Franke Consumer Products FKU 368 TC I инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Franke Consumer Products FKU 368 TC I. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Franke Consumer Products FKU 368 TC I или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Franke Consumer Products FKU 368 TC I можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Franke Consumer Products FKU 368 TC I, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Franke Consumer Products FKU 368 TC I должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Franke Consumer Products FKU 368 TC I
- название производителя и год производства оборудования Franke Consumer Products FKU 368 TC I
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Franke Consumer Products FKU 368 TC I
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Franke Consumer Products FKU 368 TC I это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Franke Consumer Products FKU 368 TC I и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Franke Consumer Products, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Franke Consumer Products FKU 368 TC I, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Franke Consumer Products FKU 368 TC I, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Franke Consumer Products FKU 368 TC I. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KUBUS ISLAN D 36” Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FKU 368 TC I[...]

  • Страница 2

    EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................6 DIMENSIONS and MA IN [...]

  • Страница 3

    EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Ne[...]

  • Страница 4

    EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air. • Failure to follow venting[...]

  • Страница 5

    EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on. Suffi c ient ai r is needed f or proper combus[...]

  • Страница 6

    EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructi ons for Use apply to several versions of this ap pliance. Accordingly , you may find desc riptions of individual features that do not apply to you r specific appl iance. INSTA LLATION • The manu factu rer will not b e h eld lia ble for any damages res ultin g from in co rrect or improp er insta[...]

  • Страница 7

    EN 7 7 DIMENSIONS and MAIN PART S Dimensions 39" 5/16 26" 5/8 1" 23" 3/8 13" 13/16 Min. 27" 3/8 - Max. 39" 1/8 12" 7/16 5" 15/16 5" 15/16 3 " 3/16 3 " 3/8 7/8" 10" 3" 3/6[...]

  • Страница 8

    EN 8 8 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 7.1 1 Tel escopi c fram e compl ete wi t h ext r actor , consi sting of : 7.1a 1 Upper fra me 7.1b 1 Lowe r frame 10 1 Flan ge ø 6” 10a 1 Dampe r 15 1 A[...]

  • Страница 9

    EN 9 9 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILING/ SHELF • Use a plumb line to ma rk the center of the Co o king surface on the ceiling/support shelf. • Place th e drilling template 21 pr ovided on the c eiling/supp ort shelf , making sure tha t the tem plate is in the correc t position by lining up th [...]

  • Страница 10

    EN 1 0 10 Fixing the frame • Loose n the two sc rews fastening the lower chim ney and re - move this from the lowe r frame. • Loosen the tw o scr ews f astening the upper chim ney a nd re- move this from the uppe r fram e. If you wish to ad just the height of the frame, pro ceed as follows: • Unfasten the e ight me tric scre ws joining the tw[...]

  • Страница 11

    EN 1 1 11 Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi ng the ducted v ersion, con nect the hood to t he chim ney using a rig id 6” duct. ( not su pplied) • Install the dam per 10a ø 6” . • Fix the duct i n position using suf ficient pi pe cla mps. 10 a ø 150 25 DUCTLESS VERSION AIR OUTLE T • Fix the conn ection 15 to t h[...]

  • Страница 12

    EN 1 2 12 Electrical connection • Re move the cover from the Field Wiring Co mpartment with a phillips screwdriver. • Feed the Pow er Supply Cable throug h the elec trica l knock out. Conn ect the P ower Su ppl y Cable t o t he ran ge- hood cab le. At- tach the Powe r Supply Ca ble ground ing lead t o the g reen sc rew provided . Atta ch the Wh[...]

  • Страница 13

    EN 1 3 13 USE Control board Key Funct ion Dis play A Sw itches the blow er mo tor on and o ff at the lates t selec ted speed Indi cat es the selec ted speed . B Decrea ses t he ven t sp eed. The n umber of lit LEDS decr ea ses. C Increa ses t he ven t sp eed. The n umber of lit LEDS inc reas es. D By pr essing this key it is po ssibl e to s tart t [...]

  • Страница 14

    EN 1 4 14 CARE REMOTE CONT ROL (OPTIO NAL) This ra nge hood can be c ontroll ed by a m ulti-function rem ote control available t hrough you r local Fran ke Dealer. Cleaning the Comfor t Panels • Pull the Comf ort Panel to o pen it. • Disconnect the panel f rom the hood c anopy by sliding the fix- ing pi n lever. • The comf ort panel m ust nev[...]

  • Страница 15

    EN 1 5 15 Charcoal filter (ductless version) This f ilter cannot be w ashed or regenera ted. It must be re pl aced when t he C appea rs on the display or at least onc e every 4 m onths. The f ilter saturation alar m ha s to be activate d already befor e. Activati on of the alar m signal • In the recy cling version h oods the f ilter satura tion a[...]

