GE 25202 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 25202. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 25202 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 25202 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 25202, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 25202 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 25202
- название производителя и год производства оборудования GE 25202
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 25202
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 25202 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 25202 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 25202, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 25202, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 25202. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T wo-Line Speakerphone with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 2520 2[...]

  • Страница 2

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this [...]

  • Страница 3

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must gi[...]

  • Страница 4

    4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................... 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................... 3 l IcEnsIng ...................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty ............................. 3 t ablE of c ontEnts ............................ 4 I [...]

  • Страница 5

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F E L EC T R I C S H OC K D O NO T OP E N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO [...]

  • Страница 6

    6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local tele- phone company , to subscribers of Ca[...]

  • Страница 7

    7 Base Layout DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOICE MAIL 1 VOICE MAIL 2 DND PAUSE REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. INT. INT. INT. INT. INT. INT. INT. [...]

  • Страница 8

    8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C or two RJ1 1C type modular phone jacks, which might look like the one pictured her e, installed in your home/of- ?[...]

  • Страница 9

    9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 3 AA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. • Use a screwdriver to loosen and lift up the battery compartment door l[...]

  • Страница 10

    1 0 If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 and another cor d into the ja[...]

  • Страница 11

    1 1 Data P ort This phone has a DAT A PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. The DAT A PORT switch on the back of the phone controls the DAT A PORT jack so you can choose line 1 or line 2. Use the DAT A PORT jack to hook up your fax machine, for example, an[...]

  • Страница 12

    12 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Pr ess the MENU button. LANGUAGE is displayed 2. Pr ess SELECT . 3. Use the REVIEW 3 or 4 button to select the language. 4. When finished, pr ess SELECT to save. To start over , press EXIT to r eturn to the LAN[...]

  • Страница 13

    13 Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. It can be set from 1 00ms or 600ms. The default is 600ms. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the REVIEW 3 or 4 to scr oll to PHONE OPTIONS . 3. Pr ess SELECT . 4. Use the REVIEW 3 or 4 to scr oll to FLASH TIME . 5. Pr ess SELECT . 6. U[...]

  • Страница 14

    14 Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you pr efer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert T one to OFF . The default is ON. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW 3 or 4 but[...]

  • Страница 15

    15 Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set r egional area codes. These are needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is received. Calls r eceived that match any of the regional area codes display as 1 0 digits. If the number is not displayed correctly , the phone may not [...]

  • Страница 16

    16 V oice Mail Access Codes Y ou can program a voice mail access code for each telephone line for quick access to your voice mail. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the REVIEW 3 or 4 button to scr oll to VM CODE . 3. Pr ess SELECT . 4. Use the REVIEW 3 or 4 button to scr oll between L1 VM CODE and L2 VM CODE . 5. Pr ess SELECT . 6. Use the touch-to[...]

  • Страница 17

    17 Telephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. W ait for a dial tone. 3. Dial a phone number . 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1. Pr ess the SPEAKER button and the phone automatically selects an open line. 2. W ait for a dial [...]

  • Страница 18

    18 Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line’ s indicator flashes rapidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you ar e finished, hang up the handset. Receiving Calls with the Speakerphone When the phone rings, the corresponding line’ s indicator flashes rap[...]

  • Страница 19

    19 Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you to enter , check , and edit a telephone number befor e engaging the line. There ar e several ways to pre-dial a telephone number: • Manually enter the telephone number , or • Press one of the 16 memory location buttons, or • Press DIRECTORY , followed by the REVIEW 3 or 4 button to search [...]

  • Страница 20

    20 Hold Placing a Call on Hold 1. Pr ess HOLD. The indicator for the line on hold flashes green. 2. Hang up or pr ess another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speaker- phone mode. NOTE: If you want to change modes, lift the handset to switch to the handset, or pr [...]

  • Страница 21

    2 1 Ringer V olume While the handset is on the cradle tap the VOLUME 5 or 6 button to incr ease or de- crease the ringer loudness. The phone gener ates a sample ring at the selected setting. Speakerphone, Handset, and Headset V olume While using the phone press the VOLUME 5 or 6 buttons to set the volume to a com- fortable level The phone stores th[...]

  • Страница 22

    22 2. Use the REVIEW 3 or 4 button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , or 2 hours and incr ease the duration by 1 hour intervals up to 24 hours. 3. Press the SELECT button to save your selection. 4. When the Do Not Disturb function is on, the DND indicator flashes. To turn off Do Not Disturb , [...]

