Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11)
- название производителя и год производства оборудования Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Friedrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Friedrich VERT-I-PAK 920-075-13 (1-11). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    920-075-13 (1-11) V E R T - I - P A K A - S e r i e s ® S i n g l e P a c k a g e V e r t i c a l A i r C o n d i t i o n i n g S y s t e m 9 , 0 0 0 - 1 8 , 0 0 0 B T U / h NOTE: This manual only applies to 9,000-18,000BTu models. F or 24,000BTu models refer to manual 920-159-07. I n s t a l l a t i o n a n d O p e r a t i o n M a n u a l[...]

  • Страница 2

    T ab le of Con te nts General Instructions .................................................................................................................... Warnings ..................................................................................................................................... Your Safety and the Safety of Others...........[...]

  • Страница 3

    1 Thank you for your decision to purchase the Friedrich V ert-I-Pak Air Conditioner (VP AK). Y our new Friedrich has been carefully engineered and manufactured to give you many years of dependable, efficient operation, maintaining a comfortable temperature and humidity level. Many extra features have been built into your unit to assure quiet operat[...]

  • Страница 4

    2 Ver t-I- Pak ® Cha ssis Spe cifi cati ons MO DEL : -410A R -410A R -410A R 25 = 2. 5 K W 3 4 = 3. 4 K W ENG INEER ING CODE OPT IONS DESI GN SER IES SERI ES See Charts A & B (page 1 1) .3” water .3” water .3” water Heater W atts 25 00 /205 0 34 00 /278 0 50 00 /409 0 25 00 /205 0 34 00 /278 0 50 00 /409 0 25 00 /205 0 34 00 /278 0 50 00[...]

  • Страница 5

    Electrical Requirements Wire Size Sa mpl e N am epl ate 1 205 24 COOLING EQUIPMENT FOLLOWING ITEMS OUTDOOR GRILLE INDOOR GRILLE S A M P L E Electrical Rating Table 4 1 A 5 1 2 1 A 0 2 0 1 A 0 3 Use ONL Y wire size recommended for single outlet branch circuit. Use ONL Y type and size fuse or HACR circuit breaker indicated on unit’ s rating plate ([...]

  • Страница 6

    4 V er t -I-Pa k In stal l at io n Rec om me nd ati on s F or pro pe r un it p e r fo rm a nc e an d maxi mu m op era ti n g li fe pl ea se r ef e r to t he m in im u m in sta ll at io n cl e ar a nc es below . Figur e 2 Figur e 1 1 2 " 24" 60" K A P V K A P V K A P V POLE FENCE MAJOR OBSTRUCTION BUILDING OUTDOOR CONDENSING UNIT 72&q[...]

  • Страница 7

    5 I nsta ll ati on Uti li t y Clo se t Di men si on s Recommended utility closet dimensions and a typical indoor installation are illustrated in Figure 3. Three inches minimum clear ance on three sides of the unit must be allowed for return airflow , installation access and service access. See Figures 3 & 4 for cl earances and reference dimensi[...]

  • Страница 8

    W all P len um a nd Archi tec tural Louv er I nstal lati on Install the wall plenum components in accordance with the installation instructions provided. 1" –3" Screws to attach the plenum assembly to the wall studs Header materials / wall studs There are two parts to a W all Plenum: A) 1-Outside Assembly (Part A) B) 1-Inside Assembly ([...]

  • Страница 9

    7 9000 / 12000 / 18000 BTU/h Figure 7 Measure and frame out the outside wall plenum opening Figure 8 Install Architectural Louver on the Outside Plenum LOUVER OUTSIDE PLENUM P ART A The plenum cut out dimensions are 24 5/8" wide x 30 7/8" high. The bottom of the rough in opening must be 3/4" from the surface the unit will sit on. Mea[...]

  • Страница 10

    8 After the rough cut opening is prepared, you are ready to assemble the two wall plenum parts. Before caulking and permanent attachment, dry fi t the outside plenum into the rough opening and check for fi t and level. Caulk (silicone recommended ) the parts well and insert them into the wall as shown. A) Apply caulk and insert Outside Part A int[...]

  • Страница 11

    9 Figure 10 Adjust the Divider NOTE: Le t t h e c au l k c u re co m pl e te l y b ef o re in s ta l li n g t he chassis. This completes the plenum installation. Adjustment Loosen the two screws located on the top side of the divider . Slide the top part of the divider toward the outside until the sealing strip makes contact with the outdoor louver[...]

