GE Monogram GXSF30H инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GE Monogram GXSF30H. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GE Monogram GXSF30H или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GE Monogram GXSF30H можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GE Monogram GXSF30H, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GE Monogram GXSF30H должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GE Monogram GXSF30H
- название производителя и год производства оборудования GE Monogram GXSF30H
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GE Monogram GXSF30H
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GE Monogram GXSF30H это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GE Monogram GXSF30H и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GE Monogram, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GE Monogram GXSF30H, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GE Monogram GXSF30H, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GE Monogram GXSF30H. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W ater Softening system Safety Information . . . . . . . . . . .2 Installation Instr uctions . . .3–10 Step-by-step instructions . . . .6–10 Operating Instr uctions Breaking a salt bridge . . . . . . . .12 Cleaning the nozzle and venturi assembly . . . . . . . . . . . .12 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ser vice . . . . . . . .[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS ■ Check and comply with your state and local codes. Y ou must follow these guidelines. ■ Use care when handling the water softening system. Do not turn upside down, drop, drag or set on sharp protrusions. ■ W ater softening systems using sodium chloride (sa[...]

  • Страница 3

    3 CAUTION: Certain plumbing skills are needed for installation. If you are unsure about any part of the installation of this product, consult a professional plumber . Installation instructions. Unpacking and Inspection Be sure to check the entire softener for any shipping damage or parts loss. Also note damage to the shipping cartons. Contact the t[...]

  • Страница 4

    4 Installation instructions. Plan How Y ou Will Install the Softener Y ou must first decide how to run in and out pipes to the softener . Look at the house main water pipe at the point where you will connect the softener . Is the pipe soldered copper , glued plastic or threaded galvanized? What is the pipe size? W ARNING: Use only lead-free solder [...]

  • Страница 5

    5 T ypical Installation Illustration Soft water Hard water to outside faucets M AIN W A TER PIPE Hard water NOTE: See Drain Hose Connections section. 24V transformer 120-volt outlet Bypass valve Hard water to outside faucets Inlet valve Outlet valve 3-V alve Bypass System For soft water service: • Open the inlet and outlet valves • Close the by[...]

  • Страница 6

    6 Fig. 3A Fig. 3B Fig. 3C Fig. 4 Drain fitting on valve V alve drain hose FLOOR DRAIN IN OUT T urn bypass valve upside down to connect to floor level plumbing V alve body inlet or outlet Bypass valve (push all the way in) Clip END VIEW Clip Outlet Inlet O-ring seal goes into the outer groove only . The clip snaps into the inner groove (see below ).[...]

  • Страница 7

    7 Fig. 4A Fig. 5 Fig. 6 Ground Clamp From valve outlet T o valve inlet T o sewer drain Overflow drain hose Hose clamp Grommet Clip 1/4 ″ NPT threads Barbs 1/2 ″ O.D. copper tube (not furnished) Cut barbs from drain fitting Compression fitting, 1/4 ″ NPT X 1/2 ″ O.D. tube (not furnished) Do not connect to valve drain hose. Hose adapter 4A. C[...]

  • Страница 8

    8 Step-by-step installation instructions. Programming the Control CONTROL SETTINGS REQUIRED upon installation and after an extended power outage. NOTES: ■ WHEN THE TRANSFORMER IS PLUGGED INTO THE ELECTRICAL OUTLET , 12:00 PM (flashing), and PRESENT TIME is displayed. Program the control as instructed below . ■ If - - - is flashing, use the UP b[...]

  • Страница 9

    9 Optional Control Settings The controller display has several options and features. SYSTEM/ELECTRONIC DIAGNOSTICS This display contains system diagnostics information to assist in troubleshooting problems with the W ater Softener . See page 15. T o access the System Diagnostics, press and hold the MODE button for 3 seconds. T o return to the norma[...]

  • Страница 10

    10 These systems conform to NSF/ANSI 44 for the specific capacity claims as verified and substantiated by test data. * T esting was per formed using pellet grade sodium chloride as the regenerant salt. ** Efficiency rating is valid only at the lowest stated salt dosage. These softeners were efficiency rated according to NSF/ANSI 44. *** Extent of i[...]

  • Страница 11

    11 About the water softener system. GEAppliances.com Service When the water softening system is providing soft water , it is called “Ser vice.” During ser vice, hard water flows from the house main water pipe into the water softening system. Inside the water softening system resin tank is a bed made up of thousands of tiny , plastic resin beads[...]

  • Страница 12

    12 About the water softener system. Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in the salt storage area. It is usually caused by high humidity or the wrong kind of salt. When the salt bridges, an empty space forms between the water and salt. Then salt will not dissolve in the water to make brine. If the brine tank is full o[...]

