Graco EM 490R EM 490 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco EM 490R EM 490. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco EM 490R EM 490 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco EM 490R EM 490 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco EM 490R EM 490, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco EM 490R EM 490 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco EM 490R EM 490
- название производителя и год производства оборудования Graco EM 490R EM 490
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco EM 490R EM 490
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco EM 490R EM 490 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco EM 490R EM 490 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco EM 490R EM 490, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco EM 490R EM 490, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco EM 490R EM 490. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTIONS-P ARTS LIST 307–735 Rev G Supersedes F EM 490  PORT ABLE/ELECTRIC AIRLESS P AINT SPRA YER 2750 psi (190 bar) MAXIMUM WORKING PRESSURE Model 231–002, Series C Basic sprayer , without hose or gun Model 231–490 Complete sprayer with hose, “FLEX” gun, Reverse–A– Clean IV  Dripless  T ip Guard, and 517 size SwitchT ip[...]

  • Страница 2

      SAFETY W ARNINGS HIGH PRESSURE SPRA Y CAN CAUSE SERIOUS INJUR Y . FOR PROFESSIONAL USE ONL Y . OBSERVE ALL W ARNINGS. Read and understand all instruction manuals before operating the equipment. FLUID INJECTION HAZARD General Safety This equipment generates very high fluid pressure. Spray from the gun, leaks or ruptured com[...]

  • Страница 3

      MOVING P ARTS HAZARD Moving parts can pinch or amputate your fingers or other body parts. KEEP CLEAR of moving parts when starting or operating the sprayer . Follow the Pressure Relief Procedure on page 2 before checking or servicing any part of the sprayer , to prevent it from starting accidentally . EQUIPMENT MISUSE HAZA[...]

  • Страница 4

      A VERTISSEMENT La pulvérisation à haute pression peut causer de blessures très graves. Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité. Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel. RISQUES D’INJECTION Consignes général[...]

  • Страница 5

      RISQUES EN CAS DE MAUV AISE UTILISA TION DU MA TERIAL Consignes générales de sécurité toute utilisation anormale de l’appareil du pulvérisation ou des accessoires comme, par exemple, la mise sous une pression excessive, les modifications de pièces, l’utilisation de produits chimiques et de matières incompatibles[...]

  • Страница 6

      ADVERTENCIA EL ROCIADO A AL T A PRESION PUEDE CAUSAR GRA VES LESIONES. SOLO P ARA USO PROFESIONAL. RESPECTE LOS A VISOS DE ADVERTENCIA. Lea y entienda todo el manual de instrucciones antes de manejar el equipo. PELIGRO DE INYECCION DE FLUIDO Seguridad general Este equipo general un fluido a una presión muy alta. El rociad[...]

  • Страница 7

      PELIGRO POR MAL USO DEL EQUIPO Seguridad general Cualquier mal uso del equipo pulverizador o los accesorios, tal como sobre presurización, modificación de piezas, uso de mate - riales y productos químicos incompatibles, o utilización de pie - zas dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y causen la inyección [...]

  • Страница 8

      SETUP W ARNING If you are supplying your own hoses and spray gun, be sure the hoses are electrically conductive, that the gun has a tip guard, and that each part is rated for at least 2750 psi (190 bar) Maximum Working Pressure . This is to reduce the risk of serious bodily injury caused by static sparking, fluid injection[...]

  • Страница 9

      SETUP P ACKING NUT/WETCUP Keep filled with TSL Fig 1 FIL TER DO NOT INST ALL A SHUT OFF DEVICE HERE 50 ft. (15.2 m) MAIN FLUID HOSE ON/OFF SWITCH PRESSURE CONTROL KNOB 3 ft (0.9 m) HOSE RAC IV DripLess TIP GUARD and SwitchT ip OPERA TION W ARNING Pressure Relief Procedure To reduce the risk of serious bodily injury , inclu[...]

  • Страница 10

      OPERA TION Fig 2 ON/OFF SWITCH PRESSURE CONTROL KNOB RAC IV DripLess TIP GUARD and SwitchTip TURN CCW T O LOWER PRESURE PRESSURE DRAIN V AL VE 1. Prime the sprayer with paint. a. Close the pressure drain valve. b. Don’t install the spray tip yet! c. Put the suction tube into the paint container . d. T urn the pressure[...]

