GE 27958 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 27958. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 27958 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 27958 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 27958, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 27958 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 27958
- название производителя и год производства оборудования GE 27958
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 27958
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 27958 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 27958 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 27958, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 27958, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 27958. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 W e br ing g ood things to lif e. 2.4GHz Speak er phone and Answ er ing Syst em with Cordless Handset and Call W aiting Caller ID User ’ s Guide 27958[...]

  • Страница 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NO TICE: This product meets the applicable Industry Canada tec hnical specifications. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the abo ve conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment [...]

  • Страница 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Страница 4

    4 S PEAKERPHONE O PERA TION .............. 21 R ECEIVING A C ALL WITH S PEAKERPHONE .................... 21 M AKING A C ALL WITH S PEAKERPHONE .................... 21 S WITCHING B ETWEEN S PEAKERPHONE AND H ANDSET 22 I NTERCOM O PERA TION ..................... 22 M AKING AN I NTERCOM C ALL ..... 22 A NSWERING AN I NTERCOM C ALL 22 R ECEIVING AN I N[...]

  • Страница 5

    5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE telephone/answering system. This system operates in the 2.4GHz/90 0MHz frequen[...]

  • Страница 6

    6 IMPORT ANT: In order to use all of the features of this telephone, you must subscribe to two separate services available from your local telephone company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is calling when the phone rings and Caller ID with Call W aiting Ser vice to know who is calling while you are on the phone. INST ALLATIO[...]

  • Страница 7

    7 C H A R G E H ANDSET AND C HARGE C RADLE L A YOUT B ASE L A YOUT charge cradle with power supply charge indicator Display cid/vol (caller ID/volume button) answerer/format (button) play/stop (button) skip (button) flash/program (button) intercom (button) ringer (switch) mem/conferenec (button) chan/delete (button) erase (button) redial (button) T[...]

  • Страница 8

    8 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Mak e sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone company to find out how [...]

  • Страница 9

    9 I MPORT ANT I NSTALLA TION G UIDELINES • Install telephone near both a telephone (modular) jac k and an electrical power outlet. • Av oid sources of noise, suc h as a window by a busy street, and electrical noise, suc h as motor s, microw ave ovens, and fluorescent lighting. • A void heat sources, suc h as heating air ducts, heating applian[...]

  • Страница 10

    10 CAUTION: Use only the A TLINKS USA, Inc. 5-2596 (black) and 5-2625 (gray color adapter for white unit) power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 2. Plug the handset c harge cradle into an electrical outlet. NOTE: The charge indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset batter[...]

  • Страница 11

    11 4. Plug the telephone line cord into the jac k mark ed PHONE LINE on the bac k of the base and the other end into a modular phone jac k. 5. F eed the telephone line cord and power supply cord through the grooves on the pedestal to allow the unit to rest flat ag ainst the wall. 6. Slip the mounting holes on the pedestal over the w all plate posts[...]

  • Страница 12

    12 1 . P ress the FLASH/PROGRAM button until SET CON TRAST shows in the display . “ 1 ” is the default setting. 2. Press 1, 2 or 3 on the base touc h-tone pad to enter your selection, or use the MESSA GES/CID (  or  ) but ton o n the base to scroll to your selection. 3. Press FLA SH/PROGRAM again to store your selection. NOTE: Y ou can pr[...]

  • Страница 13

    13 2. Use the touc h-tone pad to enter your new 3-digit security code. F or example, press the 6, 2, and 8 number keys for security code 628. The default security code is 123 . NOTE: If you want to re-enter the security code, enter the numbers again and press the FLASH/PROGRAM button. The new numbers replace the old numbers. 3. P ress FLASH/PROGRAM[...]

  • Страница 14

    14 T ONE /P ULSE NOTE: This setting may only be made with the base. Most telephone systems use tone dialing, however , some may still use pulse dialing. Depending on your telephone system, set the dialing mode as follows: 1 . P ress the FLASH/PROGRAM button until SET T ONE/PULSE shows on the display . The default set ting is T ONE . 2. Use the touc[...]

