GE JNM1541SPSS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE JNM1541SPSS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE JNM1541SPSS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE JNM1541SPSS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE JNM1541SPSS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE JNM1541SPSS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE JNM1541SPSS
- название производителя и год производства оборудования GE JNM1541SPSS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE JNM1541SPSS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE JNM1541SPSS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE JNM1541SPSS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE JNM1541SPSS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE JNM1541SPSS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE JNM1541SPSS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Qu es ti on s? C al l 80 0. GE .C AR ES ( 80 0. 43 2. 2 73 7) o r Vis it o ur W eb si te at : GE Ap pl ia nc es .c om R EA D C A R E F UL L Y . K EE P T HE S E I N S T R U C T I ON S . Installation Over the Range Instr uctions Microwave Oven Read these instr uctions completely and carefully . • IMPOR T ANT – Save these instructions for local in[...]

  • Страница 2

    2 R ecirculating ........................................ 19–22 Attach Mounting Plate to W all ............19 Preparation of T op Cabinet ................19 Adapting Microwave Blower for Recirculation ..........................20, 21 Mount the Microwave Oven ..........21, 22 Installing the Charcoal Filter ..............22 Before Y ou Use Y our Mi[...]

  • Страница 3

    3 Installation Instr uctions IMPOR T ANT SAFET Y INS TRUCTIONS A qualified electrician must per form a ground continuity check on the wall receptacle before beginning the installation to ensure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the wall receptacle does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL [...]

  • Страница 4

    4 HOOD EXHA US T The following chart describes an example of one possible ductwork installation. N O TE : Rea d th es e nex t tw o pag es o nl y if yo u pl an t o ven t yo ur e xha us t to t he ou ts ide . If y ou p lan t o r eci r cul at e th e air b ac k in to th e r oo m, pr o ce ed to p ag e 6. OUTSIDE T OP EXHA UST (EXAMPLE ONL Y) NOTE: For ba[...]

  • Страница 5

    EQUIV ALENT NUMBER EQUIV ALENT DUCT PIECES LENGTH x USED = LENGTH Rectangular -to-Round 5 Ft. x ( ) = Ft. T ransition Adaptor* Wall Cap 40 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 10 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. 90° Elbow 25 Ft. x ( ) = Ft. 45° Elbow 5 Ft. x ( ) = Ft. Roof Cap 24 Ft. x ( ) = Ft. Straight Duct 6 ″ Round or 1 Ft. x ( ) = Ft. 3 [...]

  • Страница 6

    P ART QU ANTITY T op Cabinet 1 T emplate Rear Wall 1 T emplate Installation 1 Instructions Separately 1 Packed Grease Filter 6 P ART QU ANTITY Wood Screws 2 ( 1 ⁄ 4 ″ x 2 ″ ) T oggle Bolts (and 4 wing nuts) ( 3 ⁄ 16 ″ x 3 ″ ) Self-Aligning Machine 3 Screws ( 1 ⁄ 4 ″ -28 x 3 1 ⁄ 4 ″ ) Nylon Grommet 2 (for metal cabinets) • If t[...]

  • Страница 7

    7 T OOLS Y OU WILL NEED # 1 and #2 Phillips screwdriver Pencil Ruler or tape measure and s traight edge Carpenter square (optional) T in snips (for cutting damper , if required) Electric drill with 3 ⁄ 16 ″ , 1 ⁄ 2 ″ and 5 ⁄ 8 ″ drill bits Hammer (optional) Stud finder or Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top cabinet spa[...]

  • Страница 8

    8 Find the studs, using one of the following methods: A. Stud finder – a magnetic device which locates nails. OR B. Use a hammer to tap lightly across the mounting sur face to find a solid sound. This will indicate a stud location. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. The[...]

  • Страница 9

    9 DETERMINING W ALL PLA TE L OCA TION UNDER Y OUR CABINET C. Y our cabinets may have decorative trim that interferes with the microwave installation. Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level. THE MICROW A VE MUST BE LEVEL. Use a level to make sure the cabinet bottom is level. If the cabinets have a front ove[...]

  • Страница 10

    10 ALIGNING THE W ALL PLA TE Dr aw a v ert ic al li ne o n th e wal l at t he c ent er o f th e 30 ″ wi de sp ac e. Us e th e mou nt ing p la te as the template for t he r ear wa ll . Pla ce t he m oun ti ng p lat e on t he w all , ma ki ng su re t hat t he t ab s are t ou ch ing t he b ot tom o f th e ca bi net o r th e le vel l in e dr awn i n [...]

