fa[...]

  • Страница 16

    16 REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to recline position (fig. a) . Flip recline feet under child restraint for rear facing use. -AKESURE&ORWARD&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. c, pg. 39) Place rear-facing ONVEHICLESEATEQUIPPED with LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLAT[...]

  • Страница 17

    17 ,! 4#( Openings 4 ETHER Flip feet under seat lGA lGB lGC lGD lGE LAPC01 10 A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]

  • Страница 18

    18 FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH Adjust child restraint to Upright position (fig. a) . Flip recline feet out for forward facing use. -AKESURE2EAR&ACING LA TCH belt is stored. (see fig. b, pg. 39) Place forward-facing ONVEHICLESEAT EQUIPPEDWITH LA TCH anchors. &OREASEOFINSTALLATIONEXTEND[...]

  • Страница 19

    19 Pull to 4IGHTEN 4 ETHER ,! 4#( A B lGA lGB lGC lGD lGE lGF FORW ARD-F ACING INST ALLA TION WITH LA TCH CONTINUED[...]

  • Страница 20

    20 W ARNING LA TCH belts MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. Store Rear Facing and Forward Facing LA TCH belt as shown. (see fig. a) . Adjust car seat to recline position. Flip recline feet under seat (fig. b) . Place rear-facing ONVEHICLESEAT  4HREADVEHICLESEATBELTTHROUGH  OPENINGS?[...]

  • Страница 21

    21 ,! 4#( STORED Openings 4 ETHER lGA lGC lGD lGE lGB LAPC0110A lGF REAR-F ACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Страница 22

    22 0RESSDOWNlRMLYINCENTEROFCHILD RESTRAINTTOCOMPRESSVEHICLESEAT CUSHIONWHILETIGHTENINGVEHICLESEAT belt (fig. d) . 0ULLFRONTTOBACKANDLEFTTORIGHTAT BELTPATHTOCHECKFORSECURE installation (fig. e) . V ehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see “V e[...]

  • Страница 23

    23 lGB lGC lGD lGA 4 ETHER ,! 4#( STORED Installation with ,AP3HOULDERBELT lGE Pull to 4IGHTEN A B lGF FORW ARD-FACING INST ALLA TION WITH VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Страница 24

    24 W ARNING PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT T o prevent serious injur y or death: s+EEPHARNESSSTRAPSSNUGAND positioned on shoulders with harness tie at arm pit level. s$ONOTUSESTRAPCOVERS blankets, cushions, or padding under harness staps or child unless provided by Graco. s#HILDSHOULDBEDRESSED[...]

  • Страница 25

    25 Check harness system: FORWARD-FACING s LBSKG and are at least one year old. Harness straps must BETHROUGHTHESLOTSATORABOVE shoulders. s(ARNESSHEIGHTMUSTBEATORABOVE child’ s shoulders. PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED[...]

  • Страница 26

    26 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED 1. Place child in child restraint with child’ s  BACKmATAGAINSTBACKOFCHILDRESTRAINT  0LACEHARNESSSTRAPSOVERCHILD S  SHOULDERSANDINSERTTONGUESINTO  BUCKLE  0ULLUPONTONGUESTOBESURE?[...]

  • Страница 27

    27 PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT CONTINUED Chest clip lGA "UCKLE Harness adjustment strap lGB[...]

  • Страница 28

    28 s4 OTIGHTEN0ULLHARNESSADJUSTMENTSTRAP (fig. a) s4 OLOOSEN,IFTLEVER (fig. b) while pulling shoulder harness straps (fig. c) . OPERA TIONS & ADJUSTMENTS[...]

  • Страница 29

    29 lGA lGB Harness Strap Chest clip "UCKLE Harness Adjustment Strap lGC CONTINUED[...]

  • Страница 30

    30 s4 OOPEN0RESSTABSANDPULLAPART (fig. d) s4 OCLOSE3NAPHALVESTOGETHER -AKESURE THECHESTCLIPISLOCKEDBYPULLINGOUTON each half. (fig. e) s4 OBUCKLE)NSERTBOTHTONGUESINTOBUCKLE 0ULLUP?[...]