  • Страница 15

    15 6. Press F L A SH/PROGRAM ag ain t o store your selection. L OCAL A REA C ODE NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset. 1 . Press the FLASH/PROGRAM but ton until SET AREA CODE - - - or AREA CODE - - - shows in the display . - - - is the default setting. 2. Use the cordless handset or base number pad to enter your thre[...]

  • Страница 16

    16 2. Press 1 or 2 on the cordless handset or base touc h-tone pad or use the MESSA GES/CID (  or  ) button on the base or the cid/v ol (  or  ) button on the handset to scroll to 1YES or 2NO . NOTE: If you choose “ YES ” all settings in the programmable menu return to factory defaults except day and time. 3. Press FLA SH/PROGRAM ag[...]

  • Страница 17

    17 C ORDED H ANDSET 1 . Lift the handset and w ait for a dial tone. Dial the desired number . -Or - 2. Dial the number , then lift the handset. 3. When finish, put the handset bac k on the cradle to hang up. S PEAKERPHONE 1 . Press the SPEAKER/CALLBA CK button. 2. W ait for a dial tone, then dial the desired number . Or , dial the number and then p[...]

  • Страница 18

    18 B ASE U NIT The base ringer volume is set through the programming menu. R efer to T elephone Set Up for more information. F LASH Use the FLASH/PROGRAM but tons on the base and cordless handset to activate custom calling services suc h as call waiting or call transfer , whic h are available through your local phone company . TIP: Don’ t use the[...]

  • Страница 19

    19 If you get a busy signal, and w ant to k eep dialing the number , press the redial but ton to quic kly redial the number again. H OLD Press the HOLD but ton on the base to put a call on hold. The hold indicator light turns on. T o take a call off hold, press the HOLD but ton again, and the hold indicator light turns off . • T o switc h a call [...]

  • Страница 20

    20 when you call your bank you may need to enter your account number . Using the temporary tone allows you to temporarily make your phone touc h tone compatible. 1 . Dial the telephone number and wait for the line to connect. 2. When your call is answered, press the *T ONE but ton on your cordless handset or base number pad to temporarily c hange f[...]

  • Страница 21

    21 S PEAKERPHONE O PERA TION F or best speak erphone performance, av oid the following: • Areas with high bac kground noise. (The microphone might pic k up these sounds.) • Surfaces af fected by vibration. • R ecessed areas such as in a corner , under a cupboard, or next to a cabinet, whic h can generate an ec ho effect. Note the following gu[...]

  • Страница 22

    22 S WITCHING B ETWEEN S PEAKERPHONE AND H ANDSET Y ou can switc h between speakerphone and handset after dialing a number , or any time during a con ver sation. Speak er to Handset — P ress T ALK/ callbac k on handset, and then press SPEAKER/CALLBACK on the base or lif t the corded handset. Speak into the handset. Corded/Cor dless Handset to Spe[...]

  • Страница 23

    23 Base - Speakerphone rings. T o tak e the call, press the SPEAKER/CALLBACK button or lif t the corded handset. U SING I NTERCOM WITH A T ELEPHONE C ALL During a telephone call, you can use the intercom/paging function to page the base or cordless handset and set up a private (2-way) intercom conversation with another user while the telephone call[...]

  • Страница 24

    24 NOTE: A handset or the base may enter a conversation directly by pressing the T ALK/callback button on the handset or the SPEAKER/CALLBACK button on the base while the other handset or the base is engaged with an external call. M EMORY The cordless handset and base eac h have their own separate memory storage areas. Store ten 15-c haracter names[...]

  • Страница 25

    25 NOTE: If you make a mistake, press the DELETE button on the base or chan/ delete on the handset to backspace and erase the wrong character(s) or number(s). 6. Use the touc h-tone pad to enter the area code followed by the telephone number (up to 24 digits, including pauses) and press the memory but ton again to save your selection. The unit beep[...]

  • Страница 26

    26 T o Change: F ollow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stored name or number with the new information. T o Delete: P ress MEMORY /CONFERENCE ( base) or mem/conference (cordless handset) b ut ton, then press the MESSAGES/CID (  or  ) button (base) or the cid/vol (  or  ) button (cordless handset) to[...]

