Garmin Forerunner 220 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Garmin Forerunner 220. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Garmin Forerunner 220 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Garmin Forerunner 220 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Garmin Forerunner 220, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Garmin Forerunner 220 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Garmin Forerunner 220
- название производителя и год производства оборудования Garmin Forerunner 220
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Garmin Forerunner 220
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Garmin Forerunner 220 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Garmin Forerunner 220 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Garmin, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Garmin Forerunner 220, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Garmin Forerunner 220, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Garmin Forerunner 220. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Forerunner ® 220 Owner’s Manual October 2013 190-01632-00_0A Printed in Taiwan[...]

  • Страница 2

    All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in the content of this manual without obligation to notify any person or organization of such changes or improvements. Go to www.gar[...]

  • Страница 3

    Table of Contents Introduction .................................................................... 1 Getting Started ........................................................................... 1 Keys ........................................................................................... 1 Status Icons ..........................................[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    Introduction WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Always consult your physician before you begin or modify any exercise program. Getting Started When using your device for the first time, you should complete these tasks to set up the device and learn [...]

  • Страница 6

    Plan your training : You can choose a fitness goal and load one of the day-by-day training plans. Share your activities : You can connect with friends to follow each other's activities or post links to your activities on your favorite social networking sites. Bluetooth Connected Features The Forerunner has several Bluetooth connected features [...]

  • Страница 7

    6 Select , and follow the on-screen instructions. Interval Workouts You can create interval workouts based on distance or time. The device saves your custom interval workout until you create another interval workout. You can use open intervals for track workouts and when you are running a known distance. When you select , the device records an inte[...]

  • Страница 8

    accurate calorie data during your activity, set your maximum heart rate. You can also manually set each heart rate zone and enter your resting heart rate. 1 Select Menu > Settings > User Profile > Heart Rate Zones > Based On . 2 Select an option: • Select BPM to view and edit the zones in beats per minute. • Select %Max. HR to view [...]

  • Страница 9

    Deleting History 1 Select Menu > History > Options . 2 Select an option: • Select Delete All Activities to delete all activities from the history. • Select Reset Totals to reset all distance and time totals. NOTE: This does not delete any saved activities. 3 Confirm your selection. Data Management NOTE: The device is not compatible with W[...]

  • Страница 10

    Normal : Sets the device to enter low-power watch mode after 5 minutes of inactivity. Extended : Sets the device to enter low-power watch mode after 25 minutes of inactivity. The extended mode can result in shorter battery life between charges. System Settings Select Menu > Settings > System . • Language ( page 6 ) • Time Settings ( page [...]

  • Страница 11

    Caring for the Heart Rate Monitor NOTICE You must unsnap and remove the module before cleaning the strap. A build up of sweat and salt on the strap can decrease the ability of the heart rate monitor to report accurate data. • Go to www.garmin.com/HRMcare for detailed washing instructions. • Rinse the strap after every use. • Machine wash the [...]

  • Страница 12

    Appendix Heart Rate Zone Calculations Zone % of Maximum Heart Rate Perceived Exertion Benefits 1 50–60% Relaxed, easy pace, rhythmic breathing Beginning-level aerobic training, reduces stress 2 60–70% Comfortable pace, slightly deeper breathing, conversation possible Basic cardiovascular training, good recovery pace 3 70–80% Moderate pace, mo[...]

  • Страница 13

    Index A accessories  3, 7 alarms  6 alerts  5 ANT+ sensors  3 pairing  4 applications  2 smartphone  2 Auto Lap  5 Auto Pause  5 Auto Scroll  5 B backlight  1, 6 battery charging  2 maximizing  2, 5, 7 replacing  7 Bluetooth technology  1, 2 C calendar  2 charging  2 cleaning the device  6, 7 clock  6 color scr[...]

  • Страница 14

    www.garmin.com/support 913-397-8200 1-800-800-1020 0808 238 0000 +44 (0) 870 8501242 1-866-429-9296 +43 (0) 820 220230 + 32 2 672 52 54 +385 1 5508 272 +385 1 5508 271 +420 221 985466 +420 221 985465 + 45 4810 5050 + 358 9 6937 9758 + 331 55 69 33 99 + 39 02 36 699699 (+52) 001-855-792-7671 0800 0233937 +47 815 69 555 00800 4412 454 +44 2380 662 91[...]

  • Страница 15

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15 Sommaire Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Après le travail / Nettoyer . . . . . . . . . . . 18 Dérangements et remèdes . . . . . . . . . . 18 Recettes . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 16

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ne permettez jamais aux enfan ts de jouer avec l’appareil. Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utilisez cet appareil que dans des locaux fermés. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appar eil lui-mêm[...]

  • Страница 17

    [...]

  • Страница 18

    [...]

  • Страница 19

    [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21 Indice Per la vostra sicurezz a . . . . . . . . . . . . . 21 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dopo il lavoro/Pulizia . . . . . . . . . . . . . . 24 Rimedio in caso di guasti . . . . . . . . . . . 24 Ricette . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 22

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della t arghetta d’identificazione. Usare solo in ambienti chiusi. Utilizzare solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio non presentano danni. Staccare sempre l’apparecchio dalla rete quando non è sorveglia to e prima del montaggio, dello s monta[...]