  • Страница 23

    23 Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 10 seconds of r eceiving a new call, the new caller information is displayed and the green NEW CALL indicator turns on. NOTE: The number of new calls is displayed unt[...]

  • Страница 24

    24 Reviewing CID Records • Press the REVIEW 3 or 4 to scr oll the call records. NOTE: When you scr oll to the start/end of the list, START /END appears in the display . Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press SELECT if you want to edit the information. Then follow the s[...]

  • Страница 25

    25 3. T o adjust the phone number format, use the REVIEW 3 or 4 button For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requir es a 10-digit or 1 1-digit format. Use the REVIEW 3 or 4 button to scr oll through 7, 1 0, and 1 1-digit numbers. 7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555) 10-digit s: 3-digit area code + [...]

  • Страница 26

    26 Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Pr ess the STORE button. ENTER NUMBER shows in the display . 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to stor e (up to 32 digits). NOTE: If you make a mistake, use the 34 button to position the cur sor and press DELETE to erase an incorrect digit OR [...]

  • Страница 27

    27 1. Press a MEMORY button to review the r ecord stor ed in Direct Access Memory . Changing a Stored Name or Number 1. Pr ess DIRECTORY . 2 . Use the REVIEW 3 or 4 button to scroll to the desired memory . 3. Pr ess SELECT and edit the content according to the steps in the Storing a Name & Number in Memory section. OR 1. Press a MEMORY location[...]

  • Страница 28

    28 Dialing a Stored Number If the number is stored in the Dir ectory Memory , 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIRECTORY button, and use the REVIEW 3 or 4 button to find the number . 4. Press the DIAL button and the number automatically dials. If the number is stored in the Dir ect Acces[...]

  • Страница 29

    29 Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Pr ess the MENU button. 2. Use the REVIEW 3 or 4 buttons to scr oll to PHONE OPTIONS 3. Pr ess SELECT . CLEAR ALL MEM shows in the display . 4. Pr ess SELECT . 5. Pr ess the REVIEW 3 or 4 button to scroll to YES . 6. Pr ess SELECT . OK i[...]

  • Страница 30

    30 Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The CID memory log is empty . UNKNOWN CALLER The incoming call does not have CID service or their service area is not linked to yours. If UNKNO WN CALLER appears along with a calling number , the name information for that number was not availab[...]

  • Страница 31

    3 1 Y ou cannot be heard by the other party . • Make sure the handset or headset cor d is connected properly and securely . • Make sure MUTE is not turned on. Phone does not ring. • Make sure the ringer is turned on. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • See solutions for “No dial tone.”[...]

  • Страница 32

    32 Service If trouble is experienced with this equipment, for r epair or warranty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolved. This product may be serviced only by the ma[...]

  • Страница 33

    33 Limited Warranty What your warranty cover s: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for r ental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes fir st.) What we will do: • Provide you with a [...]

  • Страница 34

    34 Product Regi stration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warr anty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All othe[...]

  • Страница 35

    35 Index A Accessory Order Form 37 B Base Layout 7 C Call Alert Tone 14 Caller ID 23 Caller ID (CID) 23 Call Timer 19 Call Waiting Caller ID 25 Chain Dialing 28 Changing a Stored Name or Number 27 Conference 2 1 Connections and Setup 7 D Data P ort 1 1 Deleting a CID Record 24 Deleting All CID Records 24 Deleting All Directory Memory 29 Dialing a S[...]

  • Страница 36

    36 Index P P arts Checklist 8 Placing a Call on Hold 20 Pre-Dialing T elephone Numbers 19 Progr amming the Telephone 12 R Receiving and Storing CID Records 23 Receiving Calls with the Handset 18 Receiving Calls with the Optional Headset 18 Receiving Calls with the Speakerphone 18 Redial 20 Regional Area Codes 15 Removing a Call from Hold 20 Restori[...]

  • Страница 37

    37 AC power adaptor Headset 5-2495 5-2425 Accessory Information T o place order , have your V isa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country , and locality to which the mer[...]

  • Страница 38

    Vis it the RCA web site at www .r ca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 0330 North Meridian St. Indianapolis, IN 46290-1 024 © 2006 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25202 16[...]

  • Страница 39

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas con Identifica- dor de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 2520 2[...]

  • Страница 40

    2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales Telefón[...]

  • Страница 41

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alter ar el uso o el funcionamiento de su equipo telefóni[...]