  • Страница 27

    27 -Or - 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MEMORY/CONFERENCE but ton. 3. P ress the desired memory location button (0-9), or use the MESSA GES/ CID (  or  ) but ton to scroll to the desired telephone number . 4. P ress the SPEAKER/CALLBACK button. The number dials automatically . C HAIN D IALING FROM M EMORY Use[...]

  • Страница 28

    28 C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y . F or Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. T o recei ve Caller ID information for a Call W aiting call, you must subscribe to the combined Call W aiting Caller ID service. This telephone system receives and displays C[...]

  • Страница 29

    29 • P ress the MESSAGES/CID up ar row (  )button (base) or the cid/v ol up arrow (  ) button (cordless handset) to review the oldest call records and scroll to newer records. When you reac h the newest call, the display shows END OF LIST . • P ress the MESSAGES/CID down ar row (  )button (base) or the cid/v ol down arrow (  ) butto[...]

  • Страница 30

    30 D IALING A C ALLER ID N UMBER When reviewing any call record in the Caller ID memory , you can dial bac k the caller ’ s number . 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress MESSAGES/CID (  or  ) button (base) or cid/v ol (  or  ) button (cordless handset) until the desired call record is displayed. Depending on (a[...]

  • Страница 31

    31 NOTES: If you find it necessary to dial all local calls with the area codes included press and hold flash/program until SET AREA CODE appears, then enter 000 . If the number is corrupted, such as a number in a name or an alphabetical character in a number , an error tone comes from the handset and the number won't dial. D ELETING THE C URRE[...]

  • Страница 32

    32 C ALL W AITING C ALLER ID Pro vided you subscribe to Caller ID with Call W aiting service from your phone company , you may see who is calling when you hear the call waiting tone in the receiver . The CID information appear s in the display af ter you hear the tone. Press FLA SH/PROGRAM to put the current call on hold and answer the incoming cal[...]

  • Страница 33

    33 2. P ress and hold the ANNOUNCE but ton on the base while you record the announcement. 3. Begin speaking af ter you hear the beep. 4. R elease the button af ter you finish your announcement. If you c hoose not to record an outgoing announcement, the default announcement plays. T o return to the default announcement af ter you have recorded your [...]

  • Страница 34

    34 • P ress the PLA Y/ST OP button to stop the message playbac k. • P ress and release the MESSAGES/CID (  ) but ton to restart the cur rent message; continue to press and release the MESS AGES/CID (  ) but ton to go to previous messages. • P ress and release the MESSA GES/CID (  ) but ton to go to the next message. • P ress the PL[...]

  • Страница 35

    35 2. Begin speaking af ter you hear the beep. 3. R elease the MEMO button after you are finished. R EMOTE A CCESS This section explains two types of remote access: using the cordless handset to access the answering system and accessing the answering system from another phone. Y ou may access the answering system on the base with the handset button[...]

  • Страница 36

    36 When the answer ing system pic ks up: 1 . P ress the answerer/format button on the cordless handset to access the answering system. 2. Listen as the caller leaves a message. 3. P ress the T ALK/callbac k button to speak to the caller , or press the answer/format but ton to stop screening the call. M EMORY F ULL When the answering system’ s mem[...]

  • Страница 37

    37 Skip message 3 T urn of f/on answering system 4 Review v oice menu options 7 The base LCD shows REMO TE ACCESS ANSWERING CALL . TIP: Y ou can bypass the outgoing announcement by pressing any numbered key on the touch-tone pad while the announcement is playing. Then, you can enter your security code to access the answering system. C HANGING THE S[...]

  • Страница 38

    38 B A TTERY S AFETY P RECAUTIONS • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released whic h can cause injury . • Keep bat teries out of the reac h of c hildren. • Remo ve batteries if storing o ver 30 days. CAUTION: T o reduce the risk of fire or personal injury , use only t[...]

  • Страница 39

    39 D ISPLA Y M ESSAGES The following indicator s show the status of a message or of the unit. ERROR Caller information has been inter rupted during transmission or the phone line is excessi vely noisy . ENTER NAME Prompt telling you to enter the name in one of the 1 0 memory locations. DELETE ALL? Prompt asking if you w ant to erase all Caller ID r[...]

