GBC H210 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации GBC H210. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции GBC H210 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции GBC H210 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций GBC H210, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции GBC H210 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства GBC H210
- название производителя и год производства оборудования GBC H210
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием GBC H210
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск GBC H210 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок GBC H210 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта GBC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания GBC H210, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства GBC H210, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции GBC H210. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HeatSeal ™ H210/ H310 CZ RUS  Instruction Manual  Manuel d’utilisation  Bedienungsanleitung  Manuale d’istruzioni  Gebruiksaanwijzing  Manual de instrucciones  Manual de instruções  Bruksanvisning  Instrukcja obsługi  Návod k obsluze  Használati útmutató  Руково дство по ксплуaт[...]

  • Страница 2

    2 3 1 HeatSeal ™ H210/ H310 4  5 Electrical safeguards • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plu[...]

  • Страница 3

    HeatSeal ™ H210/ H310  7 6 Conseils de sécurité électrique • Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci. • Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. • N’utilisez pas cet appa[...]

  • Страница 4

    HeatSeal ™ H210/ H310  9 8 Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversor gung • Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem auf dem Gerät angegebenen elektrischen Nennwert entspricht. • Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird[...]

  • Страница 5

    HeatSeal ™ H210/ H310  11 10 Precauzioni r elative all’alimentazione elettrica • L ’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità. • Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolung[...]

  • Страница 6

    HeatSeal ™ H210/ H310  13 12 Elektrische veiligheidsvoorzieningen • Sluit de machine aan op een voeding met de nominale spanningswaarden die op de machine zijn aangegeven. • Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verplaatsen. • Gebruik de machine niet als het netsnoer [...]

  • Страница 7

    HeatSeal ™ H210/ H310  15 14 Medidas de protección eléctricas Servicio • No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar cualquier reparación. Limpieza Medidas de seguridad generales • Utilice la máquina sólo para su propósito de plastificar document[...]

  • Страница 8

    HeatSeal ™ H210/ H310  17 16 Salvaguardas eléctricas Assistência • Não tente realizar pessoalmente operações de assistência nem reparação na plastificadora de bolsas. Desligue a ficha do aparelho e contacte um representante de assistência autorizado da GBC para quaisquer necessidades de reparações. Limpeza Salvaguardas gerais • [...]

  • Страница 9

    HeatSeal ™ H210/ H310  19 18 Skyddsåtgärder – el • Enheten får bara anslutas till en matningsspänning som stämmer överens med de värden som anges på laminatorn. • Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid. • Använd inte laminatorn om sladden eller stickkontakten är skadad. Byt i[...]

  • Страница 10

    HeatSeal ™ H210/ H310  21 20 Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej • Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do napi´cia zasilania zgodnego z podanymi na nim elektrycznymi parametrami znamionowymi. • Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àc[...]

  • Страница 11

    23 HeatSeal ™ H210/ H310 22  CZ Opatfiení pr o práci s elektrick˘m proudem • Laminovací stroj musí b˘t pfiipojen ke zdr oji napûtí, které odpovídá údaji uvedenému na stroji. • Odpojte laminátor od zdroje napûtí pfi ed jakoukoli manipulací a pokud není del‰í dobu pouÏíván. • Laminátor nepouÏívejte, je-li po?[...]

  • Страница 12

    25 24 HeatSeal ™ H210/ H310  Elektromos biztonsági elŒírások Javítás • Ne próbálja saját maga javítani vagy szer elni a meghibásodott tasakfólizázó berendezést! Húzza ki a ber endezés hálózati csatlakozóját, és vegye fel a kapcsolatot a GBC szervizképviseletével! Tisztítás Általános biztonsági elŒírások • A [...]

  • Страница 13

    27 26 HeatSeal ™ H210/ H310  RUS ЛЕКТРИЧЕСКИЕ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • Не птайтес прово дит техобслуживание или ремонт ламинатора пак ет ов самостояте лно. Втащите вилку маши?[...]

  • Страница 14

    General Binding Corporation Northbrook, IL 60062 USA www .gbceurope.com 18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 28 (Black plate)[...]