  • Страница 16

    14 FR 1 4 14 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................[...]

  • Страница 17

    15 FR 1 5 15 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité. LISEZ B IEN CETTE FICHE AVANT D’UT IL ISER LA HOTTE AVERTISSEMENT – POUR[...]

  • Страница 18

    16 FR 1 6 16 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’évacuation flex ible. • N’ENCOMBREZ PAS la c ircu[...]

  • Страница 19

    17 FR 1 7 17 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être effectué s que par u n tech nicien( s) qu alifié , sel on to us le s code s municipaux . Afin d’ obt enir un r end ement maxim al en ce[...]

  • Страница 20

    18 FR 1 8 18 18 CONSEILS ET SUGGEST I ONS Les ins tructions d’utilisa tion s ’appli que à plusi eurs versi ons de ce t ype d’app areil. E n conséqu ence, i l est po ssible que vo us trouv iez des descript ions de caract éristiqu es ne s'ap pl iquant pa s à votre appar eil. INSTA LLATION • Le fab ricant dé cline toute resp onsabili[...]

  • Страница 21

    FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Dimensions 39" 5/16 26" 5/8 1" 23" 3/8 13" 13/16 Min. 27" 3/8 - Max. 39" 1/8 12" 7/16 5" 15/16 5" 15/16 3 " 3/16 3 " 3/8 7/8" 10" 3" 3/6[...]

  • Страница 22

    FR 2 0 20 Composantes Réf. Qté Pièc es du p roduit 1 1 Corps de la hot te équi pé de : com mandes , lumi ère, group e venti l ateur, f iltr es 2 1 Chemi née télesc opiq u e form ée de : 2.1 1 Cheminée supérieu re 2.2 1 Chemi née inféri eure 7.1 1 Treillis téle scopique in cluant aspira teur, formé de : 7.1a 1 Treillis supéri eur 7.1[...]

  • Страница 23

    FR 2 1 21 INSTALLATION Perçage du plafond / de l’étagè re et installation du tr eillis PERÇAGE DU PLAF OND / DE L ’ÉTAGÈRE • À l’a ide d’un f il à plomb, fa ire une m arque id entifiant le c entre de la cuisinière sur le pla- fond o u l’étag ère de support . • P lacer le gabarit de perçage 21 sur le plafo nd ou l’ét ag?[...]

  • Страница 24

    FR 2 2 22 Installation du treillis • Dév isser les deux vis qui f ixent la c heminée inférie ure et sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie inférie ure). • Dévisse r les deux vis qui fixent la c heminée supérieur e et sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie supérieure). Si l’on s ouhaite rég ler la hau[...]

  • Страница 25

    FR 2 3 23 Branchements SORTIE D’AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’ installat ion en version aspirante, br ancher la hot te à la tuya uterie de sortie via un tube r igide de 6 po. (non fourni) • Installer le clapet d ’ai r 10 ø 6 po. • Fixer le tube par des c olliers a ppropriés . 10 a ø 150 25 SORTIE D’AIR VERSIO N FILTRANT E • Fixer[...]

  • Страница 26

    FR 2 4 24 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Ret irer le couvercl e du co mpartiment d e filage à l’ aide d’u n tournev is Phillips. • Passer le câble d’alimentation dans la pastille enfonçab le. Brancher le câ ble d’alimenta tion sur la h otte. Attacher le conducte ur de m ise à la terre du câble d’alim entation à la vis verte fou rnie[...]

  • Страница 27

    FR 2 5 25 UTILISATIO N Tableau de commande touch es Fonctions Affich age A All ume o u éteint l e mo teur du v entil ateur à l a der- nière vites se sé lection née. Indiq ue la v ite sse sé lectionnée . B Dimi nue la v ite sse du ventil ateur . Le nombre de L EDs al lumée s diminue . C Aug mente la vite sse du v entil ateur . Le nombre de L[...]

  • Страница 28

    FR 2 6 26 SOIN ET ENT R ETI EN TÉLÉ COMMANDE (EN OPT IO N) Cet appa reil peut ê tre con trôlé à l’ aide d’ un téléc ommande a li- mentée par une pile a lcaline ca rbone-z inc de ty pe AAA (1.5 volt). Nettoyage des Comfor t panels (panneaux de confor t) • Tirer le Com fort pane l pour l'o uvrir. • Détacher le pa nneau de la ho[...]

  • Страница 29

    FR 2 7 27 Filtres à charbon (ver sion filtrante) Ce filtre ne peut être lavé ou régé n éré. Il doit être remplacé lorsqu'un C apparaît sur le ta bleau d'aff ichage, sinon au moins t ous le s quatre m ois. L'ala rme de satur ation du f iltre doit avoir é té activ ée aupar avant Activati on du si gnal d' alar me • P[...]

  • Страница 30

    [...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    436003904_ 01 - 0 70621[...]