Graco 1763442 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco 1763442. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco 1763442 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco 1763442 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco 1763442, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco 1763442 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco 1763442
- название производителя и год производства оборудования Graco 1763442
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco 1763442
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco 1763442 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco 1763442 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco 1763442, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco 1763442, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco 1763442. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www . gracobaby .com © 2009 Graco PD118486A 10/09[...]

  • Страница 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s 0,%!3% 3! 6% /7.%23 -!.5!, &/2 &5452% 53% s !$5, 4 !33%-", 9 2%15)2%$ s .%6%2 ,%! 6% child unattended. Always keep child in view while in stroller . s ! 6/)$ 3%2)/53 ).*529 fr[...]

  • Страница 3

    3 s $/./4 !,,/7 your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury . s .%6%2 0,!#% child in the stroller with head toward front of stroller . s .%6%2 !,,/7 9/52 342/,,%2 to be used as a toy . s $)3#/.4).5% 53).' 9/52 342/,,%2 should it become damaged or broken. s ! 6/)$ 342!.'5[...]

  • Страница 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 6%5),,%2 '!2$%2 ,% -!.5%, $54),)3! 4%52 0/52 53!'% 5, 4³2)%52 s !33%-",!'% 0 !2 5. !$5, 4% 2%15)3 s .% ,!)33%: *!-!)3 votre enfant sans su[...]

  • Страница 5

    5 s & !)2% ! 44%.4)/. en actionnant la poignée en sens inverse afin d’éviter de coincer les bras ou les mains de l’enfant dans le mécanisme. Au moment de faire des réglages à la poussette, toujours s’assurer que toutes les parties du corps de l’enfant sont loin des pièces mobiles. s , 53!'% $% ,! 0/533%44[...]

  • Страница 6

    6 s #%33%: , 53!'% $% 6/42% 0/533%44% si elle devient endommagée ou brisée. s ³6)4%: $³42!.',%-%.4  NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles. 54),)3! 4)/. $5 0/24%"³&quo[...]

  • Страница 7

    7 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  DE MONTAJE PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 0/2 & ! 6/2 #/.3%26%,/ %, -!.5%, $%,   02/0)%4 !2)/ 0 !2!   54),):!2,/ %. %, &5452/ s 3%[...]

  • Страница 8

    8 s ./ 53% el asiento para automóvil cuando la manija esté en la posición invertida. s 0 !2! 02%6%.)2 15% 3% 45-"% , no ponga más de 1 libra (0.45 kg) en el apoyavasos. s %6)4% 15%-!$52!3 nunca ponga liquidos calientes sobre el apoyavasos. s 0 !2! 02%6%.)2 5.!  3)45!#)¼. 0%,)'2/3! %?[...]

  • Страница 9

    9 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 2X 2X 2X 2X 2X #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. 6 ERIFIQUE que tiene todas las piezas de este modelo !.4%3 de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a[...]

  • Страница 10

    10 &OOTREST s ,E REPOSEPIED s 2EPOSAPIÏS 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Страница 11

    11 4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE s !BRIR EL COCHECITO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! #(%#+ that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. 6³2)&)%: que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer . 6%2)&)15% que el cochecito esté comple[...]

  • Страница 12

    12 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 5 Inserte el alambre de la capota en los montajes de la capota en cada costado del cochecito como se indica. Insert canopy wire into the canopy mounts on each side of the stroller as shown. Insérer la tige du baldaquin dans les supports de chaque côté de la poussette, tel qu’illustré. Desenganch[...]

  • Страница 13

    13 Para ajustar . T o adjust. Pour ajuster . 9 Sujete la cinta de ganchos y nudos en ambos costados de la capota como se indica. Fasten hook and loop tape on both sides of the canopy as shown. Attacher la fermeture autoagrippante des deux côtés du baldaquin, tel qu’illustré. 8[...]

  • Страница 14

    14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 10 "ASKET s 0ANIER s #ANASTA 11 Sujete las dos correas. Levante el tubo de la canasta hacia arriba. Empuje el tubo por los agujeros como se indica hasta que escuche que los botones se trabaron en su lugar . Fasten 2 straps. Lift basket tube up. Push tube into holes as shown unti[...]

  • Страница 15

    15 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANTERAS 2X #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 6%2)&)15% que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas[...]

  • Страница 16

    16 2EAR !XLE s , ESSIEU ARRIÒRE s %L EJE TRASERO Brake levers point toward rear of stroller . #HECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. !SSUREZVOUS que l'essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l'assemblage du [...]

  • Страница 17

    17 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS 2X 2X 2X Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue. Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda. Firmly attach hub adapter onto wheel. !.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro mate[...]