  • Страница 12

    10 Drai n Con nec tion an d Loc atio n NOTICE Figur e 11 In doo r Re turn Air Gri lle In stal la tion R eturn Air G rill e Op tions Fig ure 12 Option 2 F ie ld S up pl ie d R et ur n Ai r Gr il le Option 1 VPRG4 R et urn Air Grille with Ac ces s Panel There are two Indoor Return Air Grille options as shown in Figure 12. Choose the option that best [...]

  • Страница 13

    11 Figure 13 Chassis Installation/ Installed View Corr ect CFM (if needed ): Char t B – C orrection Mult ipli er s Ch ass is I nsta ll ati on Install t he following component s A. Ensure that the wall plenum is installed in accordance with the instructions listed on Pages 6-10. B. Place the chassis into the closet with the outdoor side facing the[...]

  • Страница 14

    12 R em ote The rmo sta t a nd Lo w V ol tag e Con trol Con nec ti on s Remote Thermostat To connect the wall-mounted thermostat: 1. Pull the disconnect switch. 2. Unscrew and remove the control box panel. 3 . A ft er se le ct in g w hi ch s id e y ou w an t t o ru n y ou r th er m os ta t wi re th ro ugh , ru n th e w ir es t hro ug h th e s id e [...]

  • Страница 15

    1 3 NOTE : THE DIAGRAM ABOVE, ILLUSTRA TES THE TYPICAL THERMOST A T WIRING FOR TWO SPEED F AN OPERA TION. SEE THE UNIT CONTROL P ANEL FOR THE ACTUAL UNIT WIRING DIAGRAM AND SCHEMA TIC. Elec trical & Therm ostat Wiring Dia grams Figur e 15 B L U E RED WHITE WHITE BLACK GREEN BROWN BROWN C H E R M F A N L1 L2 ELECTRONIC CONTROL " " F F [...]

  • Страница 16

    14 Ch ass is Fin al Co nne cti on s Wi th th e ch as s is in pl ac e , yo u ar e no w re ad y to be gi n ch as si s c on ne ct io ns : Electrical Shock Hazard WARNING Pull out electrical disconnect on front of the chassis and turn off all power to the unit before servicing. Failure to do so can result in property damage, personal injury and/or deat[...]

  • Страница 17

    Se r vic e & W a rra nty Ser vic in g / Ch assi s Qui ck Cha nge outs R ou tin e M ai nte na nc e Pe r formin g R outin e M ain ten anc e Ins pec t a nd C lean In doo r-a ir Co il In Err or Cod e Di agn ost ics spe ct Outd oor- Ai r (OA) Int ake and E xhau st In spec t a nd C lea n Con den sate Dra in Warranty Electronic Control Error Code Diag[...]

  • Страница 18

    16 Error Code s and Alarm Status Unit Control Panel The display shown below has four digits. The left two digits indicate the error code ( 1 to 24 ), The On/Of f icons above these two digits indicate the currents state of the error code. The right two digits show the history count (up to 99) of the associated error code. The display contains a main[...]

  • Страница 19

    1 7 Accessories O T O H P N O I T P I R C S E D L E D O M VPA WP1-8 VP RG4 R T4 R T5 VP SC2 VPAL 2 VPA W P1 - 14 3 / 4 1 8 7 8 5 8 W ALL PLENUM T wo-part sleeve that telescopes in and out from 5 ½ " to 8 " in depth. The wall plenum sits inside the exterior wall penetration. DIMENSIONS: 30 ⅜ " high x 24 " wide. COUTOUT DIMENSI[...]

  • Страница 20

    920-075-13 (1-11) Friedrich Air Conditioning Company VERT -I-P AK ® A SERIES SI NG LE P ACK AG E VER TI CA L AIR CO ND ITI ONE RS LI MIT ED W ARR AN TY SA VE TH IS CE RT IF ICA TE . It giv es you s pe ci fi c ri gh ts , yo u m ay al so ha ve ot he r r igh ts wh ic h m ay var y fro m s tat e t o sta te an d pro vi nc e to pr ov in ce. In t he e ve [...]

  • Страница 21

    920-075-13 (1-11) V E R T - I - P A K A - S e r i e - A ® U n i d a d V e r t i c a l d e A i r e A c o n d i c i o n a d o T i p o P a q u e t e . 9 , 0 0 0 - 1 8 , 0 0 0 B T U / h NOT A : Este manual solo aplica a modelos 9,000-18,000 BTu. P ara modelos 24,000BTu utilice el manual 920-159-07 M a n u a l d e I n s t a l a c i ó n y O p e r a c i[...]