  • Страница 40

    40 REPT Repeat call message. Indicates that a new call from the same number was received more than once. NO D A T A No Caller ID information w as recei ved. W AITING HANDSET Prompt telling you to enter registration mode REGISTRA TION of handset NO BA TTER Y No bat tery is installed in the handset or the battery is not properly connected to the bat [...]

  • Страница 41

    41 • Did the handset beep when you pressed the T ALK/callbac k button? The battery may need to be c harged. • Place handset in c harge cradle for at least 20 seconds. Dial tone is OK, but can ’t dial out • Make sure the T ONE/PULSE set ting on the base is set to the type of phone service you are subscribed to. Handset/Base does not ring •[...]

  • Страница 42

    42 Memory Dialing doesn't work • Did you program the memory location keys correctly? • Did you follow proper dialing sequence? Unit loc ks up and no communication between the base and cordless handset • Unplug the AC power supply from the w all outlet and the bac k of the base. Remo ve the handset battery . W ait for 30 seconds and plug [...]

  • Страница 43

    43 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping the handset, as well as other rough treatm[...]

  • Страница 44

    44 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line whic h may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances war rant suc h action, the telephone company may [...]

  • Страница 45

    45 I NDEX A Accessing the Answering System from Another Location 36 Accessory Order Form 44 Answering a Call 16 Answering an Intercom Call 22 Answering System 20 Answering System Indicator 35 Answering System Operation 32 Answering System S et Up 32 Auto Standby 17 B Base Layout 7 Base Speakerphone 16, 18 Base Unit 18 Basic Operation 16 Battery S a[...]

  • Страница 46

    46 L Language 1 1 Last Number Redial 18 Leaving a Memo 34 Local Area Code 15 M Making a Call 16 Making a Call with Speakerphone 21 Making an Intercom Call 22 Manual Channel Selection 17 Memory 24 Memory Full 34, 36 Message Playbac k from Base Unit 33 Messages Indicator 33 Mute 1 9 P Paging the Cordless Handset 1 9 Par ts Checklist 8 R Receiving a C[...]

  • Страница 47

    47 S ERVICE A TLINKS Communications Canada, Inc., war rants to the purc haser or gif t recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purc hase, it will be replaced free of c harge, including return transportation. This war ranty does not include damage to the product resulting fr[...]

  • Страница 48

    Model 27958B 5591 1630 (R ev . 1 E/F) 04-49 Printed in China A TLINKS Communications Canada Inc. © 20 04 A TLINKS Communications Canada, Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]

  • Страница 49

    1 Les bonnes c hoses de la vie. T éléphone Mains Libr es de 2,4 GHz et Répondeur à Combiné sans Cor don et Af ficheur D ’appel en Att ente Guide de l'utilisat eur 27958[...]

  • Страница 50

    2 R ENSEIGNEMENTS I MPORT ANTS A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications tec hniques applicables d’Industrie Canada. A vant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L ’installation doit de plus respecter les méthodes d[...]

  • Страница 51

    3 VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APP AREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS ENLEVER A VERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER LES DANGERS D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ DANS UN TRIANGLE EST UN AVERTI[...]

  • Страница 52

    4 F ONCTIONNEMENT DU H AUT -P ARLEUR ........ 20 R ECEV OIR UN A PPEL AU H AUT -P ARLEUR 21 F AIRE UN A PPEL AU H AU T -P ARLEUR .. 21 C OMMUT A TION EN TRE LE H AUT -P ARLEUR ET LE C OMBINÉ .......................... 21 F ONCTIONNEMENT DE L’ INTERPHONE ........... 21 F AIRE UN A PPEL D’ INTERPHONE ........ 22 R ÉPONDRE À UN A PPEL D’ INTE[...]

  • Страница 53

    5 I NTRODUCTION A TTENTION : V ous devez respecter certaines règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Nous vous félicitons d’av oir acheté ce téléphone/système de messagerie GE. [...]

  • Страница 54

    6 IMPORT ANT: Pour utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, vous devez être abonné à deux services distincts offerts par la compagnie de téléphone : le service d’afficheur de nom/numéro standard pour savoir qui appelle quand le téléphone sonne, et le service d’afficheur d’appel en attente pour savoir qui appelle pendant que vo[...]

