Fujitsu P50XHA58E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fujitsu P50XHA58E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fujitsu P50XHA58E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fujitsu P50XHA58E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fujitsu P50XHA58E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fujitsu P50XHA58E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fujitsu P50XHA58E
- название производителя и год производства оборудования Fujitsu P50XHA58E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fujitsu P50XHA58E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fujitsu P50XHA58E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fujitsu P50XHA58E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fujitsu, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fujitsu P50XHA58E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fujitsu P50XHA58E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fujitsu P50XHA58E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s Póññêèé Before Use • INFORMATION......... ................................................... E-2 Usage • INSTALLATION ........................................................... E-3 • PART NAMES AND FUNCTIONS ............................... E-4 • USING THE REMOTE CONTROL ...[...]

  • Страница 2

    E-2 INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cord’ s grounding wire is grounded. The plasma display comes with a 3-prong power plug; one pro ng is connected to the grounding wire. If you have only a 2-hole receptacle, you will need to ha ve it replaced. Contact your dealer for more information. • Have the plasma display inspected and[...]

  • Страница 3

    E-3 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 INST ALLA TION • T o prevent the plasma display’ s internal co mponents from overheating, make sure that the plasma display is installed in a well -ventilated location. • Be sure to use the optional stand, wall-m ounting unit or the other mounting[...]

  • Страница 4

    E-4 P ART NAMES AND FUNCTIONS DISPLA Y SECTION – FRONT  Power indicato r lamp This lamp shows the state of the power supply . Lit (red): Stand-by state Lit (green): Power ON state Flashing (red or green): Malf unction (Flashes differ ently depending on the type of malfunction.)  Remote control signal receiver Receives signals from the remot[...]

  • Страница 5

    E-5 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文   / I power swi tch If this button is pressed when the power indicator la mp is off, the indicator la mp will light. The power can be turned on and the standby mode selected by us ing the remote control or the control panel of the display . If thi[...]

  • Страница 6

    E-6 P ART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) HDMI, the HDMI logo and High-De finition Multimedia interface ar e trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LCC. DESCRIPTION OF INPUT T ERMINALS TRADEMARK INFOMA TION mD-sub input terminal (RGB1 INPUT/mD-sub) Pin No. Input signal Pin No. Input signal 1R e d 9— 2 Green 10 Ground 3B l u e 1 1 ?[...]

  • Страница 7

    E-7 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 USING THE REMOTE CONTROL For details, see page Î . REMOTE CONTROL   button Î E-10 Switches between Power On and Standby .  - (MUTE button) Î E-10 Press to temporarily mute the audio. T o return the audio to normal, press this button once aga[...]

  • Страница 8

    E-8 USING THE REMOTE CONTROL (Continued) T o prevent malfunction, do not apply any form of severe shock to the remote control. T o prevent malfunction or deformation, do not allow the remote control to be come wet and keep it away from hot surfaces or heating equipmen t. Do not clean the remote control using a cloth dampened in a volatile solvent, [...]

  • Страница 9

    E-9 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT • Connect the video signal cable to the HD MI input terminal, co mponent video input te rminal, S-video input terminal, or the vi de o input termin al. • If the equipment to be connected is equippe d with[...]

  • Страница 10

    E-10 BASIC OPERATIONS TURNING THE POWER ON AND ST AND-BY 1 Press  /I to the lef t at the bottom of the display to the ON  st ate. The power lamp lights up. 2 Press  on the remote control. The color of the power la mp changes from “ Red” to “Gre en”. 3 Press " – ' or ) . Select the video mode to input. 4 Press  when t[...]

  • Страница 11

    E-11 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 RGB INPUT MODE 1 Press ) to select the input mode. Y ou can select RGB1. • RGB1: mD-sub * For selection of the input terminal, see “SETTING THE INPUT TERMINAL S” on P . E-24. CONVENIENT FUNCTIONS On-screen information Press 3 . The mode is indica[...]

  • Страница 12

    E-12 W ATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press  . The currently se lected mode will appea r . 2 Press  to select a desired Screen Size. Each time you press  , a different Screen Size appears. The sequences used are as follows: When you are in a Video input mode When you are in an RGB input mode * Dependin[...]

  • Страница 13

    E-13 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Normal (V ideo/RGB) Displays pictures of normal si ze (i.e., a 4:3 aspect ratio) . Wide1 (V ideo) Displays natural-looking pi ctures of standard si ze on the wide screen. Wide2 (V ideo)/Wide (RGB) Ideal for displaying vertical ly extended pictures such[...]

  • Страница 14

    E-14 ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) in dicate the refere nce page numbers. MENU PICTURE (E-15) Signal Contrast (E-16) POSITION/SIZE (E-21) Drive Contrast (E-16) Black Level (E-18) AUDIO (E-22) Brightness (E-16) Detail Gradation (E-18) FEA TURES (E-23) Color (E-16) 3D NR (E-18) F ACTORY DEF A UL T (E- 27) T int (E-16) CODEC NR (E-18)[...]

  • Страница 15

    E-15 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 BASIC PROCEDURES OF ADJUSTMENT MENU • Shown below is the basic procedure used to change the optio ns on the ADJ USTMENT MENU. (Ex.: Adjust ing tint setting (Tint)) Selecting the adjustment mode for adjustment or setting. (The items to be adj usted or[...]