  • Страница 22

    Co nt en i do Instrucciones generales .................................................................................................................... Aviso ............................................................................................................................................ Su seguridad y la de los otros..................[...]

  • Страница 23

    21 Gracias por su decisión de comprar un Friedrich V ert-I-Pak Air Conditioner (VP AK). Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para darle larga vida de uso, operación eficiente, manteniendo una temperatura y un nivel de humedad cómodo. Muchas características de la unidad han sido creadas para asegurar la máxima satisfa[...]

  • Страница 24

    22 Ver t-I- Pak ® Epe cifi cati ons del C hasi s MO DEL O : -410A R -410A R -410A R Serie A 25 = 2. 5 K W 3 4 = 3. 4 K W CÓD IGO D E IN GENIE RÍA OPCI ONES SERI E D ISEÑO SERI E V ea tablas A & B (página 12) Especificaciones Generales NUMERO DE MODEL O Capacidad Nominal Enfriamiento, con o sin calor eléctrico H = Bomba de calor V = Serie [...]

  • Страница 25

    23 Watt s del Calefactor 2 50 0/20 50 34 00 / 2 78 0 5 00 0/40 90 2 50 0/20 50 34 00 /278 0 5 00 0/40 90 2 50 0/20 50 34 00 /278 0 5 00 0/40 90 V ol tage BTU/h Calefacción 85 00 /700 0 11 60 0/95 00 1 70 00 / 1 39 00 85 00 /700 0 11 60 0/95 00 1 70 00 /139 00 8 50 0/70 00 1 16 00 / 9 50 0 1 70 00 /139 00 Energia del Calefactor(A m ps ) 10 .9/9.9 1[...]

  • Страница 26

    24 R e c o m e n d a c i o n e s d e I n s t a l a c i ó n d e V er t-I-P ak P ar a ob t en er e l u so a pr o pi ad o y m áx im a f un ci on a mi en to de l a un i da d de be de l ee r l as a p ro ba ci ó ne s mí ni m as p ar a l a in st a la ci ón : Figur a 2 Figur a 1 1 2 " 24" 60" K A P V K A P V K A P V POSTE BARDA OBSTRUCC[...]

  • Страница 27

    25 I ns ta la ci ón Di me nsi one s d el cló se t de uti lid ad Figura 3 Típico Clóset de Utilidad Pa nel de ac ceso V PRG4 y Rejilla del filtro de aire de retorno Conexión El éct ric a Cond ucto dispa rejo Conductor flexible Pa re d ex terior VP A WP1- 8 /1- 14 Plenum de pared Divisor de Plenum Conexión de 3/ 4" de dre naj e F PT Plat [...]

  • Страница 28

    26 In sta la ció n de plen um d e p are d y de pe rs ian as a rqu ite ctó nic os Sigue las instrucciones de instalación suministrados para instalar los componentes del plenum de pared. Tapajuntas Sellador 1" –3" Tornillos para juntar el ensamblaje del plenum al soporte de pared Materiales del borde / soporte de pared Calsa Hay dos pa[...]

  • Страница 29

    27 9000 / 12000 / 18000 BTU/h Figura 7 Mide y estructura la apertura del plenum de pared exterior Figura 8 Instale las persianas arquitectónicos en el plenum exterior. PERSIANA PLENUM EXTERIOR P ARTE A NOTA: Es mejor si instala la persiana arquitectónica VPAL2 en el plenum exterior (Parte A) antes de instalar el plenum de pared. La instalación d[...]

  • Страница 30

    28 A) Aplique el sellamiento e inserte en el agujero en la parte exterior de parte A. B) Aplique el sellamiento y meta la parte interior de parte B en la Parte A. Asegúrese de que la parte A no se salga del agujero de la pared. Figura 9 Instalación de Plenum Nota: La instalación de la pared y el borde deben de cumplir con todos los códigos de c[...]

  • Страница 31

    29 Figura10 Ajuste el Divisor NOTA: De j e q ue el se l la d or se s eq u e c om p le t am e nt e a n te s d e i ns t al a r e l c ha s is . Es t o c om p le t a l a i ns t a la c ió n d el pl e nu m . Adjuste Preparación de eliminación de condensado SOLO para modelos 9000 / 12000 / 18000 IMPORT ANTE: Este paso se debe realizar para garantizar q[...]