  • Страница 23

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 In queste istruzioni per l’uso si descrivono diversi modelli. Nelle pagine con figure si riporta uno specchietto dei diversi modelli ( figura  ). Guida rapida Aprire le pagine con le figure. Figura  1 Apparecchio base 2 Cavo d’alimentazione 3 Selettore 5 velocità + funzionamento «pulse» Per accendere e [...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 Pasta biscotto Ricetta base 2 uova 2–3 cucchiai acqua calda 100 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 70 g farina 70 g fecola eventualmente lievito in polvere  Montare gli ingre dienti (tranne far i na e fecola) con la frusta per ca. 3–4 minuti al grado 5 .  Co mmutare l’apparecchio alla veloci tà 1,[...]

  • Страница 26

    [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Het apparaat uitsluitend aansluit en en gebruiken volgens de geg evens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in el[...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH  Voor het eerste gebrui k het basisapparaat en de h ulpstukken reinigen. Afb.   Aansluitsnoer volledig afwikkelen.  Het gewenste hulpstuk op het basisappa- raat plaatsen en aandrukken tot het vast- klikt. Op de vorm van de kunststofdelen van de hulpstukken letten om verwisseling te voorkomen (z ie afb. ?[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Brooddeeg Basisrecept 500 g meel 14 g suiker 14 g margarine 7 g zout 1 pakjes gedroogde gist, 250 ml water  Alle ingrediënten ca. ½ minuut op stand 1, daarna 3 tot 4 minuten op stand 5 met de kneedhaak verwer ken. Mayonaise 1 ei (eigeel en eiwit) 1 eetlepel mosterd 1 eetlepels citroensap of azijn 200–250 ml o[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35 7 Sikkerhedstaster Til aftaging af tilb ehør fra hækåbningen. Begge taster trykkes samtidigt. 8 Selvlukkende hækåbning Til isætning af tilbehør som f. eks. blenderstav skubbes hækåbningen på og holdes fast. Hæ kåbningen lukker automatisk, når tilbehøret ta ges af. Redskaber 9 Røreris „Fine Creamer?[...]

  • Страница 36

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Efter arbejdet/rengøring OBS! Overfladerne kan beskadiges. Benyt ingen skurende rengøring smidler.  Træk netstikket ud.  Tør motorenheden af fø rst med e n fugtig klud og herefter m ed en tør klud.  Sæt redskaberne i o pvaskemaskinen eller rengør dem med en børste under rindende vand. Bemærk: Ved [...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Apparatet må kun tilkoples og br ukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Apparatet må kun brukes i lukkede rom. Det må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan ov ervåkes og når det settes sammen, tas f ra hverand[...]

  • Страница 39

    [...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    [...]

  • Страница 42

    [...]

  • Страница 43

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43 Denna bruksanvisning gäller för flera modeller av apparaten. På bildsidorna finns en översikt över de olika modellerna ( bild  ). Översiktsbilden Vik ut bildsidorna. Bild  1 Motordel 2 Nätkabeln 3 Strömbrytare med 5 hastigheter + momentläge För att starta och st änga av vispen samt variera hastighet[...]

  • Страница 44

    [...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH An visninga r för avfalls ha nte ring Denna apparat uppfyller kraven för det europeiska direktivet 2012/19/ EG om gamla elektriska och elektroniska hushållapparater (waste electri cal and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger ramen för återtagande och återvinning av gamla apparater in om EU. Hör me[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän m ukai- seen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Irrota laite aina sähköverkost a, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purka [...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 Índice Observaciones para su segurid ad . . . . 51 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . 53 Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tras concluir el trabajo/ Limpieza del aparato . . . . . . . . . . . . . . 54 Localización de averías . . . . . . . . . . . . 55 Recetas . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 52

    52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultad es físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de su segu ridad o no han sido in struidos prev[...]

  • Страница 53

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Se aconseja dejar el aparato c onectado sólo el tiempo absolutam ente indispensable para elaborar los alimentos. El vaso mezclador no es adecuado para usarlo en el horno microondas. ¡Peligro de l esiones a causa de l a rotación del accionamiento! No introducir nunca con las manos en los accesorios estando éstos [...]

  • Страница 54

    54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Manejo del apar ato Gracias a su diseño cerrado, el aparato es especialmente silencioso, desarrollando el motor, no obstant e, toda su potencia y máximo número de revoluciones. Los accesorios permi ten alcanzar unos resultados particularmente buenos si se usan conforme a las siguientes recomendaciones: Varillas b[...]

  • Страница 55

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55 ¡Atención! Las superficies pueden resul tar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos.  Extraer el cabl e de conexión de la toma de corriente.  L impiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo . Secarla con un paño.  L impiar los accesorios en el lavavajillas o con un cepil lo bajo[...]

  • Страница 56

    56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Base para t arta de frut a Receta básica 2 huevos 125 gramos de azúcar 125 gramos de avellanas molidas 50 gramos de pan rallado  Batir los huevos y e l azúcar a punto de nieve durante 3–4 minuto s en la posi- ción de trabajo 5.  Seleccionar la posición de traba jo 1 y procesar con las varil las me zclad[...]

  • Страница 57

    Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57 Consejos para la eli minación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2012/19 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamen- tario para[...]

  • Страница 58

    58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Índice Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . 58 Panorâmica do aparelho . . . . . . . . . . . . 60 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Depois do trabalho/Limp eza . . . . . . . . . 61 Ajuda em caso de anoma lia . . . . . . . . . 6 1 Indicações sobre reciclagem . . . . . . .[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Nestas Instruções de Se rviço são descritos diversos modelos. Nas páginas das ilust rações existe uma panorâmica dos diversos modelos ( Fig.  ). Panorâmica do aparelho Por favor, desdobre as páginas com as ilu straçõe s. Fig.  1 Aparelho base 2 Cabo eléctrico 3 Selector com 5 fases + ligação mom[...]