Graco Inc. 795 LOW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Graco Inc. 795 LOW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Graco Inc. 795 LOW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Graco Inc. 795 LOW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Graco Inc. 795 LOW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Graco Inc. 795 LOW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Graco Inc. 795 LOW
- название производителя и год производства оборудования Graco Inc. 795 LOW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Graco Inc. 795 LOW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Graco Inc. 795 LOW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Graco Inc. 795 LOW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Graco Inc., в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Graco Inc. 795 LOW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Graco Inc. 795 LOW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Graco Inc. 795 LOW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    311360D Operation / Fonctionnement / Funciona miento Electr ic Airless Spra y ers Pulvér isateurs électr iques type Air less Pulv erizadores eléctr icos sin aire - For P ortable Airless Spra ying of Ar c hitectural Coatings and P aints - 3300 psi (227 bar , 22.7 MP a) Maximum W ork ing Pressure IMPORT ANT SAFE TY INSTRUCTIONS. Read all warnings [...]

  • Страница 2

    Warnings 2 311360D Wa r n i n g s The f ollowing w arnings are for the setup , use , grounding, maintenance and r epair of this equipment. The e xclamation point symbol alerts you to a gener al warning and the hazard sym bol ref ers to procedure -specific risks. Ref er back to these wa r nings . Additional, product- specific w arnings may be f ou n[...]

  • Страница 3

    Warnings 311360D 3 FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammab le fumes , such as solv ent and pain t fumes, in w ork area can ignite or e xplode . T o help pre v ent fire and e xplosion: • Do not spr a y flammab le or combust ible m aterials near an open flame or sources of igniti on such as cigarettes , motors , and electrical equipment. • P aint o r s[...]

  • Страница 4

    Warnings 4 311360D WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Alwa ys wear appropriate glov es, ey e protect ion, and a resp irator or mask when painting. • Do not operat e or spra y near children . K eep children a w a y from equipmen t at all times . • Do not ov e rreach or stand on an unst able suppo[...]

  • Страница 5

    Avertissement 311360D 5 A ver tissement Les mises en gardes suiv antes sont des mises en gar de relativ es à la sécurité au sujet de la configur ation, l’utilisation , la mise à la terre, l’entretien e t la répar ation de ce matériel. Le point d ’e xclamation est une mise en garde générale et le symbole de danger f ait référence à [...]

  • Страница 6

    Avertissement 6 311360D D ANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les v apeurs inflam mables , v apeur s de solvan t et de peinture par e x emple, sur le lieu de tr av ail peuv e nt s’enflammer ou exploser . P our pré venir un incendie ou un e explosion : • Ne pas pulvériser des produits inflammab les ou comb ustibles proche d’une flamme nue o[...]

  • Страница 7

    Avertissement 311360D 7 D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisatio n du matériel peut prov oquer des b lessures gr av es , v oire mor telles. • T oujours por ter des lunettes et gants de sécurité appropriés, ai nsi qu’un appareil respir atoire ou un masque lors de la peinture . • Ne pas f aire[...]

  • Страница 8

    Advertencia 8 311360D Ad ver tencia A continuación se ofrecen adv er tencias relacionadas c on la segu ridad de la puesta en marc ha, utilización, cone xión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo . El símbolo acompañado de una e x clamación le indica que se trata de una adv ertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesg[...]

  • Страница 9

    Advertencia 311360D 9 PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES V apores inflamables, como los v apores de disolv ente o de pintur a en la zona de trabajo pueden incendiarse o e xplotar . P ara e vit ar un incendio o e xplosión: • No pulv erice materiales inflamables o co mbust ible s cerca de una llama desnuda o f uentes de ignición, como cigarrillos[...]

  • Страница 10

    Advertencia 10 311360D PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o her idas grav es . • Al pintar , utilice siempre guante s , protección ocular y un re spirador o máscara adecuados. • No utilice el equipo ni pulverice cerca de lo s niños. Mantenga a los niños lejos del equipo en t[...]

  • Страница 11

    Component Identification / Identification de s composants / Identificación de los componentes 311360D 11 Component Identification / Id entification des composants / Identificación de los componentes - + 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 10. 11 . 8. 14. 12. TI7382b 13 English F rançais Español 1 Premium Digital Display Affichage numé rique Premium P anta[...]

