Franklin Industries, L.L.C. FWC36 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Franklin Industries, L.L.C. FWC36. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Franklin Industries, L.L.C. FWC36 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Franklin Industries, L.L.C. FWC36 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Franklin Industries, L.L.C. FWC36, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Franklin Industries, L.L.C. FWC36 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Franklin Industries, L.L.C. FWC36
- название производителя и год производства оборудования Franklin Industries, L.L.C. FWC36
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Franklin Industries, L.L.C. FWC36
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Franklin Industries, L.L.C. FWC36 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Franklin Industries, L.L.C. FWC36 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Franklin Industries, L.L.C., в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Franklin Industries, L.L.C. FWC36, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Franklin Industries, L.L.C. FWC36, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Franklin Industries, L.L.C. FWC36. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    36-bottle Wine Cellar Cave à vin pour 36 bouteilles Enfriador de vinos para 36 botellas Use and Care Guide (pages 1 - 8) Mode d’emploi (les pages 9 à 17) Manual del usuario (las páginas 18 a 26) Be sure wine cellar is standing upright 24 hours prior to plug-in. Soyez sûrs que la cave à vin se tient debout 24 heures avant que l’unité se br[...]

  • Страница 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. 2. This Wine Cellar must be properly grounded in accordance with the installation instructi[...]

  • Страница 3

    T able of Contents Safety Instructions T echnical Specifications Location of Parts Installation Operating Y our Wine Cellar Care and Cleaning T roubleshooting Limited Warranty French Version of this manual Spanish Version of this manual T echnical Specifications Model: FWC36 Capacity: 36 standard wine bottles Electrical Input: 1 15VAC~60HZ Current [...]

  • Страница 4

    Location of Parts Control Panel Control panels Locks Fans (one at rear of each compartment) Wine racks Double-pane glass doors Leveling legs V ents Light Switch SET Button LCD Display UP/DOWN Buttons Alarm Indicator Compressor Run Indicator T emperature Display Drip trays (one in each compartment)[...]

  • Страница 5

    Installation The FWC36 Wine Cellar is designed to be either free-standing or built-in. It has a fan at the bottom of the unit to direct compressor-generated heat away from the compressor and through vents in the front of the unit. There must be a minimum of 3” of space around both sides and the back of the appliance and the airflow from the vents[...]

  • Страница 6

    Operating Y our Wine Cellar IMPORTANT : Do not plug in the wine cellar for at least 24 hours after unit is set in place. Failure to do so may result in the unit working improperly . T wo-Compartment Design The FWC36 has two separate compartments, each having a capacity of 18 bottles. Each com- partment has its own door and separate control panel. T[...]

  • Страница 7

    Operating the Internal Lights Each compartment has an internal light to make it easier for you to see the wines you have stored. T o turn these lights on or off, simply use the ON/OFF button located on the left side of the control panel. Please note: The internal lights should not be left on for a prolonged period of time, since the heat generated [...]

  • Страница 8

    Wine Cellar Troubleshooting W ine cellar does not turn on Not plugged in. Fuse blown or circuit breaker tripped Noise or vibration Check that unit is level. If not, use leveling leg. Wine cellar is too warm Check that door is properly sealed. T o change the temperature, follow the steps in the the Operating Y our Wine Cellar section of this manual.[...]

  • Страница 9

    Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase or delivery . Any parts that are determined to be defec- tive will be replace or repaired by Franklin at no charge as long as the unit was operated in accordance with th[...]

  • Страница 10

    [...]

  • Страница 11

    SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l’utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, tou- jours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: 1. Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manual d’instruction. 2. Cette cave à vin doit être convena[...]

  • Страница 12

    T able des matières Sauveguardes importantes Informations techniques Positions des composants Installation Fontionnement de la cave à vin Soin et nettoyage Dépannage de la cave à vin Garantie limitée Informations Techniques Modèle: FWC36 Capacité: 36 bouteilles Alimentation électrique: 1 15VCA ~ 60 Hz ~1.6A Dimensions de la unité: Largeur:[...]

  • Страница 13

    Positions des Composants T ableau de Contrôle T ableaux de contrôle Serrures V entilateurs (un derrière de chaque compartiment) Étagères pour le stockage de vin Portes avec verre à double-panneau Fentes de ventilation Pieds à nivellement 11 Eclairage interne Régler Ecran à cristaux liquides (LCD) Haut/bas Mode d’Alarme Fonctionnement du [...]

  • Страница 14

    Installation Ce modèle est conçu pour être soit incorporé, soit “free-standing” (debout seul). Il utilise un moteur de ventilateur au fond de l’unité pour diriger la chaleur engendrée par le com- presseur au loin du compresseur et par le devant de l’unité. L’unité doit avoir au moins 3 pouces (8 cm) d’espace vers les côtés et [...]

