Gewiss GW14770 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gewiss GW14770. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gewiss GW14770 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gewiss GW14770 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gewiss GW14770, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gewiss GW14770 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gewiss GW14770
- название производителя и год производства оборудования Gewiss GW14770
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gewiss GW14770
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gewiss GW14770 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gewiss GW14770 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gewiss, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gewiss GW14770, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gewiss GW14770, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gewiss GW14770. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GW 10 770 GW 12 770 GW 14 770 T elecamera da incasso Flush-mounting video camera Caméra encastrable T elecámara empotrable Einbaukamera[...]

  • Страница 2

    2 At t en z i on e ! L a s i cu r e zz a d e ll ' a p pa r e cc h io è g ar a nt i t a so l o a t t en e nd o s i a ll e i s tr u z io n i qu i r i po r t a te . Pe r ta n t o è ne c es s a ri o l e gg e r le e co n se r v a rl e . I p ro d o tt i de l la ga m m a C ho r u s d ev o n o e ss e r e i ns t a ll a t i co nf o r me m en t e a qu [...]

  • Страница 3

    I T A L I A N O INDICE 3 ISTRUZIONI D’IMPIEGO pag. - Descrizione ............................................................................................................ 4 - Condizioni di impiego .............................................................................................. 4 - Vista frontale ..................................[...]

  • Страница 4

    ISTRUZIONI D’IMPIEGO 4 Descrizione TELECAMERA D A INCASSO La telecamera a colori da incasso serie Chorus consente di realizzare, in ambito residenziale, un sistema di videocontrollo per interni. Il dispositivo è provvisto di una unità di ripresa a colori con regolazione sia orizzontale che verticale per orientare l’obiettivo sull’ambiente d[...]

  • Страница 5

    I T A L I A N O ISTRUZIONI D’IMPIEGO 5 V ista frontale Regolazione brandeggio Per punt ar e l’obb ie tt ivo sul pun to des id er at o… V ista posteriore 5432 +- +- OUT 12V dc 1 Funzione dei morsetti 5 = Segnale video PAL 4 = massa video 3 = +12Vdc 2 = massa alimentazione[...]

  • Страница 6

    ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE 6 Montaggio COLLEGAMENTO SINGOLO Cavo coassiale Max 100 mt. TVC 12V dc Esempio di collegamento[...]

  • Страница 7

    I T A L I A N O ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE 7 Esempio di collegamento COLLEGAMENTO MUL TIPLO Cavo coassiale Cavo coassiale Matrice video 12V dc TVC COLLEGAMENTO AL MASTER CHORUS Master Chorus Per tutti i dettagli sulle cara tteristiche del collegamento consultare il manuale tecnico del Master Chorus. 12V dc Cavo coassiale Cavo LAN Videoserver IP[...]

  • Страница 8

    CARA TTERISTICHE TECNICHE 8 Sensore a colori da 1/3 pollice Controllo esposizione automatica Lunghezza focale 4.4mm Ottica e messa a fuoco fissa Alimentazione : 12Vdc ± 10% Assorbimento max: 70 mA Uscita video: Standard P AL, 1Vpp con carico da 75 Ohm[...]

  • Страница 9

    Flush-mounting video camera E N G L I S H[...]

  • Страница 10

    10 Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are follo wed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place. Chorus products can be installed in environments which are dust-free and where no special protection a gainst the penetration of water is required. They shall be instal[...]

  • Страница 11

    E N G L I S H CONTENTS 11 OPERA TING INSTR UCTIONS page - Description ............................................................................................................. 12 - Conditions of Use .................................................................................................... 12 - Front view ..............................[...]

  • Страница 12

    OPERA TING INSTRUCTIONS 12 Description FLUSH-MOUNTING VIDEO CAMERA The Chorus range flush-mounting colour video camera provides an internal video-control system for residential use. The device is fitted with a colour camera unit with horizontal and vertical regula tion options used to aim the camera at the desired target. On the rear of the unit th[...]

  • Страница 13

    E N G L I S H OPERA TING INSTRUCTIONS 13 Front view Rotating regulation T o a im t he ca mer a at t he de si de re d tar ge t. .. Back view 5432 +- +- OUT 12V dc 1 T erminal functions 5 = PAL video signal 4 = video earth 3 = +12Vdc 2 = power earth[...]