  • Страница 16

    E-16 ADJUSTING THE PICTURE • Picture-relat ed items can be set and adjusted in the Pict ure Adjustment Screen. See BASI C PROCEDURES OF ADJUSTMENT MENU on page E-15 for the basic procedures. Adjusting the Signal Contrast Press F to increase the input signal contrast. Press E to reduce the input signal contrast. Press < to store. Adjusting the [...]

  • Страница 17

    E-17 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Setting the Picture Mod e Each time you press E or F , the available choi ces appe ar in the following sequence. < Natural < Fine < Effective < Conventional < Stil l < Press < to store. Precision Setting Enables advanced pictur e q[...]

  • Страница 18

    E-18 ADJUSTING THE PICTURE (Continued) Even more advanced picture quality adjustments can be made as required. Adjusting the Black Level Press F to strengthen the reproduction of black. (Pr ovides a pictur e quality with deep blacks.) Press E to weaken the reproduction of black. Press < to store. Setting the Det ail Gradation Corrects the gradat[...]

  • Страница 19

    E-19 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Adjusting the Color T emp. Use E or F to specify a desired color te mperature. Each time you press E or F , one of the available choice s appears in the following sequence: < -3500K < ... < Std. < ... < +3500K < User < [-3500K] : M[...]

  • Страница 20

    E-20 ADJUSTING THE PICTURE (Continued) • [T argeting White] Corrects red, green, and bl ue with resp ect to white. [Red] : Use E and F to adjust Red. [Green] : Use E and F to adjust Green. [Blue] : Use E and F to adjust Blue. Press < to store. Making the Progressive Scan Settings This sets the conversion processing of in terlace signals to blo[...]

  • Страница 21

    E-21 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • Y ou can make changes to all sc reen adjustment options in the POSITION/SIZ E Menu. See Page E-15 for the basic procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mod e. Therefore, you need[...]

  • Страница 22

    E-22 ADJUSTING AUDIO • Y ou c an make changes to all audio adjustment options in the AUDIO Menu. See Pa ge E-15 for the basic procedures. • The changes you make will be sto red for the selected input mode. Theref ore, you need to select a desired input mode before ma king any changes. Adjusting T reble (T reble) Press EF to make adjustments. F [...]

  • Страница 23

    E-23 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 OTHER ADJUSTMENT S FEA TURES setup screen h as the following 4 options. See Page E-15 for the basic procedures. [Adjustment] : Can make a fine adjustment of pictur es such as Dot Clock, Clamp Position. [On Screen Menu ] : Can make a display setting suc[...]

  • Страница 24

    E-24 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) Selection of indications (Name Select) Y ou can change the settings for indica tions for video i nputs and RGB inputs. Vi deo input Y ou can change the settings for indications for the VIDEO inputs. Select the desired indica tion in accordance with the connected equipment. Each time E F is pressed, the set ting i[...]

  • Страница 25

    E-25 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 Auto Off-NO SIG . Y ou can make to the standby state automatically when the no signal state continued during set up time. Press C D to select the “Time”. Press E F to select the amount of time before the standby state starts. < Off < 1 min. &[...]

  • Страница 26

    E-26 OTHER ADJUSTMENT S (Continued) (4) Press C or D to select “Moving A rea”. (5) Press E or F to select the range for moving the pattern. Each time you press E or F , one of the available choices appears in the following sequence: < Min. < Std. < Max. < [Min.] : Pattern moves in smal l range. (About 5 pixels) [St d.] : Pattern [...]

  • Страница 27

    E-27 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT V ALUE Y ou can restore the values of the adjustment/setting ma de in the ME NU to factory setti ngs. 1 Press ; . The main menu scree n will appear . 2 Press E or F to select “F ACT OR Y DEF AUL T”. Each time you p[...]

  • Страница 28

    E-28 OPTIONS * When installing an option, make sur e that all installation requirements for that option (as given in the relevant instruction manual) are met. * The colors of options do not ma tch the displa y colors perfectly . * T o improve the function and perfo rmance of optional acce ssories, specifications and part na mes may change. Consult [...]

  • Страница 29

    E-29 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 MAIN SUPPORTED SIGNALS The plasma display can store up to four types of signals for RGB adjustment valu es. The plasma d isplay uses the first-in, first -out method; therefore, the first input signal is cleared when the fifth one is input. Input the si[...]

  • Страница 30

    E-30 SPECIFICA TIONS WIDE PLASMA DISPLA Y Model Series Name P42XHA58E P50XHA58E Product Name P42XHA58EB b P50XHA58EB b Screen size 42” wide screen: 92.2 cm (W) x 52.2 cm (H) (1 06.0 cm diagonal) 36.3 inch (W) x 20.6 inch (H) (41.7 inch diagonal) 50” wide screen: 1 10.6 cm (W) x 62.2 cm (H) (126.9 cm diagonal) 43.5 inch (W) x 24.5 inch (H) (50 i[...]

  • Страница 31

    E-31 English Deutsch Espa ñol Fran ç ais Italiano Portugu ê s 日 本 語 Póññêèé 中文 CLEANING AND MAINTENANCE Precaution s Be sure to remove the power plug from the receptacle before cl eaning th e display . Be sure not to clean the display using a cl oth dampened with volatile solv ents, such as benzene or thinner . Such solvents can [...]

  • Страница 32

    7527_E.book 32 ページ 2006年 9月5日 火曜日 午 後9時35分 Downloaded From TV-Manual.com Manuals[...]