  • Страница 13

    13 GEAppliances.com During normal operation, the present time of day and AM or PM show in the control display area. When the demand computer determines a recharge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time. RECHARGE TONIGHT flashes until the next recharge start time, then changes to RECHARGE, which flashe[...]

  • Страница 14

    14 ERROR CODE DISPLA YED ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSSIBLE DEFECT • Motor • Position • Motor • Position • Control inoperative switch inoperative switch or or wiring wiring harness harness • Wiring harness • Control • Control • Control or connection to switch • Position switch • Control T o remove an error code: 1. Un[...]

  • Страница 15

    1. T o enter diagnostics, press and hold the MODE button u n til (000 – –) shows in the display . A The first 3 digits indicate water meter operation as follows: ■ 000 (steady) = soft water not in use…no flow through the meter . —OPEN A NEARBY SOFT W A TER FAUCET— ■ 000 to 199 (continual) = repeats display for each gallon of water pas[...]

  • Страница 16

    16 About the water softener system. NOTE: The control display must show a steady time (not flashing). 1. Press the RECHARGE button and hold in for three seconds. RECHARGE NOW begins to flash as the water softening system enters the fill cycle of recharge. Remove the brinewell cover and, using a flashlight, obser ve fill water entering the brine tan[...]

  • Страница 17

    17 Care and cleaning of the water softening system. GEAppliances.com Brine (salt dissolved in water) is needed for each and every recharge. The water for making brine is metered into the salt storage area by the water softening system valve and control. However , you must keep the tank supplied with salt. When to refill with salt: Check the salt le[...]

  • Страница 18

    18 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do No soft water Faucet or fixture where sample was • T o conserve salt, the installer may have isolated some fixtures taken not plumbed to soft water (outside faucets, toilets, e[...]

  • Страница 19

    19 Problem Possible Causes What T o Do Water hard sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating recharge because the water heater will refill with hard water . See Automatic Hard W ater Bypass During Recharge section, page 11. Control HARDNESS number setting • Pr[...]

  • Страница 20

    20 Problem Possible Causes What T o Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Procedures on page 10. brown/yellow colored • At completion of recharge cycle (approx. 2 hrs) , run water water after installation from faucets to purge the salty water . Low water pressure Check pressure. • Drain height 8 ′ or less, press[...]

  • Страница 21

    21 Notes. GEAppliances.com[...]

  • Страница 22

    22 3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 13 146 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 5 37 39 38 Parts list. NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installation, use plumbing code 248-CMR of the Commonwealth of Massachusetts.[...]

  • Страница 23

    23 GEAppliances.com 151 152 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 116 117 118 114 115 124 119 120 121 122 123 130 132 133 134 135 25 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 153 146 147 150 NOTE: Codes in the State of Massachusetts require installation by a licensed plumber and do not permit the use of the saddle valve. For installatio[...]

  • Страница 24

    24 GENERAL ELECTRIC P AR TS CA T ALOG G X S F 3 0 H REF . NO. GE P ART NO. P ART DESCRIPTION (01) 0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 1 0004 WS34X10014 DECAL, F ACEPLA TE 1 0005 WS07X10004 HOSE, DRAIN, 20 FT . 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUTOR, TOP 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUTOR, BOTTOM 1 0009 WS01X10002 RESIN, 1 CU. FT . 1 0010 WS32X10001 RESIN T ANK, 8 X [...]

  • Страница 25

    25 GEAppliances.com GENERAL ELECTRIC P AR TS CA T ALOG G X S F 3 0 H REF . NO. GE P ART NO. P ART DESCRIPTION (01) 0111 WS19X10005 SUPPOR T SCREEN 1 0112 WS03X10013 SCREEN 1 0113 WS22X10020 FLOW PLUG, .10 GPM 1 0114 WS08X10005 GASKET & ASPIRA TOR 1 0115 WS03X10015 CONE SCREEN 1 0116 WS22X10021 PLUG, FILL FLOW , .30 GPM 1 0117 WS03X10017 FERRULE[...]

  • Страница 26

    26 For The Period Of: We Will Replace: One Y ear Any part of the Water Softening System which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service original purchase to replace the defective part. All warranty service will be p[...]

  • Страница 27

    27 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician. For service, call toll free 1.866.777.7627. What Is Not Covered: ■ Ser vice trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer . Y ou are responsible for[...]

  • Страница 28

    Notes. 28[...]

  • Страница 29

    Información de seguridad . . . . .30 Instr ucciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . .31–39 Instrucciones paso por paso . . .34–39 Instr ucciones para la operación Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el V enturi . . . . . . .42 Cómo romper un puente de sal . . .41 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 S[...]

  • Страница 30

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Revise y cumpla con todos los códigos estatales y locales. Obser ve las pautas aquí presentadas. ■ T enga cuidado al manipular el sistema de descalcificación de agua. No lo voltee, deje caer , arrastre o coloque en protuberancias ext[...]