  • Страница 55

    7 P RÉSENT ATION DU S OCLE DE C HARGEMENT ET DU C OMBINÉ C H A R G E Afficheur cid/vol (bouton ID appelant/volume) answerer/for mat PLA Y/STOP (bouton écoute/arrêt) skip (bouton d’évitement) review (bouton révision) #P AUSE (bouton) flash/program (bouton) intercom (bouton interphone) ringer (sélecteur sonnerie) conference/mem (bouton conf?[...]

  • Страница 56

    8 A V ANT DE C OMMENCER L ISTE DE P IÈCES Assurez-vous que la boîte contient les ar ticles sui vants: E XIGENCES DE LA P RISE T ÉLÉPHONIQUE Pour utiliser ce téléphone, v ous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ1 1C (CA1 1A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise modulaire n’e[...]

  • Страница 57

    9 I MPORT ANTES L IGNES D IRECTRICES SUR L’ INST ALLATION • Installez le téléphone près d’une prise téléphonique (modulaire) et d’une prise de courant. • Évitez les sources de bruit, comme une fenêtre donnant sur une rue ac halandée, et le bruit électrique produit par les moteurs, les fours à micro-ondes et les lampes fluorescen[...]

  • Страница 58

    10 A TTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2596(noir) 5-2625 (adaptateur gris pour appareil blanc) de A TLINKS USA, Inc. q u i accompagne l’appareil. L ’utilisation d’autres alimentations peut endommager l’appareil. 2. Branc hez le socle de c hargement des combinés dans une prise de courant. REMARQUE : L ’indicateur de chargem[...]

  • Страница 59

    11 4. Branc hez le cordon téléphonique dans la prise marquée PHONE LINE à l’arrière de la base et l’autre extrémité dans une prise téléphonique murale modulaire. 5. Ac heminez le cordon téléphonique et le cordon d’alimentation dans les rainures du pied de manière que l’appareil repose à plat contre le mur . 6. Glissez les trous[...]

  • Страница 60

    12 1 . Appuyez sur le bouton FLA SH/PROGRAM jusqu’à ce que PROGR CONTRA STE soit affic hé. “1” est le réglage par défaut. 2. Appuyez sur 1, 2 ou 3 du clavier de la base pour entrer votre c hoix, ou utilisez le bouton MESSA GES/CID (  or  ) de la base pour atteindre votre c hoix. 3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémorise[...]

  • Страница 61

    13 REMARQUE : Pour entrer le code de sécurité de nouveau, entrez de nouveau les chiffres et appuyez sur le bouton FLASH/PROGRAM. Les nouveaux numéros remplacent les anciens. 3. Appuyez de nouveau sur FLA SH/PROGRAM pour mémoriser votre c hoix. V ous entendez une tonalité de confirmation et le nouveau code de sécurité apparaît dans l’af fi[...]

  • Страница 62

    14 1 . Appuyez sur le bouton FLA SH/PROGRAM jusqu’à ce que RE GLER TONE/PUL soit affic hé. Le réglage par défaut est T ONE . 2. Utilisez le clavier numérique pour c hoisir 1T ONE ou 2 PUL, ou appuyez sur le bouton ME SS A G ES/CID (  ou  ) pour c hoisir 1T ONE ou 2 PUL . 3. Appuyez de nouveau sur FLA SH/PROGRAM pour mémoriser votre c [...]

  • Страница 63

    15 2. Utilisez le clavier du combiné sans cordon ou de la base pour entrer l’indicatif à trois c hiffres. 3. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROGRAM pour mémoriser v otre c hoix. REMARQUE : V ous pouvez appuyer sur FLASH/PROGRAM en tout temps pour passer à l’option suivante. E NREGISTREMENT (R ELIER UN C OMBINÉ SANS F IL ) L ’enregistrement[...]

  • Страница 64

    16 F ONCTIONNEMENT DE B ASE R ÉPONDRE À UN A PPEL Vérifiez l’af fic heur pour savoir qui appelle. C OMBINÉ SANS C ORDON 1 . Appuyez sur le bouton T ALK/callbac k du combiné. 2. Quand vous avez terminé, appuyez sur T ALK/callbac k pour raccroc her . C OMBINÉ À C ORDON 1 . Décroc hez le combiné. 2. Quand vous avez terminé, replacez le co[...]