  • Страница 42

    4 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. R IE S GO D E S AC U DI D A E LÉ C TR I C A N O A BR A A D V E R TE N C I A : P A R A P R EV E N I R E L R I E S GO D E U N FU E G O O D E U N A S A C U D I D A E L EC T R I CA , N O E X PO N G A E S T E A P AR A T O A L A L L UV I A O A L A H U ME D AD . EL RELÁMP AGO Y LA PUNT A DE FL[...]

  • Страница 43

    5 v oLumen .......................................................... 20 V oLumen deL T imbre ............................................ 2 1 V oLumen deL a LT aVoz , a ur icuLar , o a u dífonos .2 1 c onferencia .................................................... 2 1 f unción de n o m oLestar ............................... 2 1 m ensaje de v o[...]

  • Страница 44

    6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ovista por su[...]

  • Страница 45

    7 DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOICE MAIL 1 VOICE MAIL 2 DND PAUSE REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. MEM. INT. INT. INT. INT. INT. INT. INT. INT. INT. IN[...]

  • Страница 46

    8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Base Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Requerimientos P ara Enchufe Telefónico P ara utilizar este teléfono, usted necesitará un enchufe telefónico modular tipo RJ14C o dos enchufe[...]

  • Страница 47

    9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 3 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. • Utilice un destornillador para a[...]

  • Страница 48

    1 0 Si u sted tiene dos lí neas t elefón icas i nstal adas e n un s olo ench ufe, conect e un extr emo del c able d e líne a lis o dent ro d el en chufe marc ado “L INE 1 +2” en la pa rte tr aser a de la bas e. Con ecte el otr o ex trem o en el enc hufe d e par ed d e 2 lí neas. Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte un[...]

  • Страница 49

    1 1 Terminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DAT A PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestador a o hasta un teléfono inalámbrico. El selector de terminal de datos (“DAT A PORT”) en la parte posterior del teléfo[...]

  • Страница 50

    12 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Usted puede progr amar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Oprima el botón MENU. La indicación de idioma (“ LANGUAGE”) aparece en la pantalla. 2. Oprima el botón SELECT. 3. Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para seleccionar el i[...]

  • Страница 51

    13 Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) Dependiendo de los servicios que usted tenga contratados con la compañía telefónica, usted puede necesitar ajustar el tiempo para servicios. Puede ser pr ogramado desde 1 00 ms hasta 600 ms. El aparato está pr ogramado de fábrica a 600ms. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones REVIEW [...]

  • Страница 52

    14 Tono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea. Si usted prefiere que las llamadas entr antes no le interrumpan o le distraigan de su conver sación, desactive el Tono de Alerta de Llamada (OFF). Viene activado de fábri[...]

  • Страница 53

    15 Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas. Las llamadas que provengan de la misma clave de ár ea que las áreas r eg[...]

  • Страница 54

    16 Claves de Acceso para Buzón de V oz Usted puede progr amar una clave para tener acceso rápido al buzón de voz de cada línea. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para ir a la indicación CLAVE VM . 3. Oprima el botón SELECT. 4. Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para escoger entre la clave de acceso para la línea 1 ([...]

  • Страница 55

    1 7 Operación del Teléfono P ara Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Espere al tono de marcar . 3. Marque el número telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado. P ara Hacer Llamadas con el Altavoz 1. Oprima el botón SPEAKER y el teléfono selecciona au[...]

  • Страница 56

    18 P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbra). 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. P ara Recibir Llamadas con el Altavoz Cuando el teléfono timbra, el indicad[...]

  • Страница 57

    19 Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea. Hay varias maneras de pr e‑marcar un número telefónico: • Inscriba el número telefónico manualmente, u • Oprima uno de los 16 botones de localizaciones de memoria, u • Oprima[...]

  • Страница 58

    20 En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón HOLD. El indicador de la línea en espera parpadea en verde. 2. Cuelgue u oprima el botón de otra línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Oprima el botón de la línea en donde está la llamada en espera. El teléfono automáticamente se pone en modalidad de altavoz. NOT A: Si [...]

  • Страница 59

    21 V olumen del Timbre Mientr as que e l auricular está en la base, toque los botones VOLUME 5 o 6 para aumentar o disminu ir el volum en del timbr e. El t eléfono gene ra un t imbre de ejemplo de la prog ramació n deseada. V olumen del Altavoz, Auricular , o Audífonos Mientras que usted utiliza el teléfono, toque los botones VOLUME 5 o 6 par [...]

