GE 000 gpd to 288 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE 000 gpd to 288. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE 000 gpd to 288 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE 000 gpd to 288 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE 000 gpd to 288, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE 000 gpd to 288 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE 000 gpd to 288
- название производителя и год производства оборудования GE 000 gpd to 288
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE 000 gpd to 288
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE 000 gpd to 288 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE 000 gpd to 288 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE 000 gpd to 288, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE 000 gpd to 288, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE 000 gpd to 288. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    E4H-CE AND E8-CE SERIES W A TER PURIFICA TION MACHINES 3 m 3 /hr to 45 m 3 /hr 18,000 gpd to 288,000 gpd Operation and Maintenance Manual[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    INSTRUCTIONS FOR E4H-CE AND E8-CE W A TER PURIFICA TION OPERA TION AND MAINTENANCE MANUAL T ABLE OF CONTENTS Page 1.0 DESCRIPTION 1 1.1 Definitions 1 1.1.1 Permeate Rate 1 1.1.2 Concentrate Rate 1 1.1.3 Feed Rate 1 1.1.4 Reverse Osmosis 1 1.1.5 Membrane Elements 2 1.1.6 Clean-In-Place 2 1.1.7 Flow Control Center 2 1.1.8 A verage Pressure 2 1.1.9 Co[...]

  • Страница 4

    Page 4.0 MACHINE OPERA TION AND MAINTENANCE 17 4.1 Daily Log Sheets 17 4.2 Pre-Filter Cartridge 17 4.3 Cleaning 17 4.4 Draining Machine for Shipment 19 4.5 Membrane Element Replacement 19 4.6 Membrane Element Removal 21 5.0 FIELD INST ALLED ACCESSORIES 22 5.1 Pretreatment Shutdown 22 5.2 Permeate Flush 22 5.3 Chemical Pump 24 5.4 Clean-In-Place Ins[...]

  • Страница 5

    Page LIST OF FIGURES Figure T itle 1.1 Normal V ersus Cross Flow Filtration 1 1.2 Membrane Element W ith Interconnectors 2 1.3 Principles of Operation 3 LIST OF T ABLES Figure T itle 1.1 Flow Specifications for E-CE Reverse Osmosis Machines 7 1.2 Minimum/Maximum Boost Pressure 8 1.3 Membrane Element Specifications 9 2.4 Feed W ater Requirements 10 [...]

  • Страница 6

    1.0 DESCRIPTION E-CE Series Reverse Osmosis (RO) machines are durable pieces of equipment, which, with prop- er care, will last for many years. These instructions give operation and maintenance details vital to the sustained performance of the machine. Please read completely before operating your machine. 1.1 Definitions The operating definitions p[...]

  • Страница 7

    1.1.5 Membrane Elements Membrane elements are interleaved layers of semi-permeable membrane, spacer , and permeate carrier spiraled around a central permeate tube make up the mem- brane element. Figure 1.2 Membrane Element with Interconnectors 1.1.6 Clean-In-Place The abbreviation for Clean-In-Place is CIP . 1.1.7 Flow Control Center The Flow Contr[...]

  • Страница 8

    C f = Feed Concentration C p = Permeate Concentration C c = Concentrate Concentration C avg = A verage Concentration in Machine 1.1.10 Salt (Ionic) Passage Ionic Salt Passage equals the percent of dissolved salts passed through the mem- brane element or 100% minus rejection. 1.1.1 1 Recovery Recovery equals permeate rate divided by feed rate and is[...]

  • Страница 9

    4 Rejection = [(C avg ) - (C P )] x 100 (C avg ) = [(237.5 mg/L) + (8.3 mg/L)] x 100 (237.5) = 96.5% Passage = (C P ) x 100 (C f ) = (8.3 mg/L) x 100 (237.5) = 3.5% Recovery = (Q P ) x 100 (Q f ) = (18 gpm) x 100 (24gpm) = 75%[...]

  • Страница 10

    1.2 Machine Nomenclature E-CE Series water purification machines are numbered in such a way as to indicate the permeate flow you can expect from the machine and other specifications: Example: RE, E8-CE-9, 400, 5, 66 - 75 1.3 Features E4H-CE and E8-CE water purification machines have all the features necessary for safe, continuous production of high[...]