  • Страница 31

    31 PRECAUCIÓN: Se necesita cierta habilidad de plomería para la instalación. Si usted no está seguro acerca de la instalación de alguna de las partes de este producto, consulte a un plomero profesional. Instrucciones de instalación. Desempacado e inspección Cerciórese de inspeccionar completamente el descalcificador en busca de daños duran[...]

  • Страница 32

    32 Instrucciones de instalación. Dónde instalar el Descalcificador ■ Coloque el descalcificador lo más cercano posible a un sumidero, o a otro punto de drenaje o columna de suministro. ■ Se recomienda que los grifos externos se dejen con agua dura para así ahorrar agua descalcificada y sal. ■ No instale el descalcificador en un lugar dond[...]

  • Страница 33

    33 Ilustración de instalación normal Agua descalcificada Agua dura hacia los grifos externos TUBERÍA DE AGUA PRINCIP AL Agua dura NOT A: V er la sección Conexiones de la manguera de drenaje . T ransformador de 24V T omacorriente de 120 voltios Válvula de bypass Agua dura hacia los grifos externos Válvula de entrada Válvula de salida Sistema [...]

  • Страница 34

    Clip Salida Entrada El sello del aro tórico va en la muesca externa solamente. El clip engrapa en la muesca interna (ver más adelante). Válvula de bypass Accesorio de drenaje 34 Fig. 3A Fig. 3B Fig. 3C ENTRADA SALIDA Gire la válvula de bypass boca arriba para conectar a la tubería al nivel del piso. Cuerpo de la válvula de entrada o salida V?[...]

  • Страница 35

    35 Fig. 4 Válvula de la manguera de drenaje DRENAJE DE PISO Ate o amarre la manguera en su lugar Espacio de tolerancia de 1 1 ⁄ 2 ″ (3,8 cm) LA VADERO TUBO REGULADOR Abrazadera SUMIDERO 4. CONECTE Y HAGA FUNCIONAR LA MANGUERA DE DRENAJE DE LA VÁL VULA • Use la manguera de drenaje (se ha incluido una de 20 pies) para adherirla al accesorio d[...]

  • Страница 36

    6. INST ALE LA ABRAZADERA DE TIERRA PELIGRO: No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tier ra eléctrica en la tubería de agua fría, instale las abrazaderas de tierra incluidas como se muestra en la Fig. 6. • Limpie la tubería con [...]

  • Страница 37

    37 Programación del control Es necesario volver a AJUST AR LOS CONTROLES después de la instalación y después de una suspensión prolongada en el suministro eléctrico. NOT AS: ■ CUANDO EL TRANSFORMADOR SE CONECT A EN EL TOMACORRIENTE, la hora 12:00 aparecerá (intermitente) y PRESENT TIME (hora actual) se visualice. Programe el control según[...]

  • Страница 38

    38 Instrucciones de instalación paso por paso. Ajustes opcionales de control La pantalla del controlador ofrece varias opciones y características. DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA Esta visualización contiene información sobre el diagnóstico del sistema para ayudar a la solución e identificación de problemas del descalcificador . V er la[...]

  • Страница 39

    39 Procedimientos de desinfección Para completar la instalación, siga los procedimientos de desinfección siguientes. En la fábrica se siguen los cuidados para mantener el descalcificador de agua limpio y desinfectado. Los materiales usados para construir el descalcificador no contaminarán ni infectarán su suministro de agua ni causarán que s[...]

  • Страница 40

    40 Sobre el sistema de descalcificación de agua. Servicio Cuando el sistema descalcificador de agua está proporcionando agua descalcificada, a esto se le llama “Ser vicio”. Durante el servicio, el agua dura fluye desde la tubería de agua principal de la casa hacia el sistema de descalcificación de agua. En el interior del tanque de resina d[...]

  • Страница 41

    41 GEAppliances.com Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se forma en el área de almacenamiento de la sal. Esto generalmente se debe a la humedad alta o al uso de algún tipo de sal equivocada. Cuando la sal forma puente, un espacio vacío se forma entre el agua y la sal. Entonces la sal no se disuelve en el a[...]

  • Страница 42

    42 Sobre el sistema de descalcificación de agua. Es necesario que la boquilla y el V enturi estén limpios para que el sistema de descalcificación de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de sal hacia el tanque de resina durante la recarga. Si está atascada con a[...]

  • Страница 43

    43 GEAppliances.com Durante la operación normal, la hora actual del día y AM o PM se muestra en el área de la pantalla de control. Cuando la computadora de demanda determina que una recarga es necesaria, el mensaje RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche) comienza a parpadear en la pantalla con la hora actual. RECHARGE TONIGHT (recargue esta noche[...]