  • Страница 60

    22 2. Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para seleccionar la duración. Usted puede escoger entr e 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, 2 hor as e incrementar la duración a intervalos de 1 hora hasta 24 hor as. 3. Oprima el botón SELECT para salvar su selección. 4. Cuando la función de No Molestar está activada, el indicador DND parpadea.[...]

  • Страница 61

    23 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P antalla Sumario La pantalla sumario muestra la hor a actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser revisadas. Esto apar ece hasta que se oprime cualquier botón. Dentro de 1 0 segundos después de que se recibe una llamada nueva la información de la per sona que acaba de [...]

  • Страница 62

    24 P ara Revisar Archivos del Identificador de Llamadas • Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para r ecorrer los archivos de llamadas. NOT A: Cuando usted recorre los ar chivos hasta el principio o fin de la lista, la indicación COMIENZO/ FIN aparece en la pantalla. P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de [...]

  • Страница 63

    25 2. Oprima el botón DIAL. Si usted ve un número de 7 dígitos (por ejemplo 555‑1234), entonces la llamada recibida pr ovino de su misma clave de área. Sin embargo, esto no gar antiza que sea una llamada local. Si usted ve un número de 1 1 dígitos (por ejemplo 1‑234‑555‑1234), entonces la llamada recibida no pr ovino de su misma clave[...]

  • Страница 64

    26 Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón STORE. La indicación INSCRIBA NUMERO aparece en la pantalla. 2. Uti lice el tecl ado numéric o para i nscribir el número que usted q uiera al macenar (ha sta 32 dígi tos). NOT A: Si usted comete un error , utilice los boton[...]

  • Страница 65

    27 1. Oprima uno de los botones de memoria (“MEMORY”) para revisar el ar chivo localizado en Memoria de Acceso Directo. P ara Cambiar un Nombre o Número Almacenado 1. Oprima el botón DIRECTORY . 2 . Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para llegar a la localización de memoria deseada. 3. Oprima el botón SELECT y corrija el contenido de acuerdo [...]

  • Страница 66

    28 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u oprima el botón SPEAKER o HEADSET . 2. Espere al tono de marcar . 3. Oprima el botón DIRECTORY o utilice los botones REVIEW 3 o 4 para encontr ar el número. 4. Oprima el botón DIAL y el número se marca automáticament[...]

  • Страница 67

    29 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones REVIEW 3 o 4 para ir a la indicación OPCIONES TELEF . 3. Oprima el botón SELECT. La indicación LIMPIA LAS MEM apar ece en la pantalla. 4. Oprima el botón S[...]

  • Страница 68

    30 Mensajes de la P antalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO HA Y LLAMADAS El registr o de memoria está vacío. PERSONA DESCONOCIDA La llamada entrante viene de un ár ea en donde el Identificador de Llamadas (Caller ID) no está disponible, o no está enlazado al suyo. Si aparece la indi[...]

  • Страница 69

    31 La otra per sona no le escucha • Asegúrese que el auricular y el cable de los audífonos estén conectados adecuadamente. • Asegúrese que la función del enmudecedor (“MUTE”) no haya sido activada. El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector del timbr e (“RINGER”) esté en la posición de activado (ON). • Usted puede te[...]

  • Страница 70

    32 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, par a reparaciones o par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta[...]

  • Страница 71

    33 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). [...]

  • Страница 72

    34 Registr o del Producto: • P or favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Gar antía: • LA GARANTÍA ESPECIFI[...]

  • Страница 73

    35 Índice A Auricular y Audífonos 18 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 20 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Espera) 25 Clave de Área Local 14 Claves de Acceso para Buzón de Voz 16 Claves de Área Regionales 15 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 32 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Conex[...]

  • Страница 74

    36 Índice P P antalla Sumario 23 P ara Almacenar el Último Número Mar cado 27 P ara Almacenar una P ausa 27 P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 26 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 29 P ara Borrar todos los Archivos del Identificador de Llamadas 24 P ara Borrar un Ar chivo del Identificador de Llamadas 24 P ara Camb[...]

  • Страница 75

    37 5-2495 5-2425 Convertidor de corriente AC Audífonos Información de Accesorios P ara ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercar d o Discover y llame al 1‑800‑338‑0376. Se aplicará un cargo por envío al or denar . La ley nos requiere que cobr emos el impuesto sobre la venta apropiado par a cada estado, condado y área individuales [...]

  • Страница 76

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 0330 North Meridian St. Indianapolis, IN 46290‑1 024 © 2006 Thomson Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s[...]