  • Страница 11

    6 · Multi-stage centrifugal pump, SS construction (SS end castings and wetted parts, Noryl* internals) on the 3 to 3 to 34m 3 /hr and AS (all Stainless Steel components) on the 45m 3 /hr . · Electrical package includes Programmable Logic Controller (PLC), IEC66 control enclosure with a 24VDC control circuit, Siemens TP070 operator interface termi[...]

  • Страница 12

    1.4 Specifications for E-CE Series Machines The machine flow specifications listed, T able 1.1 below , are based on 25 ° C (77 ° F) and 2000 ppm NaCl. T able 1.1 Flow Specifications for Reverse Osmosis E-CE Machines 7 MODEL Recovery Units Permeate Rate Concentrate Rate (50-66%) Concentrate Rate (75%) Feed Rate (50-66%) Feed Rate (75%) Recycle Rat[...]

  • Страница 13

    1.4.1 Feed W ater Specifications The feed water requirements listed in T able 1.1 must be met to ensure quality per- meate and extended membrane element life. 1.4.2 Permeate Flow Rate Stated in T able 1.1 and on the machine serial number label (assumes no permeate back pressure, 2000 mg/L T otal Dissolved Solids (TDS) maximum feed concen- tration, [...]

  • Страница 14

    1.4.5 Reverse Osmosis Membrane Element Rejection E8-CE RO machines use Fiberglass Reinforced Plastic (FRP). E4H-CE RO machines use tape wrapped membrane elements. For more information, refer to the Spare Parts List (P/N 1233377). T able 1.3 Membrane Element Specifications 9 Specification Outer Cover Material T ypical Ionic Rejection (TDS) Nominal P[...]

  • Страница 15

    2.0 INST ALLA TION The following installation guidelines will help you install your new E-CE RO machine. 2.1 Feed W ater Requirements The following feed water requirements must be met before installing your new E-CE RO machine to ensure quality permeate and extended membrane element life. T able 2.4 Feed W ater Requirements 2.2 Mounting E-CE Series[...]

  • Страница 16

    membrane element housings for removal and loading of membrane elements. If 1 14 cm (45-inches) are not available, the entire membrane element housing may need to be removed for membrane element replacement. 2.3 Plumbing The E4H-CE and E8-CE come with flanged connections installed on all isolation valves. T able 2.5 Connections 2.4 Power and Electri[...]

  • Страница 17

    3.0 PREP ARA TION AND ST AR T -UP 3.1 Pretreatment for W ater Purification All systems will operate most efficiently on filtered water with a pH of less than 6.5 and a Silt Density Index (SDI) of 5 or below . If the machine is operated on higher pH water, other forms of pretreatment may be necessary . A water analysis prior to start-up of the machi[...]

  • Страница 18

    STEPS 1. Recheck the function and integrity of your pretreatment equipment. Ensure that your water softener , activated carbon filters, and iron filters (where applicable) have been leaked checked, back washed, and thoroughly rinsed for service before starting up your RO unit. 2. Attach the feed water pipe to the inlet of the machine. The standard [...]

  • Страница 19

    It is also important to understand the relationship of these two valves, the pressure gauge, and your RO pump. The pump has a fixed amount of flow produced, and the valves are the control devices to distribute this fixed flow amount. The pres- sure gauge is an indicator of applied membrane element pressure a the flows set by the valves 8. Press the[...]

  • Страница 20

    15. As the machine purges the air and fills with water , the pressure will gradually increase. W ater should flow through the permeate and concentrate piping, viewed on the individual flow meters. If you do not see flow , turn the machine OFF and return to Section 3.2 (Initial Start-Up). 16. Gradually adjust the concentrate flow control valve. As y[...]

  • Страница 21

    3.3 Daily Start-Up Check the machine to insure isolation valves are in the proper positions for operation. T o turn the RO ON, press the RO button so it is in the ON position. If the alarm light is lit, push the “Alarm Reset” switch on the control enclosure and the alarm button on the OIT . If the alarm light stays lit, check the RO for an alar[...]