  • Страница 11

    A INS T ALLA TION T YPES (Choose A, B or C) This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation: A. Outside T op Exhaust (V er tical Duct) B. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct) C. Recirculating (Non-V ented Ductless) N OTE: This microwave is shipped assembled for Outside T op Exhaust (except for non-vented[...]

  • Страница 12

    Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate. NOTE: Before tightening toggle bolts and wood screw , make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet. C AU T I O N[...]

  • Страница 13

    13 3 MOUNT THE MICRO W A VE O VEN A4. CHECK FOR PROPER D AMPER OPERA TION A3. USE T OP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF T OP CABINET Y ou need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough for the exhaust adaptor . A2. C AU T I O N: FOR EASIER INST ALLA TION AND PER[...]

  • Страница 14

    14 4 Attach the microwave oven to the top cabinet. 8 7 6 C abinet Front Cabinet Bottom Shelf Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.) Filler Block Microwave Oven T op Equivalent to Depth of Cabinet Recess Insert 2 self-aligning sc[...]

  • Страница 15

    OUTSIDE BA CK EXHA US T (Hor izontal Duct) INS T ALLA TION O VERVI EW B1. Prepare Rear W all B2. Attach Mounting Plate to W all B3. Prepare T op Cabinet B4. Adapt Blower B5. Mount the Microwave Oven Installation Instr uctions B PREP ARING THE REAR W ALL FOR OUTSIDE BA CK EXHA US T B1 . Y ou need to cut an opening in the rear wall for outside exhaus[...]

  • Страница 16

    16 USE T OP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF T OP CABINET B3. • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. • T ape it underneath the top cabinet. • Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. C AU T I O N: W ear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom. Wall Mounting Plate S pacing [...]

  • Страница 17

    Slide the exhaust adaptor onto the back of the microwave oven, securing it into the lower locking tabs. T ake care to ensure that the damper hinge is installed so that it is at the top and that the damper swings freely . Reinstall the upper blower motor screw through the adaptor and the blower door and into the back of the microwave oven. Close the[...]

  • Страница 18

    Attach the microwave oven to the top cabinet. 18 Installation Instr uctions 3 MOUNT THE MICRO W A VE O VEN B5. C AU T I O N : FOR EASIER INST ALLA TION AND PERSONAL SAFETY , WE RECOMMEND THA T TWO PEOPLE INST ALL THIS MICROW A VE OVEN. IMPORT ANT : Do not grip or use handle during installation. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet [...]

  • Страница 19

    USE T OP CABINET TEMPLA TE FOR PREP ARA TION OF T OP CABINET C2. 19 RECIRCULA TING (Non-V ented Ductless) INS T ALLA TION O VERVIEW C1. Attach Mounting Plate to W all C2. Prepare T op Cabinet C3. Adapt Blower C4. Mount the Microwave Oven C5. Install Charcoal Filter • Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLA TE. • T ape it underneath the [...]

  • Страница 20

    AFTER: F an Blade Openings F acing Forw ard 4 20 Roll the blower unit 90° so that fan blade openings are facing toward the front of the microwave. Roll NOTE: Make sure wires remain routed in the grooves of the motor frame. Installation Instr uctions BEFORE: F an Blade Openings F acing Up AD APTING MICR O W A VE BL OWER FOR RECIR CULA TION C3. 1 2 [...]

  • Страница 21

    5 AD APTING MICR O W A VE BL OWER FOR RECIRCULA TION (cont.) C3. 21 Place the blower unit back into the opening. C AU T I O N: Do not pull or str etch the blower unit wiring. Make sure the wires ar e not pinched. Installation Instr uctions NOTE: When mounting the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight[...]

  • Страница 22

    5 6 3 4 2 1 INS T ALLING THE CHARCO AL FIL TER C5. MOUNT THE MICRO W A VE O VEN (cont.) C4. Install the charcoal filter . When properly installed, the wire mesh of the filter should be visible from the front. Replace the grille and the screws. Close the door . 22 Charcoal Filter Insert mesh-side up R emove the 3 screws located on top of unit that h[...]

  • Страница 23

    KEEP INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE. Plug power cord into a dedicated 15- to 20-amp electrical outlet. 7 . Read the Owner’ s Manual. 6. Replace house fuse or turn breaker back on. 4. Remove all packing material from the microwave oven. 2. Make sure the microwave oven has been installed according to instructions. 1 . 2[...]

  • Страница 24

    DE68-03698A 49- 40615-1 09-09 JR Printed in Malaysia[...]