  • Страница 31

    31 CONTINUED lGD lGE lGF lGG lGH lGI lGJ lGK[...]

  • Страница 32

    32 Foward-facing - MUST use Upright position. Upright Position : Flip feet out and LOCKINTOPOSITIONFORFORWARDFACINGUSE (fig. l) . CONTINUED lGL[...]

  • Страница 33

    33 Rear-facing - MUST use Recline position. Recline Position : Flip feet under child RESTRAINTANDLOCKINTOPLACEFORREARFACING use (fig. m) Harness straps MUST MOVEFREELY -AKE sure harness straps are not pinched by the recline feet. CONTINUED lGM[...]

  • Страница 34

    34 Changing Harness Strap Slots: 1. Loosen harness straps: ,IFTLEVER  (fig. a) Pull shoulder straps out. (fig. b)  2EMOVEBOTHSHOULDERHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOF CHILDRESTRAINT (fig. c-d) Pull harness straps through restraint and pad. 3. I[...]

  • Страница 35

    35 CONTINUED lGA lGC lGE lGF lGD lGB[...]

  • Страница 36

    36 5. Attach harness straps to splitter plate. (When using harness slot 1) s0UT To p RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach To p left strap loop (fig. g - fig. h) . OR (When using harness slots 2 or 3) s0UT Middle RIGHTSTRAPLOOPONSPLITTERPLATElRST then attach Middle le[...]

  • Страница 37

    37 CONTINUED For T oddlers: (When using harness slots 4 or 5) For Infants or Small T oddlers: (When using harness slot 1) OR For Infants or Small T oddlers: (When using harness slots 2 or 3) lGG lGJ lGM lGH lGN lGK lGI lGO lGL[...]

  • Страница 38

    38 Removing LA TCH from V ehicle Anchor Points:  4 OREMOVE LA TCH , push button while pulling on the LA TCH belt as shown (fig. a) . Press and hold LA TCH release hinge. (fig. b) . 2. Push connector in, lift connector up and  PULLOUTAWAYFROMANCHORPOINT (fig. c) . 3. Repeat step A , B and C[...]

  • Страница 39

    39 fig. c fig. b REAR F ACING STORAGE FORW ARD FACING STORAGE fig. a 1. Locate LA TCH storage bars for forward facing and rear facing LA TCH belts (fig. a) . 2. Fasten LA TCH onto storage bar as shown (fig b or c) . Repeat for other side of seat. CONTINUED[...]

  • Страница 40

    40 VEHICLE SEA T BEL TS W ARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. 4 OPROVIDETHEMOSTSECUREINSTALLATIONOFTHE child restraint: s[...]

  • Страница 41

    41 VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED Belts Forward of Seat Crease V ehicle seat belts located forward of seat crease MAYNOTSECURELYHOLDCHILDRESTRAINT#HECK VEHICLEOWNER SMANUALORSEEVEHICLEDEALERFOR CARSEATINSTALLATIONREQUIREMENTS s If approved for use with child restrai[...]

  • Страница 42

    42 Lap Belts - Manually Adjustable 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at certain angle. If this HAPPENSmIPLATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS[...]

  • Страница 43

    43 Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely . &OLLOWTHESESTEPSTODETERMINEIFYOUHAVEA retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out B!LLOWBELTTORETRACTABOUTINCHESCM c. Pull out on belt again. )FBELT?[...]

  • Страница 44

    44 Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. DO NOT use with any child restraint. Belts will NOTSTAYTIGHTWHILEDRIVING VEHICLE SEA T BEL TS CONTINUED[...]

  • Страница 45

    45 Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely THROUGHLATCHPLATEALOCKINGCLIP MUST be USEDSEE0Gh,OCKING#LIPvSECTION 3OMECOMBINATIONLAPSHOULDERBELTSWITH SLIDINGLATCHPLATESMAYBECONVERTEDINTOAN “ automatic locking mode ” that will allow USE?[...]

  • Страница 46

    46 4HELOCKINGLATCHPLATEONSOMESEATBELTSMAY SLIPANDLOOSENAFTERBEINGBUCKLEDONCHILD restraint if positioned at a certain angle. If this HAPPENSmIPTHELATCHPLATEOVER (fig. a) and REBUCKLE4 ESTINSTALLATIONAGAINTOSEEIFTHIS WORKS)FNOTMOVECHI[...]