  • Страница 15

    Fonctionnement de la cave à vin IMPORTANT : Ne branchez pas la cave à vin pendant au moins 24 heures après avoir installé l’unité. Dans le cas contraire, l’unité risquerait de ne pas fonctionner correctement. Conception à deux compartiments Le FWC36 est pourvu de deux compartiments distincts ayant chacun une capacité de 18 bouteilles. C[...]

  • Страница 16

    NOTER S’IL VOUS PLAIT: L’air froid descend et l’air plus chaud monte, et il y aura une variation légère de température du fond au sommet de de l’appareil. La jauge de température est localisée au centre de l’unité et enregistre la température au centre de l’unité. La température au fond de l’unité toujours sera légèrement [...]

  • Страница 17

    À propos de l’écran à cristaux liquides (LCD) Le panneau d’affichage devient rétroéclairé dès que vous appuyez sur une touche quelconque. Si aucune autre touche n’est actionnée, le rétroéclairage s’éteint automatiquement après 2 min- utes environ. Si l’écran à cristaux liquides détecte une défaillance de l’unité, une in[...]

  • Страница 18

    Dépannage de la cave à vin Le rafraîchisseur ne démarre pas Ce n’est pas branché. Le plomb est sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Bruit ou vibration Vérifier que l’appareil est de niveau. Si non, ajuster les pieds à nivellement. Le rafraîchisseur est trop chaud Vérifier que la porte est convenablement scellée. L ’écran ?[...]

  • Страница 19

    Garantie limitée de Franklin Chef ® Franklin Industries, L.L.C., garantit que ce produit est libre de défectuosités des matériels et de fabrication pour une période d’une année de la date d’achat original ou de la livrai - son. N’importe quelles parties qui sont déterminées être défectueses seront ou rem- placées ou réparées par[...]

  • Страница 20

    SAL V AGUARDIAS IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando se usa este aparato, siempre ejercita las precauciones básicas de la seguridad, inclusive de lo siguiente: 1. Use esta aparato sólo para su propósito destinado como descrito en este manual de la instrucción. 2. Este Enfriador de Vinos se debe instalar apr[...]

  • Страница 21

    Indice Salvaguardias Importantes Información técnica Ubicación de componentes Instalación Operación de su enfriador de vinos Cuidado y limpieza Problemas con el enfriador de vinos Garantía limitada Información técnica Modelo: FWC36 Capacidad: 36 botellas Alimentación eléctrica: 1 15VCA ~ 60Hz ~ 1.6A Dimensiones externas: Ancho: 597 mm (23[...]

  • Страница 22

    Ubicación de componentes T ablero de control T ableros de control Cerraduras V entiladores (detrás de cada compartimiento) Estantes para el almacenamiento de vinos Puertas de doble-cristal T ablillas de ventilación Pies para nivelar Luz interna Ajustar Pantalla (LCD) Arriba/abajo Modo de Alarma Operación del compresor T emperatura 20 Bandejas p[...]

  • Страница 23

    Conexión eléctrica ¡Importante! Para su seguridad personal, este aparato se debe conectar apropiada- mente con tierra. En caso de un circuito corto eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo del golpe proporcionando un alambre del escape para la corriente eléctrica. Este aparato se equipa con un cordón que tiene un alambre de toma de tierr[...]

  • Страница 24

    Operación de su enfriador de vinos IMPORTANTE: No enchufe el enfriador de vinos durante por lo menos 24 horas después de colocar la unidad en posición. La falta de observar este requisito podrá conducir a fallas de funcionamiento de la unidad. Diseño de dos compartimentos El modelo FWC36 tiene dos compartimentos individuales, cada uno con una [...]

  • Страница 25

    Bandejas plásticas Empacadas con la unidad están dos bandejas plásticas pequeñas. Ellas deben ser colocadas hacia tras de cada compartimiento, en el anaquel encima del estante inclinado. Estas bandejas agarrarán cualquier agua que condensa en las paredes de los compartimientos, y también ayuda a mantener el nivel apropiado de humedad para que[...]

  • Страница 26

    24 Cuidado y limpieza Para limpiar el exterior Limpie el exterior de su unidad con agua templada y jabonosa. Seque completamente con una tela suave. Para limpiar la junta de la puerta, use solamente agua templada y jabonosa. Nunca use limpiadores ásperos ni almohadillas que friegan para limpiar cualquier parte de su enfriador . Para limpiar el int[...]

  • Страница 27

    Identificación y resolución de problemas con el enfriador de vinos El enfriador no prende No se conectó. El fusible se está quemado o el cortocircuito está disparado. El ruido o la vibración V erifique que la unidad está plana. Si no, ajuste los pies para nivelar . El enfriador está demasiado caliente V erifique esa puerta se sella apropiad[...]

  • Страница 28

    Garantía limitada de Franklin Chef ® Franklin Industries, L.L.C., garantiza que este producto está libre de defectos en materias y destreza por un período de un año de la fecha original de compra o de entrega del pro- ducto. Cualquier parte que se determina a ser defectuosa será reemplazada o será reparada por Franklin en ningún costo tan l[...]