  • Страница 25

    L EA C U I D A D OS A M E N TE . G U AR D E E S T AS I N S T R UC C I O N E S. Instrucciones de instalación Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE – Guarde estas instrucciones para el uso del inspector local. • IMPOR T ANTE – Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. • Nota para el instalador[...]

  • Страница 26

    2 Recirculación ........................................ 19–22 Cómo adherir el plato de montaje a la pared ............................................19 Cóm o prep ara r el gab ine te sup eri or .... 19 Cóm o ada ptar e l cale fac tor de l mic roo ndas p ara la r eci rcul aci ón .... 20, 2 1 Cómo montar el horno microondas ................[...]

  • Страница 27

    3 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Un electricista calificado debe realizar una verificación de continuidad de conexión a tierra en el tomacorriente de pared antes de comenzar la instalación para garantizar que la caja de distribución tenga una adecuada conexión a tierra. Si no cuenta con una adecuada cone[...]

  • Страница 28

    4 LONGITUD NÚMERO LONGITUD P ARTES DEL CONDUCTO EQUIV ALENTE x USADO = EQUIV ALENTE T apa del techo 24 pies x (1) = 24 pies Conducto recto de 12 pies 12 pies x (1) = 12 pies (redondo de 6 ″ ) Adaptador de transición 5 pies x (1) = 5 pies de rectángulo a redondo* La longitud de las partes de los conductos equivalentes está basada en pruebas re[...]

  • Страница 29

    5 La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada en pruebas reales y reflejan los requisitos para lograr una buena ventilación con cualquier campana de escape. * IMPORT ANTE: Si se us a un ada ptad or de tra nsici ón de re ctáng ulo a re dondo , las es quin as del fon do del re gula dor de ti ros de berán s er cor tadas para q[...]

  • Страница 30

    6 • Si la unidad se daña durante el envío, devuelva la unidad al almacén donde la adquirió para su reparación o reemplazo. • Si el cliente daña la unidad, la reparación o el reemplazo es responsabilidad del cliente. • Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente), la reparación o reemplazo se debe hacer por medio de un arregl[...]

  • Страница 31

    7 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Destornilladores de estrella #1y#2 Lápiz Regla recta y cinta métrica E scuadra de carpintero (opcional) T ijeras para cortar latón (para cortar el regulador de tiro, si es necesario) T aladro eléctrico con brocas de 3 ⁄ 1 6 ″ , 1 ⁄ 2 ″ y 5 ⁄ 8 ″ un martillo (opcional) Detector de postes de viga o Blo[...]

  • Страница 32

    CÓ MO R EMO VE R EL HO RN O MI CR OON DA S DEL E MB AL AJE / CÓ MO R EMO VE R EL PL A TO DE M ON T AJ E 8 Remueva las instrucciones de instalación, los filtros, la bandeja de cristal, y la bolsa pequeña del equipo. No remueva el protector frontal de espuma de poliestireno del horno. Doble totalmente hacia atrás las cuatro tapas de cartón haci[...]

  • Страница 33

    9 CÓMO DETERMINAR LA LOCALIZACIÓN DEL PLA TO DE MONT AJE DEBAJO DE SU GABINETE C. Sus gabinetes podrían tener marcos de decoración que inter fieran con la instalación del horno microondas. Remueva los marcos decorativos para instalar el horno apropiadamente y para hacer que quede nivelado. EL HORNO MICROONDAS DEBE QUEDAR NIVELADO. Use un nivel[...]

  • Страница 34

    10 CÓMO ALINEAR EL PLA TO DE MONT AJE SOBRE LA P ARED T ra ce un a lí ne a ver ti cal e n la p ar ed en e l ce nt ro de l es pa cio d e 30 ″ de a nch o. Us e el p lat o de m on taj e como la plantilla pa ra l a pa red po st eri or . Col oqu e el p lat o de m on ta je en l a pa red , ce rc ior án dos e de q ue l as or ej il las s e en cu ent ra[...]

  • Страница 35

    11 A TIPOS DE INST ALACIÓN (Escoja A, B o C) Este horno microondas está diseñado para adaptarse a los siguientes tres tipos de ventilación: A. Escape superior exterior (Conducto vertical) B. Escape posterior exterior (Conducto horizontal) C. Recirculación (Sin conducto de ventilación) N OT A: Este horno microondas es enviado ya ensamblado par[...]

  • Страница 36

    Coloque el plato de montaje contra la pared e inserte las alas de mariposa en los agujeros de la pared para montar el plato. N OT A: A n te s d e a pr e ta r l os t o rn i l lo s b as c u la n te s y l os t or n il l os d e m a de r a, c e r ci ó re s e de q u e l as o r ej i ll a s e n el p la t o de m o nt a j e to q ue n e l f on d o de l g ab [...]