  • Страница 32

    30 Con exió n y ub icac ión del dre naj e NOTA Figur a 11 In sta la ció n de la rej ill a d e a ire de ret orn o O pc io ne s de l a re ji ll a de a ir e d e re tor no Fig ura 12 Opcion 2 R ej il la d e ai re de r et o rn o s um in is tr ad o Opcion 1 VPRG4 R ej il la d e ai re d e re to rn o con panel de acesso Hay dos opciones para la rejilla [...]

  • Страница 33

    31 Figura 13 Ins tal ació n d el c hasi s / Vista de cuando esta instalada Corrije CFM (si es necesario): Tabla B - Multiplicadores de Corrección In st al aci ón d el ch as is Instale los siguientes componentes A. B. C. Determinación del CFM Interior: Tabla A - CFM Modelo VEA12/VHA12 VEA18/VHA18 VEA09/VHA09 ESP (") .00" .10" .20&[...]

  • Страница 34

    Figura 14 32 C o n e xi o n es d e Te r m os t a to re m ot o y c o n tr ol d e vo l ta j e b a j o Termostato Remoto Para conectar el termostato de pared: 1. Saque el interruptor de desconexión. 2. Destornille y retire el panel de caja de control. 3 . D es pu és de s el ec ci on a r el la do q ue de se a me t er e l ca bl e d el t er mo s ta to [...]

  • Страница 35

    3 3 NOTA : LA ILUSTRACION ARRIBA, DEMUESTRA EL CABLEADO TÍPICO DEL TERMOSTATO PARA LA OPERACIÓN DE DOS VELOCIDADES DE ABANICO. VEA EL PANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD PARA LA ESQUEMA ACTUAL DE CABLEADO Y ESQUEMÁTICA. B L U E RED WHITE WHITE BLACK GREEN BROWN BROWN C H E R M F A N L1 L2 ELECTRONIC CONTROL " " F F " " R R S S C C [...]

  • Страница 36

    34 In st al aci ón f ina l d e Ch asi s Con el chasis en su lugar, ahora está listo para comenzar las conexiones: Peligro de choque electrico AVISO Ce ri fic aci ón de i ns tal aci ón fin al Inspeccione y asegura que todos los componentes y accesorios se han instalado correctamente y que no han sido dañados durante la instalación. Asegúrese [...]

  • Страница 37

    Se rvi ci o y Ga ran tía Servicios / Cambios rápidos de chasis Rutina de Mantenimiento Rea li zan do el man ten imi net o d e r uti na Ins pec cio ne y li mpi e la bo bin a d e a ire int eri or Dia gnó sti cos Inspeccione la admisión y escape del aire exterior Inspeccione y limpie el drenaje de condensado Garantía Di ag nós tic os y mo do d e[...]

  • Страница 38

    36 Códigos de error y Estado de la Alarma La tabla debajo demuestra los posibles códigos de error y su descripción: Código de e rror Probl e ma Accion 1 B otón de pan el fr ontal at o rad o por más de 20 segund os C ontinuar el monitore o par a el interr uptor "AB I ERT O" (De s trab ado) . No pro c ese la entra da del interru ptor.[...]

  • Страница 39

    3 7 Accesorios FOTO N Ó I C P I R C S E D LO E D O M VPA WP1-8 VP RG4 R T4 R T5 VP SC2 VPAL 2 VPA W P1 - 14 PLENUM DE P ARED Marco de dos partes que tiene una profundidad de 5 ½" a 8”. El plenum de pared se asienta adentro de la penetración de la pared exterior . DIMENSIONES: 30 ⅜" altura x 24 1/8 " ancho. DIMENSIONS DE HUECO:[...]

  • Страница 40

    920-075-13 (1-11) Friedrich Air Conditioning Company VERT -I-P AK ® SERIE A SI NG LE P ACK AG E VER TI CA L AIR CO ND ITI ONE RS GA RAN TÍA LIM ITAD A Cu an do oc up a el ser vi cio : Por f avo r, ten ga el nú me ro d e m ode lo y de l a s eri e de su u ni dad di spo nib le . A me no s q ue s e esp ec if iqu e l o c ont rar io en est e d oc um e[...]