  • Страница 47

    47 W ARNING Avoid serious injury or death: s&AILURETOUSELOCKINGCLIPWHERE required will result in child restraint not being securely held in place. s2EMOVELOCKINGCLIPFROMSEAT belts when not being used with child restraint. s$/./4USELOCKINGCLIPASA vehicle seat belt shortener . Y ou MUST USE[...]

  • Страница 48

    48 )NSTALLCHILDRESTRAINTANDTIGHTENVEHICLESEATBELT 2. Hold seat belts together at latch plate (fig. a) THENUNBUCKLE 3LIDELOCKINGCLIPONSEATBELTSAPPOXIMATELY INCHCMANDUPTOINCHAWAYFROMLATCHPLATE 2EBUCKLESEAT?[...]

  • Страница 49

    49 ADDITIONAL INFORMA TION DO NOT ANCHORTETHERSTRAPTOVEHICLEWHEN using child restraint rear-facing . T ether hook must be attached to child restraint for rear-facing USEORIFVEHICLEISNOTEQUIPPED with tether anchors. s!TTACHTETHERHOOKTOBACKOFCHILD restraint as shown.  s0ULLLOO[...]

  • Страница 50

    50 Head Support & Harness covers (certain models) Only use this head support on this child restraint. .EVERUSETHISHEADSUPPORTONANYOTHERPRODUCT 4 OGETTHEFULLBENElTOFTHE3AFETY3URROUNDFEATURESWESTRONGLY recommend that the head support is used until the child is large enough that his[...]

  • Страница 51

    51 lGA Head support Harness covers T o prevent serious head injur y in sudden stop or crash: s/NLYUSEHEADSUPPORTINONEOFTHEMIDDLETHREESETSOFSLOTS s)NSERTHEADSUPPORTSTRAPSINTOTHEHARNESSSLOTSTHATCENTER the head support on the child’ s head. s$ONOTTHREADHEADS[...]

  • Страница 52

    52 Attaching Head Support (certain models) 5NFASTENHOOKANDLOOPTAPEON STRAPSONBACKOFHEADSUPPORTAND pull through D-ring (fig. a) . 2. Insert head support straps into THEHARNESSSLOTSIDENTIlEDIN (fig. b) that center the head support on the child’ s head. (fig. c) . Reinsert strap into D-r[...]

  • Страница 53

    53 4 OCLEANUNFASTENHOOKANDLOOPTAPEON BACKOFHEADSUPPORTASSHOWN (fig. a) 2EMOVEHEADSUPPORTFROMCOVER (fig. b) . 4 OREATTACHHEADSUPPORTCOVER MAKESURE the arrow on the label points up when INSERTINGHEADSUPPORTBACKINTOCOVER  4 OREATTACHHEADSUP[...]

  • Страница 54

    54 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]

  • Страница 55

    55 Body Support (certain models) W ARNING T o prevent ejection in sudden stop or crash: s.EVERALLOWBODYSUPPORTTO bunch or fold behind child. s5SEBODYSUPPORTINBOTTOM harness slots only . s"ODYSUPPORT-534BEUSEDIF shoulders are below lowest slots. s2EMOVEBODYSUPPORTWHENHEAD s[...]

  • Страница 56

    56 2EMOVEBOTHHARNESSSTRAPLOOPSFROM SPLITTERPLATEONBACKOFCHILDRESTRAINTAND pull through front of pad. Open chest clip, RELEASETONGUESFROMBUCKLE 5NHOOKSEATPADFROMAROUNDCHILD restraint shell. 2. Pull 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and p[...]

  • Страница 57

    57 lGA lGB ADDITIONAL INFORMA TION CONTINUED[...]

  • Страница 58

    58 Surface wash only with mild soap and damp CLOTH$/./4)--%23%4(%(!2.%33 342!03OR"%, 4).7 ! 4%2$OINGSO MAYWEAKENTHEHARNESSSTRAPSORBELT If harness straps or belt are frayed or HEAVILYSOILEDTHEY MUST be replaced. W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMU[...]

