Gaggenau 475 610 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Gaggenau 475 610. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Gaggenau 475 610 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Gaggenau 475 610 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Gaggenau 475 610, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Gaggenau 475 610 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Gaggenau 475 610
- название производителя и год производства оборудования Gaggenau 475 610
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Gaggenau 475 610
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Gaggenau 475 610 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Gaggenau 475 610 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Gaggenau, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Gaggenau 475 610, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Gaggenau 475 610, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Gaggenau 475 610. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gaggenau Installation instructions .......................... 1 Instructions d’installation..................... 11 Instrucciones de instalación ................ 21 BS 474/475 610 BS 484/485 610 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s[...]

  • Страница 2

    2 Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderat e injuries may occur as a result of non-obser vance of this warning. NOTICE: This indicates that damage t o the appliance or proper ty may occur as a result of non-comp[...]

  • Страница 3

    3 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not f ollow ed exactly , fire or shock may result causing property damage or personal injur y. WARNING Do not repair , replace or [...]

  • Страница 4

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 T ranspor t T o avoid damage to the o ven vent, use the transport method shown in the picture below .[...]

  • Страница 5

    5 Before Y ou Begin T ools and Parts N eeded ▯ Philips head screwdriver ▯ 1/8" drill bit and drill ▯ Measuring tape Par ts Included ▯ Combi-steam ov en ▯ 1 T or x screw Power Requirements The outlet must be properly grounded in accordance with all applicable codes. Planning notes Door hinge not interchangeable. Distance from furnitur[...]

  • Страница 6

    6 Dimensions for 24” W all-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 102 lbs (46 k g). %6      PP      [...]

  • Страница 7

    7 Dimensions for 30” W all-Mounted Units Appliance Dimensions Cabinet Dimensions NOTICE: The cabinet base must be flat and capable of suppor ting a weight of at least 115 lbs (52.1 k g). %6           ?[...]

  • Страница 8

    8 Removing Pack aging NOTICE: T o prevent damage to y our floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet opening. Do not slide the unit across the flooring. Dif f erent models use different packaging materials. Actual brackets ma y look differently . Bracke t remains in packaging base. 1 Cut straps on outside of b[...]

  • Страница 9

    9 Inst all Appliance Note: The appliance is heavy . It is advisable t o inser t it together with a second person. NOTICE: Before installing the ov en, be sure to v erify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet Use the included retaining plate and two screws t o fast en on the side bottom of the hinge side in the installa[...]

  • Страница 10

    10 3 Use a spirit level t o align the appliance exactly horizontally. 4 Fasten the appliance with the included screw .Remov e transpor tation lock from the door . Three wire connection BO 450/451-610 1 Connect red wire from oven t o red electrical supply wire (hot wire). 2 Connect black wire from oven t o black electrical supply wire (hot wire). 3 [...]

  • Страница 11

    11 Combination with warming drawer , width 30" (76 cm) Installation BO/BS (width 30" (76 cm)) over warming drawer WS only with dimensionally stable partition floor . Check the Inst allation 9 WARNING Before y ou plug in an electrical cord or turn on power supply , mak e sure all controls are in the OFF position. Switch on the circuit brea[...]

  • Страница 12

    12 Définitions de Sécurité 9 AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mor t ou des blessures graves. 9 A TTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : V ous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent sur venir si v ous ne respectez pas c[...]

  • Страница 13

    13 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N S I G N E S AVERTISSEMENT Si l’information de ce guide n ’est pas suivie exactement, il peut en résult er un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriét?[...]

  • Страница 14

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 14 S´assurer que l´appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un t echnicien qualifié. L´installation, les connexions électriques et la mise à la terre doiv ent être conformes à t ous les codes applicables. Sécurité apparentée concernant l´équipement[...]

  • Страница 15

    15 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ T ournevis cruciforme ▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurer Pièces comprises ▯ Four combi-vapeur ▯ 1 vis T or x Exigences électriques La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous les codes applicables. Instructions de conception Sens d'ouve[...]

  • Страница 16

    16 Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser . V euillez consulter le chapitre Dimensions pour obtenir des précisions sur vo tre modèle. T ous les modèles exigent : ▯ Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du f[...]

  • Страница 17

    17 Dimensions pour les unités inst allées au mur de 30 po (76 cm). Dimensions de l’appareil Dimensions de la découpe des armoires AVIS : Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 k g). %6       [...]

  • Страница 18

    18 Pour enlever l’emballage Remarque : Pour é viter d'endommager le plancher , laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouver ture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unit é sur le plancher . Dif f érents emballages sont employés selon les modèles. Les[...]

  • Страница 19

    19 Inst allation de l’appareil Remarque : L ’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, fait e-vous aider par une otre personne. AVIS : A vant d’installer le f our , prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Fixation à l'armoire La fixation se fait à l'aide de deux vis sur le[...]

  • Страница 20

    20 3 Ajuster l'appareil à l'horizontale de manière très précise au moyen d'un niv eau à bulle. 4 Fixer l'appareil avec la vis f ournie. Retirez le verrou de transport de la por te. Connexion à trois fils BO 450/451-610 1 Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud). 2 Branchez le f[...]

  • Страница 21

    21 Combinaison avec un tiroir chauf fant de largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respect er les instructions de montage du tiroir chauf f ant. Introduire le f our dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauf f ant. En l'introduisant, ne pas endommager le bandeau du tiroir chauffant. Combinaison avec un ti[...]

  • Страница 22

    22 Definiciones de Seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta adver tencia. 9 A TEN CION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta adver tencia. AVISO: est o indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como[...]

  • Страница 23

    23 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA Si no sigue la información de est e manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales [...]

  • Страница 24

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y connectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos corespondient es. Seguridad de los equipos relaci[...]

  • Страница 25

    25 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips ▯ T aladro y broca de taladro de 1/8 pulg. ▯ Cinta métrica Piezas incluidas ▯ Horno combinado de vapor ▯ 1 tornillo T or x Requisitos de electricidad La toma de corrient e debe tener la conexión a tierra adecuada de conformidad con t odos los códi[...]

  • Страница 26

    26 Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinet e Los requisitos del gabinet e varían según el modelo a instalar . P or fa vor consult e la sección dimensión para los detalles relativos a su modelo en par ticular . T odos los modelos requieren: ▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del horno y una pared [...]

  • Страница 27

    27 Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Dimensiones del electrodoméstico Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO: La base del gabinet e debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg). %6      [...]

  • Страница 28

    28 Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para ser colocada en la aber tura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso. Los distintos modelos utilizan distint os materiales de embalaje. Es posible que los sopor tes reales t engan un aspecto distint o. El sopor [...]

  • Страница 29

    29 Montaje del electrodomés tico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para inser tarlo. AVISO: Ant es de instalar el horno, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete Fijar la chapa de sujeción deseada con dos tornillos en el lateral inf erior d[...]

  • Страница 30

    30 3 Alinear horizontalmente el equipo exactamente utilizando el nivel de burbuja. 4 Fije el equipo con el tornillo incluido. Re tire la traba de transpor te de la puert a. Conexión a tres cables BO 450/451-610 1 Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). 2 Conecte el cable negro del horno al cab[...]

  • Страница 31

    31 Combinación con cajón calentador (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Obser var las instrucciones de instalación del cajón calentador . Introducir el horno en el cajón calentador en el gabinete empotrado. Al introducir el horno, no dañar la placa del cajón calentador . Combinación con cajón calentador (anchura 30&q[...]

  • Страница 32

    Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1.877.442.4436 USA www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9000880515* 9000880515 en-us, es-mx, fr-ca (931118)[...]