  • Страница 12

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 12 311360D Gr ounding / Mise à la te rre / Cone xión a tierra English F rançais Español The spra yer must be grounded. Grounding reduces the r isk of static and electr ic shock by providing an escape wi re for the electrical current due to static bui ld up or in the e v ent of a shor t circuit. [...]

  • Страница 13

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 311360D 13 P ower Requirements Extension Cor ds • Do no t modify plug! If i t will not fit in outlet, ha v e gro unded outl et installed b y a qualified electrician. Do not use an adapter . • 100 -120V units req uire 100-120 V A C , 50/60 Hz, 15 A, 1 phase. • 230V units requir e 230 V AC, 50/6[...]

  • Страница 14

    Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra 14 311360D Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only conductiv e metal pails , placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconductiv e surf ace su ch as paper or cardboard which interrupts grounding cont inuity . • Grounding a metal p[...]

  • Страница 15

    Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión 311360D 15 Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión Pressure Relief 1 T ur n pow er OFF . Wa i t 7 seconds for pow er to dissipate. 2 Lock gun trigger safety . Remov e guard and SwitchTip . 3 T ur n pressure to low est setting. T r igger gun to relie ve pressure . 4 Pu[...]

  • Страница 16

    Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión 16 311360D[...]

  • Страница 17

    Setup / Installation / Puesta en m archa 311360D 17 Setup / Installation / Puesta en mar cha 1 Connect Graco airless hose to spra y er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Branche r un fle xib le Graco type airless sur le pulvérisateur. Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrémité [...]

  • Страница 18

    Setup / Installation / Puesta en marcha 18 311360D 5 Check inlet strainer f or clogs and debr is. 6 Fill throat packing nut with Graco TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a pro perl y grounded electrical outl et. 5 Vérifier si la crépin e d’entrée est bouch?[...]

  • Страница 19

    Setup / Installation / Puesta en m archa 311360D 19 9 T ur n pr ime valv e down. 10 Place pump in grounded metal pail par tially filled with flushing fluid. Attach a ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in spra yer . Use water to flush water-base paint and mineral spir its to flush oi[...]

  • Страница 20

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 20 311360D Star tup / Démarrage / Puesta en marc ha 1. T ur n pressure control to lowest pressure . 2. T ur n power ON . 3. Increase pressure 1/2 to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube f or 15 seconds; turn pressure down. 4. T ur n prime valve up to SPRA Y position.T ake spray gun tr[...]

  • Страница 21

    Startup / Démarrage / Pu esta en marcha 311360D 21 5 Hold gun ag ainst grounded metal flushing pail. T rigger g un and increase fluid pressure to 1/2. Flush 1 minute. Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief . Tighten fittings. Do Startup , 1. - 5. If no leaks, proceed to 6. 5. Place pump in pai[...]

  • Страница 22

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 22 311360D[...]

  • Страница 23

    Startup / Démarrage / Pu esta en marcha 311360D 23 Switch Tip Installation / Changement de b use / Instalación de la boquilla 1. Use spray tip (A) to inser t OneSeal ™ (B) into guard (C). 2. Inser t SwitchTi p . 3. Screw assembly onto gun. Tighten. 1. Monter la buse SwitchTip. 2. Mettre un joint métallique et un joint type OneSeal. 3. Visser l[...]

  • Страница 24

    Startup / Démarrage / Puesta en marcha 24 311360D Sp ra y Clear Clog 1 Spray test patter n. Adju st pressure to el iminate hea vy edges . Use smaller tip siz e if pressure adj ustment can no t eliminate he avy edges. 2 Hold gun per pe ndicular, 10-12 in. (25-30 cm) from surf ace . Spra y b ack and f orth. Ove rlap by 50 %. T rigger gun before movi[...]

  • Страница 25

    WatchDog ™ Protection System / Système de protection WatchDog ™ / Sistema de prote cción WatchDog ™ 311360D 25 W atchDog ™ Protection System / Système de pr otection W atchDog ™ / Sistema de protección W atchDog ™ Pump stops automa tically when material pail is empty T o activate: 1D o Startup . 2 Premium units with digital display:[...]