  • Страница 59

    59 W ARNING Prevent serious injury or death: s"UCKLEMUSTBEPROPERLYLATCHED s0ERIODICALLYINSPECTANDCLEANBUCKLETOREMOVE OBJECTSORDEBRISTHATCOULDPREVENTLATCHING 4 URNRESTRAINTOVER PUSHRETAINERTHROUGHCROTCHSTRAPSLOT (fig. a) . 4 O?[...]

  • Страница 60

    60 4 OPURCHASEPARTSORACCESSORIESINTHE5NITED3TATESPLEASECONTACTUSATTHEFOLLOWING www .gracobaby .com or 1-800-345-4109 FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH. www.gracobaby.com Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL[...]

  • Страница 61

    NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS AUMENT A EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O F A T ALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. www .gracobaby .com Asiento de seguridad infantil Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. PD209998A © 2012 Graco 6/12 US No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leí[...]

  • Страница 62

    2 Información importante................................... 4 Advertencia................................................. 5-8 Información básica........................................... 9 ¿Qué es el LA TCH ? ................................... 10-11 El sistema LA TCH ........................................... Límites de altura y peso.....[...]

  • Страница 63

    3 Cinturones de seguridad del vehículo....... 40-46  s #LIP DECIERRE 47-48 Información adicional ............................... 49-59  s !LMACENAJE DEL ANCLAJE    49 ?[...]

  • Страница 64

    4 Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL. INFORMACIÓN IMPORT ANTE Los asientos de seguridad para niños (asientos para AUTOSSEPUEDENRETIRARPORRAZONESDE[...]

  • Страница 65

    5 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD P ARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIP ADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. Consulte el man[...]

  • Страница 66

    6 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LA TCH que esté[...]

  • Страница 67

    7 Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de seguridad, lea la sección “Cinturones de seguridad del vehículo”. No coloque nunca el asiento de seguridad en el asiento delantero del vehículo a menos que lo recomiende el manual de propietario del vehículo. La Administración Nacional de Seguridad de T ráfi[...]

  • Страница 68

    8 Introduzca las correas de arnés en las ranuras adecuadas para su niño. No deje nunca al niño solo, ni siquiera mientras duerme, ya que se podría quedar atrapado entre las correas y asfixiarse o estrangularse. NO retire el sistema LA TCH del asiento de seguridad. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de seguri[...]

  • Страница 69

    9 INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal DE3EGURIDADDE!UTOMØVILESPARAUSOEN automóviles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Asientos peligrosos del vehículo Vida útil del asiento de seguridad 3UJETESIEMPREE[...]

  • Страница 70

    10 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? ,AS.ORMAS&EDERALESPARA3EGURIDADDE !UTOMØVILESDE%STADOS5NIDOSHANDETERMINADO un sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LA TCH , que son las siglas en inglés de: Anclaje inferior y superior para niños. El LA TCH del vehículo const[...]

  • Страница 71

    11 ¿QUÉ ES EL LA TCH ? (cont.) Puntos de anclaje superior del vehículo Pliegue del asiento del vehículo (Fig. b) (Fig. c) (Fig. a) Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LA TCH . Puntos de anclaje inferior del vehículo[...]

  • Страница 72

    12 Punto de anclaje superior del vehículo Anclaje superior del asiento de seguridad - NEGRO Puntos de anclaje inferior del vehículo Puntos de anclaje inferior del vehículo Cinturón de anclaje inferior orientado hacia adelante - NEGRO Cinturón de anclaje inferior orientado hacia atrás - GRIS SISTEMA LA TCH El LA TCH consta de un cinturón de a[...]

  • Страница 73

    13 LÍMITES DE AL TURA Y PESO Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8-18,1 Kg) s.I×OSQUEPESANMENOSQUELIBRAS (9 kg) DEBEN sentarse orientados hacia atrás . s.I×OSDEYLIBRASDEPESOYKG   pueden sentarse orientad[...]

  • Страница 74

    14 LÍMITES DE AL TURA Y PESO (cont.) Cuando el asiento de seguridad se les queda chico a los niños Orientados hacia delante: de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg) s%LNI×ONODEBEEXCEDERLASPULGADAS CM,APARTESUPERIORDELAS orejas del niño debe quedar a o por de[...]