  • Страница 37

    13 INSPECCIONE LA OPERACIÓN DEL REGULADOR DE TIRO A3. Adaptador de escape Plato del calefactor Regulador de tiro Parte posterior del horno microondas • Coloque el horno microondas en su posición vertical, con la parte superior hacia arriba. • Cerciórese de que r emueva la cinta y el regulador de tiro gira fácilmente antes de montar el horno[...]

  • Страница 38

    14 Parte posterior del horno microondas Para ajustes de lado a lado, deslice el adaptador del tubo de escape según sea necesario. Regulador de tiro 4 Pegue el horno microondas a la parte superior del gabinete. 8 7 6 F rente del gabinete Estante del fondo del gabinete Apriete los dos tornillos exteriores hacia la parte de arriba del horno microonda[...]

  • Страница 39

    15 ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (Conducto horizontal) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN B1. Prepare la pared posterior B2. Cómo adherir el plato de montaje a la pared B3. Prepare el gabinete superior B4. Adapte el calefactor B5. Monte el horno microondas Instrucciones de instalación B CÓMO PREP ARAR LA P ARED POSTERIOR P ARA EL ESCAPE POSTERI[...]

  • Страница 40

    16 US E L A PL A NT I LL A DE L GA B IN E TE S U PE RI O R P AR A LA P R EP AR AC IÓ N D EL GA B IN E TE B3. • Lea las instrucciones sobre la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. • Péguela debajo del gabinete superior . • T aladre los agujeros, siguiendo las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR. P R E C A U C I Ó N : Use gafas d[...]

  • Страница 41

    Ruede la unidad del calefactor 90° de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia la parte posterior del horno microondas. 6 DE SP U ES : La s ab er tu ra s de l a p al et a de l ve nt i la do r e s tá n o ri en ta da s ha ci a a tr ás Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. 7 8 17 Antes de l[...]

  • Страница 42

    3 2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete. 1 CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS P R E C A U C I Ó N : P ARA OBTENER UNA INST ALACIÓN MÁS FÁCIL Y EN POS DE LA SEGURIDAD PERSONAL, SE RECOMIENDA QUE DOS PERSONAS INST ALEN ESTE HORNO MICROONDAS. IMPORT ANTE: No agar re ni use la manija de la puer ta durante la instalación. NOT A: Si[...]

  • Страница 43

    19 Instrucciones de instalación U S E L A P L A N T I L L A D E G A B I N E T E S U P E R IO R P AR A L A P R E P AR A C IÓ N D E L G AB I N E T E C2. RECIRCULACIÓN (Sin conducto de ventilación) PERSPECTIV A GENERAL DE LA INST ALACIÓN C1. Cómo adherir el plato de montaje a la pared C2. Prepare el gabinete superior C3. Adapte el calefactor C4.[...]

  • Страница 44

    DE SP U ÉS : La s ab er tu ra s de l a p al et a de l ve nt i la do r es tá n or ie n ta da s ha ci a ad e la nt e 4 20 R uede la unidad del calefactor 90° de forma tal que las aberturas de la paleta del ventilador estén orientadas hacia el frente del microondas. Ruede NOT A: Cerciórese de que los alambres permanecen encaminados en las ranuras[...]

  • Страница 45

    5 C Ó M O A D A P T A R E L C A L E F AC TO R D E L M I C R O O N D A S P A R A L A R E C I R C U L A C I Ó N ( c on t i nu a c ió n ) C3. 21 Coloque la unidad del calefactor de nuevo en la abertura. P R E C A U C I Ó N : No tire ni estire los cables del calefactor . Cerciórese de que los alambres no están pellizcados. CÓMO MONT AR EL HORNO [...]

  • Страница 46

    6 3 4 2 1 CÓMO INST ALAR EL FIL TRO DE CARBONILLA C5. CÓMO MONT AR EL HORNO MICROONDAS (continuación) C4. Instale el filtro de carbonilla. Cuando está instalado correctamente, la malla del filtro debería estar visible desde el frente. Reemplace la rejilla con los tornillos. Cierre la puerta. 22 Filtro de carbonilla Inserte la malla hacia arrib[...]

  • Страница 47

    Cerciórese de que existe una conexión a tierra apropiada 23 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios. 7. Lea el Manual del Propietario. 6. Reemplace el fusible de la casa o encienda de nuevo el interruptor . 4. Remueva todos los materiales de embala[...]

  • Страница 48

    Impreso en Malasia DE68-03698A 49- 40615-1 09-09 JR[...]