  • Страница 41

    920-075-13 (1-11) V E R T - I - P A K S é r i e - A ® S y s t è m e d e c o n d i t i o n n e m e n t d ’ a i r m o n o b l o c v e r t i c a l , 9 0 0 0 à 1 8 0 0 0 B t u / h NOTE: Ce manuel se rapporte uniquement aux modèles de 9000 à 18000 Btu/h. P our les modèles de 24000 Btu/h veuillez utiliser le manuel 920-159-07. M a n u e l d ’ [...]

  • Страница 42

    T a b l e d e s m a t i è r e s ................. 41 ................... 41 ................. 41 Généralités Instructions préliminaires ................................................................................................................................ Avertissements .................................................................[...]

  • Страница 43

    41 Merci d’avoir choisi Friedrich. V otre nouveau système de conditionnement d’air V ert-I-Pak a été conçu et fabriqué avec soin afin de vous fournir une température et un niveau d’humidité confortables, avec constance et efficacité pendant de nombreuses années. Les nombreuses caractéristiques qui ont été ajoutées à cet appareil[...]

  • Страница 44

    42 Guide d´idI dentifi cation du mo dèle Ver t-I-P ak® Car acté rist ique s de l’app are il MO DÈL E : -410A R -410A R -410A R 25 = 2. 5 K W 3 4 = 3. 4 K W COD E DE FABR ICATI ON PUI SSANC E DU CHAU FFAG E ÉL ECTRI QUE TEN SION OPT IONS SPRÉ SENT ATION PUIS SANCE NOMI NALE SÉRI ES V oir tableaux A et B (page 1 1) .3” d’eau fem. fem. f[...]

  • Страница 45

    Alimentation électrique Calibre des fils Fusible/disjoncteur Mise à la terre Sélection du calibre des fils Ex emp le de pl aqu e s ign al éti que 1 205 24 COOLING EQUIPMENT FOLLOWING ITEMS OUTDOOR GRILLE INDOOR GRILLE E X E M P L E Calibre des fils électriques 4 1 A 5 1 2 1 A 0 2 0 1 A 0 3 Ut il ise z U NI QU EM EN T les ca li br es de fil s r[...]

  • Страница 46

    44 R e c o m m a n d a t i o n s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n d u V e r t - I - P a k P ou r pr é se rv er le s pe rf o rm an ce s e t la lo ng év i té d e l’ a pp ar ei l , re sp ec te z ce s d ég ag e me nt s mi n im um . Fi gur e 2 Fi gur e 1 3 0 cm 61 cm 152 cm K A P V K A P V K A P V POTEAU CLÔTURE OBSTACLE IMPORTANT BÂTIMENT [...]

  • Страница 47

    45 I nsta ll ati on Di me nsi ons du lo cal te chn iq ue Figure 3 Local technique Pa nne au d’a cc ès VPR G4 av ec gr ill e d e r ep ris e d ’ai r Branchements électriques Cond uit d ’air rigid e Conduit d’air flexible mu r ex tér ie ur mu r ex té ri eur Pl énu m m ura l VP AWP 1-8 /1 -14 Séparateur de plénum Ra c c o r d d e d ra i [...]

  • Страница 48

    46 In sta ll ati on d u pl énu m mur al et d es pe rsi en nes e xté ri eur es Pour l’Installation des éléments du plénum, suivre les instructions fournies. NOTE : RAPPEL IMPORT ANT . LE PLÉNUM MURAL DE FRIEDRICH N’EST P AS CONÇU POUR SUPPORTER DES ÉLÉMENTS DE STRUCTURE DU BÂTIMENT . LA MISE EN PLACE D’UN LIN- TEAU DOIT ÊTRE EFFECTU[...]

  • Страница 49

    47 9000 / 12000 / 18000 BTU/h Figure 7 Mesure et encadrement de l’ouverture extérieure Figure 8 Pose des persiennes sur l’extérieur du plénum NOTE : : Il est préférable de monter la grille à persiennes VPAL2 sur la partie extérieure du plénum (Partie A) avant l’installation du plénum. Le mon- tage sera ainsi plus facile et maintiendr[...]

  • Страница 50

    48 Figure 9 Installation du plénum Note : La pose des ancrages dans l’encadrement doit être conforme aux exigences du Code du bâtiment. Linteau Pose des solins Pose des solins Calfeutrage correct Mur extérieur Calfeutrage correct Grille extérieure VPAL2 montée sur la partie A du plénum (extérieur) Partie B du plénum (intérieur) Après l[...]