  • Страница 75

    15 2ANURASPARAEL arnés (EBILLADELARNÏS Correa del entrepiernas 0ALANCAPARA liberar el arnés Correa de ajuste del arnés Orientado hacia delante cinturón del LA TCH (guardado) Orientado hacia atrás cinturón del LA TCH (guardado) Correa del arnés 0RESILLAPARAEL pecho Correa del anclaje** T raba del anclaje Conexio[...]

  • Страница 76

    16 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH Coloque el asiento de seguridad en posición reclinada (fig. a) 0ASELASPATASDEBAJODEL sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia adelante esté guardado. (vea la fig. C, p[...]

  • Страница 77

    17 ,! 4#( Aperturas Anclaje Doble las patas debajo del asiento fig. a fig. b fig. c fig. d fig. e LAPC01 10 A fig. f INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA A TRÁS CON LA TCH (cont.)[...]

  • Страница 78

    18 INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH Ajuste el asiento de seguridad a la posición vertical (fig. a) . De vuelta las patas hacia afuera para usarlo orientado hacia adelante. Asegúrese de que el cinturón LA TCH orientado hacia atrás esté guardado. (vea la fig. b, pág. 39) Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del ve[...]

  • Страница 79

    19 Jale para apretar Anclaje ,! 4#( A B fig. a fig. c fig. d fig. e fig. f fig. b INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LA TCH (cont.)[...]

  • Страница 80

    20 ADVERTENCIA El cinturón LA TCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Guarde el cinturón LA TCH orientado hacia adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a) Ajuste el asiento del automóvil en la posición reclinada. De vuelta las patas de abajo del asiento (fig.[...]

  • Страница 81

    21 ,! 4#( (almacenar) Aperturas Anclaje fig. a fig. c fig. d fig. e fig. b LAPC0110A fig. f INST ALACIÓN DE ORIENT ACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Страница 82

    22 0RESIONEFUERTEMENTEENELCENTRODELASIENTODE seguridad para comprimir el cojín del asiento del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de seguridad del vehículo. (fig. d) . 4IREDEADELANTEHACIAATRÉSYDEIZQUIERDAA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente inst[...]

  • Страница 83

    23 fig. b fig. c fig. d fig. a Anclaje ,! 4#( (almacenar) Instalación con cinturón de seguridad para la cintura / hombro Jale para apretar A B fig. f fig. e INST ALACIÓN ORIENT ADA HACIA DELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Страница 84

    24 ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves o la muerte: s-ANTENGALASCORREASDELARNÏS bien apretadas y colocadas en los hombros con el cierre del arnés abrochado al nivel de las axilas. s.OPONGAALMOHADILLASMANTAS ni cojines debajo de las correas o del niño, a menos que sean pro- porcionados por Graco. s%L?[...]

  • Страница 85

    25 Compruebe el sistema del arnés: ORIENT ADO HACIA DELANTE s ALIBRASAKG y tiene por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a o por encima de los hombros. s!LTURADELARNÏSDEBEESTARSIEMPREA o por encima de los hombros del ni?[...]

  • Страница 86

    26 COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el respaldo del asiento. Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que están bien sujeta(s). Abroche el pres[...]

  • Страница 87

    27 fig. a Cierre del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) fig. b[...]

  • Страница 88

    28 s0ARAAPRETAR4IRELACORREADEAJUSTEDELARNÏS  (fig. a) s0ARASOLTAR,EVANTELAPALANCA (fig. b) mientras tira las correas del arnés del hombro (fig. c) . OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés[...]

  • Страница 89

    29 fig. a fig. b fig. c Correas del arnés (EBILLA Correa de ajuste del arnés 0RESILLAPARAEL  pecho (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES[...]

  • Страница 90

    30 s0ARAABRIR/PRIMALOSLENGàETASYSEPÉRELA (fig. d) s0ARAABROCHAR*UNTELASDOSMITADES Asegúrese que la presilla para el pecho está abrochado, jalando cada mitad. (fig. e) Presilla para el pecho: Hebilla: s0ARAABROCHAR)NSERTEAMBASLENGàETAS en la [...]

  • Страница 91

    31 fig. d fig. e fig. f fig. g fig. h fig. i fig. j fig. k (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES[...]