  • Страница 44

    44 Para eliminar un código de error: 1. Desconecte el transformador . 2. Corrija el problema. 3. Conecte otra vez el transformador . 4. Espere por lo menos 6 minutos. El código de error regresará si la razón del código de error no ha sido corregida. NO HA Y AGUA DESCALCIFICADA EL CONTROL MUESTRA LA HORA Y EL DÍA EQUIVOCADOS, Y/O ESTÁ INTERMI[...]

  • Страница 45

    1. Para entrar diagnósticos, oprima y sostenga oprimido el botón MODE (modo) hasta que se muestre (000-- --) en la pantalla. A Los primeros tres dígitos indican la operación del medidor de agua de la forma siguiente: ■ 000 (no intermitente) = agua descalcificada no en uso…no hay flujo a través del medidor . — ABRA UN GRIFO DE AGUA DESCAL[...]

  • Страница 46

    46 Sobre el sistema de descalcificación de agua. NOT A: La pantalla de control debe mostrar la hora de manera estable (no intermitente). 1. Presione el botón RECHARGE (recargo) y sosténgalo presionado por tres segundos. La palabra RECHARGE NOW (recargue ahora) comienza a parpadear a medida que el sistema de descalcificación de agua inicia el ci[...]

  • Страница 47

    47 Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. GEAppliances.com Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) para cada recarga. El agua para hacer la salmuera es medida cuando entra al área de almacenamiento de la sal a través de la válvula del sistema de descalcificación de agua y el control. Sin embargo, usted debe mantener el[...]

  • Страница 48

    48 Consejos para la identificación y solución de averías ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Posible causa Qué hacer No hay agua El grifo o el accesorio donde la muestra • Para conservar sal, el instalador puede que haya aislado algunos [...]

  • Страница 49

    49 GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua Usar agua caliente mientras el • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está está dura descalcificador de agua está en en el proceso de recarga porque el calentador de agua se el proceso de regeneración rellenará con agua dura. Consulte la sección Ci[...]

  • Страница 50

    50 Problema Posible causa Qué hacer Nivel alto/excesivo La manguera de drenaje de la válvula está • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la de agua en el tanque doblada y eso la está obstr uyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el V enturi y reduce o evita de la salmuera demasiado elevada, o su flujo [...]

  • Страница 51

    51 Notas. GEAppliances.com[...]

  • Страница 52

    52 Notas.[...]

  • Страница 53

    53 Notas. GEAppliances.com[...]

  • Страница 54

    54 3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 13 146 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 5 37 39 38 Lista de partes. NOT A: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvula de asiento. Para la instalación, utilice el código de fonta[...]

  • Страница 55

    55 151 152 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 116 117 118 114 115 124 119 120 121 122 123 130 132 133 134 135 25 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 153 146 147 150 GEAppliances.com NOT A: los códigos del Estado de Massachusetts requieren que un fontanero con licencia realice la instalación y no permiten el uso de una válvul[...]

  • Страница 56

    56 CA TÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO. REFER. NO. DE P AR TE DESCRIPCIÓN DE LA P ARTE (01) 0003 WS35X10001 KIT DEL SELLO DEL ARO TÓRICO 1 0004 WS34X10014 ETIQUET A, PLACA FRONT AL 1 0005 WS07X10004 MANGUERA DE DRENAJE, 20 PIES 1 0007 WS14X10002 DISTRIBUIDOR, SUPERIOR 1 0008 WS14X10001 DISTRIBUIDOR, DE BAJO 1 0009 WS01X1000[...]

  • Страница 57

    57 GEAppliances.com CA TÁLOGO DE P ARTES DE GENERAL ELECTRIC G X S F 3 0 H NO. REFER. NO. DE P AR TE DESCRIPCIÓN DE LA P ARTE (01) 0104 WS03X10009 P ASADOR, EXP ANSIÓN 1 0105 WS02X10014 TORNILLO 5 0106 WS31X10006 CUBIER T A DE LA VÁL VULA 1 0107 WS03X10010 RESOR TE DE ONDA 1 0108 WS26X10002 ENSAMBLADURA DE ROTOR Y DISCO 1 0109 WS19X10004 T AP A[...]

  • Страница 58

    Por el período de: Reemplazamos: Uno año Cualquier parte del Sistema de descalcificación de agua que falle debido a defectos de materiales o A partir de la fecha en la fabricación. Durante este período de un uño completo de garantía, GE también le proporcionará, de la compra original de manera gratuita , toda la mano de obra y ser vicios e[...]

  • Страница 59

    59 Soporte al Consumidor . Página W eb de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita[...]

  • Страница 60

    Consumer Support. Printed in the United States GE Appliances W ebsite GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-li[...]