  • Страница 51

    49 Figure 10 Positionnement du séparateur Préparation pour l’évacuation du condensat Modèles 9000 / 12000 / 18000 UNIQUEMENT IMPORTANT : Cette étape est indispensable pour s’assurer d’une jonction parfaite entre l’appareil et le plénum mural. Si la plomberie d’évacuation du condensat a été prépa- rée avant l’installation de l[...]

  • Страница 52

    50 Fig ure 11 Emp lace men t et ra ccor deme nt du d rai n In sta ll ati on d e la gril le de re pris e d’ air i nté ri eur e Fi gur e 12 Gr ill es de r epr is e d ’ai r Option 2 Grille de repris d´air fournie sur place Option 1 Panneau d’accès VPRG4 avec grille de reprise d’air Il existe deux types de grilles de reprise d’air , comme [...]

  • Страница 53

    51 Figure 13 Détail de l’installation du boîtier Tableau B – Correction du débit (si nécessaire) In st al lat io n de l ’ap par eil Installez les components suivants A. B. C. Ass urez -vou s que le plénu m mural es t instal lé conf or- mém ent aux instr ucti ons des page s 6 à 10. Ins tall ez l’ap pare il dans le loca l techn ique ,[...]

  • Страница 54

    52 C o n n ex i o ns d u t h er m os t a t à d i s ta n ce e t d e s c o m ma n d es b a ss e t e n si o n Thermostat à distance Pour effectuer les connexions du thermostat : Connexions pour interrupteur secondaire Longueur de fil maximale pour interrupteur secondaire Calibre de fil Longueur maximale #24 122 m 183 m 274 m 457 m 610 m #22 #20 #18 [...]

  • Страница 55

    5 3 Sc hém a de câb la ge NOTE : LE SCHÉMA CI-DESSUS EST UN EXEMPLE CLASSIQUE DE CÂBLAGE DU THERMOSTAT POUR L’UTILISATION D’UN VENTILATEUR À DEUX VITESSES. POUR RÉALISER LE CÂBLAGE DE VOTRE APPAREIL, REPORTEZ-VOUS AUX SCHÉMAS AFFICHÉS SUR LE PANNEAU DE COMMANDES. THERMOST A T R T6 (FRONT) Figur e 15 B L U E RED WHITE WHITE BLACK GREEN [...]

  • Страница 56

    54 De rn ièr es opé ra ti ons d e ra cco rd em ent de l’ ap pa rei l L’appareil étant en place, vous pouvez procéder aux derniers raccordements AVERTISSEMENT Liste de vérification finale Vérifier que tous les éléments et les accessoires ont été correctement installés et qu’ils n’ont pas été endommagés au cours de l’installat[...]

  • Страница 57

    L’ ent ret ien et la gar an tie Entretien et remplacements rapides Entretien périodique Ins pec tio n et ne ttoy age du ser pen tin d’ air int éri eur Analyse des codes d’erreur Garantie Tests et diagnostic par codes d’erreur AVERTISSEMENT DANGER Pour sortir l’appareil du local technique : Remplacement du filtre d´air NOTE: NE JAMAIS F[...]

  • Страница 58

    56 Codes d’erreur et état d’alarme Panneau de commandes del’appareil L ’écran illustré plus bas affiche quatre chiffres. Les deux de gauche servent aux codes d’erreur (01 à 24). L ’état actuel d’une erreur est indiqué par les témoins OFF ou ON au-dessus de ces deux chiffres. Les deux chif fres de droite dénombrent (jusqu’à [...]

  • Страница 59

    5 7 Accessoires PHOTO DESCRIPTION MODÈLE VPA WP1-8 VP RG4 R T4 R T5 VP SC2 VPAL 2 VPA W P1 - 14 PLÉNUM MURAL. Cadre en deux parties coulissant l’une dans l’autre. Profondeur extensible de 14 à 20,3 cm. Le plénum s’installe dans l’embrasement du mur extérieur . DIMENSIONS : Hauteur 77,1 cm; largeur 61,3 cm. OUVERTURE MURALE : Hauteur 78[...]

  • Страница 60

    920-075-13 (1-11) Friedrich Air Conditioning Company GARANTIE LIMITÉE SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT D’AIR MONOBLOC VERTICAL VERT-I-PAK SÉRIE A (10-06) 58 VEUILLEZ CONSERVER CE CERTIFICA T . La présente garantie vous donne des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d’autres recours selon votre province de résidence. Dans le cas où [...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    FR IEDRI CH AI R CON DIT IONIN G CO . 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 ww w .fri ed rich . com 1-800-541-6645[...]