  • Страница 92

    32 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES Orientado hacia delante - SE DEBE usar la posición vertical . Posición vertical: De vuelta las patas hacia afuera y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia adelante (fig. l) . Posiciones reclinada / vertical: fig. l[...]

  • Страница 93

    33 Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición reclinada . Posición reclinada: 0ASELASPATASDEBAJO del sistema de seguridad para niños y trábelas en su lugar para usarlo orientado hacia atrás (fig. m) . Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas. Asegúrese de que las correas del arnés no queden enganchadas en las patas [...]

  • Страница 94

    34 Cambiar las ranuras de las correas del arnés:  3UELTELASCORREASDELARNÏS Levante la palanca. (fig. a) Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b) 2. Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d) Tire las correas del arnés po[...]

  • Страница 95

    35 fig. a fig. b fig. c fig. f fig. d (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig.e[...]

  • Страница 96

    36 (Cuando usa la ranura del arnés 1) s0RIMEROCOLOQUEELBUCLEDELACORREADERECHA superior en la placa de unión, y después COLOQUEELBUCLEDELACORREAIZQUIERDA superior (fig. g - fig. h) . Ó (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) s0ONGAELBUCLEDELACORREADERECHADEL[...]

  • Страница 97

    37 (cont.) OPERACIONES Y AJUSTES fig. n fig. o fig. m Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5) Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1) Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3) fig. g fig. j fig. k fig. h fig. i fig. l[...]

  • Страница 98

    38 Retirar el LA TCH de los puntos de anclaje del vehículo:  0ARASACAREL LA TCH , oprima el botón mientras tira del cinturón LA TCH como se indica (fig. a) . 2. Oprima y sujete la bisagra LA TCH . (bisagra inferior) (fig. b) . 3. Empuje el conector hacia dentro, levante el conector y jálelo (en el sentido o[...]

  • Страница 99

    39 fig. c fig. b ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA A TRÁS ALMACENAMIENTO ORIENT ADO HACIA ADELANTE fig. a  5BIQUELASBARRASDEALMACENAJEDELSISTEMA LA TCH de los cinturones LA TCH orientados hacia adelante o hacia atrás (fig. a) . 2. Abroche el sistema LA TCH en la barra de almacenaje como se indica. (?[...]

  • Страница 100

    40 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA No se pueden usar todos los cinturones de seguridad de vehículos con los asientos de seguridad. Durante el manejo, sujete siempre el asiento con el cinturón de seguridad de regazo o con una parte del cinturón de regazo/hombro que no cambie de longitud. 0ARALOGRARLAINSTALACIØNDEL?[...]

  • Страница 101

    41 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Los cinturones de seguridad del vehículo UBICADOSDELANTEDELPLIEGUEENELASIENTOQUIZÉ no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos. ?[...]

  • Страница 102

    42 Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3I?[...]

  • Страница 103

    43 ,OSCINTURONESDEREGAZOCONRETRACTORPUEDENONO sujetar el asiento firmemente. 3IGAESTOSPASOSPARADETERMINARSISUSISTEMADE retractor que sujeta el asiento firmemente : A3AQUEELCINTURØNDESEGURIDADDELTODO b. Deje que el cinturón se retraiga APROXIMADAMENTE[...]

  • Страница 104

    44 Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto. CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)[...]

  • Страница 105

    45 Jale la placa de cierre (fig. a) 3IELCINTURØNSE DESLIZAFÉCILMENTEPORLAPLACADECIERRE SE DEBE UTILIZARUNCLIPDECIERREVEALASECCIØNh#LIPDE CIERREvENLAPÉGINA !LGUNOSCINTURONESCOMBINADOSDEREGAZO HOMBROCONPLACASDECIERREDESLI[...]

  • Страница 106

    46 La placa de cierre fija de algunos cinturones de SEGURIDADSEPUEDEDESLIZARYSOLTARTRAS abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación DENUEVOPARAVERSIFUNCIONA3INOFUNCIONA coloque el asiento [...]

  • Страница 107

    47 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: s.OUSARELCLIPDECIERRECUANDOSE requiere impide que el asiento quede bien sujeto. s1UITEELCLIPDECIERREDELOS cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento. s./USEELCLIPDECIERREPARA acortar la longitud del cinturón de segur[...]

