Gemini Power Amplifier инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gemini Power Amplifier. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gemini Power Amplifier или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gemini Power Amplifier можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gemini Power Amplifier, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gemini Power Amplifier должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gemini Power Amplifier
- название производителя и год производства оборудования Gemini Power Amplifier
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gemini Power Amplifier
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gemini Power Amplifier это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gemini Power Amplifier и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gemini, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gemini Power Amplifier, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gemini Power Amplifier, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gemini Power Amplifier. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 3 Deutsch............................................................................................................. Page 6 Español...........................................................[...]

  • Страница 2

    (2) X4 X1 / X2 / X3 17[...]

  • Страница 3

    (3) AC LINE VOL T AGE SWITCH: AC LINE VOL T AGE SWITCH (17) allows reconfiguring amplifier for either 1 10-120V or 220-240V AC lines. OUTPUT SECTION: Disconnect unit from the AC power source before making any connections. Pay close attention to polarity (shown on the back of the unit) when connecting your speakers. Connecting your speaker systems u[...]

  • Страница 4

    (4) 3. Connect the loudspeakers to the Channel 1 and Channel 2 SPEAKER OUTPUTS (5,7) . THE TOT AL SPEAKER LOAD MUST BE A T LEAST 4 OHMS PER CHANNEL. If you try to operate at a lower impedance, the amplifier will go into protection mode and stop operation until you correct the load conditions. 4. With the LEVEL CONTROLS (12,15) of both channels set [...]

  • Страница 5

    (5) UNIT DOES NOT PRODUCE SOUND. POWER LED DOES NOT LIGHT . • POWER SWITCH NOT IN ON POSITION. • POWER CABLE NOT CONNECTED TO AMPLIFIER OR TO OUTLET . • AC OUTLET NOT ACTIVE. • MAIN AMPLIFIER FUSE DEFECTIVE. • MOVE POWER SWITCH TO ON POSITION. • CONNECT POWER CABLE TO AC SUPPL Y . • CHECK CONDITION OF OUTLET . • REPLACE AMPLIFIER MA[...]

  • Страница 6

    (6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von Gemini . Die neuesten Fortschritte in der T echnologie wurden bei der Herstellung dieses V ers tär ker s ei ngesetzt und er enthält eine dreijährige Garantie. V or Anwendung des Geräts, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. FUNKTIONEN: • Zustand der z[...]

  • Страница 7

    (7) 1 . Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, den BETRIEBSART-SCHAL TER ( 3) in STEREO -Position schalten. 2 . Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, verbinden Sie die E ingangskabel an den Eingängen von Kanal 1 und 2 , wobei entweder die Klinken- Eingangsbuchsen (1, 2) eines jeden Kanals benutzt werden. 3. Die Lautsprecher an den LAUTSPRECHE[...]

  • Страница 8

    (8) PROBLEM URSACHE LÖSUNG • DER NETZSCHAL TER IST NICHT EINGESCHAL TET . • DAS NETZKABEL IST NICHT AM VERSTÄRKER ODER AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN. • DIE NETZSTECKDOSE IST NICHT AKTIV . • DEFEKTE HAUPTVERSTÄRKER-SICHERUNG. • NETZSCHAL TER IN “ON”-POSITION SCHAL TEN. • DAS NETZKABEL AM NETZ ANSCHLIESSEN. • DEN ZUST AND DER NE[...]

  • Страница 9

    (9) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products . Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS : • T ecnología bipolar avanzada de la etap[...]

  • Страница 10

    (10) 3. Conecte los altavoces a los SPEAKER OUTPUTS (5, 7) de los Canales 1 y 2 . TODA LA CARGA DE LOS AL T A VOCES DEBE SER POR LO MENOS 4 OHMIOS POR CANAL. Si Ud trata el funcionamiento con menor impedancia, el amplificador pasará al modo de protección y se parará hasta que las condiciones de carga hayan sido corregidas. 4. Con los LEVEL CONTR[...]

  • Страница 11

    (11) EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) ENCENDIDOS(S) SIN AL T A VOZ CONECT ADO Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO. • AMPLIFICADOR F ALLADO. • LLAME EL DEPART AMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUTORIZADO P ARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EN LOS EE.UU, 1-732-738-9003. EL FUSIBLE SE FUNDE A INTERV ALOS. • IMP[...]

  • Страница 12

    (12) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat de l’amplificateur de puissance de Gemini . Cet amplificateur ultramoderne comporte les dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire attentivement toutes les instructions. CARACT?[...]

  • Страница 13

    (13) 1 . L ’appareil étant hors tension, mettez l’INTERRUPTEUR DU MODE D’EXPLOIT A TION – OPERA TION MODE SWITCH (3) sur la position stéréo. 2. L ’appareil étant hors tension, branchez les câbles d’entrée aux entrées des voies 1 et 2 en se servant des JACKS D’ENTRÉE – INPUT JACKS DE ¼” – 6 MM (1,2) de chaque voie. 3. Br[...]

  • Страница 14

    (14) LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE SANS HAUT-P ARLEUR RACCORDÉ ET EN A Y ANT L ’AMPLIFICA TEUR SOUS TENSION REFROIDI. • AMPLIFICA TEUR DÉFECTUEUX. • CONSUL TEZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE P ARLER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. TEL - 01 1 33 1 55 59 04 70. LE FUSIBLE SAUTE P AR INTERMITTENCE. •[...]

  • Страница 15

    (15) NOTES: Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P .O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax)[...]

  • Страница 16

    (16) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germ[...]