  • Страница 22

    4.0 MACHINE OPERA TION AND MAINTENANCE The operation and maintenance of a E-CE RO Series machine is relatively simple, but requires regular data recording and routine preventative maintenance. It cannot be emphasized enough the importance of filling out the Daily Log Sheet (Section 7.3) during each operating shift. A Start- Up Data Sheet was comple[...]

  • Страница 23

    flow and/or rejection of salts, or an increased pressure drop across the machine will indi- cate when cleaning is required. GE Osmonics recommends cleaning at least every month to assure good membrane element performance and long membrane element life. GE Osmonics offers a full line of chemical cleaners for specific cleaning needs. Refer to the Spa[...]

  • Страница 24

    reestablish normal operation. Operate the machine as described in the flushing section for at least one hour . The deter gent is sufficiently flushed when the per- meate conductivity is restored to its normal previous level. When conductivity is back to normal, divert the permeate and concentrate back to service positions. 4.4 Draining Machine for [...]

  • Страница 25

    2. Cut the bag open as close as possible to the seal at the end of the bag, so that the bag may be reused if necessary . 3. Remove the membrane element from the bag and remove the foam protectors from each end of the membrane element. 4. Remove the parts from the parts container (if included) and inspect. Make sure all parts are clean and free of d[...]

  • Страница 26

    4.6 Membrane Element Removal As time progresses, the efficiency of the membrane element will be reduced. In general, the salt rejection does not change much until two or three years after installation, when operated on properly pretreated feed water and routine maintenance performed. The per- meate flow rate will begin to decline slightly after one[...]

  • Страница 27

    5.0 FIELD INST ALLED ACCESSORIES 5.1 Pretreatment Shutdown E-CE Series RO machines are equipped with Pretreatment Shutdown control capability . Pretreatment Shutdown is the ON/OFF control of the RO via a signal from a remote device. External Control can be used when Permeate Flush is not desired prior to RO shutdown (Permeate Flush, Section 5.2). T[...]

  • Страница 28

    centration of the diluted feed stream, at the operating recovery , is that the water in the machine at shutdown will have total dissolved solids (TDS) concentrations approximate- ly equal to the machine feed TDS level. The low TDS environment created reduces the potential for membrane element fouling during the down period, extending membrane ele- [...]

  • Страница 29

    4. T urn the AUTO/HAND Button on the Pur ge Button located on the OIT to the “AUTO” position. W ith multiple remote devices wired in series, as described above, an open contact from any of the configured devices will activate the Permeate Purge Cycle. 5.3 Chemical Pump GE Osmonics offers a stand-alone chemical pump and tank that can be used to [...]

  • Страница 30

    6.0 TROUBLESHOOTING This troubleshooting guide can assist you in identifying common operating problems you may experience with your machine. The operator can easily correct many of these problems, howev- er , for those that persist or are not understood you should contact the GE Osmonics Customer Support Center . Have the following information avai[...]

  • Страница 31

    26 TROUBLESHOOTING SYMPTOM Low operating pressur e (continued) Low permeate flow rate POSSIBLE CAUSES Insufficient electrical power Pump not operating correctly Low operating pressure Dirty or fouled membrane elements Operating on cold water less than 13 ° C (55 ° F) Membrane elements installed backward or damaged concen- trate seal Flow meter in[...]

  • Страница 32

    27 TROUBLESHOOTING SYMPTOM Low permeate flow rate (continued) Low concentrate flow rate, normal or higher than normal pressur e POSSIBLE CAUSES Operating on cold water less than 13 ° C (55 ° F) Membrane elements installed backward or damaged concen- trate seal Concentrate valve plugged Concentrate outline line restricted Flow meter inaccurate Dir[...]

  • Страница 33

    SYMPTOM High operating pressur e W ater flowing when machine is turned OFF Declining rejection (high permeate conductivity) POSSIBLE CAUSES Recycle or concentrate valve plugged Inaccurate pressure gauge Restricted flow after pump outlet T elescoped membrane ele- ment covering membrane ele- ment housing outlet port Inlet solenoid valve not clos- ing[...]

  • Страница 34

    29 TROUBLESHOOTING SYMPTOM Declining rejection (high permeate conductivity) (continued) Machine not operating POSSIBLE CAUSES O-ring seal broken or dam- aged Change in incoming water quality Inaccurate conductivity moni- tor or fouled probe Pressurized storage switch or float switch has cut power to machine External control or permeate purge contro[...]