  • Страница 65

    17 H AUT -P ARLEUR 1 . Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBA CK. 2. At tendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro désiré. Ou composez le numéro, puis appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBACK. 3. Quand v ous avez terminé, appuyez sur SPEAKER/CALLBACK pour raccroc her . S ÉLECTION DE V OIE M ANUELLE Pendant que v ous parlez, vous devre[...]

  • Страница 66

    18 CONSEIL : N’utilisez pas le bouton T ALK/callback (combine) ni le bouton SPEAKER/CALLBACK (base) pour activer un service d’appel personnalisé, comme l’appel en attente, sans quoi vous raccrocherez le téléphone. R ECOMPOSITION DU D ERNIER N UMÉRO Pour recomposer rapidement le dernier numéro composé : H AUT -P ARLEUR DE LA B ASE 1 . Ap[...]

  • Страница 67

    19 • P our renvoyer un appel en g arde de la base au combiné sans cordon, appuyez sur T ALK/callbac k au combiné sans cordon. Si vous poursuivez l’appel sur un autre poste, le téléphone sans cordon libère la ligne pour le poste téléphonique et l’indicateur de g arde s’éteint. R ECHERCHE DU C OMBINÉ SANS C ORDON Cette fonction aide [...]

  • Страница 68

    20 V OLUME H AUT -P ARLEUR Réglez le volume du haut-parleur de la base à l’aide des boutons SPKR/V OL + et -. Il existe huit niveaux de volume et c haque pression du bouton de volume règle le volume du haut-parleur d’un niveau. Le téléphone émet deux bips quand v ous atteignez le v olume maximum ou minimum. C OMBINÉ À C ORDON Réglez le[...]

  • Страница 69

    21 R ECEVOIR UN A PPEL AU H AUT -P ARLEUR 1 . Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBA CK de la base et parlez normalement, à au moins 8 ou 9 pouces de distance, dans le microphone intégré. 2. Réglez le volume du haut-parleur en appuyant sur les boutons SPKR/V OL + et - de la base. 3. P our interrompre l’appel, appuyez[...]

  • Страница 70

    22 F AIRE UN A PPEL D’ INTERPHONE 1 . Assurez-v ous que le téléphone est désactivé (pas en mode T ALK). 2. Appuyez sur le bouton P AGE/INTERCOM (base) ou le bouton intercom (combiné sans cordon). Une tonalité de rec herc he se fait entendre à la base et au combiné sans cordon. 3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton P AGE/IN TE[...]

  • Страница 71

    23 2. P our répondre à l’interphone, appuyez sur le bouton P AGE/IN TERCOM (base) ou le bouton intercom (combiné sans cordon). Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton P AGE/IN TERCOM ou le bouton intercom pour parler à l’appelant extérieur . A PPELS PA R I NTERPHONE À T ROIS 1 . Appuyez sur le bouton P AGE/IN TERCOM (base) ou le b[...]

  • Страница 72

    24 2. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (touc hes 0 à 9) ou utilisez sur le bouton MESSA GES/CID (  ou  ) (base) ou le bouton cid/vol (  ou  ) (combiné sans cordon) pour parcourir le d’emplacement-mémoire. Si l’emplacement-mémoire est occupé, le nom et le numéro mémorisés sont affic hés. Si l’emplace[...]

  • Страница 73

    25 6. Appuyez REDIAL pour af fic her le numéro de recomposition et le nom. 7 . Appuyez de nouveau sur le bouton MEMOR Y/CONFERENCE pour confirmer . REMARQUE : Si le numéro de recomposition comporte plus de 24 chiffres, le numéro de téléphone ne peut être mémorisé. I NSERTION D’ UNE P AUSE DANS LA S ÉQUENCE DE C OMPOSITION Appuyez deux fo[...]

  • Страница 74

    26 2. Appuyez sur le bouton d’emplacement désiré (0 à 9). Le numéro de téléphone mémorisé est composé automatiquement. -Ou- 1 . Assurez-v ous que le téléphone est désacti vé (pas en mode T ALK) . 2. Appuyez sur le bouton MEMOR Y/CONFERENCE. 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (0 à 9) ou utilisez le bouton cid/[...]