  • Страница 14

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS 14 Assembly INDIVIDUAL CONNECTION Coaxial cable Max 100 mt. TVC 12V dc Connection example[...]

  • Страница 15

    E N G L I S H INST ALLA TION INSTRUCTIONS 15 Connection example MUL TIPLE CONNECTION Coaxial cable Coaxial cable Video matrix 12V dc TVC CONNECTION TO MASTER CHORUS Master Chorus Please consult the Master Chorus technical manual for further details on the connection features. 12V dc Coaxial cable LAN cable Videoserver IP[...]

  • Страница 16

    TECHNICAL SPECIFICA TIONS 16 1/3 inch colour sensor Automatic exposure control Focal length 4.4mm Optics and fixed focusing Power supply: 12Vdc ± 10% Max. absorption: 70 mA Video Output: Standard P AL, 1Vpp with 75 Ohm load[...]

  • Страница 17

    Caméra encastrable F R A N Ç A I S[...]

  • Страница 18

    18 Attention ! La sécurité de cet appareil n'est garantie que si toutes les instructions données ici sont suivies scrupuleusement. Il convient de les lire attentivement et de les conser ver en lieu sûr . Les produits de la série Chorus peuvent être installés dans un environnement exempt de poussière et où aucune protection spéciale c[...]

  • Страница 19

    F R A N Ç A I S SOMMAIRE 19 INSTRUCTIONS D'UTILISA TION page - Description ............................................................................................................. 20 - Conditions d'emploi ................................................................................................. 20 - Vue frontale .............[...]

  • Страница 20

    INSTRUCTIONS D'UTILISA TION 20 Description CAMERA ENCASTRABLE La caméra en couleurs encastrable de la série Chorus permet de réaliser , dans un cadre résidentiel, un système de vidéocontrôle pour les appartements. Ce dispositif est muni d'une unité de prise de vue en couleurs avec réglage tant horizontal que vertical pour oriente[...]

  • Страница 21

    F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS D'UTILISA TION 21 V ue frontale Réglage du pointage Pour poi nte r l' ob jec ti f sur le po in t dés ir é. .. V ue postérieure 5432 +- +- OUT 12V dc 1 Fonction des bornes 5 = Signal vidéo PAL 4 = mise à la terre vidéo 3 = +12Vcc 2 = mise à la terre alimentation[...]

  • Страница 22

    INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLA TION 22 Montage RACCORDEMENT SIMPLE Câble coaxial Max 100 mt. TVC 12V dc Exemple de raccordement[...]

  • Страница 23

    F R A N Ç A I S INSTRUCTIONS POUR L'INST ALLA TION 23 Exemple de raccordement RACCORDEMENT MUL TIPLE Câble coaxial Câble coaxial Matrice vidéo 12V dc TVC RACCORDEMENT AU MASTER CHORUS Master Chorus Pour tous les détails sur les caractéristiques du raccordement, consulter le manuel technique du Master Chorus. 12V dc Câble coaxial Câble [...]

  • Страница 24

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 24 Capteur en couleurs 1/3 pouce Contrôle de l'exposition automatique Longueur focale 4,4 mm Optique et mise au point fixe Alimentation : 12Vcc ± 10% Absorption max : 70 mA Sortie vidéo : P AL Standard, 1Vpp avec charge de 75 Ohm[...]

  • Страница 25

    T elecámara empotrable E S P A Ñ O L[...]

  • Страница 26

    26 Atención ! La seguridad de este aparato está garantizada solamente si se respetan meticulosamente todas las instrucciones aquí presentadas. Cabe leer detenidamente estas instrucciones y guardarlas en un sitio seguro. Los productos de la serie Chorus se pueden instalar en emplazamientos libres de polvo y donde no se exija una protección espec[...]

  • Страница 27

    E S P A Ñ O L ÍNDICE 27 INSTRUCCIONES DE USO pág. - Descripción ............................................................................................................ 28 - Condiciones de empleo ........................................................................................... 28 - Vista frontal ...................................[...]

  • Страница 28

    INSTRUCCIONES DE USO 28 Descripción TELECÁMARA EMPOTRABLE La telecámara a color empotrable serie Chorus permite realizar , en las viviendas, un sistema de vídeo control para interiores. El dispositivo cuenta con una unidad de captura de imágenes a color con regulación tanto horizontal como vertical para orientar el objetivo en el ambiente esc[...]