  • Страница 26

    Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 26 311360D Digital T racking System / Système de suiv i n umérique / Sistema de rastreo digital Operation Main Menu Change Displa y Units Shor t press to mov e to ne xt display . Press and hold (5 seconds) to change units or rese t data. 1 T urn pressu re to l owe[...]

  • Страница 27

    Digital Tracking System / Système de su ivi numériq ue / Sistema de rastreo digital 311360D 27 Operation Main Menu 3 Short press DTS button to mov e to Job Gallons (or liters x 10). Note: JOB scrolls past, then the number of g allons spra yed abov e 1000 psi (70 bar , 7 MP a) displa ys. 4 Press and hold to reset to z ero , or short press DT S but[...]

  • Страница 28

    Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital 28 311360D Secondary Menu - Store d Data and W atc hDog ™ Pump Prot ection Modes 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4 if they ha v e not already been do ne. 2 T u rn power s witch on while holding DTS button do wn. 3 The spra yer model briefly displays (e.g. U795 ), [...]

  • Страница 29

    Digital Tracking System / Système de su ivi numériq ue / Sistema de rastreo digital 311360D 29 Secondary Menu - Stored Data and W atc hDog ™ Pump Prote ction Modes 5 Shor t press DTS button. LAST ERROR CODE scrolls b y and last error code is display ed; e. g. E=07 . (Manual 311365). 6 Press and hold DTS button to clear error code to zero . 7 Sh[...]

  • Страница 30

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza 30 311360D Cleanup / Netto y a ge / Limpieza 1D o Pressure Relief , steps 1 - 4. Remov e siphon tube set from paint and place in flush ing fluid. NO TE : Use wate r f or wat er base paint and mineral spirits f or oil base paint. 2 T ur n power ON . T urn prime valv e up t o close dr ain v alve . 3 Increase pressure to[...]

  • Страница 31

    Cleanup / Nettoyage / Limpi eza 311360D 31 5 T ur n prime valv e down to open drain v alve and allow flushing fluid to circul ate f or 15 se conds to clean dr ain tube. 6 Raise siphon tub e abov e flushing fluid and run spra yer f or 15 to 30 seconds to dr ain fluid. 7 T urn pr ime valv e up to close drain valv e . T rigger gun into flushing pail t[...]

  • Страница 32

    Cleanup / Nettoyage / Limpieza 32 311360D 9 Remov e filters from gun and spra yer , if installed. Clea n and inspect. Install filters. 10 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Ar mor , to lea ve a protectiv e coating to pre vent freezing or corrosion. 11 Wipe spra yer , hose and gu n with a rag soaked in water or minera[...]

  • Страница 33

    Technical Data 311360D 33 Te c h n i c a l D a t a Basic Sprayer Wetted Parts ................ .............. zinc- and nic ke l-plated carbon steel, nylon, sta inless steel, PTFE, Acetel, leather , UHMWPE, aluminum tungsten carbide, PEEK, brass Noise Level Sound power ................ ................ ............. ..91 dBa* Sound pressu re ......[...]

  • Страница 34

    Caractéristiques techniques 34 311360D Caractéristiques techniques Pièces principales du pulvérisateur au contact du produit............ .............. .... acier au carbone galvanisé et nick elé, nylon, acier ino x, PTFE, Acetel, cuir , UHMWPE, aluminium, ca rbure de tungstène, PEEK , laiton Niveau de bruit Puissance sonore .......... .....[...]

  • Страница 35

    Características técnicas 311360D 35 Características técnicas Piezas húmedas del pulverizador básico....... .............. ........... ........... Acero al carbono re vestido de zinc y de níquel, n ylon, acero ino xidable, PTFE, acetel, cuero, UHMWPE, aluminio , carburo de tungsten o , PEEK, la tón Nivel de son ido P ot encia de sonido .... [...]

  • Страница 36

    Warranty / Garantie / Garantía 36 311360D W arranty / Garantie / Garantía Graco warrants all equipment ref erenced in this document which is manufactured by Gr aco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purch aser for use. With the e xception of any special, e xtended, or[...]