  • Страница 75

    27 Combiné : Assurez-vous que le téléphone est activé . 1 . Appuyez mem/conference, puis sur 7 . 2. À la tonalité d’accès, appuyez de nouveau mem/conference, puis sur 8. 3. À la tonalité d’accès suivante, appuyez mem/conference, puis sur 9. Base: Appuyez sur le bouton SPEAKER/CALLBA CK ou décroc hez le combiné à cordon. 1 . Appuyez[...]

  • Страница 76

    28 R ECEVOIR ET M ÉMORISER LES D OSSIERS D’ APPELANTS Quand vous recevez un appel, l’information est transmise par la compagnie de téléphone à votre téléphone entre la première et la deuxième sonneries. L ’information d’appelant est af fichée pendant que le téléphone sonne, v ous donnant ainsi la possibilité de consulter l’inf[...]

  • Страница 77

    29 • L ’heure et la date de réception de l’appel. • NEW apparaît pour tous les appels qui n ’ont pas déjà été consultés. REMARQUE : Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone concernant la disponibilité du service d’affichage du nom. T RANSFERT DE D OSSIERS D’ APPELANTS EN M ÉMOIRE V ous pouvez transférer un doss[...]

  • Страница 78

    30 Dix c hiffres indicatif à 3 c hiffres + numéro de téléphone à 7 c hiffres. 317 -888-8888 Sept c hif fres numéro de téléphone à 7 c hiffres. 888-8888 REMARQUE : Si la compagnie de téléphone ne fournit pas les dix chiffres d’un numéro d’appelant, vous ne pourrez régler le format de ce numéro. Faites défiler jusqu’au numéro à[...]

  • Страница 79

    31 1 . Utilisez le bouton MESSA GES/CID (  ou  ) (base) ou le bouton cid/v ol (  ou  ) (combiné sans cordon) pour af fic her un dossier d’appelant. 2. Maintenez le bouton DELETE (base) ou c han/delete (combiné sans cordon) enfoncé. L ’affic hage indique EFF ACER T OUT? pendant plusieurs secondes. 3. Appuyez de nouveau le bouton D[...]

  • Страница 80

    32 I NSTRUCTIONS V OCALES Si vous avez besoin d’aide additionnelle, appuyez sur le bouton memo de la base et suivez les instructions vocales. P ROGRAMMA TION DU R ÉPONDEUR E NREGISTREMENT DU M ESSAGE D’ ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-v ous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus po[...]

  • Страница 81

    33 CONSEIL : Assurez-vous que le volume de la base est suffisamment élevé pour entendre vos appels. É COUTE DES M ESSAGES À P ARTIR DE LA B ASE Pour écouter les messages, appuyez sur le bouton PLA Y/ST OP de la base. Pendant qu’un message joue, v ous pouvez : • Appuyer sur le bouton PLA Y/ST OP pour interrompre le message. • Appuyez sur [...]

  • Страница 82

    34 L AISSER UNE N OTE Utilisez la fonction note pour laisser un message. 1 . Maintenez le bouton MEMO enfoncé (base) jusqu’à ce que vous ayez terminé le message. 2. Commencez à parler après le bip. 3. Relâc hez le bouton MEMO quand vous avez terminé. A CCÈSS À D IST ANCE Cette section explique les deux types d’accès à distance : util[...]

  • Страница 83

    35 Quand le répondeur répond : 1 . Appuyez sur le bouton answerer/format du combiné sans fil pour accéder au répondeur . 2. Écoutez l’appelant laisser un message. 3. Appuyez sur le bouton T ALK/callback pour parler à l’appelant, ou appuyez sur answerer/format pour cesser de filtrer l’appel. M ÉMOIRE P LEINE Si la mémoire du répondeu[...]

  • Страница 84

    36 L ’affic heur ACL de la base indique REPONDEUR ANSWERING CALL . CONSEIL : V ous pouvez contourner le message d’accueil en appuyant sur une touche numérotée du clavier pendant que le message joue. V ous pouvez alors entrer votre code de sécurité pour accéder au répondeur . C HANGEMENT DU C ODE DE S ECURITE Le code de sécurité par déf[...]