  • Страница 35

    30 TROUBLESHOOTING SYMPTOM Machine not operating (continued) Electrical machine shut down POSSIBLE CAUSES Thermal overload in motor has tripped No power to machine Motor and/or pump not oper- ating properly Alarm condition has turned OFF machine Alarm condition has turned OFF machine External control or permeate purge control contacts have been shu[...]

  • Страница 36

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM Electrical machine shut down (continued) Conductivity drifts or changes after calibration Display is blank pH reading is off by mor e than 1pH unit POSSIBLE CAUSES Motor starter overloaded, heater tripped. Calibration may have been done before the reading stabi- lized The stable line may contain electrical noise T urbine met[...]

  • Страница 37

    TROUBLESHOOTING 32 SYMPTOM Chemical pump will not feed chemical Chemical pump feed reverse of what you expect- ed POSSIBLE CAUSES Pumping may be affected by other software variables Relay set point not properly configured REMEDIES Is the relay turned ON or OFF? Is the CIP input activated? Y ou must have permeate or concentrate flow for a relay conf[...]

  • Страница 38

    7.0 FORMS 7.1 RETURN GOODS AUTHORIZA TION (RGA) If you wish to return goods for repair , warranty evaluation and/or credit, please have your original sales order or invoice available when you call GE Osmonics. Call GE Osmonics at (800) 848 - 1750 and ask to speak with Customer Service. A GE Osmonics Customer Service representative will provide inst[...]

  • Страница 39

    34 E-SERIES ST AR T -UP DA T A SHEET Customer: Model Number: Serial Number: Date: T ested By Units (Circle One) Data Data Remarks Permeate Rate T otal Flow Rate Pre-Filter Pr essure Post-Filter Pressur e Primary Pressur e Final Pressur e Feed TDS Concentrate TDS A vg TDS Permeate TDS (manual) Permeate TDS (meter uS) % Passage (Perm TDS/A vg TDS) Ch[...]

  • Страница 40

    35 7.3 Daily Log Sheet NAME OF COMP ANY NOTE : Please record all calibrations of instruments or other occurrences related to this system. This is a template. Make copies as needed. *Symbols: Q - Flow Rate; C - Conductivity Reference the T roubleshooting Guide in your Instruction Manual where trends or differences are noted . DA TE AND TIME PRE-FILT[...]

  • Страница 41

    8.0 W ARRANTY 8.1 W arranty T erms Subject to the terms and conditions set forth hereinafter , Seller (GE Osmonics, Inc. or any of its authorized subsidiaries) warrants to the original purchaser (hereafter the “Buyer”) that the products manufactured by Seller are free from defects in material and in work- manship for twelve (12) months from the[...]

  • Страница 42

    discretion, be the sole judge of whether a returned product or component is defective in material or workmanship. Required or replaced products or components shall be returned freight. In genuine emergency situation, Seller will (at Seller’ s sole option) forward replacement parts to Buyer without waiting for authorized return of the questionable[...]

  • Страница 43

    NO W ARRANTY OR OTHER LIABILITY OF SELLER TO BUYER UNDER THIS AGREEMENT OR OTHER WISE WILL IN ANY EVENT EXCEED THE COST OF REPLACEMENT OF THE APPLICABLE SELLER PRODUCT , P AR T , OR ACCESSO- R Y THA T IS SUBJECT TO ANY BREACH OF SELLER’S W ARRANTY . SELLER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE T O ANY PROPER TY OF BUYER OR TO BUYER’S CUST OMERS FOR[...]

  • Страница 44

    [...]

  • Страница 45

    Corporate Headquarters 5951 Clearwater Drive Minnetonka, MN 55343-8995 USA (952) 933-2277 Phone (952) 933-0141 Fax Euro/Africa Operations 230 rue Robert Schuman Z A des Uselles F-77350 Le MØe sur Seine FRANCE +33 1 64 10 2000 Phone +33 1 64 10 3747 Fax Asia/Pacific Operations 1044/8 SOI 44/2 Sukhumvit Road Prakanong Bangkok 10110 THAILAND +66 2 38[...]