  • Страница 11

      OPERA TION 4. Cleaning a Clogged Tip W ARNING To reduce the risk of serious bodily injury from injec - tion, use extreme caution when cleaning or chang - ing spray tips. If the spray tip clogs while spraying, engage the gun safety latch immediately , then fol- low the procedure in Steps 4a to 4e, below . NEVER wipe of f[...]

  • Страница 12

      FLUSHING GUIDELINES NOTE: The Pressure Relief Procedure W arning is on page 14. When T o Flush CAUTION NEVER leave water in the sprayer if there is the slightest change it could freeze. Flush out the water with mineral spirits. If water freezes in the pressure control tube, it prevents the sprayer from being started, an[...]

  • Страница 13

      APPLICA TION METHODS Always hold the gun perpendicular to the work surface and at an even12 to 14 in. (300–356 mm) from the surface you are spraying. See Fig 9. Begin moving the gun in a horizontal direction at a steady rate. Start the spray stroke of f the target surface and pull the trigger as the gun is moving. The[...]

  • Страница 14

      TROUBLESHOOTING GUIDE W ARNING Pressure Relief Procedure To reduce the risk of serious bodily injury , including fluid injection, splashing in the eyes or on the skin, or injury from moving parts, always follow this procedure when you shut of f the sprayer , when checking, adjusting or cleaning the system, and when chan[...]

  • Страница 15

      PROBLEM CAUSE SOLUTION Paint leaks into wet–cup Throat packings are worn or damaged Replace the packings. See page 16. Excessive surging from spray gun Spray tip or fluid filter is plugged Disassemble and clean. Spray tip too big or worn Change the spray tip. Paint too viscous Thin the paint. W rong type hose Use mini[...]

  • Страница 16

      Fig 12 222 *206 *204 *207 215 52 33 34 58 223 A 36 55 10 TORQUE TO 70 ft–lb (95 N.m) 11 2 TORQUE T O 80 ft–lb (107 N.m) 54 38 Reinstalling the Pump. See Fig 12. 1. Rotate the crankshaft (A) so the connecting rod (54) is in its lowest position. (Rotate the fan blades at the rear of the motor with a screwdriver .) The[...]

  • Страница 17

      DISPLACEMENT PUMP Reassembly Procedure 1. Stack the backup washer (219*), U–cup seal (205*) lips down , and female gland (220*), alternate the polyethylene and leather v–packings (217*, 218*) lips up, and stack the male gland (213*) one at a time onto the piston valve (224). See Fig 15. 2. T ighten the packing retai[...]

  • Страница 18

      REPLACING THE CONNECTING ROD and BEARING W ARNING To reduce the risk of serious bodily injury , including fluid injection or splashing in the eyes or on the skin, or injury from moving parts, always follow the Pres- sure Relief Procedure W arning on page 14 be- fore checking, adjusting, cleaning or shutting of f the spr[...]

  • Страница 19

      REPLACING THE DRIVE ASSEMBL Y W ARNING To reduce the risk of serious bodily injury , including fluid injection or splashing in the eyes or on the skin, or injury from moving parts, always follow the Pres- sure Relief Procedure W arning on page 14 be- fore checking, adjusting, cleaning or shutting of f the sprayer . Unpl[...]

  • Страница 20

      REPLACING THE ELECTRIC MOT OR & CAP ACITOR W ARNING To reduce the risk of serious bodily injury , including fluid injection or splashing in the eyes or on the skin, or injury from moving parts, always follow the Pres- sure Relief Procedure W arning on page 14 be- fore checking, adjusting, cleaning or shutting of f t[...]

  • Страница 21

      REPLACING THE PRESSURE CONTROL & CIRCUIT BOARD W ARNING To reduce the risk of serious bodily injury , including fluid injection or splashing in the eyes or on the skin, or injury from moving parts, always follow the Pres- sure Relief Procedure W arning on page 14 be- fore checking, adjusting, cleaning or shutting of[...]