  • Страница 108

    48 1. Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del vehículo. 3UJETELOSCINTURONESDESEGURIDADENLAPLACADECIERRE (fig. a) y desabróchelos. 3. Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad aproximadamente 1/2 pulgada (1 cm) en sentido opuesto a la placa de cierre. 6 UELVAAAB[...]

  • Страница 109

    49 INFORMACIÓN ADICIONAL NO conecte la correa de anclaje superior al VEHÓCULOALUTILIZARELASIENTO orientado hacia atrás . El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes. s#ONECTEELGANCHODELANCLAJEALA[...]

  • Страница 110

    50 Soporte de la cabeza y fundas del arnés (ciertos modelos) 5SEESTEAPOYACABEZASOLAMENTEENESTEASIENTODESEGURIDAD .UNCAUSEESTEAPOYACABEZAENNINGÞNOTROPRODUCTO 0ARAOBTENERTODOSLOSBENElCIOSDELASCARACTERÓSTICASDELSISTEMA DESEGURIDAD3AFETY3URROUNDRECOMEN[...]

  • Страница 111

    51 fig. a Fundas del arnés Soporte de la cabeza INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Para prevenir una lesión seria en la cabeza en caso de un accidente O parada repentina: s5SESOLAMENTEELAPOYACABEZAENUNODELOSTRESJUEGOSDE ranuras del medio. s0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLASRANURASDELA[...]

  • Страница 112

    52 Cómo sujetar el apoyacabezas (en ciertos modelos) 1. Destrabe la cinta de gancho y nudo en las CORREASDEATRÉSDELAPOYACABEZAYPÉSELASA través del anillo en D (fig. a) . 0ASELASCORREASDELAPOYACABEZAPORLAS ranuras del arnés identificadas en (fig. b) QUEPERMITENQUEELAPOYACABEZA[...]

  • Страница 113

    53 0ARALIMPIARLODESTRABELACINTADEGANCHOY NUDODEATRÉSDELAPOYACABEZACOMOSEINDICA (fig. a) 3AQUEELAPOYACABEZADELAFUNDA (fig. b) . 0ARAVOLVERAINSTALARLAFUNDADELAPOYACABEZA asegúrese de que la flecha en la etiqueta apunta HACIAARRIBACUANDOPON[...]

  • Страница 114

    54 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]

  • Страница 115

    55 Soporte del cuerpo (ciertos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: s.UNCADEJEQUEELSOPORTEDEL cuerpo se apile o se doble detrás del niño. s5TILICEELSOPORTEDELCUERPO solamente en las ranuras inferiores del arnés. s%LSOPORTEDELCUERPO$%"%USA[...]

  • Страница 116

    56 Retirar la almohadilla: Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. 2ETIRELOSDOSBUCLESDELASCORREASDELARNÏSDE la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla. Desabroche la hebilla para el pecho, retire[...]

  • Страница 117

    57 Cuidado y limpieza fig. a fig. b INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)[...]

  • Страница 118

    58 3ELAVALASUPERlCIESOLAMENTECONUNJABØNSUAVE YUNPA×OMOJADO./35-%2*!,!3#/22%!3 $%,!2.³3O,! 4#(%.!'5! (ACERLOPODRÓAAmOJARLASCORREASDELARNÏSO ,! 4#(3ILASCORREASDELARNÏSO,! 4#(ESTÉN deshilachadas o muy sucias, DEB[...]

  • Страница 119

    59 Proceso de limpieza de la hebilla: INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Prevenga lesiones graves o la muerte: s,AHEBILLADEBEABROCHARSECORRECTAMENTE s)NSPECCIONEYLIMPIELAHEBILLAPERIØDICAMENTEPARA quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén p[...]

  • Страница 120

    60 0ARACOMPRARREPUESTOSOACCESORIOSENLOS%STADOS5NIDOSPORFAVORCOMUNÓQUESECONNOSOTROSEN www .gracobaby .com o 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones debajo de la lengüeta con el icono del libro de instrucciones como se indica. Almacenamiento del clip de cierre FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHI[...]