  • Страница 18

    18 16 On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 2X 15 Cap Capuchon T apacubos Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. T ap cap onto axle with hammer . #(%#+ that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu ar[...]

  • Страница 19

    19 #HILD S 4 RAY s ,EPLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS 17 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Oprima el botón. Appuyez sur le bouton. Push button. 7 !2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. $/ ./4 lift the stroller by the child’ s tray . Use care when sna[...]

  • Страница 20

    20 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 18 19 T o open tray , pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica.[...]

  • Страница 21

    21 !DJUST (ANDLE  s0OUR AJUSTER LE GUIDON s 0ARA AJUSTAR LA MANIJA 20 Choose handle position or flip all the way down for storage. Choisissez une des positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Elija una de las posiciones para la manija o bájela completamente para almacenar . Empuje los botones. P[...]

  • Страница 22

    22 21 Attach cupholder by sliding on mount as shown. Fixer le porte-gobelet en le glissant sur le support, tel qu’illustré. Sujete el apoyavasos deslizando el montaje como se indica. 22 Cupholder can rotate so that it can be used when the handle is reversed. Remove items from the cupholder before reversing handle. Press button on mount and rotat[...]

  • Страница 23

    23 23 T o remove. Pour remover . Para sacar .[...]

  • Страница 24

    24 2EVERSIBLE (ANDLE s 0OIGNÏE RÏVERSIBLE s -ANIJA REVERSIBLE !$6%24%.#)! No use el asiento para automóvil cuando la manija esté en la posición invertida. Para evitar lesiones, asegúrese de que todas las partes del cuerpo estén lejos cuando invierta la manija. 3!15% los artículos del apoyavasos antes de invertir la mani[...]

  • Страница 25

    25 Asegúrese de que los deslizadores de plástico estén bien arriba antes de invertir la manija. Para invertir la manija, tire de los deslizadores de plástico en ambos costados del cochecito para destrabarla. S’assurer de tirer entièrement les glissières de plastique avant d’inverser la poignée. Pour inverser la poignée, tirer sur les gl[...]

  • Страница 26

    26 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS 7 !2.).' Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$% T oujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. !$6%24%.#)! Siempre use ambos frenos. )NSPECCIONE los fren[...]

  • Страница 27

    27 30 32 T o adjust harness. T o change shoulder harness slots see page 29. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 29. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 29. 31  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINT  s !RNÏS DE [...]

  • Страница 28

    28 33 34 35 36 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS[...]

  • Страница 29

    29 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏPAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del[...]

  • Страница 30

    30 4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO !$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. 7 !2.).' When making adjustments to the[...]

  • Страница 31

    31 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO Antes de plegar el cochecito: s MUEVA LA MANIJAA LA POSICIØN TRASERA s SAQUE EL TRANSPORTADORSI ESTÉ EN USO s AJUSTE EL RESPALDODEL ASIENTO EN LA    POSICIØN[...]

  • Страница 32

    32 44 Empuje los botones. Push buttons. Appuyez les boutons.    [...]

  • Страница 33

    33 Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. V ous $%6%: utiliser las courroies élastiques illustrée à l’étape 46. -)3% %. '!2$% Utilisez uniquement un siège de retenue pour enfant SnugRide ® , SnugRide ® 32, SnugRide ® 35 de Graco ® ou SafeSeat ™ de Graco ® avec ce systè[...]

  • Страница 34

    34 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! s 2ECLINE THE STROLLERSEAT BACK TO ITS lowest position. Position mounting notches over tray . s 0USH DOWNON CAR SEAT UNTIL THE attachment latch snaps onto tray . s )NCLINEZ LEDOSSIER DE LA POUSSETTE EN position complètement abaissée. s 0LACEZ?[...]

  • Страница 35

    35 s 0ULL ELASTIC STRAPSTHROUGH VEHICLE BELT HOOK ON EACH SIDE OF THE infant car seat. s #HECK THAT INFANT CAR SEAT IS SECURELY ATTACHED BY PULLING up on it. s 4IREZLAS COURROIES ÏLASTIQUE Ì TRAVERS DU CROCHETDE LA CEINTURE DU véhicule sur[...]

  • Страница 36

    36 s 4 OREMOVE CAR SEAT remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . s 0ARA QUITAR EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL saque las tiras elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación de atrás del asien[...]

  • Страница 37

    37 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",%3%! 4 0 !$ (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose [...]

  • Страница 38

    38 #UIDADO Y MANTENIMIENTO s %, !3)%.4/ 2%-/6)",% (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. s $% 6%: %[...]

  • Страница 39

    39 .OTES s .OTAS[...]

  • Страница 40

    40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ  4 O[...]