  • Страница 22

      PRESSURE CONTROL ADJUSTMENT USE EXTREME CAUTION WHEN PERFORMING THIS ADJUSTMENT PROCEDURE to reduce the risk of a fluid injection injury or other serious bodily injury , which can result from component rupture, electric shock, fire, explosion or moving parts. This procedure sets the sprayer to 2750 psi (190 bar) MAXIMUM[...]

  • Страница 23

      PRESSURE CONTROL ADJUSTMENT Fig 22 ON/OFF SWITCH A B D TIGHTEN C 4. Open the needle valve slightly . T urn the pressure con - trol knob (A) to the minimum setting. 5. Plug in the sprayer and turn the switch ON. Increase the pressure setting just enough to start the sprayer . Prime the hose, being sure to eliminate all a[...]

  • Страница 24

      P ARTS DRA WING – PRESSURE CONTROL Ref 25 Part No. 215–860 Ref No. 50 Pressure Control Assembly Includes replaceable items 301 to 316, as listed below NOTE: Numbers with “Ref” preceeding them correspond with the parts lists on pages 24 and 26. Ref 23 Ref 130 315 316 Ref 1 303 Ref 23f 306 305 Ref 23c 301 Ref 23a [...]

  • Страница 25

      DISPLACEMENT PUMP P ARTS DRA WING and LIST REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 201 180–656 PLUG 1 203 105–444* BALL, sst; 0.3125” dia. 1 204 105–445* BALL, sst; 0.5” dia. 1 205 105–522* SEAL, u–cup, polyurethane 1 206 176–761* GASKET , brass 1 207 176–759* PIN, ball stop 1 208 176–749* V–P ACKING, le[...]

  • Страница 26

      P ARTS LIST – SPRA YER WITH UPRIGHT CART Model 231–002, Series C, Basic Sprayer Includes items 1 to 135 as listed below REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 065–099 CONDUIT , electrical 4 in. 3 100–188 NUT , hex, 5/16–18 7 4 100–214 LOCKW ASHER, spring, 3/8” 9 7 101–344 C[...]

  • Страница 27

      P ARTS DRA WING – SPRA YER WITH UPRIGHT CART 120 4 23d* 55 55e 55f 55c 55b 11 3 19 35 20 18 53 54 3 129a 52 10 11 2 58 38 29 14 34 33 34 33 36 55d 55a 23 23e 129 37 27 25 40 Ref 312 313 302 84 Ref 52 47 122 123 11 9 46 95 99 97 132 7 Ref 40 50 SEE DET AIL BELOW 4 Ref No. 23 Electric Motor Includes items 23a to 23g Ref[...]

  • Страница 28

      P ARTS LIST – SPRA YER WITH LOBOY CART Model 220–679, Series C, Basic Sprayer Includes items 1 to 135 as listed below REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY REF NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 065–099 CONDUIT , electrical 4 in. 3 100–188 NUT , hex, 5/16–18 7 4 100–214 LOCKW ASHER, spring, 3/8” 9 7 100–057 CAP[...]

  • Страница 29

      P ARTS DRA WING – SPRA YER WITH LOBOY CART 33 11 6 11 7 29 126 11 5 55f 55e 37 27 23d 23 23e 7 1 129b 129 99 129a 132 Ref 40 124 11 7 38 58 33 36 34 35 19 20 18 53 54 55c 55b 3 4 3 52 10 11 2 14 55a 55d 127 50 25 40 Ref 312 313 302 84 Ref 52 47 122 123 120 11 9 46 95 50 Ref No. 50 Pressure Control See page 23 for part[...]

  • Страница 30

      ACCESSORIES Spanish 185–961 German 186–041 Greek 186–045 Korean 186–049 Apply other language here DANGER LABELS The English language DANGER label shown on page 1 and the same label in French is on your spray - er . If you have painters who do not read English or French, order one of the following labels to apply[...]

  • Страница 31

      TECHNICAL DA TA Maximum W orking Pressure 2750 psi (190 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor 3/4 HP , AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power Requirements 120V AC, 60Hz, 15 amp or 4500 W att Generator .[...]

  • Страница 32

      THE GRACO W ARRANTY AND DISCLAIMERS W ARRANTY Graco warrants all equipment manufactured by it and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale by an authorized Graco distributor to the original purchaser for use. As purchaser ’ s sole remedy for breach of this warranty , Gra[...]