  • Страница 85

    37 P RÉCAUTIONS À P RENDRE • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'éc happer et causer des blessures. • Garder les piles hors de la portée des enfants. • Retirez les piles si v ous rangez l’appareil pour plus de 30 jour s. A TTENTION : Utilisez [...]

  • Страница 86

    38 M ESSAGES A FFICHES Les indicateurs sui vants indiquent l’état d’un message ou de l’unité. ERROR (ERREUR) L ’information de l’appelant a été interrompue en cours de transmission ou la ligne téléphonique est excessivement bruyante. ENTER NAME Message indiquant d’entrer le nom dans l’un des 1 0 (EN TRER NOM) emplacements-mémoi[...]

  • Страница 87

    39 REPT (REPT) Message de répétition d’appel. Indique qu’un nouvel appel du même numéro a été reçu plus d’une fois. NO DA T A Aucune information d’appelant a été reçue. (AUCUNE DONNEE) W AITING HANDSET Message indiquant d’accéder au mode RE GISTRA TION d’enregistrement du combiné (A TT ENR COMB) NO BA TTERY Aucune pile insta[...]

  • Страница 88

    40 • Le combiné a-t-il émis un bip quand v ous avez appuyé sur le bouton T ALK/ callbac k ? Il faut peut-être c harger la pile. • Placez le combiné dans le socle de c hargement pendant au moins 20 secondes. Signal de manœuvre, mais impossible de est communiquer • Assurez-vous que le mode de composition par T ONALITÉ/IMPULSIONS est rég[...]

  • Страница 89

    41 L ’appareil bloque et aucune communication entre la base et le combiné sans cordon • Débranc hez l’alimentation c.a. de la prise murale et communication entre la à l’arrière de la base. R etirez la pile du combiné. Attendez 30 secondes et rebranc hez l’alimentation dans la base et la prise murale. Rebranc hez la pile et c hargez-l[...]

  • Страница 90

    42 S OINS ET E NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de v otre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de c hauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex.: moteurs, lampes fluorescentes, etc.). • Ne pas exposer le téléphone di[...]

  • Страница 91

    43 I NFORMA TION SUR LE R ÉSEAU T ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil prov oque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement inter rompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent [...]

  • Страница 92

    44 I NDEX A Accéder au Répondeur À Par tir D’un Autre T éléphone 35 Accèss à Distance 34 Affic heur 27 Affic heur D’appel en Attente 31 Appels par Interphone à Deux 22 Appels par Interphone à T rois 23 Attente Automatique 17 Aucun affic hage 41 A vant de Commencer 8 B Branc hement du Combiné à Cordon 1 0 C Causes de Mauvaise Récepti[...]

  • Страница 93

    45 L Laisser une Note 34 Langue 1 1 Liste de Pièces 8 M Mémoire 23 Mémoire Pleine 33, 35 Mémorisation D’un Nom et D’un Numéro 23 Mémorisation D’un Numéro de Recomposition 24 Messages Affic hes 38 Minuterie D’appel 17 Mute 1 9 N Niveau de Sonnerie 13 P Précautions à P rendre 37 Présentation de la Base 7 Présentation du S ocle de C[...]

  • Страница 94

    46 S ERVICE A PRÈS -V ENTE A TLINKS Communications Canada, Inc., g arantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’ac hat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette g aranti[...]

  • Страница 95

    47 I NFORMA TION POUR A CCESSOIRES DESCRIPTION No. PIÈCE NOIR BLANC Alimentation c.a. 5-2596 5-2625 Pince-ceinture 5-2585 5-2583 Casque d'écoute 5-2444 5-2425 Pile de remplacement pour combiné 5-2459 Pour passer une commande, ayez v otre carte Visa, MasterCard ou Discover à por tée de la main et composez le numéro sans frais 1 -80 0-338-[...]

  • Страница 96

    Modèle 27958B 5591 1630 (Rév . 1 E/F) 04-49 Imprimé en Chine A TLINKS Communications Canada Inc. © 2004 A TLINKS Communications Canada Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]