  • Страница 29

    E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES DE USO 29 V ista frontal Regulación rotación horizontal Para e nf oc ar e l obj et iv o en el p un to des ea do ... V ista posterior 5432 +- +- OUT 12V dc 1 Función de los bornes 5 = Señal vídeo PAL 4 = masa vídeo 3 = +12Vdc 2 = masa alimentación[...]

  • Страница 30

    INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 30 Montaje CONEXIÓN INDIVIDUAL Cable coaxial Máx 100 mt. TVC 12V dc Ejemplo de conexión[...]

  • Страница 31

    E S P A Ñ O L INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN 31 Ejemplo de conexión CONEXIÓN MÚL TIPLE Cable coaxial Cable coaxial Matriz vídeo 12V dc TVC CONEXIÓN AL MASTER CHORUS Master Chorus Para obtener detalles sobre las características de conexión, consultar el manual técnico Master Chorus. 12V dc Cable coaxial Cable LAN Videoserver IP[...]

  • Страница 32

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 32 Sensor a color de 1/3 pulgadas Control exposición automática Longitud focal 4.4mm Óptica y puesta en foco fija Alimentación: 12Vdc ± 10% Absorción máx: 70 mA Salida vídeo: Estándar P AL, 1Vpp con carga de 75 Ohm[...]

  • Страница 33

    Einbaukamera D E U T S C H[...]

  • Страница 34

    34 Achtung ! Die Gerätesicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese Anweisungen strikt eingehalten werden. Diese Unterlagen sorgfältig durchlesen und sicher aufbewahren. Die Produkte der Baureihe Chorus können in staubfreier Umgebung installiert werden, in der kein spezieller Schutz gegen das Eindringen von Wasser notwendig ist. Sie müssen in[...]

  • Страница 35

    D E U T S C H INHAL TSVERZEICHNIS 35 BEDIENUNGSANWEISUNG Seite - Beschreibung ......................................................................................................... 36 - Anwendungsbedingungen ....................................................................................... 36 - Frontansicht .................................[...]

  • Страница 36

    BEDIENUNGSANWEISUNG 36 Beschreibung EINBAUKAMERA Mit der Farbkamera für die Unterputzmontage der Reihe Chorus kann im Wohnbereich ein Videoüberwachungssystem für die Innenräume erstellt werden. Die F arbkamera ist sowohl horizontal wie vertikal einstellbar , um die Linse auf die gewünschte Umgebung richten zu können. Auf der Rückseite befind[...]

  • Страница 37

    D E U T S C H BEDIENUNGSANWEISUNG 37 Frontansicht Einstellung der Schwenkung Um die Li ns e a uf den ge wü nsc ht en Pun kt zu ri ch te n.. . Rückansicht 5432 +- +- OUT 12V dc 1 Funktion der Klemmen 5 = PAL-Videosignal 4 = Videomasse 3 = +12VDC 2 = Masse Speisung[...]

  • Страница 38

    INST ALLA TIONSANWEISUNGEN 38 Montage EINZELANSCHLUSS Koax-Kabel Max. 100 m TVC 12V dc Anschlussbeispiel[...]

  • Страница 39

    D E U T S C H INST ALLA TIONSANWEISUNGEN 39 Anschlussbeispiel MEHRF ACHANSCHLUSS Koax- Kabel Koax- Kabel Video- matrix 12V dc TVC ANSCHLUSS AN DEN MASTER CHORUS Master Chorus Alle Details zu den Anschlüssen und deren Merkmale finden Sie im technischen Handbuch des Master Chorus. 12V dc Koax- Kabel LAN-Kabel Videoserver IP[...]

  • Страница 40

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Farbsensor 1/3 Zoll Automatische Belichtungssteuerung Brennweite 4.4 mm Optik und Fixfokus Versorgung: 12V DC ± 10% Max. Stromaufnahme: 70 mA Video-Ausgang: Standard P AL, 1Vpp mit Belastung 75 Ohm COD. 7.01.5.115.4 UL TIMA REVISIONE 06/201 1 +39 035 946 111 8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ frid[...]